가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


이누야샤2기ed-深い森.(깊은숲) 이누야샤

の奧に 후카이후카이 모리노 오쿠니 今もきっと 이마모 킷토 置き去りにした心 오키자리니시타 코코로 隱してるよ 카쿠시테루요 探すほどの力もなく 사가스호도노 치카라모나쿠 疲れ果てた 쯔카레하테타 ひとびとは永遠の 히토비토와 에이엔노 闇に消える 야미니 키에루 小さままならきっと 치이사이 마마나라 킷또

深い森 (깊은숲) Do as Infinity

(ふか) (ふか) (もり)の 奧(おく)に 今(ま)も きっと [후까이 후까이 모리노 오끄니 이마모 킷또] 깊고 깊은 숲의 깊은 곳에 지금 분명히 置(お)き去(ざ)りにした 心(こころ) 隱(かく)してるよ [오끼자리니시따 코꼬로 카끄시떼루요] 남겨두고 간 마음 숨기고 있어 探(さが)すほどの 力(ちから)も なく 疲(つか)れ果(は)てた

深い森 / Fukai Mori (깊은숲) Do As Infinity

の奧に 깊고 깊은 숲속에 후카이후카이 모리노 오쿠니 今もきっと 지금도 반드시 이마모 킷토 置き去りにした心 남겨두고 간 마음 오키자리니시타 코코로 隱してるよ 숨기고 있어 카쿠시테루요 探すほどの力もなく 찾을 정도의 힘도 없이 사가스호도노 치카라모나쿠 疲れ果てた 녹초가 된 쯔카레하테타 ひとびとは永遠の

2기 엔딩 이누야샤

이누야샤 2기 엔딩 の 奧に 今も きっと 후카이 후카이 모리노 오쿠니 이마모 키잇토 깊고 깊은 숲속에는 지금도 분명히 置きざりにしだ 心 隱してるよ 오키자리니시타 코코로 카쿠시테루요 남겨 두고 간 마음, 숨겨져 있어 探すほどの 力もなく 疲れ果てた 사가스호도노 치카라모나쿠 츠카레하테타 찾을 힘도 없이 피곤해져버린

깊은숲 (深い森.) - 이누야사 2기 엔딩 Do as infinity

の 奧に 今もき っと 후까이 후까이 모리노 오끄니 이마모 킷또 깊고 깊은 숲속에는 지금도 반드시 置きざりにしだ心 隱してるよ 오끼자리니시따 코꼬로 카끄시떼르요 남겨 두고 간 마음, 숨겨져 있어.

깊은 숲 이누야샤 2기ED Do as infinity

の奧に 깊고 깊은 숲속에 今もきっと 지금도 반드시 置き去りにした心 남겨두고 간 마음 隱してるよ 숨기고 있어 探すほどの力もなく 찾을 정도의 힘도 없이 疲れ果てた 녹초가 된 ひとびとは永遠の 사람들은 영원의 闇に消える 어둠에 사라져 小さままならきっと 작은 그대로라면 분명 今でも見えたから 지금이라도 보였을테니

深い森 Do as infinity

の 奧に 今もき っと (후까이 후까이 모리노 오끄니 이마모 킷또 ) 깊고 깊은 숲속에는 지금도 반드시 置きざりにしだ心 隱してるよ (오끼자리니시따 코꼬로 카끄시떼르요 ) 남겨 두고 간 마음, 숨겨져 있어.

深い森 Do as infinity

の 奧に 今もき っと (후까이 후까이 모리노 오끄니 이마모 킷또 ) 깊고 깊은 숲속에는 지금도 반드시 置きざりにしだ心 隱してるよ (오끼자리니시따 코꼬로 카끄시떼르요 ) 남겨 두고 간 마음, 숨겨져 있어.

극장판 엔딩 이누야샤

이누야샤 극장판 엔딩 きっと きっと ぼくたちは きる ほどに しってゆく 반드시 반드시 우리들은 사는 만큼 알아갈거야 そして そして ぼくたちは きる ほどに わすれてく 그리고 그리고 우리들은 사는 만큼 잊어가겠지 はじまりが あるものには つのひか おわりも ある こと 시작이 있는 것에는 어느 날인가 끝도 있는 법 きとし

I am 이누야샤 이누야샤

だしかな まを がんじよう 다시까나 이마오 간-지요우 확실히 지금을 느껴봐요 みかけよりも だんじょね 미카케요리모 단-죠네.. 보았던 것보다는 간단하군요 だけど つたえきれなくて 다케도 쯔다에키레나쿠떼.. 하지만 전해지지 않아서 ことは つも ポケットに しまってるね 이이다이코또와 이쯔모 포켓-또니 시맛-떼루네..

4기 엔딩 이누야샤

이누야샤 4기 엔딩 くつ なみだをながしたら 이쯔쿠 나미다오 나가시따라 얼마만큼의 눈물을 흘려야만 Every Heart つなをになれるだろう Every Heart 쯔나오니 나레루다로우 Every Heart 솔직해 질 수 있을까 だれに おもをつえたら 다레니 오모니오 쯔타에따라 누구에게 이마음을 전해야 Every Heart こころみたされるのだろう

날개의계약 이누야샤

)ませた 보쿠라 나야마세타 [우리를 괴롭게했어] 獨(ひと)りで塞(ふさ)でもしょうがなよね 히토리데 후사이데모 쇼오가나이요네 [혼자서는 가로막아도 소용없는일이죠 ] この蒼(あお)風(かぜ)に乘(の)り あの雲(くも)のむこうまで 코노아오이카제~니노리 아노쿠모노무코~오우마데 [이 푸른 바람을 타고 저 구름너머까지] こんなこうよ すべて忘

2기 오프닝 이누야샤

이누야샤 2기 오프닝 ☆ 探(さが)そう 夢(ゆめ)の カケラ 拾(ひろ)集(あつ)め [사가소- 유메노 카케라 히로이아쯔메] 찾자 꿈의 조각 주워 모아서 切(せつ)なくても 今(ま)なら 探(さが)せるだろう [세쯔나끄떼모 이마나라 사가세루다로-] 괴롭지만 지금이라면 찾을 수 있을거야 めくるめく 每日(まにち)の 形(かたち) 變(か)えて

이누야샤 1기 엔딩 My will 이누야샤

そっと めざめる 솟또 메자메루 はかな おも ずっと どんなときでも おねがうよ 하카나이 오모이 즛토 돈나도키데모 오네가우요 あなたに とどくようにと 아나타니 토도쿠요오니또 あと すこしと ゆう きょりが ふみだせなくて 아또 스코시토 유우 쿄리가 후미다세나쿠떼 つも めのまえは とざされてたの 이쯔모 메노마에와 토자사레테이타노

유라유라 이누야샤

흐린 하늘을 뚫고서 光(ひかり)を 指(さ)した 히카리오 사시타 빛을 가리켰어 誰(だれ)も 知(し)る 事(こと)のな 碧(あお) 地球(ほし)を 다레모 시루 코토노나이 아오이 호시오 누구도 알 리 없는 푸른 지구를 ゆらゆら 泳(およ)でく 흔들흔들 헤엄쳐가네 氣高(けだか)くも 羽(は)ばたく 鳥(とり)の ように 케다카쿠모 하바타쿠 토리노

장난스런키스 이누야샤

生意氣(なまき)だって 言()われる 事(こと)には 慣(な)れたけど 나마이키다앗테 이와레루 코토니와 나레타케도 건방지다는 말을 듣는데엔 익숙해졌지만 「好(す)き」の 臺詞(ことば)だけ 言()えなんだ 「스키」노 코토바다케 이에나이인다 「좋아해」란 말만은 할 수가 없어 My Sweet Emotion スマイル ばっちり 鏡(かがみ)の 前(まえ)

3기 오프닝 이누야샤

이누야샤 3기 오프닝 心の中のジオラマの街は (코코로노 나까노 지오라마노 마찌와) 마음 속 디오라마의 거리는 希望の光できらめる (키보-노 히카리데 키라메이테이루) 희망의 빛으로 반짝이고 있어 陽炎の翼ではばたた夢は (카게로-노 하네데 하바타이타 유메와) 아지랑이의 날개로 날개 짓 하던 꿈은 君と僕との探し物 (키미노 보쿠토노 사가시모노

1기 엔딩 이누야샤

이누야샤 1기 엔딩 そっと めざめる 솟 -또 메자메루 살며시 눈을 떠요 はかな おも ずっと どんなときでも おねがうよ 하까나이 오모이 즛 -또 돈-나 토키데모 오네가우요 덧없는 생각 쭉 언제라도 원해요 あなたに とどくようにと 아나타니 토도쿠요우니토 당신에게 닿을 수 있도록 あと すこしと ゆう きょりが ふみだせなくて 아토

深い森 / Hukai Mori (깊은 숲) (이누야샤 2기 ED) Do As Infinity

の 奧に 今も きっと 후까이 후까이 모리노 오쿠니 이마모 킷또 깊고 깊은 숲의 깊은 곳에 지금 분명히 置き去りにした 心 隱してるよ 오키자리니시따 코코로 카쿠시떼루요 남겨두고 간 마음 숨기고 있어 探すほどの 力も なく 疲れ果てた 사가스호도노 치카라모 나쿠 쯔까레하떼따 찾을 정도의 힘도 없이 완전히 지친 ひとびとは 永遠の

5기 엔딩 이누야샤

이누야샤 5기 엔딩 紅(あか)く にじむ 太陽(たよう)は 全(すべ)てを 아카쿠 니지무 타이요오와 스베테오 붉게 물드는 태양은 모든 것을 照(て)らしてきた 今(ま)も 昔(むかし)も 테라시테키타 이마모 무카시모 비춰줘왔지 지금도 먼 옛날도 この 夕闇(ゆうやみ)に 描(えが)てる 想像(そうぞう)は 코노 유우야미니 에가이테루 소오조오와 이

1기 오프닝 이누야샤

이누야샤 1기 오프닝 I want to change the world かぜをかけぬけて I want to change the world 가제오카케누케테 I want to change the world 바람 속을 달려나가자 なにもおそれずに まゆうきと えがおのカケラだて 나니모오소레즈니 이마유우키토 에가오노카케라다이테 그 무엇도 두려워하지

深い森 (Inst.) Do As Infinity

の奧に 今もきっと 깊고 깊은 숲속에 지금도 반드시 후카이후카이 모리노 오쿠니 이마모 킷토 置き去りにした心 隱してるよ 남겨두고 간 마음 숨기고 있어 오키자리니시타 코코로 카쿠시테루요 探すほどの力もなく 疲れ果てた 찾을 정도의 힘도 없이 녹초가 된 사가스호도노 치카라모나쿠 쯔카레하테타 ひとびとは永遠の 闇に消える 사람들은 영원의 어둠에 사라져

3기 엔딩 이누야샤

이누야샤 3기 엔딩 本當に 大切な モノ 以外 (혼또니 다이세츠나 모노 이카이) 정말로 소중한 것 이외에 すべて捨ててしまえたらのにね (스베떼 스데떼시마에타라이이노니네) 전부다 버려버린다면 좋을텐데 現實はただ 殘酷で (게음지츠와 타다 잔코쿠데) 현실은 그저 잔혹해서 そんな 時つだって 目を 閉じれば (소음나 도키이쯔다앗떼

dearest (3기엔딩) 이누야샤

本當に 大切な モノ 以外 (혼또니 다이세츠나 모노 이카이) 정말로 소중한 것 이외에 すべて捨ててしまえたらのにね (스베떼 스데떼시마에타라이이노니네) 전부다 버려버린다면 좋을텐데 現實はただ 殘酷で (게음지츠와 타다 잔코쿠데) 현실은 그저 잔혹해서 そんな 時つだって 目を 閉じれば (소음나 도키이쯔다앗떼 메오 토지레바) 그런때

4기 오프닝 이누야샤

이누야샤 4기 오프닝 藍色に散らばる 七つの星よ 아이이로니 치라바루 나나츠노호시요 (남색으로 흩어지는 일곱개의 별이여) それぞれに今 想は募り 소레조레니 이마 오모이와츠노리 (저마다 지금 마음은 더해져) 打ち碎かれて 愛を叫んだ 우치쿠다카레테 아이오사켄다 (산산조각이 되어 사랑을 외쳤어) 逃げ出す事も出來ずに 니게다스고토모 데키즈니

이누야샤 6기 op 이누야샤

誰かのため流すナミダ 祈りのように頰つたう 다레카노 타메니 나가스루 나미다 이노 리노요니 하하츠타우 누구를 위해서 흘리는 눈물 기도하듯이 뺨을 흘려 내려가지 それを"弱さ"と隱さなで"やさしさ"と受け入れて 소레오 요와사토 가쿠사나이데 야사시쿠 우토케이레테 그것을 "약한 점"이라고 숨기지 말고 "다정함"이라고 받아들여요

あなたがいた森 樹海

の中 깊고 깊은 숲속의 仄か香り愛し 사랑스런 아련한 향기 日日の面影探して見れば 일상의 추억들을 찾아보면 ふに貴方が笑う 문득 당신이 웃고있어요 觸れて見たくて 직접 느끼고 싶어서 手お伸ばしてもはかなく 손을 뻗어보아도 덧없이 宙お舞たのです 허공을 휘젓고 말았어요 貴方にあたくてずっと 당신과 정말 만나고

이누야샤 투니버스

새로운새상을많드러갈 너와함께라면 분명멋질꺼야 언제까지나널 지켜줄께 <간주> 혼자라도 괜찮다고생각했어(생각했어) 아무것도 믿지안는 눈이였어(눈이였어) 새상은 어둡기많해 누구도믿을순없어 하지많 이젠모든게 달라졌어 널만나고 빛을봤어 믿을수없는 일이생겼어 새로운새상을 많드러갈 너와함께라면 분명멋질꺼야 나를 알아줄 단 한사람(단 한사람) 나만에...

이누야샤 Various Artists

새로운 세상을 만들어가 너와 함께라면 분명 멋질꺼야 언제까지나 널 지켜줄께 혼자라도 괜찮다고 생각했어(생각했어) 아무것도 믿지 않는 눈이였어(눈이였어) 세상은 어둡기만 해 누구도 믿을수 없어 하지만 이젠 모든게 달라졌어 널 만나고 빛을봤어 믿을수 없는 힘이 생겼어 새로운 세상을 만들어가 너와 함께라면 분명 멋질꺼야 나를 알아준 단 한사람 (단 한사람)...

あなたがいた森(당신이 있던 숲) 樹海

の中 후카이 후카이 모노리 나카 깊고 깊은 숲속의 仄か香り愛し 호노카 카오리 이토시이 사랑스런 아련한 향기 日日の面影探して見れば 히비노 오모카게 사가시테 미레바 일상의 추억들을 찾아보면 ふに貴方が笑う 후이니 아나타가 와라우 문득 당신이 웃고있어요 觸れて見たくて 후레테 미타쿠테 테오 직접 느끼고 싶어서

あなたがいた森 樹海

の中 후카이 후카이 모노리 나카 깊고 깊은 숲속의 仄か香り愛し 호노카 카오리 이토시이 사랑스런 아련한 향기 日日の面影探して見れば 히비노 오모카게 사가시테 미레바 일상의 추억들을 찾아보면 ふに貴方が笑う 후이니 아나타가 와라우 문득 당신이 웃고있어요 觸れて見たくて 후레테 미타쿠테 테오 직접 느끼고 싶어서

이누야샤 1기 오프닝 Unknown

이누야샤 1기 오프닝 I want to change the world かぜをかけぬけて I want to change the world 가제오카케누케테 I want to change the world 바람 속을 달려나가자 なにもおそれずに まゆうきと えがおのカケラだて 나니모오소레즈니 이마유우키토 에가오노카케라다이테 그 무엇도 두려워하지

嘆きノ森 쓰르라미 울적에

嘆きノ 후카이 나게키노 모리 깊은 한탄의 숲 속에서 ひぐらしのなく… 히구라시노 나쿠 쓰르라미 우는 소리가… その日は とても晴れた日で 소노 히와 토떼모 하레타 히데 그 날은 무척이나 맑게 갠 날이라 冷た風 吸込んだ 츠메타이 카제 스이코은다 차가운 바람을 힘껏 들이켰었어 時間が微量 一瞬だけ

이누야샤 5기- 오프닝 タッキ- & 翼 (Taki & Tsubasa)

You can now, dream[勇敢(ゆうかん)な dream] 振(ふ)りかざし You can now, dream[유우카응나 dream] 후리카자시 You can now, dream[용감한 꿈을] 높이 쳐들고 I'm in a world[曖昧(あ)な world] 驅(か)け拔(ぬ)けよう I'm in a world[아이마이나 world] 카케누케요오

이누야샤 4기 오프닝 Grip

それぞれに今 想は募り (소레조레니 이마 오모이와 츠노리) 각각 지금 사랑하는 마음이 격해져서 打ち碎かれて 愛を叫んだ (우치쿠다카레테 아이오 사켄다) 부서지며 사랑을 외쳐요… 逃げ出す事も出來ずに 夢にすがりつく (니게다스 코토모 데키즈니 유메니 스가리츠쿠) 도망치지도 못하고 꿈에 매달려요 イカサマな日日などにはもう負けな (이카사마나

Forest Walker A Flood Of Circle

まな ?と木?が根を張る ?くへ誘うような鳴き?の主はどこだ 風も吹き?まな?道 けものがの威を借る 人は通れな が通らなきゃ見つからなものがある ?け?けるけもの道 身?にばらが絡まって 足元にまた血が滴った 痛みと引き換えに 前に 誰も踏み?まな ?と木?

音ない森 ポルノグラフィティ

(츠키노 아카리 타요리니 아루키다시타 오보츠카누 아시도리) 白はも靑夏もそっと踏み出した 하얀 겨울도, 푸른 여름도 살며시 밟고 갔어. (시로이 후유모 아오이 아사모 솟토 후미다시타) つの間にか迷こんだは 어느 샌가 헤매던 깊은 숲은 (이츠노마니카 마요이콘다 후카이모리와) 暗く濕ったまま止まった 어둡게 젖은 채로 멈춰 버렸다.

이누야사 2nd ED - 深い森 Do As Infinity

の奧に 깊고 깊은 숲속에 후카이후카이 모리노 오쿠니 今もきっと 지금도 반드시 이마모 킷토 置き去りにした心 남겨두고 간 마음 오키자리니시타 코코로 隱してるよ 숨기고 있어 카쿠시테루요 探すほどの力もなく 찾을 정도의 힘도 없이 사가스호도노 치카라모나쿠 疲れ果てた 녹초가 된 쯔카레하테타 ひとびとは永遠

人魚の森(森をぬけて - BORN TO LOVE YOU) 深津繪里

ま, かぜが ささやて きえた 방금, 바람이 속삭이고 사라졌어요. その てを はなしちゃ けなよ, と 이 손을 놓으면 안된다구요. なぜ むねは たむのだろうね 왜 가슴은 아픈거지요? わたしに なにを つたえたうの? 나에게 무얼 전하고 싶었던거죠?

change the world 이누야샤 Ost

I want to change the world かぜをかけぬけて I want to change the world 가제오카케누케테 I want to change the world 바람 속을 달려나가자 なにもおそれずに まゆうきと えがおのカケラだて 나니모오소레즈니 이마유우키토 에가오노카케라다이테 그 무엇도 두려워하지 말고 바로 지금 용기와 미소를

Hukai Mori / 深い森 (TV-Size) Do As Infinity

僕たちは 生きるほどに 無くしてく 少しずつ 信じてる 光 求め 步きだす 君と 今 の 奧に 今も きっと 置き去りにした 心 隱してるよ 時の リズムを 知れば もう 一度 飛べるだろう 僕たちは さ迷ながら 生きてゆく どこまでも 信じてる 光 求め 步きだす 君と 今

I am 이누야샤 2기OP hitomi

さがそう ゆめのかけらひろあつめ 찾아봐요 꿈의 조각들을 주워 모아서 せつなくても たしかな まを かんじよう 괴롭더라도 확실한 지금을 느껴봐요 みかけよりも たんじゅんで 겉보기보다도 단순하게 だけど つたえきれなくて 하지만 전할 수 없어서 ことは ポケットにしまってるネ 말하고 싶은 건 주머니 속에 넣어버렸네요 こどもじみたことなんて

Grip! (이누야샤 4기 OP) Every Little Thing

藍色(あろ)に 散(ち)らばる  七(なな)つの星(ほし)よ 아이이로니 치라바루 나나쯔노 호시요 남색으로 흩어지는 일곱개의 별이여 それぞれに今(ま) 想(おも)は募(つの)り 소레조레니 이마 오모이와 쯔노리 제 각각 지금 그리움은 더해지고 打(う)ち碎(くだ)かれて 愛(あ)を叫(さけ)んだ 우치쿠다카레테 아이오 사껜다 산산이 부숴지면서 사랑을

あなたがいた森 樹海(쥬카이)

(ふか)(ふか)(もり)の中(なか) ほのか香(かお)る 愛(と)し 후까이후까이 모리노나까 호노까까오루이또시이 깊고 깊은 숲속의 아련한 내음이 그리워 日々(ひび)の面影(おもかげ) (さが)してみれば ふにあなたが笑(わら)う 히비노오모까게사가시떼미레바 후이니 아나타가와라우 예전의 모습들을 찾아보려니 당신은 돌연 웃어 &

이누야샤 7기 OP - Innocence HITOMI

遠く続てる空の向こう 戦を哀れむ人達 토오쿠 츠즈이테루 소라노 무코우 이오 레무 저 멀리 계속되는 하늘 저편 싸움을 동정하는 사람들 悲しみに明け暮れる子供達 시미니 케 레루 슬픔 속에 세월을 흘러가는 아이들 毎日は顔色を変えて ちっぽけな迷を抱えて 하 오 에테 칫보케나 이오 에테 매일 얼굴을

深い森 / Fukai Mori (깊은 숲) Do As Infinity

の 奧に 今も きっと 후까이 후까이 모리노 오쿠니 이마모 킷또 깊고 깊은 숲의 깊은 곳에 지금 분명히 置き去りにした 心 隱してるよ 오키자리니시따 코코로 카쿠시떼루요 남겨두고 간 마음 숨기고 있어 探すほどの 力も なく 疲れ果てた 사가스호도노 치카라모 나쿠 쯔까레하떼따 찾을 정도의 힘도 없이 완전히 지친 ひとびとは 永遠の

深い森 / Hukai Mori (깊은 숲) Do As Infinity

の奧に 깊고 깊은 숲속에 후카이후카이 모리노 오쿠니 今もきっと 지금도 반드시 이마모 킷토 置き去りにした心 남겨두고 간 마음 오키자리니시타 코코로 隱してるよ 숨기고 있어 카쿠시테루요 探すほどの力もなく 찾을 정도의 힘도 없이 사가스호도노 치카라모나쿠 疲れ果てた 녹초가 된 쯔카레하테타 ひとびとは永遠の

Grip! (`이누야샤` 4th OP) Every Little Thing

藍色に散らばる 七つの星よ 아이이로니 지라바루 나나쯔노호시요 남색으로 흩어지는 7개의 별이여 それぞれに今 想は募り 打ち碎かれて 愛を叫んだ 소레죠레니 이마 오모이와 쯔노리우치쿠다카레테 아이오사켄다 각각 지금 그리움이 격해져 결국 부서져 사랑을 외쳤다 逃げ出す事も出來ずに 夢にすがりつく 니게다스코토모 데키즈니 유메니스가리쯔쿠 도망 칠 수도 없이

새로운세상 이누야샤

새로운 세상을 만들어가 너와 함 께라면 분명 멋질거야 언제까지 나 널 지켜줄께 혼자라도 괜찮다고 생각햇어 아무것도 믿지 않는 눈이엇어 세상은 어둡기만 해 누구도 믿을순 없어 하지만 이젠 모든게 달라 졋어 널 만나고 빛을 봣어 믿을수 없는 힘이 생겻어 새로운 세상을 만들어가 너와 함께라면 분명 멋질거야 나를 꼭 알아준...

엔딩곡 이누야샤

얼음같은 눈동자 메마른 표정 야윈 니 모습에 왠지 눈물이나 낮은듯한 목소리로 날 부를때 난 온마음이 떨려와 나도 모르게 빠져버린 알수없는 너 내가가진 모든걸 너와 나누고 싶어 널만나게 꿈은 아니라고 말해줘 한걸음씩 너에게 다가가 눈감아도 볼 수 있도록 조금씩 두 마음이 이어져 멀리 있어도 널 느낄 수 있어