가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


HAEIL (海溢) 전찬빈

I really wanted was grow upWhy did I want to be older? I don't know why I said that Now I just want to rest, I just want to rest 삶을 알기엔 나는 어렸고뛰어들기엔 겁이 많았어 반복되는 일상이 싫었던그때의 난 어디에스물 어느 여름 끝을찾아 모험하던 아이...

Dry rain 전찬빈

하늘이 아직 개이지 않은 채 선명한 날에 이 비가 아직 내리지 못한 채 모두 말라서 우산 없이 거리를 거닐며 너와 얘길 주고받고 돌아본 네 모습은 그 어느 때보다 아름다워 우린 마를 수 없이 깊었고 어느새 서로를 흔들림 없이 안았어 두려운 시간들을 넘어선 너와 날 씻어낼 수 있도록 이대로 어딘가 발자국을 남겨도 사라지지 않아 거짓말처럼 이 마음도 언젠...

둘이서 만나 (Feat. Croaky) 해일(Haeil)

며칠 밤을 고민하다 용기내 보낸 문자였어 근데 너는 몇 초도 고민 안 하는 거 같아 참 쉽게 대답해 나랑은 너무 달라 오래간만에 만나서 술 한잔 하면 어떻겠냐는 내 말에 너는 니 친구도 같이 보면 어떻겠녜 내 맘은 그게 아닌데 baby you 우리 조금만 더 쉽게 쉽게 가는 건 어때 애초에 단 둘이 보는 게 더 좋을 것 같은데 baby you 우리 조...

Dearest James Child, 전찬빈

I'll always wait for youSomeday if you want to be with me I'll be there손끝에 닿아도금세 소리 없이 멀어져 가는 듯해1분만 나를 안아줘 말없이 Sometimes I feel incomplete오늘을 잊지 말아 줘 끝없이 I still carry on this storyButI'm no longer...

樹海の糸 cocco

の糸 Cocco:唄 悩める胸に あなたが触れて 雨は 終わると想った だけど誓いは あまりに強く いつか張り詰めるばかり 糸が絡まりながら ただれゆくように 永遠を願うなら 一度だけ抱きしめて その手から 離せばいい わたしさえ いなければ その夢を 守れるわ れ出る憎しみを 織りあげ

雲海 柴田淳

んでくれた 당신은 이 손을 잡아주었어 아나타와코노테오츠칸데쿠레따 慣れぬ光に振り向いたら 익숙치 않은 빛에 뒤돌아보니 나레누히카리니후리무이타라 あなたは私を突き放したのよ 당신은 나를 밀어내고 있었어 아나타와와타시오츠키하나시타노요 舞い降りたこの地上には 내려온 이 지상에는 마이오리타코노치죠-니와 哀しみばかりれてるのに 슬픔만이 넘치고 있는데

樹海の系 cocco

실이 얽히며 문란해져 가듯 永遠を願うなら 一度だけ抱きしめて (에-엥오 네가우나라 이치도다케 다키시메테) 영원하기를 바란다면 한 번만 껴안고 その手から 離せばいい (소노 테카라 하나세바 이이) 그 손에서 떠나면 돼 わたしさえ いなければ その夢を 守れるわ (와타시사에 이나케레바 소노 유메오 마모레루와) 나만 없다면 그 꿈을 지킬 수 있어

樹海の絲 cocco

실이 얽히며 문란해져 가듯 永遠を願うなら 一度だけ抱きしめて (에-엥오 네가우나라 이치도다케 다키시메테) 영원하기를 바란다면 한 번만 껴안고 その手から 離せばいい (소노 테카라 하나세바 이이) 그 손에서 떠나면 돼 わたしさえ いなければ その夢を 守れるわ (와타시사에 이나케레바 소노 유메오 마모레루와) 나만 없다면 그 꿈을 지킬 수 있어

樹海の絲(쥬카이노이토)[해석까지] Cocco

の絲 惱める胸にあなたが觸れて 雨は 終ると想った だけど誓いはあまりに强く いつか 張り詰めるばかり 絲が絡まりながら ただれゆくように 永遠を願うなら 一度だけ 抱きしめて その手から離せばいい わたしさえいなければ その夢を守れるわ れ出る憎しみを織りあげ わたしを奏でればいい 信じていれば恐れを知らず 獨り步けると知った 長い手足が手探

天人菊 陳宏銘

有一個美麗世界 遍野開滿天人菊 白雲悠遊在藍藍天空 人們都叫它菊島 紅紅笑靨黃頭巾 朵朵花語訴情意 白鷺鷥老牛晨昏相攜 仙人掌緊緊相依 陽光灑落金色沙灘 天人菊落落大方 小雲雀半空中唱著情歌 天人菊翩翩飛舞 風輕吻著她的臉龐 天人菊熱情洋 浪輕拍著浪漫菊島 幸福佔滿心房

Southern All Stars

[UMI=바다] - Southern All Stars 移り氣なアナタに oh oh 抱かれてしびれた 우쯔리키나 아나타니 Oh oh 다카레테시비레타 마음이 바뀔 당신에게 Oh Oh 안기어느낀 ほんのチョットだけで 혼노촛또다케데 아주 살짝만으로 こんな氣持ちになるなんて 惡い人だと思うけど 콘나 키모치니 나루난떼 와루이히토다또 오모-케도 이런

海月 (Feat. 竇靖童) Waa Wei

漂浮在你說的 虛無縹緲的未來 太異常冰涼的謊 微妙得直冒冷汗 失去了方向感 不願意靠岸 不幸與責難推翻 一絲絲燦爛 破曉如夢似幻 如彩流光 疑惑與死亡擴散 一聲聲怨嘆 非必要不拆穿 情感混亂的轉換 半透明糾纏不清 偏愛得明目張膽 破壞了節奏感 疲憊又難堪 無禮與野蠻推翻 一絲絲期盼 總算柔腸寸斷 心碎如星墜 恐懼與掙扎擴散 一聲聲毋甘 Quoi qu’il se soit passé, le meilleur

窒息 音阙诗听, 昆玉

因为无法将你释怀 闭上眼睛重现在脑 曾经失落的未来 也因为你 我得以明白 满的不安和阴霾 想逃出却仍旧破不开 思念用作承载 你告诉我 不用再等待 昙花一现在夜晚 绽放它的灿烂 就像你还在我身边 我期待 几乎忘记的爱 因为眷恋而流连忘返 爱情开始总是暗涌迭起 手握很紧 像大在掌心 吹散的笑 落在风里快要窒息 无辜 变得透明 什么时候开始无趣对白 稀里糊涂就自然的分开 都在等对方 先承认离不开 say

水のない晴れた海へ (물 없는 맑은 바다로) Garnet Crow

水のない晴れたへ たどり着いた white mermaid 夢にまでみていた 地上の天国は silence × 3 空を映して眠るへ 夜が明けるまでに帰る 溺れてゆく想いは深く 儚くれる様に その身を焦がしても 舞い上がれ静寂まで 君を連れてゆく哀れみの天使達 何もない晴れた空へ 昇りゆく嘆きの mermaid 風を送るために 差し出した両手 silence × 3 ねぇ 誰よりも愛してるよ今

溢(넘쳐나) 凌霄

- 凌霄 词:周仁 曲:李师珏 制作人:孙家山 编曲:李师珏 和音编写/和音:酷奇 混音/母带工程:李晨曦 监制:孙家山 SP/OP:孙放文化 【未经著作权人书面许可 不得以任何方式(包括翻唱翻录等)使用】 我猜你拖延一定是刻意 又组织了一堆甜蜜言语 今晚就要对我发起迅猛攻击 本来都决定好了要放弃 零点睡熟了就忘得彻底 梦里面你就先leave me alone别参与 不再和你絮叨委屈

Beach angel NewS

コイゴコロ れてるよ 코이고코로 아후레테루요 사랑하는 마음이 넘쳐흘러요 情熱 止まらない 죠-네츠 토마라나이 정열을 멈출수 없어 いつか 夢に 見た 君に 이츠카 유메니 미타 키미니 언젠가 꿈에서 보았던 너에게 白い波とはしゃいでる天使のように 시로이 나미토 하샤이데루 텐시노 요-니 하얀 파도와 들떠있는 천사처럼 靑い空を追いかけて

학 (시인: 서정주) 서정주

흐르듯 鶴이 날은다 千年을 보던 눈이 千年을 파다거리던 날개가 또 한번 天涯에 맞부딪노나 山덩어리 같어야 할 忿怒가 草木도 울려야 할 서름이 저리도 조용히 흐르는구나 보라, 옥빛, 꼭두선이, 보라, 옥빛, 꼭두선이, 누이의 수틀을 보듯 세상을 보자 누이의 어깨 넘어 누이의 繡틀속에 꽃밭을 보듯 세상은 보자 울음은

海底ノ華(바다 밑의 조화) NoGoD

感情で撃って 軋みだす街の鼓動 いつまでも終わらないリピ'ルド ここには誰もいない 泣き場所 かす かな意志を廻って 生きていくのは 未来を失うことだろうか アクアに埋もれて 古城に迷えば 幾つも手放し 光を仰いで 美しいのはこのメ □ディだろうか 奏でている 冒険者だろうか マボ □シ叶えて 花びら舞い散る 無量の時から 奇石を落として 幾つも手放し 光がれた アクアに埋もれて マボ'□

Darling The DUT'N'BONEZ

Darling Words by nao Music by NORIO TOSHIRO 誤魔化し効かなくなってく 苛立ち耳を塞いでる れる涙が胸と お前の指を濡らした Darling 聞かせて 幼い駄々を重ねてる 汚い言葉並べてる れる愛が胸と お前の指を急かした Darling 戻って 罪のように恋に触れた 針が胸を刺す Darling Darling 罰のように愛に触れた 蜜が滴った Darling

一生两人三餐四季 向思思

此生的幸运是我遇见你 刚好你也把我放心里 平淡的生活因为有了你 幸福悄悄出了手心 有时会庆幸有人错过你 才让你我在人相遇 流泪的曾经就让我为你 慢慢地擦去 一生两人三餐四季 你是我穷极一生爱的谜底 任岁月流去 任世间风雨 天涯角我也随你去 一生两人三餐四季 你是我不期而遇最美风景 紧紧地相依慢慢地老去 再把那三个字轻声 说给你听 有时会庆幸有人错过你 才让你我在人相遇 流泪的曾经就让我为你

Toward Acidman

に溶け出して れてしまう前に 思い出せるように 朝を?いで 嗚呼 ?たる未? 崩れて フクロウはこの夜のドアが閉じるまで 啼いていた ?いでいた まだ間に合うと 今 その意味を 嗚呼 ?たる未? 探して ルルドの泉はいつまでもれて 嗚呼 言葉にならない それでも願いを それでも意味を ?たる未?

あめふら (Amefura / 아메프라) Sakanaction

がほら夜ののよう ?れる?れる正しい言葉 知りたい事れる夕暮れ ヒラリ?に逃げました 雨がやむわずかな雲の切れ間です 手を振る風 ?れて乾く僕の白いシャツ 上の空 何か見てた ?れる?れる?純な言葉

SUIREN HAZUKI

鏡 凪ぐ水面が 映し出す 流れ 消える 雲が またひとつ 愚かだろうか ながい夢を見続けて ひとりになった 歌を歌いながら 御空の碧さに 目をあけて 帰らぬあの日に 手を振って  れた涙を 歌にのせて 響け 今 どこまでも 夢よ覚めないで ぎらり 揺れる炎が 胸を照らす 本当に欲しいものは どこにもない 失くしたすべてが つよく 心切り刻んで 嘆きの波が 僕をさらっていく 御空の夕紅 目を焼いて

나의 노래 (私の歌) 전유진

の?昏は 바다의 황혼은 私の心に いつかどこかで 나의 마음에 언젠가 어디선가 出逢ったような 白い小舟を?ぐ 만난 듯한 하얀 작은 배를 이어 주네 遠い世界へと 白い帆を?げて 먼 세계로 흰 돛을 펼치고 愛の言葉 れるへ 사랑의 말이 넘치는 바다로 私は漕ぎ出す 나는 노를 저어 나가네 たとえ嵐が?

海花 윤가람

♤..이젠 보내야 하나요.. 다시 멀어지네요.. 올해는 바람이 차네요.. 그대 날 지워 버릴거죠.. 맘이 아파 오네요.. 이대로 기다릴거예요.. 어쩌면.. 날 보러 올까요..다시.. 눈물로 지새야 할까요.. 홀로.. 기다림에 지쳐서 나 눈감아도 한송이 꽃으로 피어 날까요.. 가나요.. 혼자서 우네요.. 바람만이 내 맘을 스쳐 다독거리네요.. 피어도...

海韻 등려군

등려군 - 韻 소녀여, 무얼하나요? 홀로 해변을 거닐고 있네요. 소녀여, 설마 두려워하는건 아니죠? 큰 바다는 곧 풍랑을 일으킬 꺼예요. 아, 풍랑이 아니네요. 나의 아름다운 옷자락이 나부끼는 것이예요. 설사 하늘에 먹구름이 끼더라도, 우리는 갈매기처럼 저 하늘을 날아요. 소녀여, 내가 얼마나 당신 곁에 있고 싶어하는지 아시나요?

深海 Mr. Children

僕の心の奧深く 深で君の影搖れる 보쿠노 코코로노 오쿠 후카쿠 싱카이데 키미노 카게 유레루 내 마음 깊은 곳 심해에서 당신의 모습이 흔들렸던 あどけなかった日の僕は 아도케나캇타 히노 보쿠와 천진하고 귀여웠던 때의 나는 夢中で君を追いかけて 追いかけてたっけ 무츄우데 키미오 오이카케테 오이카케테탓케 꿈 속에서 당신을 쫓아 갔어요 쫓아갔었죠

海盜 蔡依林

黃色煙硝還在飄 頭頂風帆在鼓譟 一瞬間的風暴 溼透雙腳 乾不了 曬傷眼角 顧不了 對著狂風咆哮 頭巾纏繞著驕傲 淚藏在黑色眼罩 長髮在船頭舞蹈 Rap 盡頭 當找到那些寶藏 以後 當滿足了冒險的 念頭 幸福是否在岸上 等候 故事對它細說從頭 啦啦啦&#...

聽海 張惠妹

寫信告訴我今天 是什麼顏色 오늘 내게 편지를 써주세요 바다가 무슨 색인지 夜夜陪著你的 心情又如何 밤마다 그대와 함께하는 바다의 심정은 어떠한지 灰色是不想說 藍色是憂鬱 회색은 말하고 싶지 않아요 남색은 너무 우울하겠죠 而漂泊的你 狂浪的心 停在哪裡 그대의 방황하는 마음은 어디에 머물고

腐海 Dir en grey

ゆらゆらゆらゆら 腐に心ゆられて 유라유라유라유라 후카이니 코코로 유라레테 한들한들한들한들 썩은 바다에 마음 한들거리고 ゆらゆらゆらゆら 腐は儚くゆれてゆく、、、 유라유라유라유라 후카이와 하카나쿠 유라레테유쿠... 한들한들한들한들 썩은 바다는 덧 없이 출렁거려 간다....

航海 GLAY

ひとみ  と   おく  う   ひと 瞳  を 閉じる 奧 に 浮かぶ 人 がいる 히또미오 토지루 오쿠니 우까부 히또가이루 눈을 감은 그속에 떠오르는 사람이 있어     あらそ  いま    こころざし  おな かつて 爭  い 今 はなぎ 志    は 同 じ 카쯔떼 아라소이 이마와나기 코코로자시와 오나지 이제껏 싸워왔지만 지금은 잔잔하고, 뜻은 같아 ひかり...

海韵 卓依婷

女郎 你为什么 独自徘徊在滩 女郎 难道不怕 大就要起风浪 啊 不是浪 是我美丽的衣裳飘荡 纵然天边有黑雾 也要像那鸥飞翔 女郎 我是多么 希望围绕你身旁 女郎 和你去看大 去看那风浪 啊 不是浪 是我美丽的衣裳飘荡 纵然天边有黑雾 也要像那鸥飞翔 女郎 我是多么 希望围绕你身旁 女郎 和你去看大 去看那风浪

千の夜と千の晝 元ちとせ(hajime chitose)

지칸오 토메테 시맛테모 당신이 시간을 멈추어 버려도 ねえ 星は動いてる 네에 호시와 우고이테루 저기 별은 움직이고 있어 言葉も祈りも 고토바모 이노리모 말도 기도도 風船も花束も屆かない 후-센모 하나타바모 토도카나이 풍선도 꽃다발도 닿지 않아 千の夜と千の晝を超えて 센노 요루토 센노 히루오 코에테 천의 밤과 천의 낮을 넘어 れる

千の夜と千の晝 Hajime Chitose

지칸오 토메테 시맛테모 당신이 시간을 멈추어 버려도 ねえ 星は動いてる 네에 호시와 우고이테루 저기 별은 움직이고 있어 言葉も祈りも 고토바모 이노리모 말도 기도도 風船も花束も屆かない 후-센모 하나타바모 토도카나이 풍선도 꽃다발도 닿지 않아 千の夜と千の晝を超えて 센노 요루토 센노 히루오 코에테 천의 밤과 천의 낮을 넘어 れる

水のない 晴れた 海へ garnet crow

水のない 晴れた へ (미즈노 나이 하레타 우미에 - 물이 없는 개인 바다에) 1.

大洋航路 (Taiyo Kouro / 대양항로) Asian Kung-Fu Generation

雨降りの朝を通り過ぎる色とりどりの傘を 아메후리노아사오토오리스기루이로토리도리노카사오 비 오는 아침을 지나가는 색색의 우산을 弾く音で水嵩は増すのだろう 하지쿠오토데미즈카사와마스노다로우 튀기는 빗소리로 물은 더 불어나겠지 少しずつ濁った誰かの何かでれる街角 스코시즈츠니곳타다레카노나니카데아후레루마치카도 조금씩 흐려지는 누군가의 무언가로 넘쳐나는 길목을 かき

Destiny My Little Lover

あなたを感じたなら 想いがもっと屆いたら 아나타오칸지타나라 오모이가못토토도이타라 그대를 느낄 수 있다면 마음이 좀더 다다를 수 있을텐데 淚がれること たった今想い出せたの 나미다가아후레루코토 탓타이마오모이다세타노 눈물이 넘쳐흐름을 이제서야 알 수 있는 걸 心からのサインが亂れてる 코코로카라노사인가미다레테루 마음으로부터의 신호가 흐트러져 있어

雨の音~Album Verion~ My Little Lover

あなたを感じたなら 想いがもっと屆いたら 아나타오칸지타나라 오모이가못토토도이타라 그대를 느낄 수 있다면 마음이 좀더 다다를 수 있을텐데 淚がれること たった今想い出せたの 나미다가아후레루코토 탓타이마오모이다세타노 눈물이 넘쳐흐름을 이제서야 알 수 있는 걸 心からのサインが亂れてる 코코로카라노사인가미다레테루 마음으로부터의 신호가 흐트러져 있어

Love Life Orange Pekoe

陽のあたるの空から 舞い降りるような君の? 星の巡りのその唯ひとつ 手にした瞬間わかるって知ってた 愛をあげる 君がいる love life ?手ひろげたら 眩しさ忘れるくらい 愛をあげる 君がいる love life 天を仰いだら れるきもち感じる ずっと こうしてるから 君もきづいてるでしょ?

上海ハニ オレンジレンジ

ハニ-と浜邊社交ダンス 샹하이하니-토하마베샤쿄-단스 상하이 honey 와해변에서사교 dance 見つめっぱなしたまんねぇ女神  미츠멧빠나시타만네-메가미 바라보고있는채참을수없어지여신 上ハニ-とエイジアン·ランデヴ- 샹하이하니-토에이지안·랑데부- 상하이 honey 와 Asian rendez-vous 寄せては返す下心とモラル 요세테와카에스시토고코로토모라루

上海ベイベ Chara

[가사] ウォ-アイニ-,アイ アイ マ ピアノをベッドにして遊ぼうよ 暖めたいなあ 私はもうじゅ使いのペイペ 暖めたいなあ いい子じゃダメこんな 本當に知りたいことは... その前に, 甘いキャンディを 私の□の中小さくなったら いっしょに食べてね ピアノをベッドにして遊ぼうよ 暖めたいなあ 私はもうじゅ使いのペイペ 暖めたいなあ 風の强い日には想い出して シ-ツにくるまってこわれない二...

海盜 (해도 Pirates)

黃色煙硝還在飄 頭頂風帆在鼓zao 一瞬間的風暴 황써 얜샤오 하이 자이 피야오 터우딩 펑판 자이 구짜오 이 순 지앤 더 펑 빠오 shi透雙jiao 乾不了 shai傷眼角 顧不了 對著狂風咆哮 스터우 쐉지아오 간부 랴오 샤이샹얜 지아오 구부랴오 뛔이 저 쾅펑 파오샤오 頭巾纏繞著驕傲 淚藏在黑色眼zhao 長髮在船頭舞蹈 터우지앤 찬라오저 쟈오 아오 레이...

上海ハニ- ORANGE RANGE

ハニ-と浜邊社交ダンス 샹하이하니-토하마베샤쿄-단스 상하이 honey 와해변에서사교 dance 見つめっぱなしたまんねぇ女神  미츠멧빠나시타만네-메가미 바라보고있는채참을수없어지여신 上ハニ-とエイジアン·ランデヴ- 샹하이하니-토에이지안·랑데부- 상하이 honey 와 Asian rendez-vous 寄せては返す下心とモラル 요세테와카에스시토고코로토모라루

해변 (海邊) 광량

邊 冷冽的風吹來 하이비앤 렁리에더펑 최이라이 隱約 聽見ni在呼喚 인위에 팅지앤 니자이 후환 想念 ni當初給我的一張舊照片 샹니앤 니당츄 게이워더 이장 지우자오피앤 相信時間還不gou久讓我們改變 샹신 스지앤 하이부거우지우 랑워먼 가이비앤 相約明天再見 雖然已過了好幾年 샹위에 밍티앤 자이지앤 쐬이란 이궈러 하오지니앤 相約明天見面

上海ベイベ YEN TOWN BAND feat.chara

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ ウォ-アイニ-, アイアイマ? 워-아이니-, 아이 아이마? 사랑해, 사랑해? ピアノをベッドにして遊ぼうよ 피아노오벳토니시테아소보-요 피아노를침대로해서놀아요 暖めたいなあ 아타타메타이나아 따스하게하고싶어 私はもうじゅ使いのペイペ 아타시와모-쥬츠카이노베이베 나는맹수를부리는베이비 暖めたいなあ 아...

上海ハニ- ORANGE RANGE

ハニ-と浜邊社交ダンス 샹하이하니-토하마베샤쿄-단스 상하이 honey 와해변에서사교 dance 見つめっぱなしたまんねぇ女神  미츠멧빠나시타만네-메가미 바라보고있는채참을수없어지여신 上ハニ-とエイジアン·ランデヴ- 샹하이하니-토에이지안·랑데부- 상하이 honey 와 Asian rendez-vous 寄せては返す下心とモラル 요세테와카에스시토고코로토모라루

上海灘 葉麗儀

浪奔浪流 萬裏濤濤江水永不休 淘盡了世間事 混作滔滔一片潮流 是喜是愁 浪裏分不淸歡笑悲憂 成功失敗 浪裏看不出有未有 愛你恨你問君知否 似大江一發不收 轉千彎轉千灘 亦未平復此中爭斗 又有喜又有愁 就算分不淸歡笑悲憂 仍願翻百千浪 在我心中起伏够

茨の海 Onitsuka Chihiro

하나요… 低空を滑る私の非力な强さ (테-쿠-오 스베루 와타시노 히리키나 츠요사) 저공을 날아가는 나의 나약한 힘 不快なロ-プが燃え落ちて行くのを見てた (후카이나 로-푸가 모에오치테-쿠노오 미테타) 불쾌한 로프가 타서 떨어져 가는 것을 보고 있었어요 貴方の放り投げた祈りで (아나타노 호-리나게타 이노리데) 그대가 하다가 만 기도지만 私は茨のさえ

上海ハニ? Orange Range

ハニ-と浜社交ダンス  상하이 honey 와해변에서사교 dance 見つめっぱなしたまんねぇ女神  바라보고있는채참을수없어지여신 上ハニ-とエイジアン ランデヴ- 상하이 honey 와 Asian rendez-vous 寄せては返す下心とモラル  밀려와서는돌아가는속마음과 moral 僕君のことよく知らないけれど何かトキメいてます 나그대를잘모르지만왠지설레이고있어

上海ハニ- Orange Range

ハニ-と浜邊社交ダンス 샹하이하니-토하마베샤쿄-단스 상하이 honey 와해변에서사교 dance 見つめっぱなしたまんねぇ女神  미츠멧빠나시타만네-메가미 바라보고있는채참을수없어지여신 上ハニ-とエイジアン·ランデヴ- 샹하이하니-토에이지안·랑데부- 상하이 honey 와 Asian rendez-vous 寄せては返す下心とモラル 요세테와카에스시토고코로토모라루