가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


코이스루카렌(戀するカレン) 사랑하는 카렌

キャンドルを暗くして スロ-な曲がかかと (캰도루오 쿠라쿠시테 스로-나 쿄쿠가 카카루토) 촛불을 어둡고 하고, 느린 곡이 연주되니 君が彼の背中に 手をまわし踊のを壁で見ていたよ (키미가 카레노 세나카니 테오 마와시 오도루노오 카베데 미테 이타요) 그대가 그의 등에 손을 감고 춤추는 걸 벽에서 보고 있었어요… 振られとわかまで 何秒

Koisuru Karen / ?するカレン Chemistry

キャンドルを暗くして スロ-な曲がかかと (도루오 쿠라쿠시테 스로-나 쿄쿠가 카카루토) 촛불을 어둡고 하고, 느린 곡이 연주되니 君が彼の背中に 手をまわし踊のを壁で見ていたよ (키미가 카레노 세나카니 테오 마와시 오도루노오 카베데 미테 이타요) 그대가 그의 등에 손을 감고 춤추는 걸 벽에서 보고 있었어요… 振られとわかまで 何秒かかっただろう (

戀人 SHAZNA

人 きらめいた秋の空は 戀の終わりと似てい 키라메이타아키노소라와 코이노오와리토니테이루 반짝이던 가을 하늘은 사랑의 끝과 닮았어 サヨナラを告げ前に カタチのない夢を抱く 사요나라오츠게루마에니 카타치노나이유메오이다쿠 이별을 고하기 전에 형체 없는 꿈을 안고 眩し時間の中で 戀してHEART達は 마부시스기루토키노나카데 코이시테루하-토다치와

마음 카렌&사쿠야

Sister Princess Original Sound Track Disc 2 Track 1 - 想(おも)い [마음] 戀(こい)をしていま 言葉(ことば)にならない程(ほど) 코이오시테이마스 코토바니나라나이호도 사랑을 하고 있어요 말할수 없을 정도예요 胸(むね)の奧(おく)が 切(せつ)なくさけんでい 무네노오쿠가 세쯔나쿠사케응데이루 마음속에서

戀戀‥ ZONE

(こい)して 感(かん)じた 君(きみ)の 風(かぜ) 香(かお) 코이시테 칸지타 키미노 카제 카오루 사랑하고 느꼈던 너의 훈훈한 바람이 부네 いつまでも 二人(ふたり) 永遠(えいえん)の 夢(ゆめ)を… 이쯔마데모 후타리 에이엔노 유메오… 언제까지나 우리 둘 영원한 꿈을… 花(はな)さく 季節(きせつ) 出會(であ)う 窓際(まどぎわ)の 하나사쿠 키세츠

戀戀 ZONE

(こい)して 感(かん)じた 君(きみ)の 風(かぜ) 香(かお) 코이시테 카음지타 키미노 카제 카오루 사랑하고 느꼈던 너의 훈훈한 바람이 부네 いつまでも 二人(ふたり) 永遠(えいえん)の 夢(ゆめ)を… 이츠마데모 후타리 에이에응노 유메오… 언제까지나 우리 둘 영원한 꿈을… 花(はな)さく 季節(きせつ) 出會(であ)う 窓際(まどぎわ)の 하나사쿠

Koisuru Karen / 恋するカレン CHEMISTRY

キャンドルを暗くして スロ-な曲がかかと (캰도루오 쿠라쿠시테 스로-나 쿄쿠가 카카루토) 촛불을 어둡고 하고, 느린 곡이 연주되니 君が彼の背中に 手をまわし踊のを壁で見ていたよ (키미가 카레노 세나카니 테오 마와시 오도루노오 카베데 미테 이타요) 그대가 그의 등에 손을 감고 춤추는 걸 벽에서 보고 있었어요… 振られとわかまで 何秒かかっただろう (후라레루토

恋するカレン (Koisuru Karen) Yuko Matsuii

やがて夜が明け今は冷めた色次のカーブ切ればあの日消えた夏君は先を急ぎ僕はふり向き過ぎていた知らずに別の道いつからか離れていったサヨナラを繰り返し君は大人になときめきととまどいをその胸にしのばせてツライ夜を数え瞳くもらせたガラス越しの波も今はあたたかい君がいないだけ今は苦しくはない二度とは帰れないあの日が呼びもどけれどサヨナラを言えただけ君は大人だったねときめきと とまどいをその胸にしのばせて君

01_Shabon Dama 모닝구무스메

人はあなただけ 誰も邪魔させない (아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이) 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛のシャボンに抱かれて わたしだけのあなた (아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따) 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なのに、どこに行ったんだよ~Ai!

Sabon Dama / シャボン玉 Morning Musume

シャボン玉 愛人はあなただけ 誰も邪魔させない【田中】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛のシャボンに抱かれて わたしだけのあなた【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なのに、どこに行ったんだよ~【道重】Ai!

シャボン玉 モ-ニング娘。

모닝구_-_19シャボン玉 愛人はあなただけ 誰も邪魔させない【田中】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛のシャボンに抱かれて わたしだけのあなた【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なのに、どこに行ったんだよ~【道重】Ai!

Syabon Dama / シャボン玉 Morning Musume

人はあなただけ 誰も邪魔させない【田中】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛のシャボンに抱かれて わたしだけのあなた【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なのに、どこに行ったんだよ~【道重】Ai!

シャボン玉. morning musume

[출처]지음아이 http://www.jieumai.com/ 愛人はあなただけ 誰も邪魔させない【田中】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛のシャボンに抱かれて わたしだけのあなた【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なのに、どこに行ったんだよ~

シャボン玉 / Shabondama (비누방울) Morning Musume

シャボン玉 愛人はあなただけ 誰も邪魔させない【田中】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛のシャボンに抱かれて わたしだけのあなた【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なのに、どこに行ったんだよ~【道重】Ai!

St.Tail OST - Best of Best

しゃぼん みたいに きえ こいも あだろうし 샤보웅 미 타이니키에루 코이모 아루다로우시 거품처럼 사라지는 사랑도 있을테지만 えいえんを ちかいあう こいも あわ 에이엥 오찌가이아우 코이모 아루와 영원을 맹세하는 사랑도 있어요.

戀はブレッキ Arashi

Breakin' Breakin' my Hearts 離(はな)さない Breakin' Breakin' my Hearts 헤어지지 않아 君(きみ)が(こい)をのは僕(ぼく)しかいない 너를 사랑하는 것은 나뿐이야 手に負(お)えない胸騷(むなさわ)ぎ 손에 닿지 않아 마음이 혼란해 ほかの誰(だれ)も見(み)ないで迷(まよ)わないで 다른 누구도 보이지

戀はブレッキ-

Breakin' Breakin' my Hearts 離(はな)さない Breakin' Breakin' my Hearts 헤어지지 않아 君(きみ)が(こい)をのは僕(ぼく)しかいない 너를 사랑하는 것은 나뿐이야 手に負(お)えない胸騷(むなさわ)ぎ 손에 닿지 않아 마음이 혼란해 ほかの誰(だれ)も見(み)ないで迷(まよ)わないで 다른 누구도 보이지

シャボン玉 모닝구무스메

モ-ニング娘 - シャボン玉 愛人はあなただけ 誰も邪魔させない【田中】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛のシャボンに抱かれて わたしだけのあなた【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なのに、どこに行ったんだよ~【道重】Ai!

シャボン玉 모닝구무스메

人はあなただけ 誰も邪魔させない【田中,다나카】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛のシャボンに抱かれて わたしだけのあなた【高橋,타카하시】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なのに、どこに行ったんだよ~【道重,미치시게】Ai!

Sabon Dama (シャボン玉)(Inst.) Morning Musume

人はあなただけ 誰も邪魔させない【田中,다나카】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛のシャボンに抱かれて わたしだけのあなた【高橋,타카하시】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なのに、どこに行ったんだよ~【道重,미치시게】Ai!

Sabon Dama (シャボン玉) Morning Musume

人はあなただけ 誰も邪魔させない【田中,다나카】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛のシャボンに抱かれて わたしだけのあなた【高橋,타카하시】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なのに、どこに行ったんだよ~【道重,미치시게】Ai!

シャボン玉 morning musume

シャボン玉 愛人はあなただけ 誰も邪魔させない【田中】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛のシャボンに抱かれて わたしだけのあなた【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なのに、どこに行ったんだよ~【道重】Ai!

戀 ING モ-ニング娘。

どんな風に呼べば良いのか 돈나 후우니 요베바 이이노카 어떻게 불러줘야 좋을까 わかんないから近寄って 와칸나이카라 치카요옷테 모르겠으니까 가까이 다가가서 話しかけて 私って 하나시카케테루 와타싯테 말을 거는 나도 참..

戀妃 Do As Infinity

꿈이 드러나는 다리에 왔어요 今度こそ 本當の終わりが聞こえた 「さようなら」 (콘도코소 혼토-노 오와리가 키코에타 사요-나라) 이번이야 말로 진정한 끝이 들렸어요 「안녕」 はかなく散った色とりどりの 張りつめた心叫んで (하카나쿠 칫타 이로 토리도리노 하리츠메타 코코로 사켄데) 덧없이 흩어진 가지각색의 긴장된 마음으로 외쳐요 八百万の紅 ちりぬ

戀はブレッキ-

Breakin' Breakin' my Hearts 離(はな)さない Breakin' Breakin' my Hearts 헤어지지 않아 (Breakin' Breakin' my Hearts 하나사나이) 君(きみ)が(こい)をのは僕(ぼく)しかいない 너를 사랑하는 것은 나뿐이야 (키미가 코이오스루노하 보쿠시카이나이) 手に負(お)えない胸騷(むなさわ

戀はブレッキ- Arashi

Breakin' Breakin' my Hearts 離(はな)さない Breakin' Breakin' my Hearts 헤어지지 않아 (Breakin' Breakin' my Hearts 하나사나이) 君(きみ)が(こい)をのは僕(ぼく)しかいない 너를 사랑하는 것은 나뿐이야 (키미가 코이오스루노하 보쿠시카이나이) 手に負(お)えない胸騷(むなさわ

戀ニモミケズ T.M.Revolution

사랑에도 아픔에도 지지않고 비바람에 노출되고있어 並んで買わせた限定スイーツ ちょいと噛って「イマイチ」なんて 나란데카와세타겐테이스이-츠 쵸이토 칻테이마이치난테 줄서서 사게 한 한정 스이트 조금 깨물고「조금 모잘라」라며 のたまう君から離れられなくて これなわち"ジンセイ"っての?

戀ニモマケズ T.M Revolution

;って「イマイチ」なんて 나란데카와세따겐테이스이-츠 쵸이또 카짓떼이마이치난떼 줄서서 사게 된 한정 디저트를 조금 베어 먹으며 조금만 더 라며 のたまう君から離れられなくて これなわち′ジンセイ′っての?

Flower boa

아리스기데 마요우케토 전하고 싶은 말들만이 너무 많아서 헤매이지만 ほんとの心のこえ 耳を傾けさがした 혼토노 고코로노 코에 미미오 카타무케 사가시타 진정한 마음의 소리에 귀를 기울이며 찾고있어 花に光を 翼に風を 하나니 히카리오 츠바사니 카제오 꽃에 빛을, 날개에 바람을 思いにこしの勇氣をください 코이스루 오모이니 스코시노 유우키오

Flower 보아(BoA)

마요우케토 전하고 싶은 말들만이 너무 많아서 헤매이지만 ほんとの心のこえ 耳を傾けさがした 혼토노 고코로노 코에 미미오 카타무케 사가시타 진정한 마음의 소리에 귀를 기울이며 찾고있어 花に光を 翼に風を 하나니 히카리오 츠바사니 카제오 꽃에 빛을, 날개에 바람을 思いにこしの勇氣をください 코이스루 오모이니 스코시노 유우키오 쿠다사이

Flower BoA

아리스기데 마요우케도) 전하고 싶은 말들만이 너무 많아서 헤매이지만 ほんとの心のこえ 耳を傾けさがした (혼토노 고코로노 코에 미미오 카타무케 사가시타) 진정한 마음의 소리에 귀를 기울이며 찾고있어 花に光を 翼に風を (하나니 히카리오 츠바사니 카제오) 꽃에 빛을, 날개에 바람을 思いに こしの勇氣をください (코이스루 오모이니 스코시노

戀ごころ 菅崎

탐정학원Q 엔딩곡 ごころ 遠(とお)くまで ?

四季の歌 (Shiki No Uta - 사계의 노래) Cherish

四季の歌 (시키노우타) 사계의 노래 春を愛人は 心淸き人 (하루오 아이수루 히토와 코코로 키요키 히토) 봄을 사랑하는 사람은 마음이 깨끗한 사람 みれの花のような (수미레노 하나노 요우나) 제비꽃과 같은 ぼくの友だち (보쿠노 토모다찌) 나의 친구들 夏を愛人は 心强き人 (나쯔오 아이수루 히토와 코코로 츠요키 히토)

四季の歌 (Shiki No Uta - 사계의 노래) Natsukawa Rimi

四季の歌 (시키노우타) 사계의 노래 春を愛人は 心淸き人 (하루오 아이수루 히토와 코코로 키요키 히토) 봄을 사랑하는 사람은 마음이 깨끗한 사람 みれの花のような (수미레노 하나노 요우나) 제비꽃과 같은 ぼくの友だち (보쿠노 토모다찌) 나의 친구들 夏を愛人は 心强き人 (나쯔오 아이수루 히토와 코코로 츠요키 히토)

戀 (연) Amano Tsukiko

今日は燃えないゴミの回收日 쿄오와 모에나이 코미노 카이슈우비 오늘은 타지않는 쓰레기의 수거일 朝の7時に目覺ましリンリンリン 아사노 시치지니 메자마시 링링링 아침 7시에 자명종은 따르릉 シャワ-を浴びて薄化粧 샤와-오 아비테 우스게쇼우스루 샤워를 하고 옅은 화장을 하지 何食わぬ顔してあいさつしよう 나니쿠와누 카오시테 아이사츠시요우 천연덕스러운

戀するココロ eufonius

どんな場所にいたって 도은나 바쇼니 이타앗테 어디에 있든지 君の姿を探 키미노 스가타오 사가스 네 모습을 찾지 見つめていだけで 미츠메테이루다케데 바라보고 있을 뿐 話も出来ないけど 하나시모 데키나이케도 이야기도 못 하지만 過ぎ去今日も 스기사루 쿄오모 지나가는 오늘도 まだ見ぬ明日も 마다 미누 아스모

四季の歌 (Enka) 芹洋子

芹洋子(Seri Youko) - 四季の歌 春を愛人は 心淸き人 (하루오 아이수루 히토와 코코로 키요키 히토) 봄을 사랑하는 사람은 마음이 깨끗한 사람 みれの花のような (수미레노 하나노 요우나) 제비꽃과 같은 ぼくの友だち (보쿠노 토모다찌) 나의 친구들 夏を愛人は 心强き人 (나쯔오 아이수루 히토와 코코로 츠요키 히토) 여름을

flower (Inst.) 보아(BoA)

마요우케토 전하고 싶은 말들만이 너무 많아서 헤매이지만 ほんとの心のこえ 耳を傾けさがした 혼토노 고코로노 코에 미미오 카타무케 사가시타 진정한 마음의 소리에 귀를 기울이며 찾고 있어 花に光を 翼に風を 思いにこしの勇氣をください 하나니 히카리오 츠바사니 카제오 코이스루 오모이니 스코시노 유우키오 쿠다사이 꽃에 빛을, 날개에 바람을 사랑하는

戀の花 아베 나츠미

あの日あの時あの場所であなたに出会い 아노히아노토키아노바쇼데아나타니데아이 그 날 그 때 그장소에서 당신과 만나 花びら舞い散風に誓いました 하나비라마이치루카제니치카이마시타 꽃잎이 흩날리는 바람에 맹세했어요 そしてあなたのためにいつも私がいま 소시테아나타노타메니이츠모와타시가이마스 그리고 당신을 위해 언제나 내가 있어요 咲

戀のインディアン人形 W

わたしはおませな インディアン人形 와타시와오마세나 인디안닝교- 나는 어른티가 나는 인디안인형 おとなの眞似して 今日もまた 오토나노마네시테 쿄-모마타 오늘도 어른흉내를 내고 있어요 相手を さがして 코이스루아이테오 사가시테루 사랑하는 상대를 찾고있어요 夢を作って 유메오츠쿳테 꿈을 꾸고 ガラスの箱にしまっておくよな 가라스토하코니시맛테오쿠요나

戀妃 / Koi Otome (사랑하는 소녀) Do As Infinity

꿈꾸는 다리에 이르고 今度こそ 本當の終わりが 聞こえた“さようなら” 곤도코소 혼토노 오와리가 기코에타 "사요나라" 이번에야말로 진정한 최후의 말이 들려왔다 "안녕" はかなく散った 色とりどりの 張りつめた心 叫んで 하카나쿠 치잇타 이로토리도리노 하리츠메타 고코로 사켄데 허무하게 흩어져 색색으로 뒤덮인 마음은 외치고 있어 八百万の紅 ちりぬ

戀妃 / Koi Otome (사랑하는 연비) Do As Infinity

계속해서 꿈꾸는 다리에 이르고 今度こそ 本當の終わりが 聞こえた“さようなら” 곤도코소 혼토노 오와리가 기코에타 "사요나라" 이번에야말로 진정한 최후의 말이 들려왔다 "안녕" はかなく散った 色とりどりの 張りつめた心 叫んで 하카나쿠 치잇타 이로토리도리노 하리츠메타 고코로 사켄데 허무하게 흩어져 색색으로 뒤덮인 마음은 외치고 있어 八百万の紅 ちりぬ

戀のカウンセル 廣末凉子

메세지는 いつも決まって「S.O.S」 이쯔모키맛테「s.o.s」 언제나 정해져「S.O.S」 半年も惱んでいせつない片思い 한토시모마야은데이루세쯔나이카타오모이 반년도고민하고 있는 안타까운 짝사랑 ひたら待つだけなんて 히타스라마쯔다케난테 오로지 기다리는 もうそんな時代じゃないよ 모~손나지다이쟈나이요 이제그런시대가아니야 自信持って

戀のCounsel Hirosue Ryoko

메세지는 いつも決まって「S.O.S」 이쯔모키맛테「s.o.s」 언제나 정해져「S.O.S」 半年も惱んでいせつない片思い 한토시모마야은데이루세쯔나이카타오모이 반년도고민하고 있는 안타까운 짝사랑 ひたら待つだけなんて 히타스라마쯔다케난테 오로지 기다리는 もうそんな時代じゃないよ 모~손나지다이쟈나이요 이제그런시대가아니야 自信持って

戀女の憂鬱 ZARD

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 聲が聞きたい 誰といの? 코에가키키타이 다레또이루노? 목소리가 듣고싶어 누구랑 있어? 今どこにいの? 이마도코니이루노? 지금 어디 있어?

戀のダンスサイト morning musume

度 胸 Bon Bo Ba Bon 코이오스루타비 무네 사랑을 할 때 가슴은 두근두근 (Uh! Ha!…WaiYaiYaAiYaiYa) Kissを度 嫌だ-Bon Ba Ba Bon (イヤ-ン) 키스오스루타비 이야다 (이야-앙) 키스 할 때 싫어 두근두근 (싫어엇) (Uh! Ha!…WaiYaiYaAiYaiYa) これぞ愛 (マジっか?)

戀ごころ(사랑하는 마음) 菅崎

遠くまで 續いて 토오쿠마데 츠즈이테루 먼 곳까지 계속되고 있는 雲の流れをながめては 쿠모노 나가레오 나가메테와 구름의 흐름을 바라보고는 君の前で 泣けなくて 키미노 마에데 나케나쿠테 너의 앞에서 눈물이 나오지 않아서 口笛を吹いて 구치부에오 후이테루 휘파람을 불고 있어 「いつまでもそばにいて」と 이츠마데모 소바니 이테 토

Beach angel NewS

가슴 깊은곳이 두근두근했어 コイゴコロ 溢れてよ 코이고코로 아후레테루요 사랑하는 마음이 넘쳐흘러요 情熱 止まらない 죠-네츠 토마라나이 정열을 멈출수 없어 いつか 夢に 見た 夏だね 이츠카 유메니 미타 나츠다네 언젠가 꿈에서 보았던 여름이야 コイゴコロ 信じてよ 코이고코로 신지테루요 사랑하는 마음을 믿어요 痺れ この

戀文 Every Little Thing

하나둘하고눈을감고선) 指折り数えた愛しき日々 유비오리카조에타이토시키히비 (손꼽으며세어봤던사랑스러운날들) いろんな君の仕種に恋をした 이론나키미노시구사니코이오시타 (당신의여러가지모습을사랑했어요) さざめきあう 風の中 愛を知った 사자메키아우 카제노나카 아이오싯타 (와삭와삭거리는 바람속에서 사랑을알았죠) 僕が見つめ

戀のカウンセル 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - のカウンセル 急いで急いで迷ったりせずに (이소이데 이소이데 마욧-타리 세즈니) 서둘러, 서두르라구 망설이지 말고 早く好きなら好きよと本當の氣持ちぶつけてごらん (하야쿠 스키나라 스키요토 혼-토노 키모치 부츠케테 고란-) 어서 좋아하면 좋아한다고 진심을 부딪쳐봐 ベルの音でわかの (베루노