가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


大すき! 히로스에 료코

とっても×6 (だい)スキよ 토테모x 6 다이스키요 (정말 좋아해요. Darling) ダ-リン I like you. ダ-リン 달링 아이라큐 다링 (Dalring I like you. Darling) 2回目のドライブ DokiDoki しちゃう 니카이메노 도라이브 도키도키 시쨔우 (두 번째 드라이브.

大スキ! 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - スキ! とっても とっても... とっても スキよ. ダ-リン 돗테모 돗테모... 돗테모 다이스키요. 다-링 너무 너무 ... 너무 너무좋아. 달링 I like you. ダ-リン I like you. 다-링 I like you.

Just Only You Know 히로스에 료코

- Just Only You Know - あなたの背中めかけ そっと投げた I love you 당신의 뒷모습을 향해 살짝 던진 I love you かかな空氣が そう あなたをつづいたのね 희미한 공기가 그래 당신을 따르고 있어요 振り向いたら ぐに よこがおでとぼけたりもるけれど 뒤돌아보고 있다면 바로 옆얼굴에 넋이 나가버리겠지만 とがたてば

MajiでKoiする5秒前 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - MajiでKoiる5秒前 ボ-ダ-のTシャツの そからのぞくおへそ (보-다-노 T샤츠노 스소카라 노조쿠 오헤소) 보드 T셔츠의 옷자락으로 보이는 배꼽 しかめ顔のママの背中 り拔けてやって來た (시카메가오노 마마노 세나카 스리 누케테 얏테 키타) 찌푸린 얼굴의 엄마의 뒤를 빠져 나가서 왔어요

とまどい 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - とまどい 派手なけんかでるくらい (하데나켕카 데키루구라이) 사랑싸움도 할 정도로 何でも話せた二人 (난데모 하나세타 후타리) 뭐든지 이야기 할 수 있었던 두 사람 だけど何故か近頃は (다케도나제카 찌카고로와) 하지만 웬지 요즈음은 目にみえない距離がある (메니미에나이쿄리가아루

戀のカウンセル 히로스에 료코

急いで急いで迷ったりせずに (이소이데 이소이데 마욧타리세즈니) 너무나 서둘러서 헤매거나 하지말고 早く好なら好よと本當の氣持ちぶつけてごらん (하야쿠 스키나라 스키요토 혼토-노 키모치 부츠케테 고랑) 빨리 좋아한다면 "좋아해"라고 진정한 마음을 전해 봐요!

眞冬の星座たちに守られて 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - 眞冬の星座たちに守られて まふゆのせいざたちにまもられて 마후유노세이자타치니마모라레테 한겨울의 별자리들로부터 보호받아서 あいたいとにあえないこいびとどうしは 아이타이토키니아에나이코이비토도우시하 만나고 싶을 때 만나지 못하는 연인 사이는 いつも おたがいをおもえばおもうほどに 이츠모 오타가이오오모에바오모우호도니

戀のカウンセル 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - 戀のカウンセル 急いで急いで迷ったりせずに (이소이데 이소이데 마욧-타리 세즈니) 서둘러, 서두르라구 망설이지 말고 早く好なら好よと本當の氣持ちぶつけてごらん (하야쿠 스키나라 스키요토 혼-토노 키모치 부츠케테 고란-) 어서 좋아하면 좋아한다고 진심을 부딪쳐봐 ベルの音でわかるの (베루노

明日へ 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - 明日へ 負けないように輝けるように走り續けたい明日へ 마케나이요-니카가야케루요-니하시리츠즈케타이아시타에 지지않도록빛날수있도록달려가고싶어요내일로 "またね"と手を振る君が小さくなってゆく "마타네"토테오후레루키미가치-사쿠낫테유쿠 "또만나"라며손을흔드는그대가작아져가요 信號が靑に變わる私も步

風のプリズム 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - 風のプリズム 秋色(あいろ)の光(ひかり)の中(なか)で 아키이로노히카리노나카데 가을 빛 속에서 眩(まぶ)しくゆれるdaydream  마부시쿠유레루 daydream  눈부시게 흔들리는 daydream  とめどなく溢(あふ)れる想(おも)い 토메도나쿠아후레루오모이 끊임없이 흘러나오는 생각

靑い空に浮かぶ月のように 히로스에 료코

戀をしてるみたい 코이오시테루미타이 사랑을 하고있는 것 같은 そんな切なともたち 소은나타이세츠나토모타치 그런 소중한 친구.

プライベイト 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - プライベイト 今日あたりはたった一人 (쿄- 아타리와 탓타 히토리) 오늘 하루 정도는 혼자서 ”ランチに繰り出してみる”ことも (란치니 쿠리다시테 미루 코토모) "점심 먹으러 가보는 것" 도 ”滿員の地下鐵に乘る”も (망인노 치카테츠니 노루모) "만원 지하철을 타는 것"도 事なことなんだと

果實 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - 果實 ひかってるシルバリングはねてるみっつあみキュト 히캇테루 실버링 하네테루밋쯔아미큐트 반짝이는 실버링 예쁘게 땋은 머리 cute 黑い ミュルに まっかなペディキュアぬって It's OK!

summer sunset 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - summer sunset 突然 旅にで ようなんて 토츠젠타비니데요우난테 갑자기 여행을 떠나자고 ドラマチックにぎわうまちのまん中でステキ! 도라마칫쿠니기와우마치노만나카데스테키! 드라마틱같아 복잡한 거리 한가운데에서, 멋져!

ジ-ンズ 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - ジ-ンズ いみない事は 이미나이코토와 (의미없는 일은) うまく行くくせにどうして 우마쿠이쿠쿠세니도우시테 (잘 되는데도..

果實 히로스에 료코

하지만 지금 부족해요 胸の鼓動 Ding Dong (무네노 코도- ding dong) 가슴의 고동 Ding Dong 果實かじっても いつも ちょっとっぱかったり (카지츠 카짓테모 이츠모 춋토 습파캇타리) 과실을 갉아 먹어도 언제나 조금 시큼해요 眞實はどれか? (신지츠와 도레카) 진실은 어느 것 일까?

なんてったって 今日はクリスマス! 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - なんてったって 今日はクリスマス!

大 スキ(다이스키) 히로수에 료코

とっても スキよ. ダ-リン 돗테모 돗테모... 돗테모 다이스키요. 다-링 너무 너무 ... 너무 너무좋아. 달링 I like you. ダ-リン I like you. 다-링 I like you.

cool edition 아사쿠라 료코

やらなくて後悔るよりも やって後悔してほうがいいって言うわね 야라나쿠테 코카이스루요리모 얏테 코카이시테호오가 이잇테 이우와네 해보지도 않고 후회하는 것 보단 해보고 후회하는 편이 낫다고 하잖아 現場の??で?硬に?

小指でぎゅっ! 아사쿠라 료코

もちがいいわ 朝の校庭は Ah! 키모치가이이와 아사노코우테이와 Ah! 기분이 좋아 아침의 교정은 予感を信じて さあ走ってみたい 요칸오신지테 사아하시잇테이미타이 예감을 믿으며 자아 달려보고 싶어 髪がなびいたら 카미가나비이타라 머리카락이 나부낄 때면 みんなの「おはよう!」聞こえたの 민나노「오하요우!」키코에타노 모두의「안녕!」

卒業旅行~モ-ニング娘。旅立つ人に贈る唄~ Morning Musume [모닝구무스메]

사정없이… このまま 一生 友達だし (코노마마 잇쇼- 토모다치다시) 이대로 평생 친구예요… 卓球會 るぜ! 待ったなし (탁큐-다이카이 스루제 맛타나시) 탁구대회를 해요!

とまどい Hirosue Ryoko

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - とまどい 派手なけんかでるくらい (하데나켕카 데키루구라이) 사랑싸움도 할 정도로 何でも話せた二人 (난데모 하나세타 후타리) 뭐든지 이야기 할 수 있었던 두 사람 だけど何故か近頃は (다케도나제카 찌카고로와) 하지만 웬지 요즈음은 目にみえない距離がある (메니미에나이쿄리가아루)

Sotsygyou Ryokou ~Morning Musume Tabidatsu Hitoe Okuru Uta~ / 卒業旅行 ~モ-ニング娘。旅立つ人に贈る唄~ Morning Musume

사정없이… このまま 一生 友達だし (코노마마 잇쇼- 토모다치다시) 이대로 평생 친구예요… 卓球會 るぜ! 待ったなし (탁큐-다이카이 스루제 맛타나시) 탁구대회를 해요!

卒業旅行~モ-ニング娘 旅立つ人に贈る唄~ モ-ニング娘

사정없이… このまま 一生 友達だし (코노마마 잇쇼- 토모다치다시) 이대로 평생 친구예요… 卓球會 るぜ! 待ったなし (탁큐-다이카이 스루제 맛타나시) 탁구대회를 해요!

友達が氣に入っている男からの傳言 / Tomodachiga Kini Itteiru Otokokarano Dengon (친구가 마음에 들어하는 남자로부터의 전언) Morning Musume

사정없이… このまま 一生 友達だし (코노마마 잇쇼- 토모다치다시) 이대로 평생 친구예요… 卓球會 るぜ! 待ったなし (탁큐-다이카이 스루제 맛타나시) 탁구대회를 해요!

卒業旅行 -モ-ニング娘 旅立つ人に贈る唄- / Sotsugyou Ryokou -Morning Musume Tabidatsu Hitoe Okuru Uta- (졸업여행 -모닝구 무스메 여행을 떠나는 사람에게 보내는 노래-) Morning Musume

사정없이… このまま 一生 友達だし (코노마마 잇쇼- 토모다치다시) 이대로 평생 친구예요… 卓球會 るぜ! 待ったなし (탁큐-다이카이 스루제 맛타나시) 탁구대회를 해요!

さよなら 大切な人 花*花

さよなら 好(だい)な 人(ひと) [사요나라 다이스끼나 히또] 안녕 정말 좋아하는 사람 さよなら 好(だい)な 人(ひと) [사요나라 다이스끼나 히또] 안녕 정말 좋아하는 사람 まだ 好(だい)な 人(ひと) [마다 다이스끼나 히또] 아직 정말 좋아하는 사람 くやしいよ とても [쿠아시이요 도떼모

さよなら 大好な 人 花*花

さよなら 好(だい)な 人(ひと) [사요나라 다이스끼나 히또] 안녕 정말 좋아하는 사람 さよなら 好(だい)な 人(ひと) [사요나라 다이스끼나 히또] 안녕 정말 좋아하는 사람 まだ 好(だい)な 人(ひと) [마다 다이스끼나 히또] 아직 정말 좋아하는 사람 くやしいよ とても [쿠아시이요 도떼모] 억울해 너무나

さよなら 大好きな 人 하나하나

さよなら 好(だい)な 人(ひと) [사요나라 다이스끼나 히또] 안녕 정말 좋아하는 사람 さよなら 好(だい)な 人(ひと) [사요나라 다이스끼나 히또] 안녕 정말 좋아하는 사람 まだ 好(だい)な 人(ひと) [마다 다이스끼나 히또] 아직 정말 좋아하는 사람 くやしいよ とても [쿠야시이요 도떼모] 억울해 너무나

さよなら大好きな人 HanaHana

さよなら 好(だい)な 人(ひと) [사요나라 다이스끼나 히또] 안녕 정말 좋아하는 사람 さよなら 好(だい)な 人(ひと) [사요나라 다이스끼나 히또] 안녕 정말 좋아하는 사람 まだ 好(だい)な 人(ひと) [마다 다이스끼나 히또] 아직 정말 좋아하는 사람 くやしいよ とても [쿠아시이요 도떼모]

さよなら大好な人 花*花

さよなら 好(だい)な 人(ひと) [사요나라 다이스끼나 히또] 안녕 정말 좋아하는 사람 さよなら 好(だい)な 人(ひと) [사요나라 다이스끼나 히또] 안녕 정말 좋아하는 사람 まだ 好(だい)な 人(ひと) [마다 다이스끼나 히또] 아직 정말 좋아하는 사람 くやしいよ とても [쿠아시이요 도떼모] 억울해 너무나

大好き! Hirosue Ryoko

! 두 번째 드라이브. 가슴이 두근두근 넓게 펼쳐진 푸른하늘이 최고야! 너와 있으면 즐거워 나란히 함께 있는 캔 쥬스 웬지 정말 너무 기뻐서 뺨에다 키스하고 싶어져 하지만 지금은 운전중 옆 얼굴을 보고 있을까? 정말 좋아해요. Darling I like you. Darling 사랑해요.

すき Dreams Come True

やさしい人達の然りげない誘いを 친절한 사람들의 아무렇지도 않은 유혹을 " X " とく腕で書いた少し笑った 엑스 라고 크게 팔로 쓰고 조금 웃었다 "心に穴が空く"ってことわかった氣がした 마음이 텅 비어있다는것을 알아버린 기분이 들었다 妙にぴったりで少し笑った 묘하게 들어맞아 조금 웃었다.. .....

今すぐKiss Me / Imasugu Kiss Me (지금 바로 Kiss Me) Lindberg

歩道橋の上から 見かけた皮ジャンに 息切らし駆け寄った 人混みの中 ドキドキること やめられない スピン気味のセリフに ブレーキは no thank you 身に付けた変化球も ょうは bye bye ドキドキること やめられない oh yeah 今ぐ kiss me, wow wow Go away I miss you だから 笑ってヨ 今ぐ kiss me, wow wow Go

Oshi goto (Feat. Chuutan(CV:Saori Hayami)) Honeyworks

お金は切でれいごとじゃ生られない 推し事 頑張って貢ぐよ 需要と供給よ 文句ある? 身だしなみチェックして  鏡の前スマイルして 今日も“かわいい”もらいま プライベート秘密で  お触りなんて言語道断 お会計こちらになりま チェキはどうでか? () おかわりしちゃう? () また会いに来てくれる?「いってらっしゃい!ご主人様」 お金は切で

THE FORMALIST'S BLUE NEWEST MODEL

な栗の木の下 あなたと私 汚れた雨を避けながら 踊り明かそう なビルの谷間で よく見る奴らが 小さな蟻を踏みつぶ 話してたよ 小さな嘘もいつしか 膨らみぎたね おまえ気付く暇もなし 変わる気もなし 小さな蛇口ひねって 水を飲んだら な嘘の習わしが 腹に溜った 今日も一日 杓子定木で単純な声を張り上げてた 今日も一日 杓子定木で簡単な反抗を繰り返した な栗の木の下 あなたと私 汚

THE FORMALST'S BLUE(Re Mix) NEWEST MODEL

な栗の木の下 あなたと私 汚れた雨を避けながら 踊り明かそう なビルの谷間で よく見る奴らが 小さな蟻を踏みつぶ 話ししてたよ 小さな嘘もいつしか 膨らみぎたね おまえ気付く暇もなし 変わる気もなし 小さな蛇口ひねって 水を飲んだら な嘘の習わしが 腹に溜った 今日も一日 杓子定木で単純な声を張り上げてた 今日も一日 杓子定木で簡単な反抗を繰り返した な栗の木の下 あなたと私

風の大陸(風の大陸) 西脇 唯

たちつく かたを そっと おしてくれる えがおたち 가만히 서있는 어깨를 살며시 밀어주는 웃는 얼굴들. なぜ ひとは かなしいの こころ とはなせずに 왜 사람은 슬픈거지요? 마음을 해방시키지 못하고. ふるえるような なみだ ょうも こらえているの 흐를듯한 눈물. 오늘도 참고있어요.

アルファベットでこれなんだ!? ~保健室大作戦~ (알파벳으로 바로 이것?! ~보건실대작전~) Idoling!!!

か!? トキメキ?せない 乙女の秘密 授業中バスケットで べって?んで 嫁入り前の事なヒザ 思いっり擦りむいた 次は?IIの授業 宿題やってない ドクタ?ストップ狙っていざっ! ?け?む保健室 「失?しま!」…誰もいない ため息ついたその時に ?のベッド 眠ってる 彼を?見!! ドキドキ急展開 これがフラグってやつでか!? ヒリヒリ傷口に 感謝!感激!

千の風になって (일본어 Ver.) (천의 바람이 되어) (Feat. 이현은) 이정현

私のお墓の前で泣かないでください そこに私はいません 眠ってなんかいません 千の風に 千の風になって あのな空を吹渡っていま 秋には光になって畑にふりそそぐ 冬はダイヤのようにらめく雪になる 朝は鳥になって貴方を目覺めさせる 夜は星になって貴方を見守る 私のお墓の前で泣かないでください そこに私はいません 死んでなんかいません 千の風に 千の風になって あの

千の風になって / Senno Kazeni Natte (천의 바람이 되어) (Feat. Clarinetist 이현은) (일본어 버전) 테너 이정현

私のお墓の前で泣かないでください そこに私はいません 眠ってなんかいません 千の風に 千の風になって あのな空を吹渡っていま 秋には光になって畑にふりそそぐ 冬はダイヤのようにらめく雪になる 朝は鳥になって貴方を目覺めさせる 夜は星になって貴方を見守る 私のお墓の前で泣かないでください そこに私はいません 死んでなんかいません 千の風に 千の風になって あのな空を吹渡っていま 千の

千の風になって (천 개의 바람이 되어) n.SSign (엔싸인)

私のお墓の前で 泣かないでください そこに私はいません 眠ってなんかいません 千の風に 千の風になって あのな空を 吹わたっていま 秋には光になって 畑にふりそそぐ 冬はダイヤのように らめく雪になる 朝は鳥になって あなたを目覚めさせる 夜は星になって あなたを見守る 私のお墓の前で 泣かないでください そこに私はいません 死んでなんかいません 千の風に 千の風になって あのな空を

大きな翼 矢野眞紀

その廣さに服從るように私と言えば微笑むだけ  소노히로사니후쿠쥬-스루요-니와타시토이에바호호에무다케 그광활함에복종하듯나라고하면그저미소를지을뿐이죠 ずっと苦しかった千切れそうになった見えない鎖が溶けてゆく 즛토쿠루시캇타치기레소-니낫타미에나이쿠사리가토케테유쿠 줄곧괴로왔죠찢어질듯했어요보이지않는쇠사슬이녹아흘러내리죠 その靑さに眠るつまさ夢出したらキヅも冷えてく

Ho Chi Minh City no Mirror Ball Spank Happy

何でそんなに 恐いカオるの 何でそんなに イライラしてるの 何でそんなに 嫌なこと言うの それはアタシの事が好だから?

All The Young Geeks Earphones

さあ 起てよ お迎えにたわ 忘れたなんて まさか 言わないでね 人のふりして かわらないくせに やってみせてよ ほら でるでしょ 世界をくってね わたしのヒーロー そういうところだけは 負けないでしょ しあわせは 好になれること それが どんなことでも ひとつでも れいなお姫さま くなったね あのころよりドレスも 似合うかな あなたは もうぐわたしを われてしまうわ ここからは

大きな翼 yano maki

その靑さに眠るつまさ夢出したらキヅも冷えてく 소노아오사니네무루츠마사키유메다시타라키즈오히에테쿠 그푸르름에잠드는발끝꿈을내놓으면상처를식혀가죠 溫もりになって强さになって小さな私を征服る 누쿠모리니낫테츠요사니낫테치-사나와타시오세이후쿠스루 따스함이되어강함이되어작은나를정복해요 空を切るイタズラな風空は泣雨が降る 소라오키루이타즈라나카제아메와나키아메가후루

大きな翼 矢野眞紀

その靑さに眠るつまさ夢出したらキヅも冷えてく 소노아오사니네무루츠마사키유메다시타라키즈오히에테쿠 그푸르름에잠드는발끝꿈을내놓으면상처를식혀가죠 溫もりになって强さになって小さな私を征服る 누쿠모리니낫테츠요사니낫테치-사나와타시오세이후쿠스루 따스함이되어강함이되어작은나를정복해요 空を切るイタズラな風空は泣雨が降る 소라오키루이타즈라나카제아메와나키아메가후루

Evenif Lullaby (Japanese) 최은혜

赤ちゃん、眠っている君を見たら 君は贈り物のように切だよ 赤ちゃん、眠っている君を見ながら 君の未来を想像る 良い日々ほど難しい日々もあるかも 生れば生るほど辛いかも でも善心をつけてずっと追って行ければ 幸せを享受でるんだろう 赤ちゃん、眠っている君を抱しめて 一緒にいることに感謝る おやみ、よく眠れ おやみ、ゆっくり休んでね おやみ、いい夢見てね 最も切な贈り物 最も

Evenif Lullaby (Japanese) [Vocals Only] 최은혜

赤ちゃん、眠っている君を見たら 君は贈り物のように切だよ 赤ちゃん、眠っている君を見ながら 君の未来を想像る 良い日々ほど難しい日々もあるかも 生れば生るほど辛いかも でも善心をつけてずっと追って行ければ 幸せを享受でるんだろう 赤ちゃん、眠っている君を抱しめて 一緒にいることに感謝る おやみ、よく眠れ おやみ、ゆっくり休んでね おやみ、いい夢見てね 最も切な贈り物 最も

カシオペア (카시오페아) Yoshida Yamada

で 嫌い ?いたくて?いたくて?いたくて ?いたくなくて 空に浮かぶカシオペア 不器用な?を笑ってる 泣いて 笑って 迷って 星になってく 「月と太陽」 深夜0時55分 初めてキミから電話 熱くなった受話器と 思い出昔の? 「こんな?くにどうしたの?」 不意にアナタが言うから 「カシオペアが見たい」と 半分だけ?