가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


君を待つ / Kimiwo Matsu (너를 기다리다) Aimer

사요나라 오야스미 이츠카 마타네 테오 훗타 유우구레 도코에 카에루카모 와카라나이마마 타다 아루이타 츠메타이 아메카라 니게루 요우니 카케콘다 코카게데 세츠나노 이키오 츠키 카켄노 츠키 야미니 오치루 와랏타 카오와 스구니 오모이다세루 하즈나노니 스코시 즈츠 니진데쿠 코보레오치타 나미다 네무레나이 요루 미아게타 소라 유레루 야코와 미오 코가스 히토미 토지레...

crossovers Aimer

朝は逃げないから 아사와 니게나이카라 아침은 도망치지 않으니까 ​ そう言った憂いながら 소오이잇타 키미오 우레이나가라 라고 말한 너를 걱정하면서 ​ いからか未来 이츠카라카 미라이오 언제부턴가 미래를 品定めしてる 嫌になるよ 시나사다메시테루 이야니나루요 판단해버리는 자신이 싫어져 ​ 作りかけの玩具箱 츠쿠리카케노 오모챠바코 만들다 만 장난감 상자 ​ 優しい

Am02:00 Aimer

思うほどにいも殘るの ただ不安が 키미오 오모우 호도니 이츠모 노코루노 타다 후안가 너를 생각할 수록 언제나 불안만이 남아. 私はまだここにいる 와타시와 마다 코코니 이루 나는 아직 여기에 있어. そばにいたいって言えずに 소바니 이타잇테 이에즈니 곁에 있고 싶다고는 말하지 못하고, 眠れずに 네무레즈니 잠들지 못한 채.

花のように Matsu Takako

花のように 風が運ぶ風鈴の音に 카제가 하코부 후우린노 네니 바람이 전해주는 풍경의 소리에 振り返れば夏空 후리카에레바 나츠소라 뒤돌아 보면 여름하늘 아래 白いシャツの少年がいた 시로이 샤츠노 쇼넨가 이타 흰 셔츠르 입은 소년이 이었어요 ヒマワリの小道 히마와리노 코미치 해바라기가 가득 핀 샛길에 は何處へ消えたの 키미와

My Sweetest One Aimer

じた 별거없는 날들이라도 행복했던 나니게나이히데모 시아와세오칸지타 そんな日が また来るなんて 그런 날이 다시 오다니 손나히가 마타쿠루난테 気付いたんだ いかの歌 今 歌うよ 이제야 깨달았어 언젠가의 노래를 지금 노래할게 키즈이탄다 이츠카노우타오 이마 우타우요 All I need is love 声聞いてよ すこし照れるけど に届け 목소릴 들어줘요 조금 부끄럽지만

KIMIWO KAWAIKU SASETANOWA DOKONODOITSU (feat. AMAYA IKKYU) Honeyworks

僕が知らない時間に 내가 모르는 시간에 誰かがと会ってる 누군가가 너와 만나고 있어 可愛くさせたのはどこのどい 너를 귀엽게 만든 건 어디의 누구 一年ぶりに帰ってくる 1년만에 돌아와 早く会いたいけど平常心 빨리 만나고 싶지만 평정심 少し垢抜けた? 살짝 세련돼졌어? なんか複雑だけど…可愛いな 뭔가 복잡하지만... 귀엽네 まり… 내 말은 즉...

Doushite Kimiwo Sukini Natte Shimattandarou? 동방신기

どうして好きになってしまったんだろう 도오시테 키미오스키니낫떼시맛딴다로오 어째서 너를 좋아하게 되어버렸을까 どんなに時が流れてもはずっとここにいると思ってたのに 돈나니 토키가나가레떼모 키미와즛또 고코니이룻또 오못테타노니 아무리 시간이 지나도 너는 항상 이곳에 있을거라고 생각했는데 でもが選んだのは違う道 데모 키미가 에란다노와 치가우미치 하지만

Am03:00 (Live Midnight Sun Version) Aimer

鮮やかに流れ出すヘッドライト 気持ちはまだ"帰りたくない"と 寂しげに遠ざかるテールランプ 気まぐれで不器用なダンス踊る 駆け下りるスロープ まるで真夜中バレリーナ A floating step 月明かりに A flowing step 浮かぶ横顔 に伝えたかったのは 単純で 些細なこと 少し鼓動 加速してる 今更で きっと笑うよね 覚めない夢夢見てる 消えない声聞いている 明けない夜開けてみる

Tone Aimer

大げさに空仰いで 오오게사니 소라오 아오이데 보란듯이 하늘을 우러러보아 頼りないまさき 타요리나이 츠마사키 믿음직하지 못한 발끝을 새운 채 말이야 真っ白な譜面の上に また描いた 맛시로나 후멘노 우에니 키미오 마타 에가이타 새하얀 악보 위에 또다시 난 너를 그려봤어 The song we've sung 風に吹かれ The song we've sung 카제니 후카레

風を待つ (바람을 기다리다) STU48

さっき見てた夢思い出せない すぐ消えてしまって切なくなるんだ 日差しのようにあの日に戻れればいいのに 瞼閉じても ここに僕しかいないよ 風とう この岬で もう少しで春は来るはず 青い海に日差しが跳ねて 乗せた船が近づくよ I can't stop loving you 愛は止まらない 離れ離れ 時間が過ぎても I wanna see you again ただ会いたくて それが恋と気づいた 

Shichigatsunotubasa Aimer

星屑の中 羽ばたいた あの白い鳥の様に 별들 속에서 날갯짓하는 저 흰 새처럼 호시쿠즈노나카 하바타이타 아노시로이 토리노요우니 何もかも逃げ出して 飛べるなら 変わるのかな? 모든 걸 내던지고 날아간다면 달라지려나?

Kanashimihaohrorani (Restarred by Takagi Masakatsu) Aimer

世界中の孤獨なぎあわせ 세카이쥬우노 코도쿠오 츠나기아와세 전세계의 고독을 하나로 붙여서 夜空包むオ-ロラ 요조라오 츠츠무 오로라 밤하늘을 감싸는 오로라.

Natsuwo Matsu Sail(ho)no Youni/夏を待つセイル(帆)のように ZARD

セイル(帆)のように 여름을 기다리는 세일(돛)과 같이 ほら 今日も風が走る 호라 쿄오모카제가하시루 봐요, 오늘도 바람이 달려가고 光が波き拔け 히카리가나미오츠키누케 빛이 파도속까지 내리쬐죠 その手グッと伸ばしたら 소노테굿토노바시타라 그 손을 힘껏 뻗는다면 空に屆く氣がした 소라니토도쿠키가시타 하늘에 닿을 것만 같아요

atemonaku Aimer

伸ばして 닿지 않는 손을 뻗어서 かみたい夢や希望のかけら 붙잡고 싶은 꿈과 희망의 조각 今すぐ 지금 바로 笑っていて 笑っていて 強くなくていいんだよ 웃어줘 웃어줘 강하지 않아도 괜찮아 優しいままの その笑顔が 笑顔があればいいよ 상냥한 채로의 그 웃음이 웃음이 있으면 돼 曇り空も全部吹き飛ばすような 흐린 하늘도 전부 날려버리는 듯한

We Love You -Sekaiwa Kimiwo Aishiteru- MIYAVI

♡We Love You - Sekaiwa Kimiwo Aishiteru / We love you - 世界は愛してる。

君を… 박정민

街のはずれの このバス停で の面影 ひとり抱きしめ 後悔のため息 数えながら の事 っている 愛はまぼろし 儚く消えた のさみしさ 気づかなかった 忍び降りてくる 夜の香り 胸しめける 肩に触れた温もり 不意にまた捜してしまうから すべて忘れ去る事は 僕にはきっと出来ないから っているよ っているよ その笑顔に 逢える日まで ただずっとずっと っているよ

White reply Matsu Takako

White reply - Matsu Takako 物語のはじまりは 모노가타리노하지마리와 이야기의시작은 ドラマチックな欲望 도라마칫쿠나요쿠보- 드라마틱한욕망 變わり果てたこの場所に 카와리하테타코노바쇼니 변해버린이곳에는 ため息ばかり 타메이키바카리 한숨만가득하죠 なにげないの惱みに 나니게나이키미노나야미니 아무렇지도않은그대의고민에

Stay With Me Matsu Takako

ねぇ 何か答えてよ 네에 나니카코타에테요 저기, 뭔가 대답해줘 ねぇ 私の問いかけに Woo 네에 와타시노토이카케니 Woo 저기, 내 물음에 そう いもずるいよね 소- 이츠모스스루이요네 그래 언제나 비겁하지 あぁ のそのリアクション 아아 키미노소노리아쿠숀 아아 너의 그 반응 友達でいる時が長すぎたの?

26:00 Matsu Takako

26:00 - Matsu Takako あいたくなった 아이타쿠낫타 보고싶어졌어요 午前2時 고젠2지 오전2시 お迎えにあがります 오무카에니아가리마스 그대에게갈게요 そんなはずない 손나하즈나이 그럴리없죠 神樣のうた 카미사마노우타 주님의노래인 霧が降る 키리가후루 안개가내려요 睫たうメロディ 마츠게오츠타우메로디

夢のほとりで逢いましょう Matsu Takako

夢のほとりで逢いましょう - Matsu Takako 眠れない夜は夢みるかわりに 네무레나이요루와유메오미루카와리니 잠들수없는밤에는꿈을꾸는대신에 記憶たどるよ 키오쿠오타도루요 기억을더듬어요 戀人同士と僕たちが呼ばれてた 코이비토도-시토보쿠타치가요바레테타 연인이라고우리가불리웠었던 眩しい過去へ 마부시이카코에 눈부신과거로 風が搖らすポ

Am03:00 Aimer

聞いている 사라지지 않는 목소리를 듣고있어 키에나이코에오 키이테이루 明けない夜開けてみる 밝지 않는 밤을 열어 봐 아케나이 요루오 아케테미루 Who can tell wht miss you really?

Hoshi No Kieta Yoruni (Re-echoed by Genki Rockets Give Me Wallets) Aimer

多分 は少し強がりで いも笑顔作ってばかり (타분 키미와스코시츠요가리데 이츠모에가오츠쿠웃테바카리) 아마 넌 조금 강한 척하면서 언제나 웃는 얼굴을 만들고만 있겠지. 泣きたいなら無理しなくてもいい すぐに泣けばいい (나키타이나라 무리시나쿠테모이이 스구니나케바이이) 울고 싶다면 무리하지 않아도 돼. 바로 울어도 괜찮아.

Re: I Am Aimer

月に手向けたまま は空の星に消えた (츠키니테오무케타마마 키미와소라노호시니키에타) 달을 향해 손을 뻗은 채, 너는 하늘의 별 속으로 사라져.

明日.春が來たら Matsu Takako

明日, 春が來たら------松たか子 走(はし)る(きみ)見(み)てた 白(しろ)いボ-ル きらきら 달리는 너를 보았다.하얀공 반짝반짝 放物線(ほうぶせん)描(えが)いて 記憶(きおく)の奧(おく)へ飛(と)んだ 포물선 이루며 기억속으로 날았다 振(ふ)り返(かえ)る(きみ) 遠(とお)くへ 追(お)いかけてる 회고하는 너, 먼곳으로 쫓아가고 있다

Choucho Musubi Aimer

片っぽで丸作って しっかり持ってて 한쪽 끝으로 원을 만들고 꽉 잡고 있어줘 もう片っぽでその丸の後ろ ぐるっと回って 다른 한쪽을 그 원의 뒤로 빙글 돌려줘 間にできたポッケに入って 出てくるのってて 사이에 생긴 구멍에 넣고 나오기를 기다려 出てきたところ迎えにきて 나온 곳으로 마중을 나가 「せーの」で引っぱって "하나, 둘"에 당겨줘 はじめはなんとも 情けない形だとしても

眞冬のメモリ-ズ(한겨울의 메모리즈) Matsu Takako

後悔 이츠카코-카이오 언젠가후회를 させようね約束ね 사세요-네야쿠소쿠네 하도록하자고약속해요 ひとりだったら泣いちゃってたかも 히토리닷타라나이챳테타카모 혼자였다면울었을지도몰라요 もどんない事ばっかりならべて 모돈나이코토밧카리오나라베테 돌아갈수없는것만을늘어놓고서 泣いてた 나이테타 울었죠 悲しいよとか大好きだとか 카나시이요토카다이스키다토카

夏を待つセイル (帆) のように / Natsuwo Matsu Sail (ho) No Youni (여름을 기다리는 돛처럼) ZARD

自分の知らない (지부은노시라나이키미오) 내 자신이 모르는 그대를 見て一瞬怖くなる (미테이잇슈은코와쿠나루) 보고 한순간 두려워져요 こんなにもが好きで (콘나니모키미가스키데) 이렇게도 그대가 좋아서 言葉がもどかしい (코토바가모도카시이) 말이 안나와 답답하죠 夏セイルのように (나츠오마츠세이르노요오니) 여름을 기다리는 돛(sail

Insane Dream Aimer

また記憶きさす焼けた匂い 마타 키오쿠오 츠키사스 야케타 니오이 다시 기억을 찌르는 탄 냄새 もう呼吸もできない 모- 코유-모 데키나이 더는 호흡도 할 수 없어 目眩がするような黒い太陽 메가이가 스루요-나 쿠로이 타이요- 현기증이 날 것같은 검은 태양 息継ぎの痛み 이키즈기노 이타미오 호흡의 고통을 切り刻んで 키리 키잔데 잘라 새겨놓고 (around the way

パンをひとつ Matsu Takako

パンひと - Matsu Takako おまえだきたいと 오마에오다키타이토 너를안고싶다고 あなたにそういわれて 아나타니소-이와레테 그대가그렇게이야기해서 一晩中考えて 히토방쥬-캉가에테 하룻밤을생각하고 あたしはあの日だかれた 아타시와아노히다카레타 나는그날안겼어요 うしろめたいおもいと 우시로메타이오모이토 뒤로하고싶은기억과

Us Aimer

僅かな境界線へと 消えた 소라토 호시노 와즈카나 쿄오카이세응에토 키에타 지구와 별의 희미한 경계선으로 사라졌네 溶けてしまえ 永遠の後遺症 토케테시마에 토와노 코오이쇼오 녹아버려라, 영원의 후유증 すべてが小さく見えるのは 스베테가 치이사쿠 미에루노와 모든 게 작게 보이는 건 宇宙が仕掛けた罠なんだろう 우츄우가 시카케타 와나 난다로오 우주가 설치한 함정이겠지 世界が1だなんて

Samishikute Nemurenai Yoruha Aimer

寂しくて眠れないよ 사비시쿠테 네무레나이요 쓸쓸해서 잠이 오지 않아요, いものように手ないでよ 이츠모노요오니 테오 츠나이데요 언제나처럼 손을 잡아줘요. 震えているこの指の間にそっと 후루에테이루 코노 유비노 아이다니 솟토 떨리는 이 손가락 사이에 살며시 キミのぬくもり分けてほしい 키미노 누쿠모리오 와케테호시이 당신의 온기를 나누어주길 바라요.

End Roll matsu takako

もう 戾れないよ 모우 모도레나이요 이제 되돌릴 수 없어 どんなに 懷かしく 想っても 도응나니 나츠카시쿠 오모옷테모 아무리 그립게 생각해도 あの 頃確かに樂しかったけど 아노 코로타시카니카나시캇타케도 그 무렵 확실히 즐거웠지만 それは今じゃない 소레와 이마쟈나이 그건 지금이 아냐 思い出している いも不器用な 오모이다시테이루 이쯔모부키요우나

Kisses Matsu Takako

ありがとうのKISSした 아리가또오노 키스오시타 감사의 키스를 했죠   ごめんねのKISSして愛してる 고메은네노키스시테 아이시테루 미안함을 담은 키스를 하고..

Just A Flow Matsu Takako

あふれだす限りのない 欲求に泣いてたね woh 아후레다스카기리노나이 욧큐니나이테타네 woh 흘러 넘치는 끝없는 욕구로 울었지 woh 淚はの夢と 優しさ語っていたよ 나미다와키미노유메토 야사시사오카탓테이타요 눈물은 당신의 꿈과 친절함을 말하고 있어 屋根の上では あの日のままの大空が 야네노우데와 아노히노마마노오조라가 지붕 위에는 그날과 같은 큰

Cold Sun Aimer

重ねた言葉は何守るため? 카사네타 코토바와 나니오 마모루 타메 거듭해온 말은 무엇을 지키기 위해서야?

君をのせて / Kimiwo Nosete (너를 태우고) (井上杏美) Hisaishi Joe

あの 地平線(ちへいせん) 輝(かがや)くのは (아노 지헤이센 까가야쿠노와) 저 지평선 반짝이는 것은 どこかに (きみ) 隱(かく)しているから (도코까니 기미오 카꾸시테이루까라) 어딘가에 너를 감추고있기 때문이니까 たくさんの 燈(ひ)が なかしいのは (다쿠상노 히가 나쯔카시이노와) 많은 등불이 정다운 것은 あの どれか ひと(きみ)が いるから (아노 도래까

Kisses Matsu Takako

ありがとうのKissした 아리가토-노 키스오시타 감사의 키스를 했지   ごめんねのKissして… 愛してる 고멘네노키스시테… 아이시테루 미안함을 담은 키스를 하고… 사랑해 おはようのKiss 오하요-노 키스 아침인사의 키스 お休みのそしてただいまのKiss 오야스미노 소시테 타다이마노키스 잘 쉬라는 그리고 잘 다녀왔다는 키스 初めての

未來になる / Miraini Naru (미래가 된다) Matsu Takako

未來になる(미래가 되어요) 마츠 다카코 誰かの淚が流れたから (다레카노 나미다가 나가레타카라) 누군가의 눈물이 흘렀기에 今日もまたひと星が增えた (쿄-모 마타 히토츠 호시가 후에타) 오늘도 또 별이 하나 늘었어요 ほんとの痛みまだ知らないから (혼토노 이타미오 마다 시라나이카라) 진정한 아픔을 아직 모르기에 何か失うことも知らない (나니카오

Utsukushii Kaze Matsu Takako

泣き疲れた子供のようにさしのべた手もそのまま 나키츠카레타코도모노요-니사시노베타테모소노마마 울다지친어린아이처럼뻗은손을그대로 淚さえふかないで一人きり立ちくしていた 나미다사에후카나이데히토리키리타치츠쿠시테이타 눈물조차닦지않고혼자서멈추어서있었어요 誰にでもやさしくほほえむだけど心は孤獨で 다레니데모야사시쿠호호에무다케도코코로와코도쿠데 누구에게나다정하게미소를짓지만마음은고독해서

星屑ビーナス Aimer

い 호시쿠즈 미타이나 히토츠부노 데아이 별무리 같은 하나의 만남 サヨナラ 사요나라 안녕히 最後の言葉が見からない 사이고노 코토바가 미츠카라나이 마지막 작별의 말을 찾을 수 없어 そうだよ 私は平?だよ ?

その季節まで (그 계절까지) 이츠

最近どうしてる 私はとても元気だよ なかなか会えなくても やっぱりすごく会いたい ずっとずっとってたんだ に会って伝えたかった 照れながら渡してくれた 本と手紙読んだよ 遠く離れていても すべて覚えている その季節まで 風さえも ずっとずっとってたんだ に会って伝えたかった ずっとずっとってたんだ どこにいてもけられるよ と一緒に歌ったあの歌 並んで歩いた夜の街

NO.6 ED1 - 六等星の夜. Aimer

いたときは 키즈츠이타 토키와 상처 받았을 땐 そっと包みこんでくれたらうれしい 솟토 츠츠미 콘데 쿠레타라 우레시이 살짝 감싸안아 준다면 기쁠 거야 ?で立てないときは 코론데 타테나이 토키와 넘어져 일어나지 못할 땐 少しの勇?ください 스코시노 유우키오 쿠다사이 조금의 용기를 주세요 想いはずっと?

櫻の雨. いつか matsu takako

"松たか子(마츠 다카코)" [櫻の雨, いか(사쿠라노아메,이쯔카)-벚꽃의 비,언젠가] 春の光に包まれたままで (하루노히까리니쯔즈마레따마마데) 봄의 빛에 싸여진 채로 一人息ひそめ泣いていた (히또리이끼오히소메나이떼이따) 혼자 숨을 죽이고 울고 있었어 さよならも言えずに (사요나라모이에즈니) 안녕도 말하지 못하고 離れたあの人の面影が

櫻の雨, いつか----松たか子 Matsu Takako

櫻の雨, いか----松たか子 -벚꽃의 비,언젠가 春の光に 包まれたままで (하루노히까리니쯔즈마레따마마데) 봄의 빛에 싸여진 채로 一人 息ひそめ 泣いていた (히또리이끼오히소메나이떼이따) 혼자 숨을 죽이고 울고 있었어 さよならも言えずに (사요나라모이에즈니) 안녕도 말하지 못하고 離れた あの人の面影が 何故か (하나레따아노히또노오모카께가나제까

星屑ビーナス / Hoshikuzu Venus (별무리 비너스) Aimer

星屑みたいな 호시쿠즈 미타이나 별무리 같은 ひと粒の出會い 히토츠부노 데아이 하나의 만남 サヨナラ 사요나라 안녕 最後の言葉が見からない 사이고노 코토바가 미츠카라나이 작별의 말을 찾을 수 없어 そうだよ 소오다요 그래요 私は平氣だよ强いから 와타시와 헤이키다요 츠요이카라 난 아무렇지 않아 강하니까 顔あげて「ゴメンネ」って 카오 아게테 고멘넷테 얼굴을 들어 「미안해」

六等星の夜 / Rokutouseino Yoru (육등성의 밤) Aimer

いたときは 키즈츠이타 토키와 상처 받았을 땐 そっと包みこんでくれたらうれしい 솟토 츠츠미 콘데 쿠레타라 우레시이 살짝 감싸 안아 준다면 기쁠 거야 轉で立てないときは 코론데 타테나이 토키와 넘어져 일어나지 못할 땐 少しの勇氣ください 스코시노 유우키오 쿠다사이 조금의 용기를 주세요 想いはずっと屆かないまま今日も 오모이와 즛토 토도카나이 마마 쿄오모 마음은 계속

Iris Aimer

季節さえ もう忘れていた 여름 밤에 핀 푸른 꽃은 계절조차 이미 잊었어 나츠노요루니사이타 아오이하나와 키세츠사에 모우와스레테이타 遠い街明かりや宝の地図は 幻のように霞んだ 아득한 거리의 빛이나 보물지도는 환상처럼 흐릿해 토오이 마치아카리야 타카라노치즈와 마보로시노요우니 카슨다 何も信じることができずに 아무것도 믿지를 못하고 나니모 신지루코토가데키즈니 ただ 歩いて 光

Yako Ressha Nothing to Lose Aimer

ここで私は聲失くした 코코데 와타시와 코에오 나쿠시타 여기서 나는 목소리를 잃었었지. さよなら街のショッピングモ-ル 사요나라 마치노 쇼핀구모오루 잘 있어, 거리의 쇼핑몰. ここで私は影失くして 코코데 와타시와 카게오 나쿠시테 여기서 나는 그림자를 잃고 夢失くした 유메오 나쿠시타 꿈을 잃었었지.

Words Aimer

「愛してる」とは なんて無力な言葉だろう 「아이시떼루」토와 나은떼 무료쿠나 코토바다로- "사랑해"라는 건 이 얼마나 무력한 말인가 私は今も 貴方しか要らないのに 와따시와 이마모 아나타시카 이라나이노니 나는 지금도 당신밖엔 필요 없는데 ねぇ 私の中の貴方 まだ嘘きにしないでよ 네에 와따시노 나카노 아나타오 마다 우소쯔키니 시나이데요 저기, 내 안의 그대를 아직 거짓말쟁이로

櫻の雨, いつか Matsu Takako

Matsu Takako(松たか子) - 櫻の雨, いか 春の光に包まれたままで 一人息ひそめ泣いていた (하루노 히카리니 츠츠마레타 마마데 히토리 이키오 히소메 나이테-타) 봄 햇살에 감싸인 채로 홀로 숨을 죽이고 울고 있었어요 さよならも言えずに 離れたあの人の面影が何故か 蘇る (사요나라모 이에즈니 하나레타 아노 히토노 오모카게가 나제카 요미가에루)