가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


色彩のブル-ス / Midnight Dejavu (색채의 블루스) 글로리아 심

키노-노유메 오렌지이로노 가케리 쿄-노유메 친모쿠노 게하리 시메스 昨日夢オレンジ?り 今日夢沈默

Midnight Dejavu ~色彩のブル-ス~ / Midnight Dejavu ~Sikisaino Blues~ (Midnight Dejavu ~색채의 블루스~) Ego-Wrappin`

昨日夢オレンジ?り 어제의 꿈은 오렌지 빛의 석양으로 키노-노유메 오렌지이오노로 가케리 今日夢沈默配り示す 오늘의 꿈은 침묵으로 보여 쿄-노유메 친모쿠노키쿠 바리시메스 アルコ-ル川をゆっくり渡る 알코올의 강을 천천히 건너다 아루코-호 ~루노카와오 윳쿠리 와타루 長ぐつリズム心で醉いましょう 길고 긴 리듬..

Midnight Dejavu ~色彩のブル-ス~ / Midnight Dejavu ~Sikisaino Blues~ (Midnight Dejavu ~색채의 블루스~) Ego-Wrappin'

昨日夢オレンジ?り 어제의 꿈은 오렌지 빛의 석양으로 키노-노유메 오렌지이오노로 가케리 今日夢沈默配り示す 오늘의 꿈은 침묵으로 보여 쿄-노유메 친모쿠노키쿠 바리시메스 アルコ-ル川をゆっくり渡る 알코올의 강을 천천히 건너다 아루코-호 ~루노카와오 윳쿠리 와타루 長ぐつリズム心で醉いましょう 길고 긴 리듬.. 마음으로 취해봐..

색채의 블루스 김혜수 [배우]

昨日夢オレンジ?り (키노-노유메 오렌지이오노로 가케리) (어제의 꿈은 오렌지 빛의 석양으로) 今日夢沈默?

~Midnight Dejavu~Sikisaino Blues/~Midnight Dejavu~ 色彩のブルㅡス(색체의 블루스) EGO - WRAPPIN`

Midnight Dejavu - ブル- - 미드나잇 데자뷰 - 시키사이노 부르스(색채의 부르스) 昨日夢 オレンジ?り 키노우노 유메 오렌지이로노 카게리 (어제의 꿈은 오렌지색의 그늘) 今日夢 沈??

색채의 블루스 김혜수

昨日夢オレンジかけり (어제의 꿈은 오렌지 빛의 석양으로) (키노-노유메 오렌지이로노 카케리) 今日夢沈默気配り示す (오늘의 꿈은 침묵으로 보여) (쿄-노유메 친모쿠노키쿠 바리시메스) アルコ-ル川をゆっくり渡る (알코올의 강을 천천히 건너다) (아루코-호 ~루노카와오 윳쿠리 와타루) 長ぐつリズム心で醉いましょう

Midnight Dejavu~色彩のブル-ス Ego-Wrappin'

昨日夢 オレンジ翳り 키노-노 유메 오렌지 이로노 카게리 어제의 꿈은 오렌지빛 석양을 今日夢 沈默氣配示す 쿄-노 유메 친모쿠노 케하이 시메스 오늘의 꿈은 침묵을 보여주네요 アルコ-ル川をゆっくり渡る 아루코-루노 카와오 윳쿠리 와타루 알코올의 강을 천천히 건너 長ぐつリズム 心で醉いましょう 나가구츠노 리즈무

Midnight Dejavu - 色彩のブル-ス Ego-Wrappin'

Midnight Dejavu - ブル- - 미드나잇 데자뷰 - 시키사이노 부르스(색채의 부르스) 昨日夢 オレンジ?り 키노우노 유메 오렌지이로노 카게리 (어제의 꿈은 오렌지색의 그늘) 今日夢 沈??

Midnight Dejavu~色彩のブル-ス EGO-WRAPPIN'

今日(きょう)夢(ゆめ)沈默(ちんもく)氣配(けはい)示(しめ)す アルコ-ル川(かわ)をゆっくり渡(わた)る 長(なが)ぐつリズム心(こころ)で醉(よ)いましょう 鉛(なまり)指(ゆび)から流(なが)れるメロディ- 激(はげ)しく染(そ)める光(ひかり)渦(うず) あかり(いろ)が奏(かな)でるブル- やさしく泣(な)いてる吐息(といき)に甘(あま)えさせて...

Midnight Dejavu~色彩のブル-ス EGO-WRAPPIN'

今日(きょう)夢(ゆめ)沈默(ちんもく)氣配(けはい)示(しめ)す アルコ-ル川(かわ)をゆっくり渡(わた)る 長(なが)ぐつリズム心(こころ)で醉(よ)いましょう 鉛(なまり)指(ゆび)から流(なが)れるメロディ- 激(はげ)しく染(そ)める光(ひかり)渦(うず) あかり(いろ)が奏(かな)でるブル- やさしく泣(な)いてる吐息(といき)に甘(あま)えさせて...

Midnight Dejavu~色彩のブル-ス EGO-WRAPPIN'

今日(きょう)夢(ゆめ)沈默(ちんもく)氣配(けはい)示(しめ)す アルコ-ル川(かわ)をゆっくり渡(わた)る 長(なが)ぐつリズム心(こころ)で醉(よ)いましょう 鉛(なまり)指(ゆび)から流(なが)れるメロディ- 激(はげ)しく染(そ)める光(ひかり)渦(うず) あかり(いろ)が奏(かな)でるブル- やさしく泣(な)いてる吐息(といき)に甘(あま)えさせて...

Midnight Dejavu~色彩のブル-ス EGO-WRAPPIN'

今日(きょう)夢(ゆめ)沈默(ちんもく)氣配(けはい)示(しめ)す アルコ-ル川(かわ)をゆっくり渡(わた)る 長(なが)ぐつリズム心(こころ)で醉(よ)いましょう 鉛(なまり)指(ゆび)から流(なが)れるメロディ- 激(はげ)しく染(そ)める光(ひかり)渦(うず) あかり(いろ)が奏(かな)でるブル- やさしく泣(な)いてる吐息(といき)に甘(あま)えさせて...

Midnight Dejavu~色彩のブル-ス EGO-WRAPPIN'

今日(きょう)夢(ゆめ)沈默(ちんもく)氣配(けはい)示(しめ)す アルコ-ル川(かわ)をゆっくり渡(わた)る 長(なが)ぐつリズム心(こころ)で醉(よ)いましょう 鉛(なまり)指(ゆび)から流(なが)れるメロディ- 激(はげ)しく染(そ)める光(ひかり)渦(うず) あかり(いろ)が奏(かな)でるブル- やさしく泣(な)いてる吐息(といき)に甘(あま)えさせて...

Midnight Dejavu ~色彩のブル-ス~ Ego-Wrappin'

昨日夢 オレンジ?り 키노우노 유메 오렌지이로노 카게리 (어제의 꿈은 오렌지색의 그늘) 今日夢 沈??配示す 쿄우노 유메 친모꾸노 키하이 시메스 (오늘의 꿈은 침묵의 분위기를 나타내고) アルコ-ル川をゆっくり渡る 아루코루노 가와오 육꾸리 와타루 (알콜의 강을 천천히 건너는) 長ぐつリズム 心で?いましょう 나가구츠노리즈무.

색채의 블루스 (Shikisai No Blues) 김혜수

昨日夢オレンジ翳り 今日夢沈默氣配示す アルコ-ル川をゆっくり渡る 長ぐつリズム心で醉いましょう 鉛指から流れるメロディ- 激しく染める光渦 あかりが奏でるブル- やさしく泣いてる吐息に甘えさせて 目に浮かぶ裏通り風景畵 ひしめきあうしゃがれた聲洪水 モノクロ-ム中に封じこめた姿を 遠い約束

색채의 블루스(Shikisai No Blues) 김혜수

昨日夢オレンジ?り 어제의 꿈은 오렌지 빛의 석양으로 키노-노유메 오렌지이오노로 가케리 今日夢沈默配り示す 오늘의 꿈은 침묵으로 보여 쿄-노유메 친모쿠노키쿠 바리시메스 アルコ-ル川をゆっくり渡る 알코올의 강을 천천히 건너다 아루코-호 ~루노카와오 윳쿠리 와타루 長ぐつリズム心で醉いましょう 길고 긴 리듬..

Shikisai No Blues 김혜수 모던보이

昨日夢オレンジかけり (어제의 꿈은 오렌지 빛의 석양으로) (키노-노유메 오렌지이로노 카케리) 今日夢沈默気配り示す (오늘의 꿈은 침묵으로 보여) (쿄-노유메 친모쿠노키쿠 바리시메스) アルコ-ル川をゆっくり渡る (알코올의 강을 천천히 건너다) (아루코-호 ~루노카와오 윳쿠리 와타루) 長ぐつリズム心で醉いましょう

汗染みは淡いブル?ス キリンジ

せたハイウェイを 적란운이울린 하이웨이를 たゆとうタ?ルは逃げ水 흔들거리는 타르는 신기루 光?維滑(すべ)らかなシャツ 광섬유의 매끄러운 셔츠 夕立 汗染みは淡いブル? 소나기 땀에 젖은 블루스 滴り落ちてる 뚝뚝 떨어져 衛星都市へサウダ?

シルエットロマンス / Silhouette Romance 글로리아 심

고이스루 온나와 유메미따가리노 이쯔모 히로인 쯔까노마노 戀する女は 夢みたがり いつもヒロイン つか 가가미니무까앗떼 아이펜시루노 이로오나라베떼 마요우다께 鏡に向かって アイペンシル を?べて 迷うだけ 마도베노 우레이가오와 요소우온나고꼬로 아까네이로노시루엣 ?邊憂い?は 裝う女心 ?

モンロ-ウォ-ク / Monroe Walk 글로리아 심

クして行く 이까시따 무스메와다레 쟈마이카아따리노스테프데 いかした娘は誰  ジャマイカあたりステップで 메데오우 오또꼬다치오 무시시떼 고시오 히네리 目で追う男たちを 無視して腰をひねり 브론즈 이로노하다 히까리우게나마메꾸 ブロンズ肌  光受けなまめく 히루사가리노 자와메꾸 하마베 우와사노 우즈 마키꼬무 시오가제 ?下りざわめく浜? ?うず ?き?

川の流れのように / Kawano Nagareru Youni (흐르는 강물처럼) 글로리아 심

시라즈 시라즈 아루이 테키타 호소쿠 나가이 코노미치 知らず知らず 步いて來た 細く長いこ道 후리카에레바 하루카 토-쿠 후루사토가 미에루 振り返れば遙か遠く 故鄕が見える 데코보코 미치야 마가리 쿠넫타 미치 デコボコ道や 曲がりくねった 道 치즈사에나이 소레모 마타 진세이 地圖さえない それも また 人生 아아 카와노 나가레노요-니 유루야카니 이쿠쯔모 지다이와 스기테 あ~

異邦人 / Ihoujin (이방인) 글로리아 심

코도모다치가 소라니 무카이 료오테오 히로게 子供たちが 空に 向かい兩手をひろげ 토리야 쿠모야 유메마데모 츠카모오토 시테이루 鳥や雲や夢までも つかもうとしている 소노 스가타와 키노오 마데노 나니모 시라나이 와타시 そ姿は きうまで何も知らない私 아나타니 코노 유비가 토도쿠토 신지테이타 あなたに こ指が屆くと信じていた 소라토 다이치가 후레아우 카나타 空と

百万本のバラ / Hyakumanbonno Bara (백만송이 장미) 글로리아 심

をした 다이스끼나 아노히또 바라노 하나오 아게따이 大好きなあ人に バラ花をあげたい 아루히 마치주-노 바라오 카이마시따 ある日街中 バラを買いました 햐쿠만본노 바라노 하나오 아나따니 아나따니 아나따니 아게루 *百万本バラ花を あなたに あなたに あなたにあげる 마도까라 마도까라 미에루 히로바오 窓から窓から 見える?場を 맛카나 바라데 우메츠쿠시떼...... ?

色彩の 滴(색채의 물방울) 호시 소이치로

花も 人夢も 하나모 히토노 유메모 꽃도 사람의 꿈도 さき誇れば散りゆくけれど 사키호코레바치리유쿠케레도 화려하게 피고 져가지만 それははじまり 소레와하지마리 그것은 시작 生命を繫ぐ永遠輪廻 이노치오츠나구토와노린네 생명을 잇는 영원한 윤회 あなたに贈る遙かな音 아나타니오쿠루하루카나네이로 당신에게 보내는 아득한 음색 ささやかな

愛のままで / Ainomamade (사랑그대로) 글로리아 심

고토리타치와 나니오 사와구노 아마이 카지츠가 호시이노데스까 小鳥たちは 何を騷ぐ 甘い果實が 欲しいですか 다레카토 쿠라베루 시아와세난테 이라나이 아나따노 시센가 이토시쿠 아레바 他人かと比較べる 幸せなんていらない あなた視線が 愛しくあれば...

Bon Voyage 글로리아 심

ひとつ(히토츠노)旅(타비)が(가) 始(하지)まるそ(마루소노)時(도키)に(니) さあ(사아) 行(이)っておいでと(잇테오이데토)手(테)を(오)振(후)る(루)笑顔(에가오) ひとつ(히토츠노)旅(타비)が(가) 終(오)わるそ(와루소노)時(토키)に(니) おかえりなさいと(오카에리나사이토) 迎(무카)える(에루)笑顔(에가오) *Bon voyage 忘(와스)れないで(레나이데

ラストダンスは私に / Last Dancewa Watashini (마지막 춤은 나와함께) 글로리아 심

아나타노 스키나 히토토 오돗테 라시테이이와 貴方好きな人と 踊ってらしていいわ 야사시이 호호에미모 소노가타니 오아게나사이 やさしい微笑みも そ方に おあげなさい 케레도모 와타시가 코코니이루 코토다케 도우조 와스레나이데 けれども 私が ここにいることだけ どうぞ 忘れないで 단스와 오사케미타이니 코코로오 요와세루와 ダンスはお酒みたいに 心を?

ガラスのブル-ス (유리의 블루스) Bump of Chicken

ガラスブル- ガラス眼をした猫は唄うよ, 大きなコエで りんりんと 가라스노 메오 시타 네코와 우타우요 오오키나 코에데 링링토 ガラス眼をした猫は唄うよ, 風にヒゲをゆらし りんりんと 가라스노 메오 시타 네코와 우타우요 카제니 히게오 유라시 링링토 コエが かれたなら川に行こう.

大阪レイニーブルース 關ジャニ∞

二人に 카에라레헨 모도라레헨 아노코로노후타리니 돌아갈수 없어 되돌릴수 없어 그 시절의 두사람으론 あれほどオマエ愛してた 大阪レイニーブル 아레호도오마에아이시테타 오-사카레이니블루스 그만큼 너를 사랑했었어 오사카 레이니 블루스 あれはそう一年前ちょうどこんな雨夜 아레와소- 이치넨마에노쵸도콘-나아메노요루 그건, 그래

彩雨の搖り籠 호시 소이치로

ああ 夜明けさえ待てぬまま 消える月よう 아아 요아케사에마테누마마 키에루츠키노요오 아아 새벽조차 기다리지않고서 사라지는 달처럼 御簾越しにも儚げな あなた背中 미스고시니모하카나게나 아나타노세나카 발 너머로도 덧없는 당신의 뒷모습 螺鈿文箱に かくした漏が 라덴노후바코니 카쿠시타나미다가 자개 문상에 감춘 눈물이 あふれるなら こひらで

ガラスのブル-ス Bump of Chicken

ガラス眼をしたネコは唄うよ 가라스노메오시타네코와우타우요 유리눈을 가진 고양이는 노래 불러 大きなこえでりんりんと 오오키나코에데린린토 큰소리로 씩씩하게 ガラス眼をしたネコは唄うよ 가라스노메오시타네코와우타우요 유리눈을 가진 고양이는 노래 불러 風にヒゲをゆらし りんりんと 카제니히게오유라시 린린토 바람에 수염을 흔들며 씩씩하게

ガラスのブル?ス Bump of Chicken

ガラスブル- ガラス眼をした猫は唄うよ, 大きなコエで りんりんと 가라스노 메오 시타 네코와 우타우요 오오키나 코에데 링링토 ガラス眼をした猫は唄うよ, 風にヒゲをゆらし りんりんと 가라스노 메오 시타 네코와 우타우요 카제니 히게오 유라시 링링토 コエが かれたなら川に行こう.

그대 내게 말해요 글로리아 심

노을이 지면 어둠이 찾아와 하루가 지나고 세상은 그렇게 그렇게 덧없이 가는데 그대의 모습 지울 수가 없어 그대 향 한 내 마음이 지나고 나면 괜찮아 질까요 모진 내 슬픔도 간절히 바라고 바래요 그럴 수 있다면 오늘도 그대 그리워하는 맘 견뎌낼 수 있을까요 얼마나 더 아파야 그대를 바라볼 수 있나요 이 세상이 끝나야 이 슬픔 그리움도 끝인가요 그대 내게...

색채의 블루스 (Vocal. 김혜수) 이재진

키노-노유메 오렌지이로노 카케리 쿄-노유메 친모쿠노키쿠 바리시메스 아루코-호 ~루노카와오 윳쿠리 와타루 나가구츠노리즈무 코코로데 요에마쇼 나마리노 유비카라 나가레루 메로디- 하게시쿠 소오메루 히카리노 우즈 아카리노 히로가카나데루 부루우즈 야사시 쿠나이테루 토이키니 하마에사세테... 메니우카부 우라도오리노후-케이가 히시메키아우 샤가레타코 에노 코-즈이 ...

채우의 요람(彩雨の搖り籠) 호시 소이치로

ああ 夜明けさえ待てぬまま 消える月よう 아아 요아케사에마테누마마 키에루츠키노요오 아아 새벽조차 기다리지않고서 사라지는 달처럼 御簾越しにも儚げな あなた背中 미스고시니모하카나게나 아나타노세나카 발 너머로도 덧없는 당신의 뒷모습 螺鈿文箱に かくした漏が 라덴노후바코니 카쿠시타나미다가 자개 문상에 감춘 눈물이 あふれるなら こひらで

ガラスのブル-ス / Garasu No Blues (유리의 블루스) Bump Of Chicken

ガラス眼をしたネコは唄うよ 大きな?で りんりんと ガラス眼をしたネコは唄うよ 風にヒゲをゆらし りんりんと ?が枯れたなら川へ行こう 水に?る顔をなめてやろう 昨日よりマシな メシが食えたなら 今日はいい日だったと 空を見上げて 笑い飛ばしてやる!!」 あぁ 僕はいつも精いっぱい 歌を唄う あぁ 僕はいつもチカラ?

伊勢佐木町ブルース 靑江三奈

靑江三奈 - 伊勢佐木町ブル 아오에 미나 이세자키쵸 블루스 あなた知ってる、港 横浜、 아나타싯테루, 미나토 요코하마, 당신 알고 있겠죠, 요코하마 항구를, 町並木にしおかぜ吹けば、 마치노나미끼니시오가제후케바 거리의 가로수에 바닷바람이 불면, 花散る夜を惜しむように 

カメレオンルミィ Judy And Mary

어두워 迷夢 しまうましま OH!

ピ-ス Gackt

출처 : 브라이스 ピー 作詞,曲 Gackt.

ディナ- (Dinner) THE BACK HORN

がないで あぁ 泣かないで 小便臭いメスブタ 悲鳴フルコ? 諸行無常メロディ? 神と正義が殺し合う世界で ※?えておくれ びしょ濡れマンジュシャゲ 汚物まで愛して欲しい ?も?れて笑い出す シャレコウベ 腫れ上がる殺意名は ブル? ブル?※ 足りない 足りない 骨までしゃぶりつく

Rock' N Rouge (마츠다 세이코) Lovers Electro

光らせて 決めてるけど?にならない 海へ行こうぜって 指を鳴らすけれど 動機が不純だわ 1ダ?もいる GIRL FRIEND 話ほどはもてないよ 100万ドル賭けていい アドレスには私きりね 肩にまわした手が 少し慣れ慣れしい ?くつねったら ちょっとブル?に目を伏せた PURE PURE LIPS ?持ちはYES KISSはいやと言っても反?

迷彩 shena ringo

搖れが生じ (유레가 쇼-지) 요동이 생겨요 其まま  (소노마마) 그대로… 怠惰に委ねた 最後靑さ (타이다니 유다네타 사이고노 아오사) 게으름에 맡긴 마지막 푸르름 もう還らないと知つた溫度も (모- 카에라나이토 싯타 온도모) 이제 돌아오지 않는다고 알고 있었던 온도도 超へられぬ夜恐怖 (코에라레누 요루노 쿄-후이로) 극복할 수 없는

地球ブル-ス (337) KICK THE CAN CREW

行きてぇような行きたくねぇよなってマジ步くが體にゃ抵抗が 이키테-요-나이키타쿠네-요-낫테마지아루쿠가카라다냐테이코-가 가고 있는 듯한, 가고 싶지 않은 듯하지만 실제로 걷고 있어서 몸에는 저항이… 向かう足がもたつき俺胃ももたつきできんならすぐさま bed でオヤスミ 무카우아시가모타츠키오레노이모모타츠키데킨나라스구사마 bed 데오야스미 그 곳을 향하는 다리가

地球ブル-ス~337~ Kick The Can Crew

行きてぇような行きたくねぇよなってマジ步くが體にゃ抵抗が 이키테-요-나이키타쿠네-요-낫테마지아루쿠가카라다냐테이코-가 가고 있는 듯한, 가고 싶지 않은 듯하지만 실제로 걷고 있어서 몸에는 저항이… 向かう足がもたつき俺胃ももたつきできんならすぐさま bed でオヤスミ 무카우아시가모타츠키오레노이모모타츠키데킨나라스구사마 bed 데오야스미 그 곳을 향하는 다리가

地球ブル-ス~337~ kick the can crew

行きてぇような行きたくねぇよなってマジ步くが體にゃ抵抗が 이키테-요-나이키타쿠네-요-낫테마지아루쿠가카라다냐테이코-가 가고 있는 듯한, 가고 싶지 않은 듯하지만 실제로 걷고 있어서 몸에는 저항이… 向かう足がもたつき俺胃ももたつきできんならすぐさま bed でオヤスミ 무카우아시가모타츠키오레노이모모타츠키데킨나라스구사마 bed 데오야스미 그 곳을 향하는 다리가

めくばせのブル-ス Misia

眞晝太陽下くたびれてまばたき一つ 마히루노타이요-노시타쿠다비레테마바타키히토츠 한낮의태양아래기운이빠져한번의눈깜빡임 「惡くないそ言葉」そ言葉繰り返すばかり 「와루쿠나이소노코토바」소노코토바쿠리카에스바카리 「나쁘지않아그말」그말을되풀이하기만하죠 變わらない夢はいい加減見飽きてる 카와라나이유메와이이카겐미아키테루 변하지않는꿈은이제질렸어요 叶

よこはま たそがれ (요코하마타소가레, 황혼의 요코하마) 이츠키 히로시(五木ひろし)

1) よこはま たそがれ 요코하마 타소가레 요코하마, 황혼 ホテル小部屋 호테루노코베야 호텔의 작은 방 くちづけ 殘り香 煙草けむり 쿠치즈케 노코리가 타바코노케무리 입맞춤, 남은 내음, 담배 연기 ブル- 口笛 女淚 부루-스 쿠치부에 온나노나미다 블루스, 휘파람, 여자의 눈물 あ人は 行って 行

Dejavu Luna Sea

何處までも 逃げ 回ろうと している コンクリ-ト 透き間を 도코마데모 니게 마와루토 시테루 콘쿠리-토노 스키마오 끝없이 달아나려 하네 콘크리트 사이에서 何所かに 見た 時間 中 逃げきれは しない 도코카니 미타 지칸노 나카 니게키레와 시나이 기억으로부터의 탈출은 불가능한가 人間に 怯え 憎しみを 重ねる 小さな 星 上で 닌겐니 오비에 니쿠시미오

アルカディア Kirinji

[アルカディア(Arcadia)] BY Kirinji 渗むキラ星(#1) 번지는 기라성 響く靴底ブル-ついて出る 울려퍼지는 구두창의 블루스를 따라 나온 言葉は '말'은 放たれて意味へ急ぐ 발해져서 '의미'에로 서두른다.

地球ブル-ス -337- (Instrumental) KICK THE CAN CREW

永遠にたされぬ 孤影に怯えながら いつかる輝きを 求め人はきける 一度だけでもいい... 喜びにを上げ泣いてみたい 心傷跡も 忘れられぬ過去も そ肩に積もる冷たさも ゆっくり溶けて流れゆく 本は誰もみな にならぬ叫び抱えて もがいては諦めて 今日という日を塗り潰してる かなくてもいい......