가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


眞實の扉 건퍼레이드 마치OP

ぎる 코보레오치루나미다오카와카시테토오리스기루 넘쳐 흘러 떨어지는 눈물을 말려 지나가요 人は誰でも不安によく似てる希望抱いて 히토와다레데모우아은니요쿠니테루키보우이다이테 사람은 누구라도 불안할 땐 희망을 잡아요 明日を目指して進んで行く 아스오메자시테스스은데유쿠 내일을 향해서 계속 가요 いつか目覚めるよ 真実

眞實 테니스의 왕자님

영원히 빛나는 에이에은니 카가야키쯔즈케루 ここに今も殘る 熱い想い 波打つ情熱鼓動が 여기 지금도 남은 뜨거운 마음 파도치는 정열의 고동이 코코니 이마모노코루 아쯔이 오모이 난미우쯔죠-네쯔오 코도모가 敎えるよ 深く響いて (ほんとう)心を 가르쳐주네 깊숙이 울리며 진실한 마음을 오시에루요 무카쿠히비이테 혼- 토오노 코코로오 戶惑うほど

眞夏の扉 GLAY

お互いこえさえ 屆かぬ かわいた町で 胸ドアを 叩く (서로의 목소리조차 닿지 않는 이 메마른 곳에서, 마음의 문을 두드린다.) 振り向く瞬間 言葉を 選んだ 貴方笑顔は 素敵 (되돌아보는 순간, 떠올랐다. '당신의 미소는 너무나 아름다워) 忘れかけていた あ トキメキ 鮮やかに 蘇る (잊고 있었다, 그날의 설레임. 다시 선명하게 되살아난다.)

眞實の詩 Do As Infinity

못토이마이죠-니하다카니낫테이키테유쿠스베오시에테요 더욱지금이상으로알몸이되어살아가는방법을가르쳐줘 本少しだけ私を汚して 혼노스코시다케와타시오요고시테 아주조금나를더럽혀줘 そうやって一人傷ついたり周りを無くしたとしても 소-얏테히토리키즈츠이타리마와리오나쿠시타토시테모 그렇게해서혼자상처입거나주위를잃거나한다하더라도 詩はこ胸に流れ 신지츠노우타와코노무네니나가레

眞實の詩 Do as infinity

[Do as infinity] 詩 赤く滲む太陽は全てを照らしてきた今も昔も 아카쿠니지무타이요-와스베테오테라시테키타이마모무카시모 붉게물드는태양은모든것을비추어왔어지금도예전에도 こ夕闇に描いてる想像は果たしてこ手に追えない物なか 코노유-야미니에가이테루소-조-와하타시테코노테니오에나이모노나노카 이석암에그리는상상은역시이손으로쫓을수는없는것일까

赤い扉 妖精帝國 [요정제국]

に鍵を 揷し込むように 토비라니 카기오 사시코무요오니 문에 열쇠를 꽂듯이 呼びあうように 惹きあうように 요비아우요오니 히키아우요오니 서로를 부르듯이 서로를 끌어당기듯이 必然と云う 運命下に 히츠제은토 유우 사다메노 모토니 필연이라고 하는 운명 아래에서 死を成すため 手に慈悲を 시오 나스 타메 테니 지히오 죽음을 이루기 위해 손에 자비를

果實 廣末凉子

http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 光ってるシルバ-リング はねてる三つ編み キュ-ト (히캇테루 시루바-링 하네테루 밋츠 아미 큐-토) 반짝이는 은반지, 나풀거리는 세 갈래로 엮은 머리 Cute 黑いミュ-ルに っ赤なペティキュア塗って It's OK!

果實 히로스에 료코

光ってるシルバ-リング はねてる三つ編み キュ-ト (히캇테루 시루바-링 하네테루 밋츠 아미 큐-토) 반짝이는 은반지, 나풀거리는 세 갈래로 엮은 머리 Cute 黑いミュ-ルに っ赤なペティキュア塗って It's OK! (쿠로이 뮤-루니 맛카나 페티큐아 눗테 It's ok) 검은 뮬에 새빨간 페티큐어를 바르고 It's OK!

solitude~眞實のサヨナラ~ kinki kids

最後メッセ-ジ I love you 사이고노멧세-지 I love you 마지막메세지 I love you 鏡中ちょっと問い掛けた僕はどこにいる 카가미노나카춋토토이카케타보쿠와도코니이루노 거울안의나에게물어보았어나는어디에있는거지 浮かんでは消える夢ように輕く記憶へ kiss 우칸데와키에루유메노요-니카루쿠키오쿠에노 kiss 나타났다사라지는꿈처럼가볍게기억에

solitude~眞實のサヨナ kinki kids

最後メッセ-ジ I love you 사이고노멧세-지 I love you 마지막메세지 I love you 鏡中ちょっと問い掛けた僕はどこにいる 카가미노나카춋토토이카케타보쿠와도코니이루노 거울안의나에게물어보았어나는어디에있는거지 浮かんでは消える夢ように輕く記憶へ kiss 우칸데와키에루유메노요-니카루쿠키오쿠에노 kiss 나타났다사라지는꿈처럼가볍게기억에

未來の扉 後藤眞希

を 思い切り開こう 코코로노 토비라오 오모이키리 히라코- 마음의 문을 마음껏 열어 !

夢 & 眞實 (몽 & 진실) 임범준

別する方法誰が決った それが正しいと分かる? 僕思うどおり生きることもできない同じ事 重ねて見つめて生きたい 耐えて我慢してみんな飛びさせ 自由に空を飛ぶとりみたい *(今は)夢と現?を夢と現?を    ?別する理由はおれはない (ここは)夢と現?と夢と現?と      未?を無視した俺たち世界だ 規則はみたれ思った事は現? 俺半分は狂?

Solitude~眞實のサヨナラ~ KinKi Kids

La la la … La la la … 最後メッセ-ジ I Love You 사이고노멧세-지 I love you 마지막메세지 I love you 鏡中ちょっと問いかけた 카가미노나카쵸옷또토토이카케타 거울속에 질문을 던졌어 僕はどこにいる ? 보쿠와 도코니 이루노? 나는 어디에 있어? (라고..)

Solitude -眞實のサヨナラ- KinKi Kids

La la la … La la la … 最後メッセジ I Love You 사이고노 멧세지 아이라뷰 마지막 멧세지, 널 사랑해 鏡中ちょっと問いかけた 카카미노 나까 또 토이카케따 거울속에 질문을 던졌어 僕は何にいる? 보쿠와 도코니 이루노? 나는 어디에 있어? (라고..)

ハルカナウタ KinKi Kids

[다레카노키오쿠데아리타이] 누군가의 기억이고 싶어 それも一つだけど [소레모히토츠노신지쯔다케도] 그것도 하나의 진실이지만 これからはずっと續くから [코레카라와즛토츠즈쿠카라] 앞으로는 쭉 계속 되니까 ずっと續くから [즛토츠즈쿠카라] 쭉 계속 되니까 一人で ただ遊んでた [히토리데 타다아손데타] 혼자서 단지 놀고 있었어 靑い空

果實 히로스에 료코

마츠게니밧찌리 마스카라눗테 눈썹에는 마스카라를 바르고 完璧なようでしょ だけど今足りない 칸베키나요오데쇼 다케도이마타리나이노 완벽한 듯 하지만 지금 부족한건 胞こどう  Ding Dong 므네노 코도오 가슴속 두근거림 果かじっても いつも ちょっとすっぱかったり 카지츠가짓테모 이쯔모 죳토 슷빠까따리 과일을 깨물어봐도 언제나 조금은 신맛이

A pretense of love 소울헤드

見せ掛けとが 미세카케토신지츠가 외관과진실이 2人に表と裏を 후타리니오모테토우라오 두사람에게표면과뒷면을 見せつける 미세츠케루 보이고있어요 君が離した手も 키미가하나시타테모 그대가놓은손도 今じゃ冷たさしか感じない 이마쟈츠메타사시카칸지나이 지금은차가움밖에느끼지않아요 背き反らした背を向けて 소무키소라시타세오무케테 등져놓쳤죠등을돌리고

眞夏の果實 (Manatsuno Kajitsu / 한여름의 과실) Tim Hardin Trio

(Manatsuno Kajitsu / 한여름의 과실)

眞夏の果實 Exile

淚があふれる 悲しい季節は 눈물이 흐르는 슬픈 계절에는 誰かに抱かれた夢を見る 누군가의 품에 안긴 꿈을 꿔 泣きたい氣持ちは言葉に出來ない 울고싶은 마음을 말로는 할 수 없어 今夜も冷たい雨が降る 오늘밤에도 차가운 비가 내리네 こらえきれなくて ため息ばかり 견딜수 없어서 한숨만 쉴 뿐 今もこ胸に 夏は巡る 지금도 이 가슴에 그때 여름이 맴도네 四六時中

眞夏の果實 Southern All Stars

다까레따 유메오 미루) 누군가의 품에 안긴 꿈을 꿔 泣きたい氣持ちは言葉に出來ない (나끼따이 키모찌와 코또바니 데끼나이) 울고싶은 마음을 말로는 할 수 없어 今夜も冷たい雨が降る (콘야모 쯔메따이 아메가 후루) 오늘밤에도 차가운 비가 내리네 こらえきれなくて ため息ばかり (코라에끼레나꾸떼 타메이끼바까리) 견딜수 없어서 한숨만 쉴 뿐 今もこ

眞夏の扉(glay version) Glay

(灰とダイヤモンドVERSION) (마나츠노 토비라 - 여름의 시작) WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW OPEN THE NEW GATE & FORGET THE SAD DAYS ありふれた奴等 言葉は いつも 皮肉 아리후레타 야츠라노 고토바와 이츠모노 히니꾸 쉽게 말하는 너희들의 말은, 언제나의

진실 (眞實) 장혜매

愛?何這樣的諷刺 xin tong bi kuai le geng zhen shi ai wei he zhe yang de feng ci 我忘了這是第幾次 一見?就無法堅持 wo wang le zhe shi di ji ci yi jian ni jiu wu fa jian chi 孤獨比擁抱更?

진실 (眞實) 장혜매 (aMEI, 張惠妹)

愛?何這樣的諷刺 xin tong bi kuai le geng zhen shi ai wei he zhe yang de feng ci 我忘了這是第幾次 一見?就無法堅持 wo wang le zhe shi di ji ci yi jian ni jiu wu fa jian chi 孤獨比擁抱更?

卒業寫眞 松任谷由實

悲しいことがあると 開く皮表紙 (카나시- 코토가 아루토 히라쿠 카와노 효-시) 슬픈 일이 있으면 펼치는 가죽 표지 卒業寫人は やさしい目をしてる (소츠교- 샤신노 아노 히토와 야사시- 메오 시테루) 졸업사진의 그 사람은 상냥한 눈을 하고 있어요… 町でみかけたとき 何も言えなかった (마치데 미카케타 토키 나니모 이에나캇타) 거리에서

真実と幻想と (Shinjitsu To Gensou To) (진실과 환상과) L'Arc~en~Ciel

肌を刻んで詩人は血で語る 遠い旅路こ魂が手を引く 圍まれて迷うカスバ低なし夢 運命と慾望を波打つ海に捧げた 入江に浮かぶ炎みたいに 抱いてガイタ響きわたる月夜に 飼いならされた男たちを誘って 重ね合うベリ-ダンス生まれ來た理由 と幻想と こ目に映る全てを 血が枯れ果てるまで こ海とこ丘を渡る風に言葉をせる それは私

あの日にかえりたい 松任谷由實

[松任谷由] あ日にかえりたい [출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 泣きながらちぎった寫を 나키나가라 치깃타 샤신오 울면서찢었던사진을 手ひらにつなげてみる 테노히라니 츠나게테키미루노 손바닥위에 이어보아요 惱みなききほほえみ 나야미나키 키노-노 호호에미 고민없었던 어제의 미소 わけもなくにくらしい

stars-you don't have to worry about tomorrow king

Stars 新しい未來へと… [Stars 아타라시이미라이에토…] Stars 새로운미래로… 諦めないひとりじゃない もう迷わない… [아키라메나이 히토리쟈나이] [모-마요와나이…] 포기하지않아혼자가아니야 이제헤매이지않아… 瞳に 凹んでしまうこと☆數 [메노마에노 겐지츠니] [헤콘데시마우코토호시노카즈] 눈앞의현실에주눅 들어버리는일별의수만큼많아

眞實と幻想と L'Arc~en~ciel

肌を刻んで詩人は血で語る 하다오 키잔-데 시진-와 치데 카타루 피부를 새겨 시인은 피로 이야기 한다 遠い旅路こ魂が手を引く 토오이 타비지 코노 타마시이가 테오 히쿠 먼 여행길 이 영혼이 손을 이끄네 圍まれて迷うカスバ低なし夢 카코마레테 마요오 카스바 소코나시노 유메 둘러쌓여져 헤메이는 카스바 끝없는 꿈 運命と慾望を波打つ海に捧げた

眞實と幻想と L`Arc~en~Ciel

肌を刻んで詩人は血で語る 하다오 키잔-데 시진-와 치데 카타루 피부를 새겨 시인은 피로 이야기 한다 遠い旅路こ魂が手を引く 토오이 타비지 코노 타마시이가 테오 히쿠 먼 여행길 이 영혼이 손을 이끄네 圍まれて迷うカスバ低なし夢 카코마레테 마요오 카스바 소코나시노 유메 둘러쌓여져 헤메이는 카스바 끝없는 꿈 運命と慾望を波打つ海に捧げた 운-메이토

이누야샤 5기엔딩 眞實の 詩 Unknown

상상은 果(は)たして こ 手(て)に おえない もか?

Uverworld

」사는 증거 사는 의미를 おまえに伝えるために 오마에니츠타에루타메니 너에게 전하기 위해 開く 아쿠토비라 열린 문 極めたリズム 長い階段 키와메타리즈무 나가이카이단 극한에 이른 리듬 긴 계단 あと踊り狂う観衆 うねり出す最中 아토오도리쿠루우칸슈- 우네리다스나카 그리고 춤추며 미치는 관중 한창 물결치기 시작하는 도중 歩んだ証 歩んだ意味を

RUN Nagabuchi Tsuyoshi

恨む 心も 願う 心も お前 前にいると (우라무 고고로모 네가우 고고로모 오마에노 마에니 이루또) 원망하는 마음도 바라는 마음도 네 앞에 있으면 おお だけが 頭を 垂れる (신지쯔 오오 신지쯔 신지쯔다께가 아타마오 타레루) 진실 오오 진실 진실만이 머리를 숙이네 こんな 臆病者だからこそ 本當 事が 欲しい (곤나 오쿠뵤오모노 다까라코소

RUN 나가부치 쯔요시

がいい 나루베꾸나라 나루베꾸나라 우소와 나이호우가 이이 되도록이면 되도록 거짓말은 안하는 게(없는 편) 좋아 うそは 言わない そう 心に 決めて うそを續けて おれ生きている 우소와 이와나이 소우 고고로니 키멧-테 우소오 츠즈게테오레 이키테이루 거짓말은 않겠다고 그렇게 마음 먹고도 거짓말을 계속하며 난 살고 있다네 恨む 心も 願う 心も お前

Run Nagabuchi Tsuyoshi

恨む 心も 願う 心も お前 前にいると (우라무 고고로모 네가우 고고로모 오마에노 마에니 이루또) 원망하는 마음도 바라는 마음도 네 앞에 있으면 おお だけが 頭を 垂れる (신지쯔 오오 신지쯔 신지쯔다께가 아타마오 타레루) 진실 오오 진실 진실만이 머리를 숙이네 こんな 臆病者だからこそ 本當 事が 欲しい (곤나 오쿠뵤오모노 다까라코소

Run Various Artists

がいい (나루베꾸나라 나루베꾸나라 우쏘와 나이호우가 이이) 되도록이면 되도록 거짓말은 안하는 게(없는 편) 좋아 うそは 言わない そう 心に 決めて (우쏘와 이와나이 소우 고고로니 키맷테)  거짓말은 않겠다고 그렇게 마음 먹고도 うそを續けて おれ生きている (우쏘오 쯔즈게테오레 이키테이루) 거짓말을 계속하며 난 살고 있다네 恨む 心も 願う 心も お前

眞實と幻想と / Shinjitsuto Gensouto (진실과 환상과) L`Arc~en~Ciel

<と幻想と words by hyde / music by ken 肌を 刻んで 詩人は 血で 語る (하다오 키잔-데 시징-와 치데 카타루) 살갗을 찢어 시인을 피로 이야기한다 遠い 旅路 こ魂が 手を 引く (토오이 타비지 코노 타마시이가 테오 히쿠) 머나먼 여로로 이 영혼이 손을 이끄네 圍まれて 迷う カスバ 低なし夢 (카코마레테

眞實と幻想と / Shinjitsuto Gensouto (진실과 환상과) L'Arc-en-Ciel

<と幻想と words by hyde / music by ken 肌を 刻んで 詩人は 血で 語る (하다오 키잔-데 시징-와 치데 카타루) 살갗을 찢어 시인을 피로 이야기한다 遠い 旅路 こ魂が 手を 引く (토오이 타비지 코노 타마시이가 테오 히쿠) 머나먼 여로로 이 영혼이 손을 이끄네 圍まれて 迷う カスバ 低なし夢 (카코마레테 마요우 카스바

扉の向こうへ L'Arc~en~Ciel

후키톤데유쿠 후케이 코로가루요우니 마에에 바람이 불어서 날아가는 풍경 굴러가듯이 앞에 苦し紛れでも 標的は もう見逃さない 쿠루시마기레데모 효우테키와 모우 미노가사나이 괴로워서 할 수 없어도 표적은 이제 못본 체할수없어 あてにならない地圖 燒いてしまえば 良いさ 아테니나라나이 치즈 야이테시마에바 이이사 의지가 되지않는 지도 태워버리면 돼 埋もれた

眞実の詩 / Sinzitsuno Uta (진실의 시) (TV-Size) Do As Infinity

紅く渗む 太陽は全てを 붉게 스며드는 태양은 모든 것을 (아카쿠 니지무 타이요와 스베테오) 照らしてきた 今も昔も 비추고 있었어, 현재도 과거도 (테라시테키타 이마모 무카시모) こ夕闇に 描いてる想像は 땅거미가 진 이 어둠에 그려보는 상상은 (코노 유우야미니 에가이테루 소조와) 果たして こ手におえないもか?

眞實の詩 / Shinzitsuno Uta (진실의 시) Do As Infinity

紅く渗む 太陽は全てを 아카쿠니지무 타이요오와스베테오 붉게 물드는 태양은 모든 것을 照らしてきた 今も昔も 테라시테키타 이마모무카시모 비춰 왔지 지금이나 예전이나 こ夕闇に 描いてる想像は 코노유우야미니 에가이테루소우조우와 이 노을 속에서 그리고 있는 상상은 果たして こ手におえないもか? 하타시테 코노테니오에나이모노나노카?

Shinzitsunouta Do As Infinity

紅(あか)く にじむ 太陽(たいよう)は 全(すべ)てを 照(て)らしてきた 今(いま)も 昔(むかし)も こ 夕闇(ゆうやみ)に 描(えが)いてる 想像(そうぞう)は 果(は)たして こ 手(て)に おえない もか?

Solitude∼眞實のサヨナラ∼(New Edit) KinKi Kids

最後メッセ-ジ I love you 사이고노멧세-지 I love you 마지막메세지 I love you 鏡中ちょっと問い掛けた僕はどこにいる 카가미노나카춋토토이카케타보쿠와도코니이루노 거울안의나에게물어보았어나는어디에있는거지 浮かんでは消える夢ように輕く記憶へ kiss 우칸데와키에루유메노요-니카루쿠키오쿠에노 kiss 나타났다사라지는꿈처럼가볍게기억에

眞&#23455;の詩 / Shinzitsuno Uta (진실의 노래) (이누야샤 5기 ED) Do As Infinity

紅く渗む 太陽は全てを 아카쿠 니지무 타이요와 스베테오 붉게 스며드는 태양은 모든 것을 照らしてきた 今も昔も 테라시테키타 이마모 무카시모 비추고 있었어, 현재도 과거도 こ夕闇に 描いてる想像は 코노 유우야미니 에가이테루 소조와 땅거미가 진 이 어둠에 그려보는 상상은 果たして こ手におえないもか?

眞實の詩 (진실의 노래) (이누야샤 5기 ED) Do As Infinity

紅く渗む 太陽は全てを 아카쿠 니지무 타이요와 스베테오 붉게 스며드는 태양은 모든 것을 照らしてきた 今も昔も 테라시테키타 이마모 무카시모 비추고 있었어, 현재도 과거도 こ夕闇に 描いてる想像は 코노 유우야미니 에가이테루 소조와 땅거미가 진 이 어둠에 그려보는 상상은 果たして こ手におえないもか?

(Out Of The Reality Mix#2) L`Arc~en~Ciel

と幻想と [out of the reality mix #2] 신-지츠토 겐-소오토 (진실과 환상과) words: hyde music: ken re-mixed by yukihiro 肌を刻んで詩人は血で語る 하다오 키잔-데 시진-와 치데 카타루 피부를 새겨 시인은 피로 이야기 한다 遠い旅路こ魂が手を引く 토오이 타비지 코노 타마시이가 테오 히쿠

CARNATION CRIME Λucifer(Lucifer)

Psychoな妄想 Liberation Crime Psycho나 유메노 토비라 Liberation Crime Psycho인 망상의 문 Liberation Crime 探せたKissタトゥ- Carnation Crime 사가세타 Kiss노 타투- Carnation Crime 찾아낸 Kiss의 문신 Carnation Crime 身震いする..

眞劍 (진검) 러브히나

理屈ばかり ならべ立てて 自分を 守ことばかり 思いつき前で 言い驛を まず考える 리쿠츠바카리나라베타테테 지붕오마모루코토바카리 오모이츠키노유메노마에데 이이야쿠오마즈캉가에루 이유만을 내놓으며 자신을 지키기에 급급한 번뜩 생각난 꿈의 앞에서 핑계부터 생각한다 傷つく事には 怯え 立ちすくんでも また逃げるか 勝ちだと 弱さを 認めない 키즈츠쿠코토니와

RUN (+발음) Nagabuchi Tsuyoshi

우소와 이와나이 소우 고코로니 키메테 우소오 츠즈케테 오레 이키테이루 うら こころ ねが こころ まえ まえ 恨む 心も 願う 心も お前 前にいると 원망하는 마음도 바라는 마음도 네 앞에 있으면(있다고) 우라무 고코로모 네가우 고코로모 오마에노 마에니 이루토 しんじつ しんじつ しんじつ あたま た おお だけが 頭を 垂れる 진실

終わらない夢 / Owaranai Yume (TV-size) Aikawa Nanase

ジオラマ街は 希望光できらめいている かげろう翼で羽ばたいた夢は 君と僕と探し物 はいつも瞳にんでいる 蒼く 僕等は何處まで行こう 2人未來今流浪って 僕等は旅を續ける 永遠在り處 終わりない夢 こ手を離さず追いかけていきたい ずっと

★ Run ★ 나가부치 쯔요시

恨む 心も 願う 心も お前 前にいると 우라무 고고로모 네가우 고고로모 오마에노 마에니 이루또 원망하는 마음도 바라는 마음도 네 앞에 있으면 おお だけが 頭を 垂れる 신지쯔 오오 신지쯔 신지쯔다께가 아타마오 타레루 진실 오오 진실 진실만이 머리를 숙이네 こんな 臆病者だからこそ 本當 事が 欲しい 곤나 오쿠뵤오모노 다까라코소