가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


아이시데루(愛してる) 사랑하고 있어요 ( album version )

あなただけを 사랑해 사랑해 사랑해 당신만을 (아이시테루 아이시테루 아이시테루 아나타다케오) 側にい 君を照らそう 사랑해 사랑해 옆에 있어줘 널 비출 거야 (아이시테루 아이시테이루 소바니 이테 키미오 테라소오) 曇り空の夜 月?りも何も無く 흐린 하늘의 밤.

愛してる (사랑하고 있어요) (Album Ver.) Nakashima Mika

あなただけを 사랑해 사랑해 사랑해 당신만을 (아이시테루 아이시테루 아이시테루 아나타다케오) 側にい 君を照らそう 사랑해 사랑해 옆에 있어줘 널 비출 거야 (아이시테루 아이시테이루 소바니 이테 키미오 테라소오) 曇り空の夜 月?りも何も無く 흐린 하늘의 밤.

海のオロラ (Album Version) S.E.S

きっと 安らげ場所 探いた 키잇토 야스라게르바쇼- 사가시테이타 분명 쉴수 있는 곳, 찾고 있었어 立ち止まれば 泣いた 다치또마레바 나이타- 멈춰서서 울었어 痛み 氣づいたい日びに を知った 이타미 기즈이타이히비니 아이오싯타 아픔을 알았던 날들에서 사랑을 알았지 それはいつも近くで 笑っいた 소레와이츠모치카크데 와랏테이타

STARS ( (album version) ) Nakashima Mika

(히카리토 야미니 다카레테 코코로노 소라니) 빛과 어둠에 안기어 마음의 하늘에서 かすかな夢を見つけ (카스카나 유메오 미츠케루) 희미한 꿈을 발견해요 あんなに離れ 안나니하나레테루 저토록 멀리 있는 小さなあの星が 치이사나아노호시가 작은 저 별이 輝いのは 카가야이테이루노와 빛나고 있는 것은 思いを信じからでょう

사랑하고 싶은 내일 후르츠바스켓

見上げた 木木の 間に きらきら こもれび 搖れ 미아게타 키기노 아이다니 키라키라 코모레비 유레테 이루 올려다본 나무들 사이로 반짝반짝 새어 들어오는 햇살이 흔들리고 있네요.

Beautiful Dreamer ( Album Version ) Sowelu

멀리 돌아왔지만 步きだせ わかり合え そんな氣持ちさえ (아루키다세루 와카리아에루 손나 키모치사에) 앞으로 나아갈 수 있는 서로 이해할 수 있는 그런 기분조차 言葉にただけで 過去になから (코토바니 시타다케데 카코니 나루카라) 말로 하는 것만으로 과거가 되기에 さあそばに來 眠りをやぶっ (사- 소바니 키테 네무리오 야붓테) 자!

ソメイヨシノ (album version) ENDLICHERI☆ENDLICHERI

ピンクの花びら 美く 身に纏っ 風に凭れ (핑크노 하나비라 우츠쿠시쿠 미니 마톳테 카제니 모타레테) 핑크빛 꽃잎이 아름답게 몸에 감겨 바람에 의지해요 叫ぶ声がまだ墜落た (사케부코에가 마다 츠이라쿠시타) 외치는 목소리가 다시 추락했어... 会えなくな日は来 (아에나쿠나루히와 쿠루) 만날

ハニ- / Honey Otsuka Ai

いつもお前はお留守番なのに 이츠모오마에와오루스방나노니 언제나 그대는 자동응답인데도 いつもお前は淋いだろうに 이츠모오마에와사비시이다로-니 언제나 그대는 외로울텐데도 ちゃんとトビラ開け歸れば 챤토토비라아케테카v에레바 문을 활짝 열고 들어가면 すぐそこにっぽふっむかえくれ 스구소코니싯뽀훗테무카에테쿠레루 금새 그 곳에 꼬리를 흔들며

愛してる 高鈴

  아이시테이루 아이시테이루 사랑하고 있어요 사랑하고 있어요 世界が終わまで 세카이가오와루마데 세계가 끝날 때까지 馬鹿げと 笑いながら 바카게테루토 와라이나가라 바보같다며 웃으면서 口に出 쿠치니다시테미테 입밖으로 내뱉어요 [] そんなことが [아이시테이루] 소응나코토가 [사랑하고 있어요] 그런 것이

Happy days (feat. YD) (Album Version) 현준

君がいからHappy days 毎日があわせ 手と手をつないで どんなつらいさえ 乗り越えられ

パステル ラブ / Pastel Love (파스텔 러브) Ami Ozaki

さよなら初恋のひと 사요나라 하츠코이노 히토 안녕이에요 첫사랑 ほほえんで言え 호호엔데 이에루 미소 지으며 말할 수 있어요 少女時代に 別れを告げ 쇼-죠지다이니 와카레오 츠게루 소녀시절에 이별을 고해요 道べなどいらない 미치시루베나도 이라나이 이정표 따위는 필요없어요 もう ふりむかない 모- 후리무카나이 이젠 돌아보지 않을거에요 長いこと待たせ ごめんなさい 나가이

Survival(album version) Glay

聲高に時代はサバイバルだとコメンテ-タ- 코와다카니지다이와 사바이바루다토 코멘테타- (소리높여 이 시대는 서바이벌이라는 해설자) 不吉な予想圖立闇にまく 후키쯔나 요소-즈타테테 야미니 마쿠시타테 (불길한 예상도를 내세워 어둡게 하려고하고 ) 鏡には昨日のヘマをなじ顔があ 카가미와 키노-노 헤마오나지루 가오가아루 (거울에는 어제의 어리석음을

Zhen Di Ai Ni (Album Version) Beyond

まぐれな 時?っね 感動的でも 時?っね つらいよ ?えきれないの言葉を ?いたその口唇はもう ごまかすように私の中で 激く熱く泳ぐだけ ?に勝ち負けなどないなん?だよ いつだっ背中越 胸につのこの想い それは私の大事なものIt's for you 悲き? ?

my graduation-Album version- Speed

My Graduation (Album Version) -SPEED- あなたと出逢えよかった  (아나타토 데아에테 욧캇타) 당신과 우연히 만날수 있어서 좋았어요 今 ひとり瞳を閉じ (이마 히토리 히토미오 토지루) 지금 혼자서 눈을 감고 心のアルバムめくれば  (코코로노 아루바무 메쿠레바) 가슴 속 앨범을 넘기면 きらめく思い出たちよ

My Graduation (Album Version) Speed

My Graduation (Album Version) -SPEED- あなたと出逢えよかった  (아나타토 데아에테 욧캇타) 당신과 우연히 만날수 있어서 좋았어요 今 ひとり瞳を閉じ (이마 히토리 히토미오 토지루) 지금 혼자서 눈을 감고 心のアルバムめくれば  (코코로노 아루바무 메쿠레바) 가슴 속 앨범을 넘기면 きらめく思い出たちよ (

JUST TRUST IN OUR LOVE ( (album version) ) Nakashima Mika

澄みきった 冷たい夜は 月の光が 凜と胸打つ (스미킷타 츠메타이 요루와 츠키노 히카리가 린토시테 무네우츠) 맑고 차가운 밤은 달빛이 차갑게 가슴을 울려요 淚 痛みが心から離れ行く (나미다 이타미가 코코로카라 하나레테 유쿠) 눈물과 아픔이 마음에서 멀어져 가요 遠く離れも 抱き (토-쿠 하나레테-테모 다키시메테루) 멀리 떨어져 있어도

Shiroi Mori-album version- NOVO

白い森 -album version- 朝つゆにぬれた瞳は 緑の水にかがやい 白い森の中で みつめたのいつまでも *そよかぜにふかれゆれた あたの心はバラ色 たのそうにおどりながら 流れくもと 倖せはふたりの えがおであむの 涙さえもとかせない はか遠くへつづくこの道 の鐘が *くりかえ **流れくもと二人の倖せあたの光に 二人の倖せあたの光にラララ…

I Do ! (Album Version) the Indigo

Looking For Myself あなたの空になりたい チカラに変わっ 아나따노 소라니나리따이 아이스루 치카라니 카와앗떼 당신의 하늘이 되고 싶어요 사랑하는 힘으로 바꿔서 Thank You For Your Love 口ずさむメロディ 全は光の差込む方へ 쿠치즈사무 메로디 스베떼와 히카리노 사시코무 호오에 입맞춤하는

Door wo Aketara(Album version) Billy Banban

このドアを開けたら それで終わりさ あなたのいない 世界が世界があ 二人た の部屋を 出ゆくぼくに 風が風が吹くよ 夜には肩寄せ眠り 朝にはよろこびめざめた あなたと二人 このドアを境いに 今日で二人は 知らない世界に 生き生きゆくよ Quand cette porte s'ouvre, tout se tait dans I'amour, Ces fleures et ces disques

Innocent World Album Version Mr. Children

黃昏の街を背に 황혼의 거리를 뒤로하고 抱き合えた あの頃が胸をかすめ 서로 안았던 지난날이 가슴을 스치네 輕はずみな 言葉が 時に 人を傷つけた 경솔한 말이 때로는 남에게 상처를 주었지 そ 君は居ないよ 그리고 너는 없어O 窓に反射す 哀れな自分が 창에 비치는 초라한 나 자신이 くもあ この頃では 사랑스러울 때도 있는 요즘에는 Ah 僕は

愛してる 中島美嘉

   あなただけを (아이시테루 아이시테루 아이시테루 아나타다케오) 사랑해요, 사랑해요, 사랑해요 그대만을…   側にい君を照らそう  (아이시테루 아이시테이루 소바니 이테 키미오 테라소-) 사랑해요, 사랑하고 있어요, 곁에 있어 주세요, 그대를 비출께요… 曇り空の夜 月明かりも 何もなく (쿠모리조라노

사랑해요 나카시마미카

   あなただけを (아이시테루 아이시테루 아이시테루 아나타다케오) 사랑해요, 사랑해요, 사랑해요 그대만을…   側にい君を照らそう  (아이시테루 아이시테이루 소바니 이테 키미오 테라소-) 사랑해요, 사랑하고 있어요, 곁에 있어 주세요, 그대를 비출께요… 曇り空の夜 月明かりも 何もなく (쿠모리조라노 요루

아이시테루 Nakashima Mika

   あなただけを (아이시테루 아이시테루 아이시테루 아나타다케오) 사랑해요, 사랑해요, 사랑해요 그대만을…   側にい君を照らそう  (아이시테루 아이시테이루 소바니 이테 키미오 테라소-) 사랑해요, 사랑하고 있어요, 곁에 있어 주세요, 그대를 비출께요… 曇り空の夜 月明かりも 何もなく (쿠모리조라노 요루

Aishiteru Mika Nakashima

   あなただけを (아이시테루 아이시테루 아이시테루 아나타다케오) 사랑해요, 사랑해요, 사랑해요 그대만을…   側にい君を照らそう  (아이시테루 아이시테이루 소바니 이테 키미오 테라소-) 사랑해요, 사랑하고 있어요, 곁에 있어 주세요, 그대를 비출께요… 曇り空の夜 月明かりも 何もなく (쿠모리조라노 요루

Purple Sky ( album mix version ) CORE OF SOUL

평소의 귀로를 노래부르면서 急ぎ足でたどっゆけば 이소기아시데타돗테유케바 급한 걸음으로 더듬어 가면 あの地平線の向こうから 아노치헤이센노무코-카라 저 지평선의 저편에서부터 あなたの聲が聞こえた氣がた 아나타노코에가키코에타키가시타 당신의 목소리가 들려오는 것 같았어요 あかね色に染ま 染ま空へ 아카네이로니소마루소마루소라에 암적색으로

約束(약속) (일본어 version) 송지웅

あなたを守られあなたを休ませ 尊いわたの子供あなたを祝福ます あなたを探あなたを訪ね わたの子供あなたを祝福ます あなたを 変わらないで永久にあなたを あなたを守られあなたを休ませ 尊いわたの子供あなたを祝福ます あなたを探あなたを訪ね わたの子供あなたを祝福ます あなたを 変わらないで永久にあなたを

ALL IN ALL 원반황녀 왈큐레 12월의 야상곡

もなく 果なく たとえ迷う夜も (아테모나쿠 하테시나쿠 타토에 마요우 요루모) 갈곳없이, 끝없이, 헤매이는 밤이 찾아와도  感じ 呼びあう二人 (아이시테루 칸지테루 요비아우 후타리) 사랑하고 있어요. 느끼고 있어요.

ALL IN ALL 원반황녀 왈큐레

もなく 果なく たとえ迷う夜も (아테모나쿠 하테시나쿠 타토에 마요우 요루모) 갈곳없이, 끝없이, 헤매이는 밤이 찾아와도  感じ 呼びあう二人 (아이시테루 칸지테루 요비아우 후타리) 사랑하고 있어요. 느끼고 있어요.

愛してゎ 나카시마미카

- Nakashima Mika -    あなただけを (아이시테루 아이시테루 아이시테루 아나타다케오) 사랑해요, 사랑해요, 사랑해요 그대만을…   側にい君を照らそう  (아이시테루 아이시테이루 소바니 이테 키미오 테라소-) 사랑해요, 사랑하고 있어요, 곁에 있어 주세요, 그대를 비출께요… 曇

route no.3 (Album Version) Ryusenkei

黄昏に揺れサーフィン 遠ざかトワイライト見つめ すれ違うひかりの波 それぞれの夢のつぶ スピードはやがふたり包む きみの手はなんで こんなにやさいんだろう 戸惑いは二人の影映す 君はラジオのヴォリューム上げ 窓の外をまざわビルを 通りすぎ東名に乗 すれ違う光のなみ それぞれの夢のつぶ さはやが切なくな きみのことをずっと 忘れたりないだろう 思い出はふたりの影うつす 君と

Kiss In The Sky The Indigo

流れ雲 見振りた 나가레루쿠모미테루후리시타 흘러가는 구름을 보고 있는 척 했어요 風を仰ぐ 橫顔が好き 카제오아오구요코카가오가스키 바람을 바라보고 있는 옆얼굴이 좋아요 光り遮鳥が羽ばたい行く 히카리사에기루토리가하바타이테유쿠 햇빛을 가리며 새가 날아가요 you are my love こんなにも 아이시테루콘나니모 이렇게도 사랑하고

내가 있어요 원피스

威力(いりょく)はないけど 이료쿠와나이케도 위력은 없지만 ちょっとゆんだ ネジを巷(ま)くよ 쵸옷토유루응다 네지오마쿠요 조금 풀린 나사를 감아요 私(わた)がいよ Ah (いと)いひとねえ 와타시가이루요 아 이토시이히토네에 내가 있어요 Ah 사랑스러운 사람이네요 ずっと抱(だ)いあげ 즈읏토다이테이테아게루 계속 안고있어 줄께요

Get Me On (Album Version) The Gospellers

で Oh, baby Get me on (Baby, get me on)  分かり合いたい キリがないほど Oh, baby get U on (Baby, get U on) わなと知りながら降りおいで ゆっくりと (No, U can`t No U can`t break the spell on U) 終わらせない 突き上げ熱い Spade 合わない tonite

空氣 (Album Version) Aiuchi Rina

季節はまた深くなり 계절은 또 깊어져 (키세츠와 마타 후카쿠나리) 曇窓 白くいつもの景色を 흐린 창은 하얗게, 한결 같던 풍경을 (쿠모루 마도 시로쿠 이츠모노 케시키오) ぼやかいく 희미하게 만들고 있어요.

Be Alive (Album Version) Koyanagi Yuki

Be alive 出會った頃と 同じ季節(とき)がき やっと2人で 步きだたの ずっとそれから 夢をみたから 幸せすぎ 氣づかなかった お互いの夢 (口+十)うように願うけれど すれ違うごとに 見えなくな 君の聲を 求めすぎ どれほどの時を 數えたのでょう 泣きつづけた夜にくれた君の言葉 信じいたい Still I'm lovin' you

愛してる (Aishiteru / 사랑해) Nakashima Mika

   あなただけを (아이시테루 아이시테루 아이시테루 아나타다케오) 사랑해요 사랑해요 사랑해요 그대만을…   側にい君を照らそう  (아이시테루 아이시테이루 소바니 이테 키미오 테라소-) 사랑해요사랑하고 있어요 곁에 있어 주세요 그대를 비출께요… 曇り空の夜 月明かりも 何もなく (쿠모리조라노 요루 츠키아카리모

MESSAGE ( album version ) Aya Ueto

무엇 하나 가지지 못하고 私は何を探の 와타시와나니오사가시테이루노 나는 무엇을 찾고 있었나요?

One (Japan version) V6 & Shoo

見つめ瞳の先に (미츠메테루 히토미노 사키니) 바라보고 있는 눈동자의 앞에 果なく續く 不確かな未來 (하네타쿠 츠즈쿠 후타시카나 미라이) 끝없이 계속되는 불확실한 미래 すり拔けゆく 季節の中でいま (스리누케테 유쿠 키세츠노 나카데 이마) 지나가는 계절 속에서 지금 答えを探よ  (코타에오 사가시테-루요) 정답을 찾고

MOVE ON(Album Version) Chemistry

道に迷ったとも  Oh,oh,oh,Move on!長い夢の途中 Oh,oh,oh,Move on!길을 잃었다 해도 Oh,oh,oh,Move on! 길고긴 꿈의 도중 Oh,oh,oh,Move on!君にはぐれたとも Oh,oh,oh,Move on!同じリングの中 Oh,oh,oh,Move on!네게 차였다고 해도 Oh,oh,oh,Move on!

虹 (Niji) (무지개) (Album Version) L'Arc~en~Ciel

時は奏で想いはあふれ 토키와 카나데테 오모이와 아후레루 시간은 연주하고 생각은 흘러 넘친다 途切れそうなほど透明な聲に 토기레소오나호도 토오메이나 코에니 끊어져버릴 정도로 투명한 목소리에 步きだたその瞳へ 아루키다시타 소노 히토미에 걸어나갔다 그 눈동자에로 果ない未來が續い 하테시나이 미라이가 츠즈이테루 끝없는 미래가 계속되고 있다

愛してる 나카시마미카

- 나카시마 미카 (あい) (あい) (あい) あなただけを (아이시테루 아이시테루 아이시테루 아나타다케오) 사랑해요, 사랑해요, 사랑해요 그대만을… (あい) (あい) 側(そば)にい君(きみ)を照()らそう  (아이시테루 아이시테이루 소바니 이테 키미오 테라소-) 사랑해요, 사랑하고 있어요, 곁에

ソラアイ (20051211 Version) Every Little Thing

ゆえに寂くなっ (아이스루 유에니 사비시쿠낫테) 사랑하기에 쓸쓸해지고 ツカエテは 苦くなっ (츠카에테와 쿠루시쿠낫테) 막혀서는 괴로워지고 こんな風でか君をせなく (콘나후데시카 키미오 아이세나쿠테) 이런 식으로 당신을 사랑할 수 밖에없어서 本當に,ごめんね (혼토니 고멘네) 정말로 미안해요 晴れわけでもない空を それでも

B&C (Album Version) Utada Hikaru

ひとめぼれなん 히토메보레 난테 첫눈에 반한다는 건 ありえないと思ったけど 아리에나이 토오못타케도 있을 수 없다고 생각했지만 Baby then you came to me ひとりだけなん 히토리다케 난테 혼자서는 せないと思ったけど 아이세나이 토오못타케도 사랑할 수 없다고 생각했지만 Baby then you changed

WILL ( (album version) ) Nakashima Mika

「あの頃」っ 僕たちは 夜の空を信じいた 아노고롯테 보쿠타치와 요루노소라오 신지테이타 [「그시절」의 우리들은 밤하늘을 믿고 있었죠] 同じ向きの 望遠鏡で 小さな星 探た 오나지 무키노 보오엔교오데 치이사나 호시 사가시타 [똑같은 곳을 향한 망원경으로 자그마한 별을 찾았었죠 ] いつもそばに 誰かい 孤獨の影 紛らせた 이쯔모소바니 다레카이테 고도쿠노카케

Silence ( COCONUTS GROOVE version ) Aya Ueto

핀 사랑의 꽃 抱き抱き寄せ そ許され 다키시메떼다키요세떼 소시떼유루사레루 꼭 안으며 끌어안으며 그리고 용서를 받아요 さはさは 舞い落ちよ粉雪 이또시사와이또시사와 마이오치루요코나유키 사랑은 사랑은 날려 떨어지는 가루눈 想い出すあの朝も ただ雪が降っいた 오모이다스아노아사모 타다유키가훗떼이따 생각나요 그날 아침도 그저 눈이 내리고

みんなあなたを愛してる (모두 당신을 사랑하고 있어요) Kiroro

みんなあなたを みんなあなたを想っ 민나 아나타오 아이시테루 민나 아나타오 오모옷떼루 다들 너를 사랑하고 있어, 다들 너를 생각하고 있어 あなたが?み苦んでいたら みんなで分かち合おうよ 아나타가 나야미 쿠루시은데이타라 미은나데 와카치아오오요 네가 고민하고 괴로워 할 땐 모두 함께 나누어 보자 あなたが笑い?

Move On (Album Version) CHEMISTRY

君にはぐれたとも Oh, oh, oh, Move on! 키미니하구레따또시떼모 Oh, oh, oh, Move on! 당신을 놓쳤더라도 Oh, oh, oh, Move on! 同じリングの中 Oh, oh, oh, Move on! 오나지링구노나카 Oh, oh, oh, Move on!

海のオロラ (Album ver.) S.E.S

きっと 安らげ場所 探いた 키잇토 야스라게르바쇼- 사가시테이타 분명 쉴수 있는 곳, 찾고 있었어 立ち止まれば 泣いた 다치또마레바 나이타- 멈춰서서 울었어 痛み 氣づいたい日びに を知った 이타미 기즈이타이히비니 아이오싯타 아픔을 알았던 날들에서 사랑을 알았지 それはいつも近くで 笑っいた 소레와이츠모치카크데 와랏테이타

Appears (Album Version) Hamasaki Ayumi

戀人たちは とも幸せそうに 코이비또따치와 토떼모 시아와세소오니 연인들은 매우 행복한것 같이 手をつないで步いからね 테오 츠나이데 아루이떼이루까라네 손을 잡고서 걷고 있기 때문에 まで全のことが 上手く 마루데 스베떼노 코또가 우마꾸 마치 모든일이 잘 いっかのように 見えよね 이잇떼루까노요오니 미에루요네 되어 가는것 처럼

永遠に-Album Version- The Gospellers

않겠다며 抱きめた溫もりが殘よ (다키시메타 누쿠모리가 노코루요) 껴안았던 온기가 남아있어요 あなたの風になっを包んであげたい (아나타노 카제니 낫테 스베테오 츠츤데 아게타이) 그대의 바람이 되어서 모든 것을 감싸주고 싶어요 遙か時を越えそれは永遠にここから (하루카 토키오 코에테 소레와 토와니 코코카라) 먼 시간을 뛰어 넘어 그것은 영원히