가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Try me [私を信じて] Amuro Namie

다레요리아추쿠 새로운 세계의 문을 열 용기를 전하고 싶어 누구보다도 뜨겁게 *2 そうよ TRY ME あなたつつむ 愛が待っいる 쏘오요 TRY ME 아나따오추추므아이가마앋떼이루 그래 TRY ME 그대를 감싸는 사랑이 기다리고 있어 いまは TRY ME 悲しい想い 消えなくも 이마와 TRY ME 카나시이오모이키에나쿠떼모 지금은

TRY ME∼ 私を 信じて∼ Amuro Namie

새로운 세계의 문을 열 용기를 전하고 싶어 누구보다도 뜨겁게 *2 そうよ TRY ME あなたつつむ 愛が待っいる 소우요TRY ME 아나타오쯔쯔무아이가맛떼이루 그래 TRY ME 그대를 감싸는 사랑이 기다리고 있어 いまは TRY ME 悲しい想い 消えなくも 이마와 TRY ME 카나시이오모이키에나쿠떼모 지금은 TRY ME 슬픈 마음 사라지지

Try Me~私を信じて~ Amuro Namie

쥬와키노므꼬오 아나따노꼬에 무네가이따이 카노죠또노코이 나꾸시따꼬도 나게카나이데 *아타라시이 세까이노 도아오히라쿠유우키 토도께타이 다레요리아추쿠 소오요 Try me 아나따오추추므 아이가마앗떼이루 이마와 Try me 카나시이 오모이 키에나쿠떼모 소오요 Try me 아나따오미떼루 와따시오시음지떼 또 Try me 치가우아시따노 유메오아게루* 하게시이아메모

Try Me~私を信じて~ Amuro Namie

쥬와키노므꼬오 아나따노꼬에 무네가이따이 카노죠또노코이 나꾸시따꼬도 나게카나이데 *아타라시이 세까이노 도아오히라쿠유우키 토도께타이 다레요리아추쿠 소오요 Try me 아나따오추추므 아이가마앗떼이루 이마와 Try me 카나시이 오모이 키에나쿠떼모 소오요 Try me 아나따오미떼루 와따시오시음지떼 이추모 Try me 치가우아시따노 유메오아게루* 하게시이아메모

TRY ME - 私を信じて- Amuro Namie

쥬와키노므꼬오 아나따노꼬에 무네가이따이 카노죠또노코이 나꾸시따꼬도 나게카나이데 *아타라시이 세까이노 도아오히라쿠유우키 토도께타이 다레요리아추쿠 소오요 Try me 아나따오추추므 아이가마앗떼이루 이마와 Try me 카나시이 오모이 키에나쿠떼모 소오요 Try me 아나따오미떼루 와따시오시음지떼 몯또 Try me 치가우아시따노

TRY ME Amuro Namie

受話器(ゅわき)の向こう あなたの聲 수화기 저쪽의 그대 목소리에 胸が痛い 彼女との戀 가슴이 아파.

TRY ME Amuro Namie

受話器(ゅわき)の向こう あなたの聲 수화기 저쪽의 그대 목소리에 胸が痛い 彼女との戀 가슴이 아파.

Try Me Amuro Namie

히라쿠 유-키 토도케타이 다레요리 아츠쿠) 새로운 세계의 문을 열 용기를 전 하고 싶어 누구보다도 뜨겁게 そうよ try me あなたつつむ 愛が待っいる (소-요 try me 아나타오 츠츠무 아이가 맛테-루) 그래 try me 그대를 감싸는 사랑이 기다리고 있어 いまは try me 悲しい想い 消えなくも (이마와 try me 카나시이

TRY ME ~私を信じて~ (NEW ALBUM MIX) /(Try Me ~Watashi wo Shinjite~ ) Amuro Namie

새로운 세계의 문을 열 용기를 전하고 싶어 누구보다도 뜨겁게 *2 そうよ TRY ME あなたつつむ 愛が待っいる 쏘오요 TRY ME 아나따오추추므아이가마떼이루 그래 TRY ME 그대를 감싸는 사랑이 기다리고 있어 いまは TRY ME 悲しい想い 消えなくも 이마와 TRY ME 카나시이오모이키에나쿠떼모 지금은 TRY ME 슬픈 마음 사라지지

GIVE IT A TRY Amuro Namie

GIVE IT A TRY Give it a try and let me wish that you care always It's time to lead our lies are true just give it a try it's me and you 眠ったんだね あなたの腕は 安心が 棲んでるみたい 네묻따음다네 아나따노우데와 안신가 쓴데루미따이 잠들었었네요

TRY ME 私を信じて /(TRY ME Watashi wo Shinjite) Amuro Namie

쥬와키노므꼬오 아나따노꼬에 무네가이따이 카노죠또노코이 나꾸시따꼬도 나게카나이데 *아타라시이 세까이노 도아오히라쿠유우키 토도께타이 다레요리아추쿠 소오요 Try me 아나따오추추므 아이가마앗떼이루 이마와 Try me 카나시이 오모이 키에나쿠떼모 소오요 Try me 아나따오미떼루 와따시오시음지떼 또 Try me 치가우아시따노 유메오아게루* 하게시이아메모

STOP THE MUSIC Amuro Namie

あなたがくれた さよならは 愛(あい)の言葉(ことば) 二人(ふたり)映(み)た海(うみ)も 夜明(よあ)けの 眩(まぶ)しさも STILL ME せつないほど 輝(かがや)いる LOVE IS ENDLESS DREAM STOP THE MUSIC このまま DANCIN' IN THE MOONLIGHT 時(とき)止(と)めたい あなた 愛(あい)する 永遠(えいえん)

Stop the music Amuro Namie

あなたが くれた さよならは 愛(あい)の言葉(ことば) 二人(ふたり)映(み)た海(うみ)も 夜明(よあ)けの 眩(まぶ)しさも STILL ME せつないほど 輝(かがや)いる LOVE IS ENDLESS DREAM STOP THE MUSIC このまま DANCIN' IN THE MOONLIGHT 時(とき) 止(と)めたい あなた 愛(あい)する 永遠(

STOP THE MUSIC Amuro Namie

あなたがくれた さよならは 愛(あい)の言葉(ことば) 二人(ふたり)映(み)た海(うみ)も 夜明(よあ)けの 眩(まぶ)しさも STILL ME せつないほど 輝(かがや)いる LOVE IS ENDLESS DREAM STOP THE MUSIC このまま DANCIN' IN THE MOONLIGHT 時(とき)止(と)めたい あなた 愛(あい)する

I TO YOU Amuro Namie

彼女にkissしないで どこにも觸れないでい <카노죠니 키수시나이데 도코니모 후레나이데이테> (그녀에 키스하지마 어디도 손 데지마) のすべ 捧げるから <와타시노 수배테오 사사게루카라> (나의 모든것을 받칠테니까) What am I to you あなたにとっ <아나타니 톳떼> (당신한테) 一緖に樂しく笑い合える (敎え) 

Stop the music Amuro Namie

あなたがくれた さよならは 愛の言葉 아나따가쿠레따 사요나라와 아이노꼬또봐 당신이 주었어 안녕은 사랑의 말 二人映た海も 夜明けの 眩しさも STILL ME 후따리미따우미모 요아께노마부시싸모 STILL ME 두사람에게 비친 바다도 새벽녘의 눈부심도 せつないほど 輝いる LOVE IS ENDLESS DREAM 세추나이호도카가야이떼루 LOVE IS

gimme more Amuro Namie

他の誰でもない to any other guy but you 호카노다레데모나이 to any other guy but you (다른 누구도 아닌 to any other guy but you) の全さらけ出す事はしないの 와타시노스베떼오사라케다스코토와시나이노 (나의 전부를 내보이지는 않아) いつも逢いたく逢えない そんな每日だから 이츠모아이따쿠떼아에나이

Handle Me Amuro Namie

過ぎ去りし過去とし 스기사리시카코토시 지나쳐 간 과거에 지나지 않는 笑い話しに變えるため 와라이바나시니카에루타메 즐거운 이야기로 바꾸기 위해 最後に輝くため 사이고니카가야쿠타메 마지막으로 빛나기 위해 そんな未來けなげにいる 손나미라이케나게니신지테이루 그런 미래를 용기를 내어 굳게 믿고 있어 自分が嫌いなら 지분가키라이나라 자기 자신을

no more tears Amuro Namie

夜明けより 夕暮れが 樂しく 感きた頃 요아께요리 유우구레가 타노시쿠 카음지떼키따고로 새벽의 시간보다 해가 질때의 시간이 즐겁게 느껴지게 될 즈음 すこしずつしなやかに やさしくKISS しはめた 쓰꼬시즈츠시나야까니 야싸시쿠키스오 시하지메따 조금씩 상냥하게 부드럽게 키스를 하기 시작했어 そっと こえにし 氣持ち 見せよう 쏟또 코에니시떼 키모치오미쎄요오

No More Tears (Remix) Amuro Namie

夜明けより 夕暮れが 樂しく 感きた頃 요아께요리 유우구레가 타노시쿠 카음지떼키따고로 새벽의 시간보다 해가 질때의 시간이 즐겁게 느껴지게 될 즈음 すこしずつしなやかに やさしくKISS しはめた 쓰꼬시즈츠시나야까니 야사시쿠키스오 시하지메따 조금씩 상냥하게 부드럽게 키스를 하기 시작했어 そっと こえにし 氣持ち 見せよう 쏟또 코에니시떼 키모치오

No More Tears (Club Dub) Amuro Namie

夜明けより 夕暮れが 樂しく 感きた頃 요아께요리 유우구레가 타노시쿠 카음지떼키따고로 새벽의 시간보다 해가 질때의 시간이 즐겁게 느껴지게 될 즈음 すこしずつしなやかに やさしくKISS しはめた 쓰꼬시즈츠시나야까니 야사시쿠키스오 시하지메따 조금씩 상냥하게 부드럽게 키스를 하기 시작했어 そっと こえにし 氣持ち 見せよう 쏟또 코에니시떼 키모치오

No More Tears (New Mix) Amuro Namie

夜明けより 夕暮れが 樂しく 感きた頃 요아께요리 유우구레가 타노시쿠 카음지떼키따고로 새벽의 시간보다 해가 질때의 시간이 즐겁게 느껴지게 될 즈음 すこしずつしなやかに やさしくKISS しはめた 쓰꼬시즈츠시나야까니 야사시쿠키스오 시하지메따 조금씩 상냥하게 부드럽게 키스를 하기 시작했어 そっと こえにし 氣持ち 見せよう 쏟또 코에니시떼 키모치오

NO MORE TEARS (정확~!!!!!!!!!) Amuro Namie

no more tears 夜明けより 夕暮れが 樂しく 感きた頃 요아께요리 유우구레가 타노시쿠 카음지떼키따고로 새벽의 시간보다 해가 질때의 시간이 즐겁게 느껴지게 될 즈음 すこしずつしなやかに やさしくKISS しはめた 쓰꼬시즈츠시나야까니 야사시쿠키스오 시하지메따 조금씩 상냥하게 부드럽게 키스를 하기 시작했어 そっと こえにし 氣持

no more tears(REMIX) Amuro Namie

夜明けより 夕暮れが 樂しく 感きた頃 요아께요리 유우구레가 타노시쿠 카음지떼키따고로 새벽의 시간보다 해가 질때의 시간이 즐겁게 느껴지게 될 즈음 すこしずつしなやかに やさしくKISS しはめた 쓰꼬시즈츠시나야까니 야사시쿠키스오 시하지메따 조금씩 상냥하게 부드럽게 키스를 하기 시작했어 そっと こえにし 氣持ち 見せよう 쏟또 코에니시떼 키모치오

TRY ME ~私を信じて~ 安室奈美惠(amuro namie)

유-키 토도케타이 다레요리 아츠쿠) 새로운 세계의 문을 열 용기를 전하고 싶어 누구보다도 뜨겁게 *2 そうよ TRY ME あなたつつむ 愛が待っいる (소-요 TRY ME 아나타오 츠츠무 아이가 맛테-루) 그래 TRY ME 그대를 감싸는 사랑이 기다리고 있어 いまは TRY ME 悲しい想い 消えなくも (이마와 TRY ME 카나시이 오모이 키에나쿠테모

Super Luck! Amuro Namie

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ いまあなたに出逢っ輝く 이마아나타니데앗테카가야쿠 지금그대를만나서빛나는 この奇跡 코노키세키오신지테 이기적을믿고서 もう走り出した愛二度と 모-하시리다시타아이오니도토 벌써달리기시작한사랑을두번다시 誰にも止められない 다레니모토메라레나이 누구도멈추게할수없어요 いままで

Don't Lie To Me Amuro Namie

wanna be little cat 背中なぞる指から wanna be little cat 세나카오나조루유비카라 wanna be little cat 등을 어루만지는 손끝에서부터 傳わっくるの 츠타왓테쿠루노 전해져와 やさしぺの奧 閉こめた孤獨 so rumbling the trouble 야사시이히토미노오쿠 토지코메타고도쿠so rumbling the

Don`t Lie To Me Amuro Namie

wanna be little cat 背中なぞる指から wanna be little cat 세나카오나조루유비카라 wanna be little cat 등을 어루만지는 손끝에서부터 傳わっくるの 츠타왓테쿠루노 전해져와 やさしぺの奧 閉こめた孤獨 so rumbling the trouble 야사시이히토미노오쿠 토지코메타고도쿠so rumbling the

Dreaming I was dreaming (Subconscious Mix ) Amuro Namie

抱き合っ 寄り添っ 消えかけた キャンドルそっと 唇 yeah... 近づけ 時間に戾したら 無理しないで ため息が 混ざっく 靜かに... たぶん二人 見えないけど 感れる 弱くない ?

愛してマスカット Amuro Namie

愛しマスカット 素直な氣持ち 사랑해줘 Muscat 솔직한 기분 もっとつたえ Fall in love 좀 더 전해줘 Fall in love 見つめマスカット どんなときでも 사랑해줘 Muscat 어떤때라도 のために Please Oh Yeah 나를 위해서 Please Oh yeah I Love you yes I Love you yes Stay

愛してマスカット Amuro Namie

愛しマスカット 素直な氣持ち 사랑해줘 Muscat 솔직한 기분 もっとつたえ Fall in love 좀 더 전해줘 Fall in love 見つめマスカット どんなときでも 사랑해줘 Muscat 어떤때라도 のために Please Oh Yeah 나를 위해서 Please Oh yeah I Love you yes I Love

cross over(번역) Amuro Namie

cross over Amuro Namie cross over 交差点とまどいもなく 코오사뗀또마도이모나쿠 교차점과 망설임도 없는 行き交う人の波 いつもの風 이키까우히또노나미 이쯔모노카제 엇갈려가는 사람의 파도 여느때와 같은 바람 困っるのに 氣づきたくない 코맏떼루노니 키즈키따쿠나이 어찌할줄 몰라하고 있는걸 알아채고 싶지가 않아

CROSS OVER (TK original mix) Amuro Namie

도오시떼모 이키떼카나꺄이께나이 어떤일이 있어도 살아움직이지 않으면 안되는걸 こうやっ 夜も樂しまなきゃ 꼬우얏떼 요루모타노시마나꺄 이렇게 해서 밤도 즐겁지 않다면 仲間になれない そし はずされゆく 나까마니나레나이 쏘시떼 하즈싸레떼유쿠 동지가 될수 없어 그리곤 어긋나 버리는거야 can you hear me?

CROSS OVER(Album Mix) Amuro Namie

도오시떼모 이키떼카나꺄이께나이 어떤일이 있어도 살아움직이지 않으면 안되는걸 こうやっ 夜も樂しまなきゃ 꼬우얏떼 요루모타노시마나꺄 이렇게 해서 밤도 즐겁지 않다면 仲間になれない そし はずされゆく 나까마니나레나이 쏘시떼 하즈싸레떼유쿠 동지가 될수 없어 그리곤 어긋나 버리는거야 can you hear me?

Storm Amuro Namie

Storm <Rap> HOT過ぎたのかもねあなたの存在が はっとしたときにはすでにもう 遲すぎた ずっとずっと こどものころから 自由 なにするときも全部 が決める なのに何っ!

ハ―トに火をつけて Amuro Namie

きつくひいた 赤いル―ジュ 빵빵하게 칠한 빨간 립스틱 汚しもかまわない 더러워져도 상관없어 あなたがまだ ためらうなら 그대가 아직 망설인다면 ?わりにしもいい ??

ハ―トに火をつけて Amuro Namie

きつくひいた 赤いル―ジュ 빵빵하게 칠한 빨간 립스틱 汚しもかまわない 더러워져도 상관없어 あなたがまだ ためらうなら 그대가 아직 망설인다면 ?わりにしもいい ??

Rainy DANCE Amuro Namie

雨が降っるんだから 濡れいい 비가 오고 있으니까 (비를)맞아야 돼 淚だっきっとみんな わからない 눈물인 줄 분명 모두가 못알아볼 거야 おわらない戀みたいな 氣がした 끝이 없는 사랑같은 예감이 들었지 そんなモンないんだけど た 그런 건 없지만 믿었었지 悲しい氣持ちがたたいる 슬픈 생각이 노크하고 있어 街ゅうのノイズとRainy DANCE

Rainy DANCE Amuro Namie

雨が降っるんだから 濡れいい 비가 오고 있으니까 (비를)맞아야 돼 淚だっきっとみんな わからない 눈물인 줄 분명 모두가 못알아볼 거야 おわらない戀みたいな 氣がした 끝이 없는 사랑같은 예감이 들었지 そんなモンないんだけど た 그런 건 없지만 믿었었지 悲しい氣持ちがたたいる 슬픈 생각이 노크하고 있어

Rainy dance.. Amuro Namie

雨が降っるんだから 濡れいい 淚だっきっとみんな わからない 아메가앗떼룬다까라 누레떼이이나미닫떼킷또민나 와까라나이 비가 오고 있으니까 젖어도 좋아눈물인 줄 분명 모두가 못알아볼 거야 おわらない戀みたいな 氣がした そんなモンないんだけど た 오와라나이코노미따이나키가시떼따쏘음나몬나인다께도시음지떼따 끝이 없는 사랑같은 예감이 들었지그런 건 없지만

Rainy dance. Amuro Namie

雨が降っるんだから 濡れいい 淚だっきっとみんな わからない 아메가앗떼룬다까라 누레떼이이나미닫떼킷또민나 와까라나이 비가 오고 있으니까 젖어도 좋아눈물인 줄 분명 모두가 못알아볼 거야 おわらない戀みたいな 氣がした そんなモンないんだけど た 오와라나이코노미따이나키가시떼따쏘음나몬나인다께도시음지떼따 끝이 없는 사랑같은 예감이 들었지그런 건

Dreaming I was dreaming (Inst. ) Amuro Namie

いつも二人 壞れないために 이쯔모후따리코와레나이타메니 언제라도 둘이서 틈이 생기지 않기 위해서는 抱き合っ寄り添っ 消えかけた 다키앗떼요리솟떼키에카케따 꼭 껴안아 바짝 붙어서 녹아 없어지기 시작했어 キャンドルそっと 唇 近づけ 칸도루솟또 쿠치비루 치카쯔케떼 양초..몰래 입술을 가까이 하지 暗闇に したら 無理しないで

Dreaming I was dreaming (congratulations ) Amuro Namie

いつも二人 壞れないために 이쯔모후따리코와레나이타메니 언제라도 둘이서 틈이 생기지 않기 위해서는 抱き合っ寄り添っ 消えかけた 다키앗떼요리솟떼키에카케따 꼭 껴안아 바짝 붙어서 녹아 없어지기 시작했어 キャンドルそっと 唇 近づけ 칸도루솟또 쿠치비루 치카쯔케떼 양초..몰래 입술을 가까이 하지 暗闇に したら 無理しないで

CHASE THE CHANCE Amuro Namie

そんなゃないよ樂しいだけ 그런건 아니야 즐거울 뿐 止まらない衝動に從うだけ 멈추지 않는 충동을 따를 뿐 平擔な感動に興味はない 평탄한 감동에 흥미는 없어 退屈な時間はいらない Hey yo! 따분한 시간은 필요없어, Hey yo!

Chase the chance Amuro Namie

そんなゃないよ樂しいだけ 그런건 아니야 즐거울 뿐 止まらない衝動に從うだけ 멈추지 않는 충동을 따를 뿐 平擔な感動に興味はない 평탄한 감동에 흥미는 없어 退屈な時間はいらない Hey yo! 따분한 시간은 필요없어, Hey yo!

CHASE THE CHANCE Amuro Namie

Just chase the chance る 道は 믿고 있는 길은 Chase, Chase the Chance まっすぐに 生きよう 앞만보고 살아가자 夢なん 見る モンゃない 꿈 같은 것은 꾸는 것이 아니야 語るモンゃない 얘기하는 것도 아니야 かなえるものだから 이룰 것이니까 Just chase

Toi et moi Amuro Namie

飛び回る子供たち 不思議どうに眺める子ネコたちもが 誰もが笑っ TELL ME! CAN YOU FEEL IT OR YOU CAN'T? DON'T GIVE UP! TURN AROUND! CLOSE YOUR EYES AND TELL ME HOW YOU FEEL! GIVE ME SOMETHING REAL! YES YOU CAN DO IT!

THINGS I COLLECTED Amuro Namie

THINGS I COLLECTED どんな言葉も もういらないから 慰め合っも もう仕方ないから 도음나꼬또바모 모오이라나이까라 나구싸메앋떼모 모오시가따나이까라 어떤 말도 이제 필요하지 않기에 서로 위로하더라도 이제 더는 방법이 아니기에 られない こんな終わり方 でも夢ゃないのよ 시음지라레나이 꼬음나오와리까따 데모유메쟈나이노요 믿을수가

Better Days Amuro Namie

あんな 困らせるつもり 이추모 야싸시깓따노니 아음나 코마라쎄루쯔모리 언제나 포근했었는데 그렇게 힘들게 할생각은 そうよまるで無かったのに 何處へでも行くすべ越え 쏘오요마루데나카앋따노니도꼬에데모유쿠쓰베떼오꼬에떼 그래요...정말 없었는데...

ハトに 火を つけて Amuro Namie

きつくひいた 赤い ル-ジュ 어렵게 칠한 빨간 루즈 기즈쿠히-따 아카이 루-쥬 汚しも かまわない 더러워져도 상관없어 요고시떼모 카마와나이 あなたが まだ ためらうなら 그대가 아직 망설인다면 아나따가 마다 타메라우나라 終わりに しも いい 끝장을 내도 괜찮아 오와리니 시테모 이- 明日 ただ 守るだけの今日なら 그저 내일을