가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


幸せの表現(행복의 표현) 죠앤

Gaball- (시아와세노 효겐 - 행복의표현) さよなら… 사요나라… 안녕… そん な言葉忘れていた 손나 코토바와스레테이타 그런 말잊고있었어요 ずっと使わずにかくさずに 즛토츠카와즈니카쿠사즈니 줄곧 말하지도않고 숨기지도않은채 ふっと橫顔 훗토요코가오 불현듯옆얼굴이 ベド上で 벳도노우에데 침대위에서 あなたどうしようもない

幸せの表現 죠앤

さよなら…そんな言葉忘れていたずっと 사요나라…손나코토바와스레테이타즛토 안녕…그런말잊고있었어요줄곧 使わずにかくさずにふっと橫顔ベッド上で 츠카와즈니카쿠사즈니훗토요코가오벳도노우에데 말하지도않고숨기지도않은채불현듯옆얼굴이침대위에서 あなたどうしようもない 아나타노도-시요-모나이 어떻게할수없는그대의 ぬくもりぎゅっと肩を抱きしめた 누쿠모리귯

幸せの表現 gaball

さよなら…そんな言葉忘れていたずっと 사요나라…손나코토바와스레테이타즛토 안녕…그런말잊고있었어요줄곧 使わずにかくさずにふっと橫顔ベッド上で 츠카와즈니카쿠사즈니훗토요코가오벳도노우에데 말하지도않고숨기지도않은채불현듯옆얼굴이침대위에서 あなたどうしようもない 아나타노도-시요-모나이 어떻게할수없는그대의 ぬくもりぎゅっと肩を抱きしめた 누쿠모리귯

幸せの表現 feat. Joanne gaball

[출처]http://www.jieumai.com/ さよなら… そんな言葉忘れていたずっと (사요나라…) (손나 코토바와스레테이타 즛토) 안녕… 그런말잊고있었어요줄곧 使わずにかくさずに ふっと橫顔ベッド上で (츠카와즈니카쿠사즈니) (훗토요코가오벳도노우에데) 말하지도않고숨기지도않은채 불현듯옆얼굴이침대위에서 あなたどうしようもない

너를 생각한다 음악살이현

공간(空間)도 지면(地面)도 아닌 꿈처럼 생긴 현실을 여행한다 우주의 공간보다 삼, 사배 더 넓은 허공으로 자문자답(自問自答)이 들끓어 표정(情) 표현()보다 뜻 깊은 장내(掌內)가 있다 표정(情) 표현()보다 뜻 깊은 장내(掌內)가 있다 표정(情) 표현()보다 뜻 깊은 장내(掌內)가 있다 표정(情)

01-幸せの表現~featuring Joann gaball

さよなら…そんな言葉忘れていたずっと 사요나라…손나코토바와스레테이타즛토 안녕…그런말잊고있었어요줄곧 使わずにかくさずにふっと橫顔ベッド上で 츠카와즈니카쿠사즈니훗토요코가오벳도노우에데 말하지도않고숨기지도않은채불현듯옆얼굴이침대위에서 あなたどうしようもない 아나타노도-시요-모나이 어떻게할수없는그대의 ぬくもりぎゅっと肩を抱きしめた 누쿠모리&

幸せの種(Spring ver.) (Shiawaseno Tane / 행복의 씨앗) Kiroro

ある日突然れた私中小さな命 と不安が交互に訪れる心をどうかく支えて 人は皆臆病でがって何も怖くないふり そっと夢にみてたはもう手がくほど近くあるに 明日があること生きているってことそれは奇跡なんだよ 誰もが皆になれる種を持っていて 旅をけてる雨に打たれながら 悲しみや絶望に負けたりしないように 大切に大切にただただ祈るよ 命みは今までもそしてこれからも同じようにいていくよ

행복의 꽃(일) 松浦櫻子

ふわふわ舞い どこ行く 私翼 후와후와마이 도코유크 와타시노쯔바사 둥실둥실 춤추며, 어디론가 간다. 나의 날개. あてない空 あてもなく行く 아테노나이소라 아테모나크유크 목표가 없는 하늘, 목표도 없이 간다.

순수 죠앤

지금이 행복의 영원할수 있다고 너를 보며 꿈꾸던 내 작은 사랑이 그대안에 영원히 빛날수 있도록 내가 함께 할께요~ 시간이 내 기억모둘 가져가 버려도 그대 모든건 내안에 남아 있겠죠 모든 빛들이~ 어둠에 가려진데도~ 그댈향한 빛 나 찾을수 있죠 마주한 내 사랑 믿나요 나 항상 여기서 그댈 바라 볼께요 잠을깨면

순수 [죠앤]

죠앤 - 순수 나를 향하는 그대 발걸음 모든걸 멈추게 하죠 내게 오는 그대는 사랑인걸 난 믿어요 내가 보내준 달빛을 타고 내게 이끌려 왔으니 그대를 보내준 이세상이 너무나 고마워 흔들리는 꽃잎에게도 입맞추고 시퍼 내맘을 알까요 말해줄수 있나요- 내게온 사랑이 영원할 수 있다고 너를 보며 꽃보단 내작은 사랑이 내 안에 영원히 빛날수

순수 ~*^0^*~ 죠앤

지금이 행복의 영원할수 있다고 너를 보며 꿈꾸던 내작은 사랑이 그대안에 영원히 빛날수 있도록 내가 함께 할께요 시간이 내 기억 모둘 가져가 버려도 그대 모든건 내안에 남아있겠죠 모든빛들이~ 어둠에 가려진데도~ 그댈향한 길 나 찾을수 있죠 마주한 내 사랑 믿나요 나 항상 여기서 그댈 바라 볼께요 잠을 깨면

幸せのカテゴリ­ Mr.Children

カテゴリ­ 행복의 카테고리 번역 : 정승원 (GAIARTH : 하이텔 일본어 동호회) 通り過ぎる愛言葉 스쳐 지나가는 사랑의 언어, 唇を重ねたって 孤獨な風 입술을 포개봐도, 고독한 바람만이 胸を吹き拔ける 가슴을 뚫고 나가네.

행복의 꽃 松浦櫻子

(일)게임제목:魔界戰記ディスガイア (미)게임제목: (한)게임제목:마계전기 디스가이아 (일)음악제목:花 (미)음악제목: (한)음악제목:행복의 꽃 (일)가수이름:松浦櫻子 (미)가수이름: (한)가수이름:마츠우라 사쿠라코 작사:新川宗平 작곡:佐藤天平 편곡:佐藤天平 연도: 코끝을 스치는 따스한 봄바람 속에서 길을 걷네 주위를

행복의 마법 탄게 사쿠라

しあわ 魔法 カ-ド キャップタ- さくら あさ ひかり なかを 아침 햇살 속을 아사노 히카리노 나카오 かぜと いっしょに はしる 바람과 함께 달리는 카제토 이잇쇼니 하시루 ほん すこし あいだ 아주 잠시동안 호온노 스코시노 아이다 あなたと あえるだけ 너와 만날 수 있다는 아나타토 아에루다케

Not enough is just right YUTORI-SEDAI

大体毎回会いたいなって 言うは私 でも、最近段々散々だって キラキラ消えてイライラ 愛情、内容面 見てよ行動、もうどうすれば、 他人とUINEはカチンと来る ねえ、私を見て 側にいたいに胸が痛いけど あなたいないとダメなみたい ハマらない足りない相性も 愛情で全部解消、だって LOVE LOVE LOVE LOVE これからも終わらないラブソング 変わらないILOVEYOU スマホ画面

幸せについて本氣出して考えてみた Porno Graffitti

생활하고 世界をまたにかけて いたはずなんだけれど 세상을 누비며 있을텐데말이야 じつはすまし顔で クルクル時計を回す 현실은 새침하게도 빙글빙글 시계를 돌리지 そっちがそ氣ならと好きな事してきたし 당신이 그렇다고 해서 좋아하는 일을 해왔어 ah~ それとなく流れていく日びそこかしこに 그리고 흐르는 날들의 어딘가에 君がいて 次次と溢れる氣持ちを胸に

Shiawaseno Tane / 幸せの種 (행복의 씨앗) (Spring Ver.) Kiroro

ある日突然れた 아루히 토츠제-음 아라와레타 어느날 갑자기 나타난 私中小さな命 와타시-노 나카 치사나 이노치 내 안의 작은 생명 と不安が交互に訪れる 시아와세또 후아-응가 코고니 오토즈레루 행복과 불안이 번갈아 찾아오는 心をどうか強く支えて 코코로오 토오카 츠요쿠 사사에테 마음을 부디 강하게 지탱해줘 人はみんな臆病で 히토와 미-은나

幸せの種 (Winter Ver.) (Shiawaseno Tane / 행복의 씨앗) Kiroro

種 ~winter version~ 作詞:玉城千春 作曲:kiroro ある日 突然れた 私中小さな命 (아루히 토츠젠 아라와레타 와타시노 나카 치이사나 이노치) 어느날 갑자기 나타난 내 안의 작은 생명 と不安が 交互に訪れる 心をどうかく支えて (시아와세토 후안가 코우고니 오토즈레루 코코로오 도우카 츠요쿠 사사에테) 행복과 불안이 서로

CRAZY ABOUT YOU 미니모니

모두 진실이라고 말했었잖아 胸が苦しい だけど嬉しい たとえウソでも 今 무네가 쿠루시이 다케도 우레시이 타토에 우소데모 이마 시아와세 가슴이 아파… 하지만 기뻐, 비록 거짓말을 하더라도 지금은 행복해 (/) 初めてLOVING YOU 離れない戀理由 하지메테노 LOVING YOU 하나레나이 코이노 리유- 처음의 LOVING YOU,

crazy about you (改) 미니모니

모두 진실이라고 말하는군요… 胸が苦しい だけど嬉しい たとえウソでも 今 무네가 쿠루시이 다케도 우레시이 타토에 우소데모 이마 시아와세 가슴이 아파… 하지만 기뻐, 비록 거짓말을 하더라도 지금은 행복해 (/) 初めてLOVING YOU 離れない戀理由 하지메테노 LOVING YOU 하나레나이 코이노 리유- 처음의 LOVING YOU,

幸せの種 (Winter Ver.) (행복의 씨앗) Kiroro

ある日 突然れた 私中小さな命 (아루히 토츠젠 아라와레타 와타시노 나카 치이사나 이노치) 어느날 갑자기 나타난 내 안의 작은 생명 と不安が 交互に訪れる 心をどうか強く支えて (시아와세토 후안가 코우고니 오토즈레루 코코로오 도우카 츠요쿠 사사에테) 행복과 불안이 서로 엇갈리며 찾아오는 내 마음을 부디 힘껏 떠받쳐 주세요 人はみんな臆病で 強がって何

最悲傷的事 (《比悲傷更悲傷的故事》影集版 主題曲) A-Lin

你沒帶走 所有的思念 請退回我的抱歉 請討厭我的討厭 完整的故事 不完整的圓 最悲傷的事 是我還在原點 我也厭倦 廉價的誓言 依賴著你的依賴 卻還期待著期待 卑微的字眼 配合的演 最悲傷的事 是你不拖不欠 別回頭 每當你又虧欠我 日日夜夜 近近遠遠 感覺會替代感覺 遺憾從未走遠 只是福已經不見 oh~ 給自己 一個不愛的理由 真真切切 隱隱約約 寂寞 儘管下雨的街頭 也曾有你的守候 我學習著

元氣になってほしんよね (Genkini Natte Hoshinyone / 힘냈으면 좋겠어) Okahira Kenji

花びらも散って 君心が泣いている ?づいたら何もなく 見も心もクタクタなんだね 本?は君 手に託されているんだ 弱い人ほど弱音を うまくだないんだ ありきたりでゴメンね なんて言葉懸けてみたんだ そうしたら君笑顔 そうだ僕はそ顔が好き ゆっくり?く事大事 ゆっくり?く友(ひと)大事 泣き?な君も大事 笑かす事が上手な君も大事 ?

CHANGE Red Eye

同じ様な毎日に飽きてる
 何処に行こうと 
 リリックを書いて 当たり前じゃない事も 胸中秘めて
 ここに来たも自分で決めて
 良い時もあれば悪い時もあって
 があるから不があって 裏 裏一体 どんだけ 賭けただろう今日に一体 去った後自販機でコーヒー
 こんな夜時間とかもーいい
 あんな大人になりたくなくて
 何も知らずに睨んでた様に Good morning あ様に 思ってたより

a girl KOKIA

甘いkissを1つ あいさつがわりに kiss me (아마이 kiss오 히토츠 아이사츠가와리니 kiss me) 달콤한 kiss를 한 번, 인사 대신에 kiss me 輝く私は戀するたびに バラ色頰を色づか (카가야쿠 와타시와 코이스루 타비니 바라이로노 호호오 이로즈카세) 빛나는 나는 사랑을 할 때마다 장밋빛 볼을 물들게하며 新しい花 さか (아타라시

Itsumademo GReeeeN

ある晴れたいつもような日は 今日へと繋がる思い出残し (아루 하레타 이츠모노요-나 히와 쿄-에토 츠나가루 오모이데 노코시) 어느 맑은, 언제나와 같은 날은 오늘로 이어지는 추억을 남겨 あ日見た真面目な顔つきは 形を運んでくれました (아노히 미세타 마지메나 카오츠키와 시아와세노 카타치오 하콘데쿠레마시타) 그 날 보인 진실한 얼굴은 행복의 형체를 옮겨주었습니다

Spiral kein

「重い」「苦しい」太陽まで切り付ける 歪む情は感情どれを見てる? 呼吸を止めて倒れただけ同じ日々に戻る 飲むを止めて倒れただけ同じ苦痛に戻る どうかに愛するもに囲まれ どうか気を付けて 誰報い受けてる? 「消える」「聞こえない」記憶まで塗り潰す 計る倫理は誰罪条と規律 存在理由 償えば 同じ日々に戻る 存在理由 許すべきと?

TIME IS DEAD Luna Sea

TIME IS DEAD 崩れ行く實は 殘された死を選ぶ 쿠즈레유쿠켄지츠와 노코사레타시오에라부 무너지는 현실은 마지막으로 죽음을 손짓해 思い出ない齒型跡に氣がふれる 오모이다세나이하가타노아토니키가후레루 내가 알리없는 그 잇자국을 생각하게 돼. 土に歸れは は來る? 츠치니카에레바 시아와세와쿠루 흙으로 돌아가면 행복해지려나?

幸わせの小道 Cocco

きっと あ小道で 킷토 아노코미치데 분명 그 작은 길에서 2人は生きている 후타리와이키테이루 두사람은 살아 있을거야 小道で ダンスをしているわ 시아와세노코미치데 단스오시테이루와 행복의 작은 길에서 춤을 추고 있을거야 ああ だって 耳を澄まてみてよ 아아 닷테 미미오스마세테미테요 아- 그래도 귀를 기울여 봐요 ああ だって 天國だって見える

Moon at Dawn 슈퍼마켓 (Super Market)

Moon at dawn Moon at dawn dawn Moon moon at dawn 竹道に涼しい風へ Moon at dawn Moon at dawn dawn Moon moon at dawn 参道風に乗ってもっと 今こ瞬間 月がまだ残ってる朝 焼け空にリズムが溶けてく drunk, moonlight, 2人で歩いた道へ こbeatに身を任て感じろ 月明かり

愛的表情 冰球樂團

月落在窗前 敲醒了睡不去的思念 整個城市 有你的街 陪我失眠 在凌晨三點 明明才和你說了再見 又想要傳個情 告訴你 我 買了新球鞋 Oh baby 心心眼睛那是我喜歡你 秒讀值得鼓勵 給個手指愛心 漲紅了臉皮 不是生氣 因為你 因為你 淘氣 Oh tell me 閉上眼睛 能不能見到你 你用微笑抹去 兩顆心的距離 受過傷的心 包緊處理 如果福有情 那一定是你 睡意沒上線 思緒早已不知飛多遠 想要和你

bouquet filled with happiness Marcy

出かけるたびに 二人揃って写真を撮って 感じたことないほど福度 閉じ込めるように 隣で咲いてる君出顔 一番近くで誰よりも 見つめていたい 触れていたいよ 恋に落ちた あ日から高まっていく想い 終わりが怖くて 花束を 渡すは僕じゃなきゃ だめなんじゃない?

Brandnew day the Indigo

The indigo - Brandnew day 晴れた日も雨日も二人でいたくて 하레타히모아메노이모후타리데이타쿠테 맑은 날도 비오는 날도 둘이 있고싶어서 照れないでそんなこと言ったりできない 타레나이데손나코토잇타리데키나이 부끄러워 그런 것 말하거나 할 수 없어 いつも街步きながらあなたを見ていたい 이츠모노마치아루키나가라아나타오미테이타이 평소의

バイバイ Otsuka Ai

とってもく見えた 톳테모츠요쿠미에타 너무나 강인해 보였어 星空が慰めるようにいつもよりも輝いて 호시조라가나구사메루요우니이츠모요리모카가야이테 별하늘이 위로하듯 평소보다도 빛나며 元補給してるみたい 겡키호큐우시테루미타이 힘을 보급해 주고 있는 것 같아 もらった欠片食らった欠片 모랏타시아와세노카케라쿠랏타나미다노카케라 받은 행복의 조각

長いため息のように / Nagai Tameikino Youni (긴 한숨처럼) The Brilliant Green

今明けてゆく空に誓った 이마아케테유쿠소라니치캇타 지금 밝아오는 하늘에 맹세했어 どんな悲しみも 돈나가나시미모 어떤 슬픔도 こ手に受けて强い氣持ちで 고노테니우케테츠요이기모치데 내손으로 받아들여 강한 마음으로 感じてゆく事を 간지테유쿠고토오 느끼며 살아갈 것을 夢は實よりも 유메와켄지츠요리모

순수 Joanne (죠앤)

지금이 행복의 영원할수 있다고 너를 보며 꽃보단 내 작은 사랑이 그대안에 영원히 빛날수 있도록 내가 함께 할께요~ 시간이 내 기억모둘 가져가 버려도 그대 모든건 내안에 남아 있겠죠 모든 빛들이~ 어둠에 가려진데도~ 그댈향한 빛 나 찾을수 있죠 마주한 내 사랑 믿나요 나 항상 여기서 그댈 바라 볼께요 잠을깨면 어느세 내안의 그대는 어제보다

裏表 Kick The Can Crew

여기에서 똑바로 感謝 舞台はそこだ リッスン オレが歌い出すとこだ チェキ (칸샤 부타이와 소코다 릿슨 오레가 우타이다스토코다 체키) 감사해 무대는 거기야 들어봐 내가 노래할참이야 첵키) 裏 がくい or ラッパ- 普通になりたくねぇよなやっぱ (우라오모테 가쿠세- or 랍파- 후츠-니 나리타쿠네-요 얍빠) 뒤 앞 학생 or 랩퍼 평범해지고싶지

Lalala 幸せの歌 (Lalala 행복의 노래) ˚C-ute

C-ute(큐트 - Lalala 歌 (Lalala 행복의 노래) 薄化粧で街に出て (우스게쇼우데마치니데테) 엷은 화장으로 거리에 나와 んでく (하즌데아루쿠) 기분좋게 걸어 ah~ 私味方だわ春は (와타쿠시노미가타다와하루와) 내 편이야 봄은 自慢い (지만노코노쿠로이카미) 자랑인 이 검은 머리 そよ風なびく (소요카제나비쿠

幸せについて本氣出して考えてみた (행복에 대해서 진지하게 생각해 보았다.) Porno Graffitti

세상을 다시 걸고 있을터이지만 實はすまし顔で クルクル時計を回す 겐지츠와 스마시카오데 쿠루쿠루 토케이오 마와스 현실은 맑은 얼굴로 빙글빙글 시계를 돌리지 そっちがそ氣ならと好きな事してきたし 솟치가 소노키나라토 스키나코토시테키타시 그쪽이 그럴작정이라면 좋은일을 하고싶은 맘이라 それとなく流れていく日日そこかしこに 소레토나쿠 나가레테이쿠

幸せについて本氣出して考えてみた (독음 및 해설) Porno Graffitti

세상을 다시 걸고 있을터이지만 實はすまし顔で クルクル時計を回す 겐지츠와 스마시카오데 쿠루쿠루 토케이오 마와스 현실은 맑은 얼굴로 빙글빙글 시계를 돌리지 そっちがそ氣ならと好きな事してきたし 솟치가 소노키나라토 스키나코토시테키타시 그쪽이 그럴작정이라면 좋은일을 하고싶은 맘이라 それとなく流れていく日日そこかしこに 소레토나쿠 나가레테이쿠

ISTJ 이은석

小細工しないことにした 愛は計画ようには流れないから どうして私心に入ってきた? これは本当に大変だよ よく寝た?とか ご飯は食べた?とか 些細なことまで気を遣ってくれたからあなたが (それが) よかったかな?

Chinmoku no Hanakotoba THMLUES

ボクら 悲しみが こころ 足どりが 涙さえ に 足りず ただ悲しく ボクらに すがるです さくら はなびらが つぼみ 記憶でしょう 涙でも ぬぐいは 落とず 泥にまみれて しまうです 春よ 恋日々よ 咲けない花 咲かてよ 散り散り さくら模様 沈黙 花言葉 何もできず キミは 愛もできず ボクは 季節で 気配を 感じれば 花粉まじり 孤独に くしゃみします 抱きしめて もう

UNDEAD (애니메이션 '모노가타리 시리즈 오프 & 몬스터 시즌' 주제가) YOASOBI

悩める人子よ UNLUCKY? 人成らざる者も BE HAPPY! 弛まず目指よ 生きているんだし 目を逸らした過去も 退屈な未来も カウンセリング やれやれ 古今東西 ピースピース ねえ何だかどうして 戦ってるようなそんな気がする 触れられない 触れたくもない 過去自分自分自分自分と もうとっくに死んでる 透明な亡霊と対決 幼気で痛い記憶奥 残念? もう居ないに あれ?

Dakaratote =LOVE

待ち受け君が 今日だって 笑ってる 昨日もここで 笑ってた 明日も 明後日も 本当君は どうしてる? 何してる? 笑ってる?

ダレノテイギ? (ใครนิยาม) ETC.

繋いだ手離して 君心がそう 望むなら ずっと愛るような 誰かに会えたなら それでいいんだ 君と彼 喜びたい だけど出来やしない 本当愛って何 ダレノテイギ? 愛は と誰が言った?

GOD DIVA ALI PROJECT

野アリカ(타카라노 아리카) music by 片倉三起也(카타쿠라미키야) strings arranged by 平野義久(히라노 요시히사) 種 いかがと 코-후쿠노타네 이카가토 행복의 씨앗 어떻습니까? 라고 地獄に棲む天使が ?

もう君以外愛せない Kinki Kids

もう君以外愛ない 他にどんな人がれても 모오 키미이가이 아이세나이 호카니 돈나 히토가 아라와레테모 이제 당신 말고는 사랑할 수 없어요. 다른 어떤 사람이 나타난다 하더라도 もう君以外愛ない 今ここに君と約束するよ 모오 기미이가이 아이세나이 이마 고코니 키미토 야쿠소쿠스루요 이제 당신 말고는 사랑할 수 없어요.

もう君以外愛せない KinKi Kids

もう君以外愛ない Sung by Kinki Kids 君が一瞬でも いなくなると 僕は不安になるさ 키미가 잇슌데모 이나쿠나루토 보쿠와 후안니 나루노사 당신이 한순간이라도 사라지면 나는 불안하게 됩니다.

現約聖書(현약성서) NoGoD

誰かが今 違和感を感じてる  それはもう捻じ曲がっていた また小気味いい解釈をして 安堵する まるで傀儡だね 始まりなど誰も気にしない 時代はいつでも都合よく書き換えられていくけど 底に眠る意思だけは忘れないでいて 書き足された輝きだけが 真実だとは思わないで それでもまだ解釈を盾にして 人は争い続けている ただ争い無くす為だけに 書いたに 神は飾りなか 信仰とは誰為にある 理想はいつでも都合

幸せの花よ咲け Natsuki Ayako

泣くなよ泣くなよ もう泣くじゃない おまえ涙は 俺が拭く いくつ越えたろ 涙川を 抱けば愛しい 細い肩 花 花  明日は咲け咲け おまえにきっと咲け 野に咲く名もない 小さな花も 明日は綺麗に 咲きたいと 今日という日を けなげに生きる そんな一途な 花がいい 花 花         花よ咲け咲け 心にきっと咲け 心と心を つないだ糸は  誰にもほどけぬ 絆糸    まわり