가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


시즈쿠 오쿠다 미와코

word: 大江千里 / music:大江千里 song: 奧田美和子(오쿠다 미와코) すべての人を愛せるわけじゃないなら せめて愛する人を 裏切らずに疑わずに 責めたり憎んだりしないで 스베떼노 히토오 아이세루 와케쟈 나이나라세메떼 아이 스루 히토오 우라기- 라즈니 우따가- 와즈니 세메따리 니쿠운다리 시나이데- 모든사람을 사랑하는 것이 아니라면

GTO ED しずく[물방울] 오쿠다 미와코

すべての人を愛せるわけじゃないなら せめて愛する人を [스베떼노 히토오 아이세루 와케쟈 나이나라세메떼 아이 스루 히토오] 모든사람을 사랑하는 것이 아니라면, 적어도 사랑하는 이를 裏切らずに疑わずに 責めたり憎んだりしないで [우라기- 라즈니 우따가- 와즈니 세메따리 니쿠운다리 시나이데-] 배신한다거나 의심하지말고, 책망한다거나 미워하진 말아줘요. 無邪氣でい...

2기 엔딩-시즈쿠(물방울) 2. gto

word: 大江千里 / music:大江千里 song: 奧田美和子(오쿠다 미와코) すべての人を愛せるわけじゃないなら せめて愛する人を 裏切らずに疑わずに 責めたり憎んだりしないで 스베떼노 히토오 아이세루 와케쟈 나이나라세메떼 아이 스루 히토오 우라기- 라즈니 우따가- 와즈니 세메따리 니쿠운다리 시나이데- 모든사람을 사랑하는 것이 아니라면

淚一滴 / Namida Itteki (눈물 한 방울) (Tanaka Reina) Morning Musume

나얀데나이데 하나시테 와타시 다치와 코이비토요 타메 이키바카리 도우시테 쿠라이 카오와 미타쿠나이 아에나이 지칸가 스기루 키미노 코토가 와카라 나쿠낫테키타 나얀데나이데 하나시테 스코시 카쿠고와 데키테루 Ah 나미다히토 시즈쿠 Ah 코노 호호오 소루루 Ah 와타시노 쥰죠우 코노마마 사요나라 데스카 다맛테나이데 하나시테 와타시다치와 코이비토요 니게루난테 스루이요

しずく <시즈쿠(물방울)> Okuda Miwako

すべての人(ひと)を愛(あい)せるわけじゃないなら  (스베테노히토오아이세루와케쟈나이나라) 모든 사람을 사랑할 수 있는 것이 아니라면 せめて愛(あい)する人(ひと)を (세메테아이스루히토오) 적어도 사랑하는 사람을 裏切(うらぎ)らずに疑(うたが)わずに  (우라기라즈니우타가와즈니) 배신하지 말고,의심하지 말고 責(せ)めたり憎(にく)んだりしないで (세메타리...

秘密 岡崎律子 (Okazaki Ritsuko)

われない想(おも)いが濡(ぬ)れてく 무쿠와레나이 오모이가 누레테쿠 보답 받지 못하는 마음이 젖어가 傘(かさ)もささない帰(かえ)り道(みち) 카사모 사사나이 카에리미치 우산도 쓰지 않고 돌아오는 길 通(とお)りがかる車(くるま) はね返(かえ)す 토오리가카루 쿠루마 하네카에스 지나가는 자동차가 튀기는 つめたい しずく 雨(あめ) 츠메타이 시즈쿠

秘密 / Himitsu (비밀) Okazaki Ritsuko

れてく 무쿠와레나이 오모이가 누레테쿠 보답 받지 못하는 마음이 젖어가 傘(かさ)も ささない 歸(かえ)り道(みち) 카사모 사사나이 카에리미치 우산도 쓰지 않고 돌아오는 길 通(とお)りがかる 車(くるま) はね返(かえ)す 토오리가카루 쿠루마 하네카에스 지나가는 자동차가 튀기는 つめたい しずく 雨(あめ) 츠메타이 시즈쿠

秘密 / Himitsu (비밀) (「심포닉 레인」 삽입곡 셀프 커버) Okazaki Ritsuko

있다면 報(むく)われない 想(おも)いが 濡(ぬ)れてく 무쿠와레나이 오모이가 누레테쿠 보답 받지 못하는 마음이 젖어가 傘(かさ)も ささない 歸(かえ)り道(みち) 카사모 사사나이 카에리미치 우산도 쓰지 않고 돌아오는 길 通(とお)りがかる 車(くるま) はね返(かえ)す 토오리가카루 쿠루마 하네카에스 지나가는 자동차가 튀기는 つめたい しずく 雨(あめ) 츠메타이 시즈쿠

Warattehoshikute LiSA

쿠모리소라노 시타 히마와리와 우츠무키 카나시게나 카오데 무리시테 헤이키나 후리시테모 오치루 시즈쿠 카쿠시키레나이 타이요와 카오다시테 우에무이타 히마와리니 큐니 와라이카케루카라 츠라레챳테 후키다시타요 와랏테호시쿠테 토나리노 키미니 와랏테이타잇테 스고쿠오모에타노 와랏타타이요우 하나츠히카리와 이마모 도코카데 다레카오 와라와세루 하레타소라노시타

歸れない2人 JUDY AND MARY

歸れない 2人を おいて (카에레나이 후타리오 오이테) 立ちつくす 月の 下 (타치츠쿠스 츠키노 시타) いちごの 花と あなた (이치고노 하나토 아나타) また 晴れない 霧の 中 (마타 하레나이 키리노 나카) キレイに 雨の 雩 (키레이니 아메노 시즈쿠) 2月の 誕生日は (니가츠노 탄죠-비와) アメジストの 指輪をくれた (아메지스토노 유비오

Souls (Especial Bossa Mix) Bird

れた笑顔が浮かんでく 칸지루코토오와스레타에가오가 우칸데쿠 太陽は知らないまま ほほに雨降らすことを 타이요우와 시라나이마마 호호니 아메후라즈코토오 裸の気持ちで感じ取れることを 하다카노 키모치데 칸지토레루코토오 たとえ目の世界に映らなくても 타토에메노 세카이니 우츠라나쿠테모 熱く秘めた音に 아츠쿠 히메타 오토니 愛のしずく達を静かに吹き込んで生み出す 아이노 시즈쿠

光の螺旋律 Kukui

鎖(とざ)された時の狭間に 迷い込んだ 토자사레타 토키노 하자마니 마요이코은다 닫혀버린 시간의 틈새에 흘러 들어온 小さな光の雫 치이사나 히카리노 시즈쿠 자그마한 빛의 방울 夢の終わり ただ君だけを願う 유메노 오와리 타다 키미다케오 네가우 꿈의 끝 그저 그대만을 바라네 瞳に映る 히토미니 우츠루 눈동자에

나루토9기ED - 失くした言葉 나루토

この兩手に抱えているもの 時のしずく 코노 료오테니 카카에테이루모노 토키노 시즈쿠 이 양손에 안겨 있는 건 시간의 물방울 そっと握り締めて忘れた記憶 失くした言葉 소옷토 니기리시메테 와스레타 키오쿠 나쿠시타 코토바 살짝 꼭 쥐어서 잊어버린 기억들 잃어비린 말들 一つ一つ思い出せば 全てわかっていた氣がしていたのに 히토츠 히토츠 오모이다세바 스베테 와카앗테

六月は雨上がりの街を書く ヨルシカ

窓映る街の群青 마도 우츠루 마치노 군죠- 창문에 비치는 거리의 군청색 雨樋を伝う五月雨 아마도이오 츠타우 사츠키아메 빗물받이를 타고 흐르는 5월의 장마 ぼうとしたまま見ている 보-토시타 마마 미테이루 멍하니 바라보고 있어 雫一つ落ちる落ちる 시즈쿠 히토츠 오치루 오치루 물방울 하나가 떨어져, 떨어지네 心の形は長方形 코코로노 카타치와

失くした言葉 No Regret Life

나루토 9기 엔딩 - 失くした言葉(잃어버린 단어) [♬ - No Regret Life] この兩手に抱えているもの 時のしずく [코노 료오테니 카카에테이루모노 토키노 시즈쿠] 이 양손에 안겨 있는 건 시간의 물방울 そっと握り締めて忘れた記憶 失くした言葉 [소옷토 니기리시메테 와스레타 키오쿠 나쿠시타 코토바] 살짝 꼭 쥐어서 잊어버린 기억들 잃어비린

光の螺旋律 ( 빛의 나선율 ) kukui

鎖(とざ)された時の狭間に 迷い込んだ 토자사레타 토키노 하자마니 마요이코은다 닫혀버린 시간의 틈새에 흘러 들어온 小さな光の雫 치이사나 히카리노 시즈쿠 자그마한 빛의 방울 夢の終わり ただ君だけを願う 유메노 오와리 타다 키미다케오 네가우 꿈의 끝 그저 그대만을 바라네 瞳に映る 히토미니 우츠루 눈동자에

LAST WALTZ Nakashima Mika

沈む夕日から ラララ 零(こぼ)れる 愛の歌 (시즈무 유우히카라 라라라 코보레루 아이노 우타) 저무는 노을에서 흐르는 사랑의 노래 近いあなたから ラララ 零れる 愛の滴 (치카이 아나타카라 라라라 코보레루 아이노 시즈쿠) 옆의 당신에게서 흐르는 사랑의 물방울 出会いさえ運命と呼べるの (데아이사에 운메이토 요베루노) 만남조차 운명이라 부를

光の螺旋律 Hikari no Rasenritsu kukui

鎖(とざ)された時の狭間に 迷い込んだ 토자사레타 토키노 하자마니 마요이코은다 닫혀버린 시간의 틈새에 흘러 들어온 小さな光の雫 치이사나 히카리노 시즈쿠 자그마한 빛의 방울 夢の終わり ただ君だけを願う 유메노 오와리 타다 키미다케오 네가우 꿈의 끝 그저 그대만을 바라네 瞳に映る 히토미니 우츠루 눈동자에

Little Raindrop Yamada Yu

I'm a little raindrop I met you in shop 소시테 코이니오치테타 Do you have a girlfriend so is this the end 하야쿠키즈이테호시이 I'm a little raindrop my feelings don't stop 시즈쿠 키미니오치테쿠 I wanna know your name maybe for your

GTO 2기 엔딩 しずく &lt;시즈쿠(물방울)&gt; Unknown

しずく <시즈쿠> すべての人(ひと)を愛(あい)せるわけじゃないなら  (스베테노히토오아이세루와케쟈나이나라) 모든 사람을 사랑할 수 있는 것이 아니라면 せめて愛(あい)する人(ひと)を (세메테아이스루히토오) 적어도 사랑하는 사람을 裏切(うらぎ)らずに疑(うたが)わずに  (우라기라즈니우타가와즈니) 배신하지 말고, 의심하지 말고 責(せ

Camellia Lycaon

見計らって言葉は 나가레루 호시 미하카랏테 코토바와 흘러가는 별 적당히 고른 말은 白く染まる 시로쿠 소마루 하얗게 물들어 触れば融けて動かない花 후레레바 토케테 우고카나이 하나 닿으면 녹아서 움직이지 않는 꽃 カメリアよさぁ心を削ぎ落して 카메리아요 사아 코코로오 소기오토시테 카멜리아여 자 마음을 깎아 버려줘 零れた雨雫闇染めて 코보레타 시즈쿠

Recorded Butterflies (Studio Live) Olivia

view 覚めない夢 alone 사메나이 유메 alone 바래지 않는 꿈 alone * Stay with me tonight この涙 空で輝けるように 코노나미다 소라데 카가야케루요오니 이 눈물 하늘에 빛나는 것처럼 Stay with me tonight 降り注ぐダイヤの雫 후리소소쿠 다이야노 시즈쿠

I'm Gonna Scream+ Tommy Heavenly6

My Sweet Candy pop shining in my hand Where are you hiding yeah 미미오 스마시테 that tells me where Ghost is I wish the stars 이쿠도모 네가이와 치죠니 오치타 코코로가 츠부레루 다케도 이키루시카 나이노 토케테쿠 아마이 아이스쿠리무 노츠키 킹이로노 시즈쿠 Deadly Darling

WILD RUSH[해석까지] TM Revolution

세카이데 눈이 쏠릴 정도의 원색의 세계에서 透明な 激しさに 氣づいたら 토-메이나 하게시사니 키즈이따라 투명한 과격함에 깨달으면 氣まぐれ 風の 誘惑に キミを 追いかける Jungle(Jungle) 키마구레 카제노 유우와쿠니 키미오 오이카케루 쟝글 변덕스런 바람의 유혹에 너를 쫓는 정글 野生の 滴 彈けとぶ タマよりも 早く 走り 拔けろ 야세이노 시즈쿠

『Eyes of ZORO』 Nakai Kazuya (나카이 카즈야)

차 가는 달을 본다 閣はまた 崩れ去り 로우카쿠와 마타 쿠즈레 사리 누각은 또 무너지고 떠나 人は流れ 留まる者と 히토와 나가레 토도마루 모노토 사람은 흐르고 머무는 사람과 背に想う また希望という夜明け前 세니 오모우 마타 키보우토 이우 요아케마에 키에 생각하는 또 희망이라고 하는 새벽전 月下の華 露のしずく 겟카노 하나 츠유노 시즈쿠

Cureless L`Arc en Ciel

む針を探しても 무유우뵤우노 요오니 토키오 키자무 하리오 사가시테모 몽유병처럼 시간을 가리키는 바늘을 찾아보았지만 見つからない 미츠카라나이 보이지 않는다 觸れてしまえば途切れそうなあなたは切なくて 후레테 시마에바 토기레소오나 아나타와 세츠나쿠테 흔들려버리면 끊어질 것 같은 당신은 애달퍼 落とした滴拾い集めてみても愛にはならない 오토시타 시즈쿠

Eyes of ZORO 원피스

본다 桜閣はまた 崩れ去り 로우카쿠와 마타 쿠즈레 사리 누각은 또 무너지고 떠나 人は流れ 留まる者と 히토와 나가레 토도마루 모노토 사람은 흐르고 머무는 사람과 背に想う また希望という夜明け前 세니 오모우 마타 키보우토 이우 요아케마에 키에 생각하는 또 희망이라고 하는 새벽전 月下の華 露のしずく 겟카노 하나 츠유노 시즈쿠

*~アスタリスク / *~Asterisk (블리치 1기 OP) Orange Range

이니시에노 오모이네가이가 지다이코 에이로 아세루 코토나쿠 토도쿠 키라리 히토미니 우츠루 다레카노 사케비 카제니 오모이오 츠키니 네가이오 치카라아루 카기리 이키테 쿤다쿄모 보쿠라노 오모이모 이츠카 다레카노 무네니 히카리 츠즈케요 아노 호시노요니 히토츠 후타츠 카네노네와 히비쿠 코코로노 나카에토 히로쿠 후카쿠 모노가타리노요나 호시노 시즈쿠

ever 테니스의 왕자

降りそうな 星仰ぐ 후리소우나 호시아오구 떨어져내릴 듯한 별을 우러러본다 この 渴き 癒すように 코노 카와키 이야스요우니 이 갈증이 해소될 수 있도록 夜露 落ちる 大地を 背に 시즈쿠 오치루 다이치오 세니 밤 이슬이 떨어진 대지에 등을 대고 この 空を ひたすらに 코노 소라오 히타스라니 이 하늘을 오로지 溢れる 思い 攫み取

*~アスタリスク / *~Asterisk (블리치 1기 OP) ORANGE RANGE (오렌지 렌지)

요조라노 호시타치노 히카리 이니시에노 오모이네가이가 지다이코 에이로 아세루 코토나쿠 토도쿠 키라리 히토미니 우츠루 다레카노 사케비 카제니 오모이오 츠키니 네가이오 치카라아루 카기리 이키테 쿤다쿄모 보쿠라노 오모이모 이츠카 다레카노 무네니 히카리 츠즈케요 아노 호시노요니 히토츠 후타츠 카네노네와 히비쿠 코코로노 나카에토 히로쿠 후카쿠 모노가타리노요나 호시노 시즈쿠

君という花 Asian Kung-Fu Generation

없지만 왠지 모르게 진행 되 淀みあるスト-リ- 요도미 아루 스토-리- 막힘없는 story つまりただそれ 碎け散っただけ 츠마리 타다소레 쿠다케칫타 다케 다만 그 것은 부수어져 흩어졌지만… つまりただそれ 風にまただけ 츠마리 타다소레 카제니 마타다케 다만 그 것은 바람에 넘어졌지만… 君の目にただ光るしずく 키미노 메니 타다 히카루 시즈쿠

冬の雪 KOTOKO

ここは 白(しろ)い 滴(しずく) あふれ消(け)されそうだよ 코코와 시로이 시즈쿠 아후레케사레소오다요 여기는 하얀 물방울이 넘쳐서 지워질 것 같아 空(から)っぽの 心(こころ)を 埋(う)める 氷(こおり)の 風(かぜ) 降(ふ)り止(や)まず 카라압포노 코코로오 우메루 코오리노 카제 후리야마즈 텅빈 마음을 메우는 얼음의 바람 멎지 않고 今(いま)は 雪

愛が生まれた日 /Aiga Umareta Hi (사랑이 생겨난 날) (후지타니 미와코 주연 드라마 '그 중 결혼하는 너에게'의 삽입가) Chiramisezu

아이가 우마레타 히 코노 토키니 에이엔가 하지마루요 키미토닷타라 이키테 이케루 메구리아에타

VOICES 新居昭乃

風景 미타고토모 나이 후케이 (본 적도 없는 풍경) そこが 歸る場所 소코가 카에루 바쇼 (그곳이 돌아갈 곳) たった ひとつの いのちに 닷타 히토츠노 이노치니 (단 하나의 생명으로서) たどりつく場所 타도리츠쿠바쇼 (다다르지 않으면 안될 곳) 古い 魔法の 本 후루이 마호오노 홍 (낡은 마법의 책) 月の しずく 夜の とばり 츠키노 시즈쿠

Liquid panorama globe

하나레따 바쇼데 (떨어진곳에서) how many days 消し忘れたnews 케시와스레따 (잊혀진) 輝く零れるしずく 카가야쿠 코보레루 시즈쿠 (빛나게 넘치는 물방울) once upon a time a thousand misty ?

TRUST L'Arc~en~Ciel

満たした水辺に響く 誰かの呼んでる声 미타시타 미즈베니 히비쿠 다레카노 욘데루 코에 채워진 물가에 울리는 누군가의 부르는 소리 静かな眠りの途中 闇を裂く天の雫 시즈카나 네무리노 도츄우 야미오 사쿠 텐노 시즈쿠 고요한 잠의 도중 어둠을 찢는 하늘의 물방울 手招く 光のらせん その向こうにも

Voices [Japanese Version] Arai Akino

타도리츠쿠 바쇼 ふるい まほうの ほん 낡은 마법의 책 후루이 마호오노 호온 つきの しずく よるの とばり 달의 물방울, 밤의 장막 츠키노 시즈쿠 요루노 토바리 いつか あえる よかんだけ 언젠가 만날 수 있다는 예감 뿐. 이츠카 아에루 요카은다케 we can fly 우린 날 수 있어.

Chu ☆ True Love U-Ka Saegusa In Db

ラ-ラララララ ラ-ララ 月の滴ひと滴 (라-라라라라 라-라라 츠키노 시즈쿠 히토 시즈쿠) 랄-라라라라 랄-라라 이슬 한 방울이 ラ-ラ-ラ-ララ ミンブル-の水面に溶けてく (라-라-라-라라 밈부루-노 미나모니 토케테쿠) 랄-라-라-라라 밍블루 빛의 수면에 녹아가요… ラ-ラララララ ラ-ララ 星砂のBedでKiss me baby (라-라라라라 라-라라

Chu☆true love 三枝夕夏 IN db

ラ-ラララララ ラ-ララ 月の滴ひと滴 (라-라라라라 라-라라 츠키노 시즈쿠 히토 시즈쿠) 랄-라라라라 랄-라라 이슬 한 방울이 ラ-ラ-ラ-ララ ミンブル-の水面に溶けてく (라-라-라-라라 밈부루-노 미나모니 토케테쿠) 랄-라-라-라라 밍블루 빛의 수면에 녹아가요… ラ-ラララララ ラ-ララ 星砂のBedでKiss me baby (라-라라라라 라-라라

愛の♥愛の星 / Aino♥Aino Hoshi (사랑의♥사랑의 별) The Brilliant Green

冷たい水の滴落ちて 生まれる愛の星 츠메타이 미즈노 시즈쿠 오치테 우마레루 아이노 호시 차가운 물방울이 떨어져 태어난 사랑의 별 眩しい光を驅け拔け來た 마브시이 히카리오 카케누케키타 눈부신 빛을 앞질러 왔어 今見た惡い夢の中に つながるこの世界 이마 미타 와루이 유메노 나카니 츠나가루 코노 세카이 지금 꾸었던 악몽 속에 연결되는

愛の♥愛の星 (Aino♥Aino Hoshi) (사랑의♥ 사랑의 별) The Brilliant Green

冷たい水の滴落ちて 生まれる愛の星 츠메타이 미즈노 시즈쿠 오치테 우마레루 아이노 호시 차가운 물방울이 떨어져 태어난 사랑의 별 眩しい光を驅け拔け來た 마브시이 히카리오 카케누케키타 눈부신 빛을 앞질러 왔어 今見た惡い夢の中に つながるこの世界 이마 미타 와루이 유메노 나카니 츠나가루 코노 세카이 지금 꾸었던 악몽 속에 연결되는 이 세계 余分

愛の♥愛の星 The Brilliant Green

冷たい水の滴落ちて 生まれる愛の星 츠메타이 미즈노 시즈쿠 오치테 우마레루 아이노 호시 차가운 물방울이 떨어져 태어난 사랑의 별 眩しい光を驅け拔け來た 마브시이 히카리오 카케누케키타 눈부신 빛을 앞질러 왔어 今見た惡い夢の中に つながるこの世界 이마 미타 와루이 유메노 나카니 츠나가루 코노 세카이 지금 꾸었던 악몽 속에 연결되는 이 세계

Two face aki

키오쿠노 카케라 쯔나기아와세떼 기억의 조각들 서로 연결해서 壞れそうな未來の窓の外 코와레소-나 미라이노 마도노 소토 부서질듯한 미래의 창밖 生まれ變わるそんな場所に行けたらいいね 으마레카와루 손나 바쇼니 유케따라 이이네 새로태어날 그런 곳으로 갈 수 있다면 좋을텐데 降り積もる白の 冷たい 雨のしずく 후리쯔모루 히로노 쯔메타이 아메노 시즈쿠

언제라도 만날수 있으니깐 Digimon

きらきらしてるきぶんは 키라키라시테루 키부응와 반짝반짝하고 있는 기분은 おひさまなの 오히사마나노 햇님이야 はっぱのしずくさらり 하압파노 시즈쿠 사라리 잎사귀의 물방울 산뜻이 まつげにうけて 마츠게니 우케테 속눈썹에 받아줘 いま ひろがるスクリ-ン 이마 히로가루 스크리인 지금 펼쳐지는 스크린 きみといっしょだね 키미토

ユリノハナ / Yurino Hana (백합꽃) Day After Tomorrow

유리노요-니 君の息づかいが 聞こえてきそうで にじむ景色とはかなき日日を重ねてた 키미노 이키즈카이가 키코에테키소-데 니지무 케시키토 하카나키 히비오 카사네테타 柔らかい光のしずく 遠く耳を 凝らしても とどかない もうとどかない 僕の名前 呼ぶ聲が 야와라카이 히카리노 시즈쿠 토오쿠 미미오 코라시테모 토도카나이 모-토도카나이 보쿠노 나마에 요부

永遠の鋼鐵天使 STEEL ANGELS

하니카미나가라 쿠치비루니 키스오 쿠레타 ゆめの おわりは 꿈의 끝은 유메노 오와리와 かならず その ときめき 틀림없이 그 두근거림에 카나라즈 소노 토키메키 あさひに ひかる ひとみの ひく しずく 아침햇살에 빛날 눈동자에 걸린 물방울 아사히니 히카루 히토미노 히쿠 시즈쿠 かさね あわせた ぬくもりも 계속 만나게 했던 온기도

季節のしずく R.I.E.

い 이쯔마데모 아쯔이 오모이 언제까지라도 뜨거운 마음 白い波と空とに重なって 搖れ動くよ 시로이 나미토 소라토니 카사낫떼 유레으고쿠요 새하얀 파도와 하늘과 겹쳐서 일렁이고 있어요 さみしくなるよ どこまでも蒼い夏の 사미시쿠나루요 도코마데데모 아오이 나쯔노 외로워질거예요 끝없이 푸른 여름의 二人染まる 季節のしずく 후타리 소마루 키세쯔노 시즈쿠

季節のしずく Various Artists

い 이쯔마데모 아쯔이 오모이 언제까지라도 뜨거운 마음 白い波と空とに重なって 搖れ動くよ 시로이 나미토 소라토니 카사낫떼 유레으고쿠요 새하얀 파도와 하늘과 겹쳐서 일렁이고 있어요 さみしくなるよ どこまでも蒼い夏の 사미시쿠나루요 도코마데데모 아오이 나쯔노 외로워질거예요 끝없이 푸른 여름의 二人染まる 季節のしずく 후타리 소마루 키세쯔노 시즈쿠

Trust L`Arc~en~Ciel

TRUST words: hyde / music: tetsu たした水邊に響く 誰かの呼んでる 미타시타 미즈베니 히비쿠 다레카노 욘-데루 코에 가득 찬 수면에 울리는 누군가가 부르는 소리 かな眠りの途中 闇を裂く天のしずく 시즈카나 네무리노 토츄우 야미오 사쿠 텐-노 시즈쿠 고요한 잠결 속에서 어둠을 가르는 하늘의 물방울 手招く 光のらせん その向

風招き aiko

스테테시마에바 이토모 칸-탄-나 코토다로오) 부끄러움을 버릴 수 있다면 아주 간단한 일이겠지 あたしは息をしていきたいけど 風が口を塞いでく (아타시와 이키오 시테이키타이케도 카제가 구치오 후사이데쿠) 나는 숨을 쉬며 살아가고 싶은데 바람이 입을 막고 있어 體から拔け出す樣に 次次こぼれてゆくしずく (카라다카라 누케다스요오니 츠기츠기니 코보레테유쿠 시즈쿠