가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


重戰機エルガイム(風のノ-·リプライ) 鮎川まや

No Reply きん すなとけい NO REPLY 금색의 모래시계. ひとは こぼれた すなよ 사람들은 흘러내린 모래예요. Say Mark II さしさが いきる SAY MARK II 다정함이 살아있는 こたえなら いいにね 대답이라면 좋을텐데요.

風のノ-·リプライ 슈퍼로봇대전

★No Reply 琥珀〈きん〉砂時計 <대답이 없어> 호박{*역주1}의 모래시계 人はこぼれた砂よ 사람은 흩어진 모래야 Say MarkⅡ 優しさが生きる <말해줘 마크Ⅱ> 다정함이 살아나는 答えならいいにね 답이라면 좋겠는데 夢よりも鮮かに 꿈보다도 선명히 愛よりも密かに 사랑보다도 은밀히 見えない意志〈こころ〉がささく 보이지

重戰機エルガイム(エルガイム - Time for L-GAIM -) MIO

ひとが みてる ゆめようさ 사람들이 꾸고있는 꿈 처럼 たしかな もが なんにも ないね 확실한 것이 아무것도 없어. どうして ぼくは ここに... tell me why 어째서 난 여기에...

機動戰士 Z ガンダム (Z·刻をこえて) 鮎川麻彌

は うごけない それが さだめだけど 지금은 움직일수 없어. 그것이 운명이지만 あきらめは しない もう めざめたから 포기하진 않아. 이젠 깨달았으니까. もえる ときめきは じだいを うつし 타오르는 두근거림은 시대를 비추며 いろあざかに もえさかる ほお 선명하게 타오르는 불꽃.

機動戰士 Z ガンダム (星空のBelieve) 鮎川麻彌

かならず あえると あひから しんじていた 꼭 만날수 있다고 그날부터 믿어왔어요. きっと よびあう こころが あれば 서로를 찾는 마음이 있다면 そらに ああ シャプ-ル 아아 우주와 섞여서 それは なにより つよい い サインな 그것은 무엇보다 강한 기도의 사인일거예요. むげん エナジ- よびさす 무한한 에너지를 일깨워요.

夢色チェイサ- 鮎川麻彌

氣をつけて 誰かが Watching you 조심해 누군가가 Watching you 背中から君を追いつめてる  등 뒤에서 너를 뒤쫓고 있어 振り向いたら負けさ 뒤돌아보면 지는 거야 決められた道をただ步くよりも 그저 정해진 길을 걷는 것보다 選んだ自由に傷つくほうがいい 스스로 선택한 자유 때문에 상처 입는 편이 나아 倒れるで走るぐらい 熱く生きてみたいから

星空のBelieve 鮎川麻美

Oh, I can't help believing you 必ず會えるとあ日から信じていた きっと呼び會う心があれば そらにああシュプ-ルそれは何より 强い祈りサインな 無限 energy 呼びさす ああ 傷つけあう前にできることさがして Please Oh, I can't help believing you 瞳をとじれば誰にでも胸奧に あたたかな記憶があるはず

機動戰士 ガンダム F91 (ETERNAL WIND) 森口博子

るで かなしみ かけらだわ 마치 슬픔의 조각 같군요. ちを とざす ガラスいろ ゆき 마을을 덮어버린 유리색의 눈. あしたを さがす ひとみさえも 내일을 찾는 눈동자마저 くもらせてゆく かなた 흐리게하는 어둠의 저편. みしらぬ ちからに ながされて こころが どこかへ はぐれてく 낯선 힘에 떠밀려서 마음이 어딘가로 멀어져가요.

Ton! Ton! Ton! (Inst.) Hunami Yui

NO NO NO NO ?サンキュ? わたし 配りす NO NO ?プロブレム 正?堂?しょう NOW NOW NOW NOW ナウロ?ディング 7枚 平等に NOW NOW ナウいガ?ルズ ず いっちょ じゃんけんジャ? 早起き しらんぷり てっぺんすぎ だ 更新中 ……行っちゃえ。 TON! TON! TON!トン拍子 トントン!

機動戰士 ガンダム 0083 (EVERGREEN) MIO

ひとり ふかい み 홀로 칠흙같은 어둠속에서 みちを なくす よる 길을 잃어버린 밤. ぶしい あさひ きおくを 눈부신 아침해의 기억을 さがしつづけている 계속 찾아헤매고 있네. ときに うんめいは 때로 운명은 こころ ためす かぜ 마음을 시험하는 바람. あいは すべてを つつむ そら 사랑은 모든걸 포용하는 공간.

ふしぎの海のナディア(本命艦 恨み舟) 淸川元夢

'わるい つだと おおもいでしょうが, '나쁜 녀석이라고 생각하겠지만, あくを えんじなければ こ せかいは すくえんだ 악을 행하지않고선 이 세계는 구할수없다. い なか, どっちを みても ワルだらけ. 지금 세상은, 어디를 보더라도 잘못투성이.

獸戰機神 ダンク-ガ(バ­ニング·ラヴ) 獸戰機隊

'ってるぜ!' '해치워 주마!' ほしくずようさ い ふたり 작은 별들 같아. 지금의 두사람. ことばを うばわれた 할 말을 잃어버린채 なぜ こんなに ゆめで かなしい 왜 이리 꿈마저 슬픈걸까. とおく はなれても 멀리 떨어져 있지만 きみだけは みえるに 너만은 보이는데도.

紅ノ牙 초중신 그라비온

제목 : 붉은 송곳니(紅牙) 가수 : JAM Project 설명 : 초중신 그라비온 츠바이 오프닝 테마 靜寂(せいじゃく)を破(ぶ)り割(さ)いて 世界(せかい)は炎(ほお)さなかへ 세이쟈쿠오 야부리사이테 세카이와 호노오노 사나카에 정적을 깨뜨리며 세계는 불꽃의 한가운데로 振(ふ)りかざした 怒(いか)り拳(こぶし)に誓(ちか)いをこめろ

機動戰士 ガンダム X (DREAMS) ROmantic-Mode

わすれかけた ゆめが い うごきだす 잊고있었던 꿈이 다시 움직이기 시작했어. むね すき 가슴의 틈새를 すこしずつ うめるように 조금씩 매꿔주려는듯. こおりついた きおくが めざめる しゅんかん 얼어붙은 기억이 눈을뜨는 순간 はじる みらいだけを い ねがう 시작되는 미래만을 이젠 바라고있어.

南風 下川みくに

へ 호코리 마키아게테 키미노 마치에 먼지를 휘감으며 그대가 있는 거리에 空と 大地が なる ルートで 소라토 다이치가 카사나루 루-토데 하늘과 대지가 겹치는 루트로 走る 南に 乗って 蒼く 染を 切って 하시루 미나미카제니 놋테 아오쿠 소마루 카제오 킷테 달리는 남풍을 타고서 푸르게 물든 바람을 가르며

Mori e Gretel Haruhi Aiso

森へグレエテル 逃げ出して来た街を森入り口では が軽く私を手招いた すぐ抜け出せる筈だった小を越えたなら 鳥が遥か遠くで微笑んだよ 捜したりはしないで帰れなくていいから 気にかけたりしないでそ方がいいから 嘘をねてごかし続けがてそれが真実(ホント)になった 私中に住みついたあなたが死ぬで帰れない どこからか夜が不安を連れてくる 誰も側にいないなんて初めて いっそ知られなければ

機動戰士 ガンダム 0083 (True Shining) 和田るみ子

しんじつ かがきが い こころに とどく 진실의 찬란함이 이젠 마음에 와닿아요. そうよ LOVE それは せつない 그래요. 사랑, 그것은 애절해요. ながれぼし かがきな 유성의 반짝임이지요. だから LOVE いは はかない 그래서 사랑, 이제는 허무해요. ぼろしでも しんじている ふたり 환상이지만 믿고있는 두사람.

Ton! Ton! Ton! Hunami Yui

NO NO NO NO ?サンキュ? わたし 配りす NO NO ?プロブレム 正?堂?しょう NOW NOW NOW NOW ナウロ?ディング 7枚 平等に NOW NOW ナウいガ?ルズ ず いっちょ じゃんけんジャ? 早起き しらんぷり てっぺんすぎ だ 更新中 ……行っちゃえ。 TON! TON! TON!トン拍子 トントン!

四季ノ唄 minmi

四季唄 (사계의 노래) た 夜(よる)が 明(あ)ければ お別(わか)れ 夢(ゆめ)は 遠(とお)き ぼろしに 다시 날이 밝게되면 헤어지리 꿈은 아득한 환상으로 あなたを 追(お)いかけていた 光(ひかり) 中(なか)で 抱(だ)かれる たび 溫(あたた)かい (かぜ)を たより 당신을 쫓고 있었지 빛 속에서 안길 때마다 따스한 바람을 의지하며

永遠の愛 the Indigo

永遠愛 作詞 市 裕一 作曲 市 裕一 唄 the Indigo 荷物はかるいほうがいい ちずなら捨てたほうがいい きびしい冬終わりがくるからすぐに 迷いは無いほうがいい それでもなんでていい 眩しい春陽射しがあるなら 今はに吹かれて ah~二人旅は始った 翼をひろげて飛び立つ ah~空彼方に何がある 答えを探して そ手ギュット

永遠の愛 / Eienno Ai (영원한 사랑) The Indigo

永遠愛 作詞 市 裕一 作曲 市 裕一 唄 the Indigo 荷物はかるいほうがいい ちずなら捨てたほうがいい きびしい冬終わりがくるからすぐに 迷いは無いほうがいい それでもなんでていい 眩しい春陽射しがあるなら 今はに吹かれて ah~二人旅は始った 翼をひろげて飛び立つ ah~空彼方に何がある 答えを探して そ手ギュット握って 腕をもっとひろげて だ見ぬ永遠

愛ノ詩-マジェンタレイン- 相川七瀨(aikawa nanase)

詩 쇼오가이오사사게루아이노우타 (평생을바치는사랑의노래) すべてはひとつになって 스베테와히토츠니낫테 (모든것은단하나가되어서) ひとりじゃなくってひとつで 히토리쟈나쿳테히토츠데 (혼자가아니라단하나로) 2度と2人はもう離れない 니도토후타리와모오하나레나이 (두번다시두사람은헤어지지않아) あなたがわたしよりも 先に逝ってしったとしても 아나타가와타시요리모

機動戰士 ガンダム seed-moment Unknown

하늘의 색도 변하듯이 すれ違(ちが)ってた 心(こころ) 엇갈렸었던 마음 巡(めぐ)り來(く)る 季節(きせつ) 中(なか)で 메구리쿠루 키세츠노 나카데 순환하는 계절 속에서 あ 瞬間(トキ)が 止(と)れば いいに 아노 토키가 토마레바 이이노니 저 순간이 멈추면 좋겠는데 二人(ふたり) だ さよいながら 후타리 마다 사마요이나가라 두 사람은

Kaze ni Natta Watashi Michiko Noto

になったわたし 乾いた髪 流れる 今はもうすべて 私前から消えた 背中が寒い せめてになってわたしは あなた中に 溶けこんでいたい 曲がった流れる ぶつかりながらっとあなたにたどりついた ことばが出ない 街も人も見えなくなり わたしように あなたが恐い ひつじ雲流れる 明日はきっと ここからはるか遠くへ行くわ わたしを埋める がてになったわたしは あなた

海の彼方 (바다 저편) 夏川りみ

海ぬ彼方 我(わ)ん想(うむ)い(かじ)に (かじ)に?(ぬ)してぃ空(すら)?きてぃ行ちゅさ 離りてぃん想(うむ)い勝てぃ 海ぬ彼方 我(わ)ん想(うむ)い(かじ)に (かじ)に?(ぬ)してぃ空(すら)?きてぃ行ちゅさ 島ぬ彼方 美童(みらび)ぬ歌よ 歌よ響ち海渡てぃちゅうさ 離りてぃん想(うむ)い勝てぃ 南(ばい)ぬ島 島野山?(ぬみどぅり) 花紅く?

イロトリドリ ノ セカイ JUDY AND MARY

アイニ ツマヅイテ ダイタ (아이니 츠마즈이테 다이타) 振り返る町は埃にみれて (후리카에루 마치와 호코리니 마미레테) すずしげな午前雲が音もなく (스즈시게나 고젠노 쿠모가 오토모 나쿠) 追憶海へ連れてゆく (츠-요쿠노 우미헤 츠레테유쿠) 急ぎ足ふいに乾いて (이소기아시후이니카와이테) 下を向いてひざずいているなら (시타오므이테 히자마즈 이테이루나라

Burning Love 獸戰機隊

バ­ニング·ラヴ 「超獸神ダンク­ガ」エンディング·テ­マ (1985) [곡 명] バ­ニング·ラヴ [작품명] 超獸神ダンク­ガ [장 르] TV 엔딩 [가 수] 獸隊 [작곡가] いけたけし [작사가] 松井五郎 [편곡가] 戶塚 修 [가 사] 星くずようさ 今ふたり 言葉を奪われた なぜ こんなに夢で悲しい 遠く離れても 君だけは

四季ノ唄 MINMI

た 夜(よる)が 明(あ)ければ お別(わか)れ 마타 요루가 아케레바 오와카레 다시 날이 밝게되면 헤어지리 夢(ゆめ)は 遠(とお)き ぼろしに 유메와 토오키 마보로시니 꿈은 아득한 환상으로 あなたを 追(お)いかけていた 光(ひかり) 中(なか)で 아나타오 오이카케테이타 히카리노 나카데 抱(だ)かれる たび 溫(あたた)かい (かぜ)を たより

あの花のように 夏川りみ

출처 : 지음아이 번역 : \"으따\"님 ねえもしも (네에모시모) 있죠 만약 ふとあなたが (후토아나타가) 문득 당신이 何かにつづいた時 (나니카니츠마즈이타토키) 무언가에 좌절했을 때 そばにいて支えられる (소바니이테사사에라레루) 곁에 있으며 힘이 되어 줄 수 있는 わらかな花になろう (야와라카나하나니나로우) 부드런 꽃이 돼어요

ひとり久慈川 Akiyo Yajima

待つなと言われりゃ  待ちたがる 女心は  情ない 別れたあ  後ろ影                                    ばかね ばかです  こ私                                  ひとり久慈  あなたが欲しい                             こ恋あきらめ  捨てたなら 二度と泣かずに  すむも冷たく  

Rusu fOUL

息を潜めて 少し 耳をすせる 神様が ひゅんひゅんと鳴く谷を伝って を下っていく 秋後岸には 山に登る貝ウニ潮を吸う音、潮が満ちる 呼吸が聞こえ 気持ちがはしゃぐ 留守と言ってくれたか?

01-紅ノ牙 JAM Project

何(なに)も 恐(おそ)れずに 走(はし)れ 나니모 오소레즈니 하시레 아무것도 두려워하지 말고 달려라 深紅(しんくう) ゴ-ルで 시잉쿠우노 고오루마데 진홍빛의 골까지 最後(さいご) 時(とき)を 燃(も)し盡(つ)くせ 사이고노 토키오 모야시츠쿠세 최후의 순간을 모조리 불태우자 グラヴィオン 그라비오온 그라비온 碎(くだ)け散(ち)った 쿠다케치잇타

新機動戰記ガンダムW(RHYTHM EMOTION) TWO-MIX

むね こどうは 이 가슴의 고동소린 あなたへと つづいてる SO FARAWAY... 당신에게로 이어지고 있어요. もう きずついても いい 이젠 상처입어도 괜찮아요. ひとみを そらさずに 눈길 돌리지 않고 あつく はげしく いきていたい 뜨겁고 격렬하게 살고싶어요.

四季ノ唄 minmi

四季唄 (사계의 노래) フジテレビ系 TVアニメ「サムライチャンプル-」エンディングテ-マ 후지TV 계열 TV애니메이션「사무라이 참프루」엔딩 테마 작사 MINMI 작곡 MINMI 편곡 Nujabes 노래 MINMI 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/ た 夜(よる)が

疾風ザブングル 슈퍼로봇대전

ザブングル # 질풍 자분글[疾ザブングル 疾ように ザブングル ザブングル 질풍처럼 자분글 자분글 ここは地果て 流されて俺 이곳은 땅 끝 흘러들어와 나 今日もさすらい 淚もかれる {*역주1} 오늘도 헤매이며 눈물도 마른다 ブル-ゲイル 淚はらって 블루 게일 눈물을 닦고서 ブル-ゲイル きらめく力 블루 게일

機動戰士 ガンダム 0083 (Mon etoil) 和田るみ子

もう こころ こえ かくさないで 이젠 마음의 소리를 감추지않고 あるいて ゆこうと よぞらに ちかった 살겠다고 밤하늘에 맹세했어요. ひとみは いつでも けしき すみ 눈동자는 언제나 보이는 구석구석 うしろすがたでも あなたを さがしてる 뒷모습이라도 당신을 찾고있어요. ひそかに たしかに かんじてる 은근히, 확실히, 느끼고있어요.

品川ブルース 유재덕 (YANAGI)

ブルース、 あ日、あ街角ヘ 迎えにきた君背中を さりげなく抱きしめた夜 僕目を見つめては 背伸びをした君眼差しが誘うに 唇を交わす二人 吹いてくる真冬に 甘酸っぱい初恋MEMORYを そっと乗せて未来僕らへ こ恋が続きすようにと 願ったに、、 あ、品ブルース 夢中、 た君に FALL IN LOVE 降り積もる真冬白雪に

川の流れのように (일본어 Ver.) (흐르는 강물처럼) 이정현

知らず知らず 步いて來た 細く長い こ道 振り返れば 遙か遠く 故鄕が見える でこぼこ道 曲がりくねった道 地圖さえない それもた 人生 ああ 流れように ゆるかに いくつも 時代は過ぎて ああ 流れように とめどなく空が黃昏に 染るだけ 生きることは 旅すること 終りない こ道 愛する人 そばに連れて 夢 探しながら 雨に降られてぬかるんだ道でも いつかは

四季ノ唄 (Shikino Uta) Minmi

た夜が明ければお別れ夢は遠きぼろしに 마타요가아케레바오와카레유메와토오키마보로시니 다시밤이밝으면이별이죠꿈은멀리덧없이 あなたを追いかけていた光中で 아나타오오이카케테이타히카리노나카데 그대를뒤따르고있던빛속에서 抱かれるたび溫かいをたより 다카레루타비아타타카이카제오타요리 안길때마다따뜻한바람을의지해요 春を告げ踊り出す山菜 하루오츠게오도리다스산사이

美空ひばり 川の流れのように

知らず知らず 歩いてきた 細く長い こ道 振り返れば 遥か遠く 故郷(ふるさと)が見える でこぼこ道 曲がりくねった道 地図さえない それもた人生 ああ 流れように ゆるかに いくつも 時代は過ぎて ああ 流れように とめどなく 空が黄昏(たそがれ)に 染るだけ 生きることは 旅すること 終わりない こ道 愛する人 そばに連れて 夢 探しながら

みだれ髪 Iwamoto Kumi

みだれに 手をれば 赤い蹴<け>出<だ>しが に舞う 憎 恋し 塩屋岬 投げて届かぬ 想い糸が 胸にからんで 涙をしぼる すてたお方 しあわせを 祈る女 性<さが>かなし 辛<つ>ら  わが恋ながら 沖瀬をゆく 底<そこ>曳<び>き網 舟にせたい こ片<かた>情<なさ>け 春は二<ふたえ>に 巻いた帯 三<みえ>に巻いても 余<あ>る

붉은 송곳니(紅ノ牙) JAM Project

靜寂(せいじゃく)を破(ぶ)り割(さ)いて 世界(せかい)は炎(ほお)さなかへ 세이쟈쿠오 야부리사이테 세카이와 호노오노 사나카에 정적을 깨고 세계는 불꽃 한복판으로 振(ふ)りかざした 怒(いか)り拳(こぶし)に誓(ちか)いをこめろ 후리카자시타 이카리노 코부시니 치카이오 코메로 치켜든 분노의 주먹에 맹세를 담아라 もう一度(いちど)君(きみ)よ熱(

平川地一丁目

人は誰もただ一人旅に出て人は誰もふるさとを振り返る 히토와다레모타다히토리타비니데테히토와다레모후루사토오후리카에루 사람은누구나혼자서여행을떠나사람은누구나고향을뒤돌아봐요 ちょっぴり淋しくて振り返ってもそこにはただが吹いているだけ 춋삐리사비시쿠테후리카엣테모소코니와타다카제가후이테이루다케 약간외로워서뒤돌아보아도그곳에는그저바람만불고있을뿐 人は誰も人生につづいて

嘆きノ森 쓰르라미 울적에

深い嘆き森 후카이 나게키노 모리 깊은 한탄의 숲 속에서 ひぐらしなく… 히구라시노 나쿠 쓰르라미 우는 소리가… そ日は とても晴れた日で 소노 히와 토떼모 하레타 히데 그 날은 무척이나 맑게 갠 날이라 冷たい 吸い込んだ 츠메타이 카제 스이코은다 차가운 바람을 힘껏 들이켰었어 時間が微量 一瞬だけ

風の戀人 (Kazeno Koibito - 바람의 연인) Scoobie Do

になびいた 君?が 僕言葉を 燃してしうよ 秋陽射しに埋もれた街 今にも消えそうな 夢も抱きしめてしうような光 木漏れ日が?れる 銀杏?木に ?ける子供達 明日へ近づく ああ、君が今 笑った?がしたんだ ああ、僕はただ ここにいたいんだ になびいた 君?が 僕言葉を 燃してしうよ 淡い陽射しに映る君 ?

神神さま おおたか靜流

およそ名も無き 神神は 今日もほとほと くたびれて 腰はガタガタ 膝は折れ 腹たるみは 手にある およそ名も無き 神神は 今日もほとほと くたびれて 腰はガタガタ 膝は折れ 腹たるみは 手にある 長い間念願 二泊三日骨休め って來たは となり世界湯屋「油屋」 よもぎ湯 硫黃湯 泥湯に鹽湯 たぎる熱呂 ぬるぬる呂 氷浮いた冷呂 少

戰友(とも)よ 佐藤天平

(일)게임제목:魔界記ディスガイア (미)게임제목: (한)게임제목:마계전기 디스가이아 (일)음악제목:友(とも)よ (미)음악제목: (한)음악제목:전우(친구)여 (일)가수이름:佐藤天平 (미)가수이름: (한)가수이름:사토 텐페이 작사:新宗平 작곡:佐藤天平 편곡:佐藤天平 いに身を捧げ 愛さえも捨て去り 타타카이니 미오사사게 아이사에모

意識 ~戰後最大級ノ暴風雨圈內歌唱~ Shiina Ringo

意識 ~後最大級雨圈內歌唱~ 頭が有れば要は簡單に片付いて 子供と呼べば汚されないで濟むさ 僕に少し光合成 君に似合ふ遺傳子を ヒトは仕樣無いことが好きなだらう  「噓ヲ吐クナヨ」 泣いたら何だつて此白い手に入りさうで 答へなら純粹だ 惹かれ合つてゐる こんなに君を愛する 多分 幾つに成れば淋しさ恐怖は消へ得る 子供を持てばがて苦痛も失せる

YOUNG SOUL REBEL 森川智之, 置鮎龍太郞

んで ぼくら げい そ-ゆ- くがらだって 그런데 우리들의 배역을 그런 역할이라니. わりで みられて もう もう もう なれたけど 주위의 시선엔 이미 익숙해졌지만.

情炎川 Natsuki Ayako

炎渦巻く 情炎(ひかわ)は 倫(みち)にはずれた 恋地獄 死ぬも生きるも ふたりなら いいよこ 連れて 連れて逃げてよ 明日が見えない 一途な恋に 命果てても 悔いはない おんな織りなす おんな綾なす 命彩(いろど)る恋模様 闇を貫き 火柱が 翔(か)けて夜空を 焼き尽くす あとへ戻れぬ ふたりなら いいよこ 連れて 連れて逃げてよ 命燃して 心焦して 恋情炎(ひかわ)