가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


昭和最後の秋のこと (쇼-와사이고노아키노코토, 소화의 마지막 가을) 계은숙

살자고요 互いに 巡り合えただけ 神に 感謝して 타가이니 메구리아에타다케 코노요노 카미니 칸샤시테 서로 우연히 만날 수 있었던 것만으로 신께 감사하고 雨に うたれる 彼岸花 -와 사이고노 아키노코토 아메니 우타레루 히감바나 소화의 마지막 가을비에 젖은 피안화, 震える 愛が 震える

九月の雨 (쿠가쯔노아메, 9월의 비) 계은숙

) 抱いて 言った 다이테토 읻타 안아달라고 말한 それは 言葉だった 소레와 사이고노 코토바닫타 그것이 마지막 말이었어요 あなたは タバコを 静かに 消して 아나타와 타바코오 시즈카니 케시테 당신은 담배를 조용히 끄고 私 グラスを 飲み干した 와타시노 구라스오 노미호시타 나의 술잔을

九月の雨 (쿠가쯔노아메, 9월의 비) 계은숙

1) 抱いて 言った 다이테토 읻타 안아달라고 말한 それは 言葉だった 소레와 사이고노 코토바닫타 그것이 마지막 말이었어요 あなたは タバコを 静かに 消して 아나타와 타바코오 시즈카니 케시테 당신은 담배를 조용히 끄고 私 グラスを 飲み干した 와타시노 구라스오 노미호시타 나의

Love Is Over 계은숙

Love is over 悲しいけれど 終りにしよう きりがないから Love is over 카나시이케레도 오와리니시요오 키리가나이카라 답이 없는 사랑은 여기서 끝내도록 해요 Love is over ワケなどないよ ただひつだけ あなたため Love is over 와케나도나이요 타다히토츠다케 아나타노타메 이유따윈 없어요 단지 당신을 위해서죠 Love is over

悲しい訪問者 (카나시이호-몬샤, 슬픈 방문객) 계은숙

1) 夜更け 電話で 男を 許して しまう 요후케노 뎅와데 아나타오 유루시테 시마우 한밤중 전화 한 통으로 당신을 용서해 버려요 別れを 決めてる 心 また 裏腹で 와카레오 키메테루 코코로노 마타 우라하라데 이별을 결심한 마음과는 또 반대로 抱き合う それだけ 淋しい そんな ふたり 다키아우 소레다케노

昭和魂(쇼와 정신) Yokohama Ginbae 40th

仲間 絆 熱い心 燃える 想い 夢 時代が 移り 変わっても 変わっちゃいけないもがある 辛くて 苦しい 心が折れそうな時は 仲間を 信じろ お前はひりじゃない 心に 刻めよ 一番大事なは 逃げない 勇気 負けない強い心だ ガキ頃 描いた未来は そ手に つかんでいるか?

かもめはかもめ / Kamomewa Kamome (갈매기는 갈매기) 계은숙

かもめはかもめ (카모메와 카모메-갈매기는 갈매기) あきらめました あなたは 아키라메마시타 아나타노코토와 포기하기로했어요 당신이라는 사람은..

秋櫻 <코스모스> 야마구찌 모모에( 山口百惠)

淡紅櫻が 담홍색 코스모스가 가을 날의 何氣ない陽溜りに搖れている 부드러운 햇살에 흔들리고 있어요 此頃淚脆くなった母が 요즘 눈물이 많아진 엄마가 庭先でひつ咳をする 뜰앞에 앉아 기침을 한번 하시네요 緣側でアルバムを開いては 툇마루에서 앨범을 열고선 私幼い日思い出を 제 어린날의 추억들을 何度も同じ話くり返す

熊じいちゃん (Kuma Jiichan / 곰할아버지) 19

明治、大正、、平成、四世代を生き?く力、 悲しい思いもしたでしょう。 ?しい思いもしたでしょう。 それが あなた道。 僕は 行くよ ?いに 行くよ 遠路はるばる 長崎へ にあなたを見たい。 に手をつなぎたい。 小さい 子供ように。 いつかは遠くに 行くんだろうかなぁ 果てしなく 力?く 空高く飛ぶよ。 今、歌う あなた詩、?

Exit A8 noa

頭硬いね 아타마 카타이네 머리가 딱딱하네 そんなロックンロール殺しちゃえ 손나 롯쿤로-루 코로시챠에 그런 로큰롤 죽여버려 사이고노 사이고노 사이고노 사이고노 사이고노 마지막의 마지막의 마지막의 마지막의 마지막의 期で思い出してね 사이고노 사이고노 사이고데 오모이다시테네 마지막의 마지막의 죽기전에 생각해줘 私 와타시노

戀人よ / Koibitoyo (연인이여) 계은숙

いびよ(戀人よ: 사랑하는 사람아!)

秋櫻 (코스모스) Shibata Jun

淡紅?が 何?ない陽溜りに?れている 此頃?脆くなった母が 庭先でひつ咳をする ?側でアルバムを開いては 私幼い日思い出を 何度も同じ話くり返す ?言みたいに小さな?で んな小春日?やかな日は あなた優しさが浸みて?る 明日嫁ぐ私に苦?はしても 笑い話に時が?

고이비토요 계은숙

枯葉散る夕暮れは 카레하치루유우구레와 고엽이 지는 해질녘은 來る日寒さをもがたり 쿠루히노사무사오모노가타리 내일의 추위를 말해주는데 雨に壞れたベンチには 아메니코와레타벤치니와 비에 부서진 벤치에는 愛をささやく歌もない 아이오사사야쿠우타모나이 사랑을 속삭이는 노래마저 사라져 戀人よ そばにいて 코이비토요 소바니이테 연인이여 곁에

SAKURAドロップス utada hikru(宇多田ヒカル)

戀をして 終わりを告げ 코이오시테 오와리오츠게 사랑을 하고 마지막을 고하며 誓うは: れがHeartbreak 치카우코토와: 코레가사이고노Heartbreak 맹세하는 건: 이것이 마지막 아픔이라고 さくらさえ風中で搖れて 사쿠라사에 카제노나카데유레테 벚꽃마저 바람 속에서 흔들리며 やがて花をさかすよ 야가테하나오사카스요

秋の氣配 小田和正

あれがあなた好きな場所 港が見下ろせるだかい公園 あなた声が小さくなる ぼくは黙って 外を見てる 眼を閉じて 息を止めて さかぼる ほんんなは今までなかった ぼくがあなたから離れてゆく ぼくがあなたから離れてゆく たそがれは風を止めて ちぎれた雲はまたひつになる 「あうただけは ほか誰にも

醉いどれ女の流れ唄 (요이도레온나노 나가레 우타, 술에 취해 사는 여자의 떠도는 노래) 계은숙

1) 酔いどれ 女が 今夜も ひり 요이도레 온나가 콩야모 히토리 술에 취해 사는 여자가 오늘 밤도 혼자 酒場で グラスを だいて いる 사카바데 구라스오 다이테 이루 술집에서 술잔을 기울이고 있네 まつげを ぬらして 마쯔케오 누라시테 속눈썹을 적시면서, ほれた おに 命を あずけて 호레타

秋歌(feat. Ryo) Shibuya 428

道端に落ち葉も消えて行って 上着も厚くなっているよ 涼しかった風は冷たく感じるね 一人だからだろうか 少しは懐かしがっている 私は未練が長くない方だから ろから聞えてきた泣き声が 二度えないように 君が好きだ言っていた冬が来るね お互いそばには誰もいないけど れ以上は泣かないにしよう 果てで 一人で過ごす冷たい部屋は 少し広くなった気がする 君温かみない部屋静けさも今は

最後の蜜 - 마지막 꿀 Shimano Momoe

あなたにあげるわ… どかな狂?に溢れ出した 私全てをじっくり さぁ…味わって ほら 歌?も しおらしい?もりも 全て自由は そ手にあるよ 2人を生涯 結び付ける 生命を身?に授けて… 美しい日は もぅ すぐそにある 今 ?かい蜜を注いで あなた?さ 弱さ虜よ 全て自由は そ手にあるよ あなた?

はるなつあきふゆ / Haru Natsu Aki Fuyu (봄 여름 가을 겨울) Aoba Ichiko

2人待ちわびた春 두사람이 애타게 기다린 봄 そよ風を つれて 歩う 산들바람을 따라 걷자 見たもない 花には 본 적도 없는 꽃에는 好きな名前を つけてしまおう 좋아하는 이름을 붙여버리자 あなたがうまれた夏 당신이 태어난 여름 木漏れ日下で話そう 나뭇잎 사이로 비치는 햇빛 아래에서 이야기하자 水辺に跳ねる光は 물가에 튀는 빛은 そ柔らかな 髪に 飾ろう 그 부드러운

人魚伝説 (닝교덴세쯔, 인어 전설) 계은숙

1) キッスだけで 涙が にじむは 킷스다케데 나미다가 니지무노와 입맞춤만으로 눈물이 맺히는 것은 愛が 本当証拠 코노아이가 혼토-노쇼-코 이 사랑이 진실하다는 증거예요 深い 夜空で あなた 出逢い 후카이 요조라데 아나타토 데아이 깊은 밤하늘에 당신과 만나 はじめて 人魚に なれた 하지메테

紅い花 (아카이하나, 빨간 꽃) 계은숙

술을 들이켜지요  騷いで 飮んで いる うちに 사와이데 논데 이루 우치니   떠들며 마시고 있는 사이에 んなに はやく 時は 過ぎるか 콘나니 하야쿠 토키와 스기루노카  이렇게 빨리 세월은 지나가는 건가? 

愛ひとつ夢ひとつ (아이히토쯔유메히토쯔, 사랑 하나, 꿈 하나) 계은숙

一筋 道は 朝焼け 赤 히토스지노 미치와 아사야케노 아카 외곬 한 길은 붉은 아침노을 寂しさも 心細さも 사미시사모 코코로보소사모 외로움도, 허전함도 あなた 熱い 胸に 抱かれ やがて 消えたわ 아나타노 아쯔이 무네니 다카레 야가테 키에타와 당신의 뜨거운 가슴에 안겨 결국 사라졌지요 愛 ひ

Sakura ドロップス / Sakura Drops Utada Hikaru

戀をして終わりを告げ (코이오 시테 오와리오 츠게) 사랑을 하고 끝을 알리고 誓うれがHeartbreak (치카우 코토와 코레가 사이고노 heartbreak) 맹세하는 것은 이번이 마지막 Heartbreak 櫻さえ風中で搖れて やがて花をさかすよ (사쿠라사에 카제노 나카데 유레테 야가테 하나오 사카스요) 벚꽃 조차도 바람 속에서

SAKURAドロップス (벚꽃 떨어지다) 우타다히카루

戀をして終わりを告げ (코이오 시테 오와리오 츠게) 사랑을 하고 끝을 알리고 誓うれがHeartbreak (치카우 코토와 코레가 사이고노 heartbreak) 맹세하는 것은 이번이 마지막 Heartbreak 櫻さえ風中で搖れて やがて花をさかすよ (사쿠라사에 카제노 나카데 유레테 야가테 하나오 사카스요) 벚꽃 조차도 바람 속에서 흔들리며

Sakuraドロップス 宇多田ヒカル(utada hikaru)

[출처]http://www.jieumai.com/ 戀をして終わりを告げ (코이오 시테 오와리오 츠게) 사랑을 하고 끝을 알리고 誓うれがHeartbreak (치카우 코토와 코레가 사이고노 heartbreak) 맹세하는 것은 이번이 마지막 Heartbreak 櫻さえ風中で搖れて やがて花をさかすよ (사쿠라사에 카제노 나카데 유레테

SAKURAドロップス Utada Hikaru

戀をして終わりを告げ (코이오 시테 오와리오 츠게) 사랑을 하고 끝을 알리고 誓うれがHeartbreak (치카우 코토와 코레가 사이고노 heartbreak) 맹세하는 것은 이번이 마지막 Heartbreak 櫻さえ風中で搖れて やがて花をさかすよ (사쿠라사에 카제노 나카데 유레테 야가테 하나오 사카스요) 벚꽃 조차도 바람 속에서

Sakuraどゎっぷす Utada Hikaru

戀をして終わりを告げ (코이오 시테 오와리오 츠게) 사랑을 하고 끝을 알리고 誓うれがHeartbreak (치카우 코토와 코레가 사이고노 heartbreak) 맹세하는 것은 이번이 마지막 Heartbreak 櫻さえ風中で搖れて やがて花をさかすよ (사쿠라사에 카제노 나카데 유레테 야가테 하나오 사카스요) 벚꽃 조차도 바람 속에서

Sakura Drops(ドロッブス) Utada Hikaru

Sakura ドロップス - Utada Hikaru - 戀をして 終わりを告げ 코이오시떼 오와리오츠게 (사랑을 했고 끝이남을 알림) 誓うれがHeartbreak 치까우코또와 코레가사이고노 (맹세한 일은, 이것이 마지막 heartbreak) 櫻さえ風中で搖れて 사꾸라사에 카제노나까데 유레떼 (벚꽃조차 바람속에 흔들려도) やがて

Sakura ドロップス 우타다히카루

戀をして 終わりを告げ 코이오시떼 오와리오츠게 (사랑을 했고 끝이남을 알림) 誓うれがHeartbreak 치까우코또와 코레가사이고노 (맹세한 일은, 이것이 마지막 heartbreak) 櫻さえ風中で搖れて 사꾸라사에 카제노나까데 유레떼 (벚꽃조차 바람속에 흔들려도) やがて花をさかすよ 야가테 하나오사까스요 (머지않아 꽃을 피우지

SAKURAドロップス Utada Hikaru

戀をして 終わりを告げ 코이오시떼 오와리오츠게 (사랑을 했고 끝이남을 알림) 誓うれがHeartbreak 치까우코또와 코레가사이고노 (맹세한 일은, 이것이 마지막 heartbreak) 櫻さえ風中で搖れて 사꾸라사에 카제노나까데 유레떼 (벚꽃조차 바람속에 흔들려도) やがて花をさかすよ 야가테 하나오사까스요 (머지않아 꽃을 피우지

Sakura Drops (사쿠라 드롭스) Utada Hikaru

終わりを告げ 코이오시떼 오와리오츠게 誓うれがHeartbreak 치까우코또와 코레가사이고노 櫻さえ風中で搖れて 사꾸라사에 카제노나까데 유레떼 やがて花をさかすよ 야가테 하나오사까스요 사랑을 했고 끝이남을 알림.

SAKURAドロップス Richard Marx

Sakura ドロップス - Utada Hikaru - 戀をして 終わりを告げ 코이오시떼 오와리오츠게 (사랑을 했고 끝이남을 알림) 誓うれがHeartbreak 치까우코또와 코레가사이고노 (맹세한 일은, 이것이 마지막 heartbreak) 櫻さえ風中で搖れて 사꾸라사에 카제노나까데 유레떼 (벚꽃조차 바람속에 흔들려도) やがて

SAKURA 드롭스 Utada Hikaru

戀をして 終わりを告げ 코이오시떼 오와리오츠게 誓うれがHeartbreak 치까우코또와 코레가사이고노 櫻さえ風中で搖れて 사꾸라사에 카제노나까데 유레떼 やがて花をさかすよ 야가테 하나오사까스요 사랑을 했고 끝이남을 알림.

아노하나ed-Secret base 아노하나

終わり 將來夢 키미토 나츠노 오와리 -라이노 유메 너와의 여름이 끝날 무렵의 추억 장래의 꿈 大きな希望 忘れない 오-키나 키보- 와스레나이 큰 희망을 잊지 않아 10年8月 また出會えるを 信じて 쥬-넨고노 하치가츠마 타데아에루노 신지테 10년후 8월 다시 만날 것을 믿어 思い出を… 사이코-노 오모이데오… 최고의

Secret Base ~Kimi ga Kureta mono~ (10 years after Ver.) Kayano Ai & Tomatsu Haruka & Hayami Saori

終わり 將來夢 키미토 나츠노 오와리 -라이노 유메 너와의 여름이 끝날 무렵의 추억 장래의 꿈 大きな希望 忘れない 오-키나 키보- 와스레나이 큰 희망을 잊지 않아 10年8月 また出會えるを 信じて 쥬-넨고노 하치가츠 마타데아에루노오 신지테 10년후 8월 다시 만날 것을 믿어 思い出を... 사이코-노 오모이데오...

secret base ~君がくれたもの~ ?屋ひかり&雪村しずか

終わり 將來夢 (키미토 나츠노 오와리 -라이노 유메) 너와의 여름이 끝날 무렵의 추억 장래의 꿈 大きな希望 忘れない (오-키나 키보- 와스레나이) 큰 희망을 잊지 않아 10年8月 また出會えるを 信じて (쥬-넨고노 하치가츠 마타데아에루노오 신지테) 10년후 8월 다시 만날 것을 믿어 思い出を… (사이코-노 오모이데오)

Secret Base~君がくれたもの (Kimiga Kureta mono)~ (Album Version) ZONE

終わり 將來夢 (키미토 나츠노 오와리 -라이노 유메) 너와의 여름이 끝날 무렵의 추억 장래의 꿈 大きな希望 忘れない (오-키나 키보- 와스레나이) 큰 희망을 잊지 않아 10年8月 また出會えるを 信じて (쥬-넨고노 하치가츠 마타데아에루노오 신지테) 10년후 8월 다시 만날 것을 믿어 思い出を… (사이코-노 오모이데오)

secret base~君がくれたもの~ Zone

[출처]http://www.jieumai.com/ 君終わり 將來夢 (키미토 나츠노 오와리 -라이노 유메) 너와의 여름이 끝날 무렵의 추억 장래의 꿈 大きな希望 忘れない (오-키나 키보- 와스레나이) 큰 희망을 잊지 않아 10年8月 また出會えるを 信じて (쥬-넨고노 하치가츠 마타데아에루노오 신지테) 10년후 8월 다시 만날

港 (미나토, 항구) 계은숙

1) 海鳴り 聞いては 今日も また 우미나리 키이테와 쿄-모 마타 파도소리 듣고 있으면 오늘도 또 あなた 声か だまされる 아나타노 코에카토 다마사레루 당신의 목소리라 속는군요 恋しくて 恋しくて 港町 코이시쿠테 코이시쿠테 미나토마치 그리워요, 그리운 항구 도시 あ~ 思い出ばかり 町 捨

醉いどれて / Yoidorete (술에 취해서) 계은숙

り口紅 拭きりながら 혼자 입술연지 닦아 내면서 鏡わたしに 聲かける 거울에비친 나에게 말을 걸어 上手に生きたね 昨日も今日も 잘 살아왔군 어제도 오늘도 褒めてみたって むしょうに淋しい 칭찬해봐야 공연히 외로워 泣かせてよ 泣かせてよ 울려줘요 울려줘요 氷雨が窓うつ んな夜は 찬비가 창문을 때리는 이런 밤은 醉わせて 死

Yoidorete 계은숙

り口紅 拭きりながら 혼자 입술연지 닦아 내면서 鏡わたしに 聲かける 거울에비친 나에게 말을 걸어 上手に生きたね 昨日も今日も 잘 살아왔군 어제도 오늘도 褒めてみたって むしょうに淋しい 칭찬해봐야 공연히 외로워 泣かせてよ 泣かせてよ 울려줘요 울려줘요 氷雨が窓うつ んな夜は 찬비가 창문을 때리는 이런 밤은 醉わせて 死

夢おんな (유메온나, 꿈속의 여자) 계은숙

1) 螺旋階段 ぼる 靴音で 라센카이단 노보루 쿠쯔오토데 나선계단을 오르는 구두 소리에 愛されてる 感じた 아이사레테루토 칸지타 당신에게 사랑받는다고 느꼈지요 扉を ノックする あなた手を 토비라오 녹쿠스루 아나타노테오 문을 두드리는 당신의 손을 私 思ってた 와타시노모노토 오몯테타 내 것으로 생각했었어요

秋桜 (코스모스) 山口百惠 (야마구치모모에)

1) うす紅 桜が 우스베니노 코스모스가 아키노히노 연분홍 코스모스가 가을날의 何気ない 陽だまりに 揺れている 나니게나이 히다마리니 유레테이루 무심결에 햇살에 흔들리고 있어요 此頃 涙 もろくなった 母が 코노고로 나미다 모로쿠낟타 하하가 요즘 눈물이 잦아지신 어머니가 庭先で ひつ咳

プリーズ (푸리-즈, Please) 계은숙

1) ルルルル~ ルルルル~ 루~~~ 루~~~ 好きなに 好きなに 스키나노니 스키나노니 좋아하는데도, 좋아하는데도 淋しくて しょうがない 사미시쿠테 -가나이 허전한 마음 어쩔 수 없군요 抱かれても 抱かれても 다카레테모 다카레테모 품에 안겨봐도, 안겨봐도 ぬくもりが すり抜ける

花のように 鳥のように (하나노요-니토리노요-니, 꽃처럼 새처럼) 계은숙

1) そに あるから 追いかけて 소코니 아루카라 오이카케테 거기에 있기에 쫓아 行けば はかない 逃げ水 유케바 하카나이 니게미즈노 갔더니 헛된 신기루만.

最終上映 (Saishuu Jouei - 마지막 상영) Kokia

作詞:KOKIA 作曲:KOKIA Welcome to the magic world 解けない魔法? 種も?もない 巨人中 出てきた小さな私 必死に人生繰り返す パッパディヤ ?付いた時 人生は夢ように パッパディヤ 笑っていた 中 未?話をしよう 一生分夢を に上映してくれる そんなサ?

小さな木の實 shena ringo

小さな木實 ちいさなみ 작은나무열매(*ㅁ*) 小さな手ひらにひつ 치-사나테노리하니히토츠 작은손바닥에하나 古ぼけた木實にぎりしめ 후루보케타코노미니키리시메 낡아서더러워진나무열매움켜쥐고 小さなあしあがひつ 치이사나아시아토가히토츠 작은발자국하나 草原中を馳けてゆく 쿠사하라노나카오카케테유쿠 초원속을달려가 パパふたりで

瀧の恋歌 Iwamoto Kumi

悲恋伝説 あるでしょうか しぶき舞い散る 雄瀧(おたき)雌瀧(めだき)… 浮き雲 木漏れ日 晩夏別れ もう二度 戻れない 遠い 遠い そ胸に たった一言 倖せになれ それが 優しい言葉… 風笛 吊り橋 黙った背中 命なら あげたに 遠く 遠く 消えた人 ふいに涙が ぼれるは ひり旧道(うらみち) 尋ねてみる… 瀧音 トンネル からめた小指  送り火か 遠い 遠い 茜空

secret base ~君がくれたもの(그대가 주었던 것)~ ( LIVE ver ) Zone

終わり 將來夢 (키미토 나츠노 오와리 -라이노 유메) 너와의 여름이 끝날 무렵의 추억 장래의 꿈 大きな希望 忘れない (오-키나 키보- 와스레나이) 큰 희망을 잊지 않아 10年8月 また出會えるを 信じて (쥬-넨고노 하치가츠 마타데아에루노오 신지테) 10년후 8월 다시 만날 것을 믿어 思い出を… (사이코-노 오모이데오)

secret base ~ 君がくれたもの ~ Various Artists

終わり 將來夢 (키미토 나츠노 오와리 -라이노 유메) 너와의 여름이 끝날 무렵의 추억 장래의 꿈 大きな希望 忘れない (오-키나 키보- 와스레나이) 큰 희망을 잊지 않아 10年8月 また出會えるを 信じて (쥬-넨고노 하치가츠 마타데아에루노오 신지테) 10년후 8월 다시 만날 것을 믿어 思い出を… (사이코-노 오모이데오)