가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


聲をきかせて / Koe Wo Kikasete (목소리를 들려줘) (Club Mix) 빅뱅

코에오키카세테 목소리를 들려줘 素直になればっと 스나오니나레바킷토 솔직해지면 분명히 分りあえるはずさ 와카리아에루하즈사 서로 이해할 수 있을 터 ココロ開い 코코로오히라이테 마음을 열고 ? 코에오키카세테 목소리를 들려줘 ?

聲をきかせて / Koe Wo Kikasete (목소리를 들려줘) (Club Mix) BIGBANG (빅뱅)

코에오키카세테 목소리를 들려줘 素直になればっと 스나오니나레바킷토 솔직해지면 분명히 分りあえるはずさ 와카리아에루하즈사 서로 이해할 수 있을 터 ココロ開い 코코로오히라이테 마음을 열고 ? 코에오키카세테 목소리를 들려줘 ?

聲をきかせて / Koe Wo Kikasete (목소리를 들려줘) 빅뱅

삿키마데노아메와모우아갓테 아스파루토타다요우마치노니오이 네에솟치모모우하레테루요네 니시카라카이후쿠스룻테 아사와니가테니키미다카라네 마이니치챤토오키라레테루카이 손나코토이마다니신빠이시테이루요 히로가루소라와소우지유우데 나니모카왓테나이케레도 토나리니이마와타다 타다키미가이나이다케 코에오키카세테 스나오니나레바킷토 와카리아에루하즈사 코코로오히라이테 코에오키카세테 아루이...

聲をきかせて / Koe Wo Kikasete (목소리를 들려줘) BIGBANG (빅뱅)

삿키마데노아메와모우아갓테아스파루토타다요우마치노니오이네에솟치모모우하레테루요네니시카라카이후쿠스룻테아사와니가테니키미다카라네마이니치챤토오키라레테루카이손나코토이마다니신빠이시테이루요히로가루소라와소우지유우데나니모카왓테나이케레도토나리니이마와타다타다키미가이나이다케코에오키카세테스나오니나레바킷토와카리아에루하즈사코코로오히라이테코에오키카세테아루이테키타미치와보쿠타치니톳테킷토타...

코에오 키카세떼 (聲をきかせて) (Acoustic Version) 빅뱅

코에오키카세테 목소리를 들려줘 素直になればっと 스나오니나레바킷토 솔직해지면 분명히 分りあえるはずさ 와카리아에루하즈사 서로 이해할 수 있을 터 ココロ開い 코코로오히라이테 마음을 열고 ? 코에오키카세테 목소리를 들려줘 ?

聲をきかせて / Koe Wo Kikasete (목소리를 들려줘) (Acoustic Ver.) 빅뱅

삿키마데노아메와모우아갓테 아스파루토타다요우마치노니오이 네에솟치모모우하레테루요네 니시카라카이후쿠스룻테 아사와니가테니키미다카라네 마이니치챤토오키라레테루카이 손나코토이마다니신빠이시테이루요 히로가루소라와소우지유우데 나니모카왓테나이케레도 토나리니이마와타다 타다키미가이나이다케 코에오키카세테 스나오니나레바킷토 와카리아에루하즈사 코코로오히라이테 코에오키카세테 아루이...

聲をきかせて / Koe Wo Kikasete (목소리를 들려줘) (Acoustic Ver.) BIGBANG (빅뱅)

삿키마데노아메와모우아갓테아스파루토타다요우마치노니오이네에솟치모모우하레테루요네니시카라카이후쿠스룻테아사와니가테니키미다카라네마이니치챤토오키라레테루카이손나코토이마다니신빠이시테이루요히로가루소라와소우지유우데나니모카왓테나이케레도토나리니이마와타다타다키미가이나이다케코에오키카세테스나오니나레바킷토와카리아에루하즈사코코로오히라이테코에오키카세테아루이테키타미치와보쿠타치니톳테킷토타...

코에오 키카세떼 (Club Mix) 빅뱅(Bigbang)

(코에오 키카세떼) さっまでの雨はもう上がっ 삿-키마데노아메와 모-아갓떼 방금전까지 내리던 비는 이제 그치고 アスファルト漂う街のにおい 아스화루토타다요우마찌노니오 아스팔트를 감도는 거리의 향기 ねえ、そっちももう晴れるよね? 네에, 솟찌모 모-하레떼루요네 있잖아, 네가 있는 곳도 이제 날씨가 개었지?

코에오 키카세떼 빅뱅(Bigbang)

(코에오 키카세떼) さっまでの雨はもう上がっ 삿-키마데노아메와 모-아갓떼 방금전까지 내리던 비는 이제 그치고 アスファルト漂う街のにおい 아스화루토타다요우마찌노니오 아스팔트를 감도는 거리의 향기 ねえ、そっちももう晴れるよね? 네에, 솟찌모 모-하레떼루요네 있잖아, 네가 있는 곳도 이제 날씨가 개었지?

코에오 키카세떼 (Acoustic Ver.) 빅뱅(Bigbang)

(코에오 키카세떼) さっまでの雨はもう上がっ 삿-키마데노아메와 모-아갓떼 방금전까지 내리던 비는 이제 그치고 アスファルト漂う街のにおい 아스화루토타다요우마찌노니오 아스팔트를 감도는 거리의 향기 ねえ、そっちももう晴れるよね? 네에, 솟찌모 모-하레떼루요네 있잖아, 네가 있는 곳도 이제 날씨가 개었지?

聲 (Koe) Hayashi Asuca

そのコエに 守られいた 소노코에니 마모라레떼이따 그 목소리에 감싸져있었어 遠く離れ 初め知った 토오꾸하나레떼 하지메떼싯따 멀리 떨어져 처음으로 알게되었지 人は皆 誰思い 히토와 미나 다레까오 오모이 사람들은 모두 누군가를 생각하며 生いる事 みしめる 이키떼이루고토 카미시메루 살아간다는 것을 깊이 생각해 『キミに何がで

TWICE Luna Sea

どこへ行くの 流れるままに 도코헤유쿠노카 와스레루마마 어디로 가는 것인가 흐르는 대로 何故 しさ 溢れいる 나제카사비시사 아후레테이루 웬지 모르게 슬픔이 넘쳐흐르기 시작한다. 記憶の扉 鍵壞し 키오쿠노토비라 카기오코와시테 기억의 문.

聲 / Koe (목소리) Hayashi Asuca

そのコエに 守られいた 소노코에니 마모라레떼이따 그 목소리에 감싸져있었어 遠く離れ 初め知った 토오꾸하나레떼 하지메떼싯따 멀리 떨어져 처음으로 알게되었지 人は皆 誰思い 히토와 미나 다레까오 오모이 사람들은 모두 누군가를 생각하며 生いる事 ?

聲 (Koe - 목소리) THE BACK HORN

例えば海の底で あなたが生るのなら 私は二本の足切っ 魚になろう 深海へ落ちるほどにあなたが近づくのなら 果ない闇彷徨う影になっもいい 艶やに漂う私のげろう なわない日日に溺れいただけ あなたはいない  分いる 分いる 昇る昇る太陽が 私の場所淨化する 靑く刻む刻印 溫い溫い風がさらっ行く 例えばこの言葉

코에오 키카세떼 (聲をきかせて) 빅뱅

빅뱅 - 일본 싱글 3집 ‘코에오 키카세떼 ()’ 빅뱅이 일본 메이저 데뷔 4개월여 만에 일본 드라마 오프닝곡을 부르며 공격적인 행보를 이어가고 있다.

kimi no koe Kiroro

君ので溢れ出くる言葉達はいつも想像 でないくらいの幸くれる ねえ 知った?

聲 / Koe (목소리) Amano Tsukiko

(소리) - 天野月子(아마노 츠키코)  작사, 작곡 - 天野月子 (아마노 츠키코) 편곡 - 戶倉弘智 (토쿠라 히로토모) 例えば海の底で 타토에바 우미노 소코데 만일 바다의 바닥에 あなたが生るのなら 아나타가 이끼떼루노나라 당신이 살아있다면 私は二本の足切っ 와타시와 니혼노아시오킷떼 나는 두 다리를

夜想花 L'arc en ciel

搖れ舞う花は宙(ちゅう)にさ 유레마우하나와츄우니사키 흔들리며 춤추는 꽃은 공중에 피어 想い出の歲月色彩(いろど)る 오모이데노사이게쯔오이로도루 추억의 세월을 물들이네 微(す)な香り意識の中に 카스카나카오리이시키노나카니 어렴풋한 향기, 의식속으로 深い眠り誘(さそ)われる 후카이네무리사소와레테루 깊이 잠들며 유혹하고 있네 傍に

夜想花 (Bonus Track) L`Arc en Ciel

搖れ舞う花は宙にさ 유레마우 하나와 츄우니사키 흔들리며 춤추는 꽃은 공중에 피어 想い出の歲月色彩る 오모이데노 사이게츠 오이로도루 추억의 세월을 물들이네 微な香り意識の中に 카스카나 카오리 이시키노나카니 어렴풋한 향기 의식속으로 深い眠り誘われる 후카이 네무리 사소와레테루 깊이 잠들며 유혹하고 있네 傍に來 소바니키테

morning musume

ら離れぬその声【新垣】 (미미카라 하나레누 소노코에) 귀에서 멀어지지 않는 그 목소리 (니이가키) どうしそんなに濡れるの【矢口】 (도-시테 손나니 누레테루노) 왜 그렇게도 젖어있나요?

코에오 키카세떼 (聲をきかせて) (Club Mix) 빅뱅

빅뱅 - 일본 싱글 3집 ‘코에오 키카세떼 ()’ 빅뱅이 일본 메이저 데뷔 4개월여 만에 일본 드라마 오프닝곡을 부르며 공격적인 행보를 이어가고 있다.

Koe Hayashi asuca

そのコエに 守られいた 소노코에니 마모라레떼이따 그 목소리에 감싸져있었어 遠く離れ 初め知った 토오꾸하나레떼 하지메떼싯따 멀리 떨어져 처음으로 알게되었지 人は皆 誰思い 히토와 미나 다레까오 오모이 사람들은 모두 누군가를 생각하며 生いる事 みしめる 이키떼이루고토 카미시메루 살아간다는 것을 깊이 생각해 『キミに何がで

In my arms tonight ZARD

출처=지음아이(http://www.jieumai.com/) そう知らなった 今も愛しるなん 소오시라나가앗다 이마모아이시떼루나은데 몰랐어 지금도 사랑하고 있었다니 雨の降る日は切ない 아메노후루히와세쯔나이 비오는 날은 견딜 수 없어 いつも忘れないでいるわ 이쯔모와스레나이데이루와 언제나 잊지않고 있어요 そう あなたのことだけ 소오 아나따노고또다케

코에오 키카세떼 (Club Mix) BIGBANG

코에오키카세테 목소리를 들려줘 素直になればっと 스나오니나레바킷토 솔직해지면 분명히 分りあえるはずさ 와카리아에루하즈사 서로 이해할 수 있을 터 ココロ開い 코코로오히라이테 마음을 열고 ? 코에오키카세테 목소리를 들려줘 ?

Hanataba No Kawari Ni Melody Wo Shimizu Shota

지금 시간을 멈추는 거야 僕にしないことがある 보쿠니시카 데키나이 코토가 아루 나 밖에 할 수 없는 것이 있어 花束の代わりにメロディ- 하나타바노 카와리니 메로디이오 꽃다발 대신 멜로디를 抱しめる代わりにこの 다키시메루 카와리니 코노 코에오 포옹 대신 이 목소리를 いつも遠くら君いた 이츠모 토오쿠카라 키미오 미테이타 항상 멀리서 너를 보고 있었어

IN MY ARMS TONIGHT(수정판) ZARD

そう知らなった 今も愛しるなん 몰랐어 지금도 사랑하고 있다니 소오시라나가앗따 이마모아이시떼루나은떼 雨の降る日は切ない 비오는 날은 견딜수 없어 아메노후루히와세쯔나이 いつも忘れないでいるわ そう あなたのことだけ 이쯔모 와스레나이데이루와 소오 아나따노고또다케 잊지않고 있어요 그래요 언제나 당신만을 たまには束縛し My love 가끔은 소박해줘요

Top Of The World 빅뱅(Bigbang)

Don't tell me bad 誰の言葉もNo 惹れあい目めるドラマ 다레노코토바모No 히카레아이메자메루도라마 누구의 말도 No 서로 이끌려 눈 뜨는 드라마 デジャブのように晴れいく 데쟈부노요-니하레떼이쿠 데자뷰처럼 걷혀가는 現と理想のSuper Lady 겐-지쯔토리소-노Super Lady 현실과 이상의 Super Lady Until

こえをきかせて MAHO堂

ないしょの話 もうすぐわたし 비밀의 이야기 이제곧 나의 誕生日がくるの m m m··· 생일이 다가와요 음음음··· 泣いたりもするし ドジもするけど 울기도하고 실수도 하지만 やさしくするっ 約束でる 상냥하게 하겠다고 약속할 수 있어요 思いっり息すっ 赤い風船に 마음껏 숨을 들이마셔 빨간풍선에 待ちどおしいよっ 丘に登るんだ

Wo Yuuri

にっちもさっちも行ったい? まだ手伸ばす力はあんのい? どうのこうの言われ『もういいよ』 擦る減り続けるヒットポイント 良いも悪いも連れ行こう 過去 現在 未来 全部自分 言い訳しも仕方がねぇ 夢は叶えるためあんの 好なものも (好なものも) 得意なこともない (得意なこともない) 『それっです?』 うざっぇ 何言っんの?

In my arms tonight ZARD

In my arms tonight そう知らなった 今も愛しるなん 몰랐어 지금도 사랑하고 있다니 소오시라나가앗다 이마모아이시떼루나은데 雨の降る日は切ない 비오는 날은 견딜수 없어 아메노후루히와세쯔나이 いつも忘れないでいるわ そう あなたのことだけ 이쯔모와스레나이데이루와 소오 아나따노고또다케 잊지않고 있어요

In My ARMS TONIGHT ZARD

そう知らなった今も愛しるなん 그렇게 몰랐어 지금도 사랑하고 있다니 雨の降る日は切ない 비오는 날은 견딜 수 없어1) いつも忘れないでいるわ そう あなたのことだけ 언제나 잊지않고 있어요 그래요, 그대 생각뿐 たまには束縛し my love 가끔은 속박해 줘요 내 사랑 ☆ 熱く見つめ 목소리를 들려줘 뜨겁게 바라봐 줘 あの頃のように

IN MY ARMS TONIGHT - TBS 「학교가 위험해」 ED 테마 ZARD

そう知らなった 今も愛しるなん 소오시라나가앗다 이마모아이시떼루나은데 雨の降る日は切ない 아메노후루히와세쯔나이 いつも忘れないでいるわ 이쯔모와스레나이데이루와 そう あなたのことだけ 소오 아나따노고또다케 たまには束縛し my love 다마니와소꾸바꾸시 * 熱く見つめ 고에오기까세떼 아쯔꾸미쯔메떼 あの頃のように 아노고로노요오니 季節も街も 流れ

코에오 키카세떼 BIGBANG

西ら回復するっ 니시까라 카이후쿠스룻떼 서쪽에서부터 회복된대 朝は苦手な君だらね 아사와니가테나키미다까라네 아침엔 잘 못 일어나는 너니까 말이야 毎日ちゃんと起られい? 마이니찌챤토 오키라레떼루까이? 매일 잘 일어나고 있는거야?

코에오 키카세떼 (Acoustic Ver.) BIGBANG

西ら回復するっ 니시까라카이후쿠스룻떼 서쪽에서부터 회복된대 朝は苦手な君だらね 아사와니가테나키미다까라네 아침엔 잘 못 일어나는 너니까 말이야 毎日ちゃんと起られい? 마이니찌챤토오키라레떼루까이? 매일 잘 일어나고 있는거야?

泣けちゃうほど せつないけど(울어버릴만큼 괴롭지만) 岡本仁志(Okamoto Mayo)

泣けちゃうほど つないけど Nakechau Hodo Setsunai kedo 「キュ-ティ-ハニ-F」(큐티하니F) 엔딩곡 Cutey Honey F 작사·작곡·노래 / 岡本眞夜(오카모토 마요) 櫻の花びら 舞う 벚꽃잎이 흩날리는 Sakura no Hanabira Mau 公園で 空た 공원에서 하늘을 봤어요 Kouen de Sora wo

Fly Away (Malawi Rocks Remix) MISIA

彈け飛んだ情熱は スピ-ド上げ 하지케톤다죠오네츠와 스피도오아게테 터져오른 정열은 속도를 올려 キミの胸の眞ん中拔けゆく 키미노무네노만나카오 츠키누케테유쿠 너의 가슴 한 가운데를 뚫고 지나갈 거야 溢れえる情報が 眞實亂すら 아후레카에루죠오호가 신지츠오미다스카라 넘쳐나는 정보가 진실을 어지럽히니까 不完全なコトバより 確な衝動 후칸젠나코토바요리

Fly away Misia

彈け飛んだ情熱は スピ-ド上げ 하지케톤다죠오네츠와 스피도오아게테 터져오른 정열은 속도를 올려 キミの胸の眞ん中拔けゆく 키미노무네노만나카오 츠키누케테유쿠 너의 가슴 한 가운데를 뚫고 지나갈 거야 溢れえる情報が 眞實亂すら 아후레카에루죠오호가 신지츠오미다스카라 넘쳐나는 정보가 진실을 어지럽히니까 不完全なコトバより 確な衝動

閃光 Van Tomiko

見さね コエね 유메오미사세테네 코에오키카세테네 꿈을 꾸게 해줘, 목소리를 들려줘 またナミダこぼすらつよく抱しめ 마타나미다코보스카라츠요쿠다키시메테 또 눈물이 흐르니까 강하게 껴안아줘 凍えそうなこころが溶けしまうなら 코고에소-나코코로가토케테시마우나라 얼어붙을 것 같은 마음에 녹아버린다면 あるほどずっとそばにいたい

閃光 / Senkou (섬광) Van Tomiko

見さね コエね 유메오미사세테네 코에오키카세테네 꿈을 꾸게 해줘, 목소리를 들려줘 またナミダこぼすらつよく抱しめ 마타나미다코보스카라츠요쿠다키시메테 또 눈물이 흐르니까 강하게 껴안아줘 凍えそうなこころが溶けしまうなら 코고에소-나코코로가토케테시마우나라 얼어붙을 것 같은 마음에 녹아버린다면 あるほどずっとそばにいたい

Saigo No Koe 미라쿠도

冷えた夏色 その真冬よりも ずっと寒く感じる今だよ 見上げた空は 風に声 君と一緒にいた日のこと言っるよ 空っぽの心察する 優しい君の笑顔が 夜空着飾る光が あなたの 最後のアクセサリーだった 小さな手で僕 握っしめ 泣いいる僕に ささやく声 二人の隙間 見える暇もなく 埋め尽くしくれる暖さ 同じ夢 同じもの聞い 目が合う度に君が笑っくれた ビー玉とラムネ

ヘッドフォンチルドレン / Headphone Children THE BACK HORN

部屋の隅っこも宇宙の端っこもたいし変わりはないだろ 방구석이나 우주의 끄트머리나 별반 다를게 없잖아 ひざ抱え曇り空の洗濯物みたいな気持ちで 무릎을 껴안고 흐린 하늘의 빨래 같은 기분으로 矯正器具付けた歯で笑うそんな毎日 교정기를 낀 이빨로 웃는 그런 매일 声ヘッドフォンの向こう側に救いがあるの? 목소리를 들려줘 헤드폰 밖에는 구원이란게 있어?

신동♡ キミのとなりで / Kimino Tonaride (네 곁에서) 보아 (BoA)

キミのとなりで キミのために 키미노 토나리데 키미노 타메니 너의 곁에서 너를 위해 何あげたい 나니카오 시테아게타이 무언가를 해주고 싶어 どんなとでもまわないよ 돈나 토키데모 카마와나이요 어떤 때라도 상관없어요 ちゃんとね 챤토 코에오 키카세테네 분명하게 소리를 들려줘 どうしこんなに˝ゅん˝となるんだろう 도-시테 콘나니

キミのとなりで / Kimino Tonaride (네 곁에서) 보아 (BoA)

キミのとなりで キミのために 키미노 토나리데 키미노 타메니 너의 곁에서 너를 위해 何あげたい 나니카오 시테아게타이 무언가를 해주고 싶어 どんなとでもまわないよ 돈나 토키데모 카마와나이요 어떤 때라도 상관없어요 ちゃんとね 챤토 코에오 키카세테네 분명하게 소리를 들려줘 どうしこんなに˝ゅん˝となるんだろう 도-시테 콘나니

Suicide note Janne Da Arc

ない 力ない 僕の少し聞い 토도카나이 치카라나이 보쿠노 코에오 다레카 스코시 키이테 전해지지 않는, 힘이 없는 내 목소리를 누군가 좀 들어줘!

Ai to Iu Na no Hokori (Single Version) S.E.S.

言葉にし 伝え 君の全 (코토바니시테 츠타에테 키미노 스베테오) 표현해줘 전해줘 너의 모든 것을 迷わないで 聞 君の (마요와나이데 키카세테 키미노 코에오) 망설이지 말고 들려줘 너의 목소리를 人は脆く 知らずに 傷付いいく (히토와 모로쿠테 시라즈니 키즈츠이테유쿠) 사람은 나약해서 본인도 모르게 상처를 받으니까 れない 程の痛み抱い (

Say That You Love Me (Fk-Ek Japanese Vocal Mix) Kakihara Akemi

Say that you love me too 愛しると聞 아이시테루토 키카세테 사랑한다면 들려줘 あなたの氣持ち知りたいそので 아나타노 기모치오 시리타이 소노코에데 당신의 마음을 알고싶어 그 목소리로 Say that you miss me too 離れも想っる 하나레테모 오못테루 멀리 떨어져 있어도 생각하고 있어 この

Say That You Love Me Kakihara Akemi

Say that you love me too 愛しると聞 아이시테루 토키카세테 사랑한다면 들려줘 あなたの氣持ち知りたいそので 아나타노 키모치오 시리타이 소노 코에데 당신의 기분을 알고싶어 그 목소리로 Say that you miss me too 離れも想っる 하나레테모 오못테루 떨어져있어도 생각하고있어 この距離

時間 kra

時間 지칸 시간 詞/ 景夕  曲/ 結良 再會は遠い夏の日に…遠い夏の日に君おく…… 사이카이와토오이나츠노히니... 토오이나츠노히니키미오오쿠... 재회는 아득한 여름날에... 아득한 여름날에 널 두고... 伸ばす手は何度も空く…屆そうな低い空 노바스테와난도모소라오카쿠...

Onitsuka chihiro

どれ程までの痛みに耐えたの その傷舐めは どんなに不安定な価値支えたの その声抱いは 引返すのなど無駄なだけ それなら逃げずここに居る こんな道が何処に続くのさえ 分らずにいるけれど 立ち止まり貴方見失う方が 悲しいだけ 想い裏切る強さに気

Twister Orange Range

風起こ 皆この音で はじけるビトの音「パパパ」 (ぜおこ みなこのおとで はじけるビトのおと「バババ」) (카제오코세 미나코노오토데 하지케루비토노오토 바바바) 바람을 일으켜라 모두 이 음악에 튀는 비트의 음악 바바바 風起こ 皆この音で 高らに鳴り響け WO! (ぜおこ みなこのおとで たになりひびけ WO!)