가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ヒカリへ Babystars

ヒカリ(빛으로) 僕は今探し始めた 보쿠와 이마 사가시 하지메타 나는 지금 찾기 시작했어 水飛沫 あげて 미즈시부키 아게테 물보라 치는 果てしなく續く世界 하테시나쿠 츠즈쿠 세카이에 끝없이 계속되는 세계로 溢れ出す情熱を胸に 아후레다스 죠오네츠오 무네니 넘쳐흐르는 정열을 가슴에 품고 どこまでも 行くよ 도코마데모 유쿠요

onepiece 3OP hikarie the babystars

僕(ぼく)は 今(いま) 探(さが)し 始(はじ)めた 水飛沫(みずしぶき) あげて 보쿠와 이마 사가시 하지메타 미즈시부키 아게테 나는 지금 찾기 시작했어 물보라 치는 果(は)てしなく 續(つづ)く 世界(せかい) 하테시나쿠 츠즈쿠 세카이에 끝없이 계속되는 세계로 溢(あふ)れ出(だ)す 情熱(じょうねつ)を 胸(むね)に どこまでも 行(ゆ)くよ 아후레다스

ヒカリ へ The Baby Stars

넘쳐흐르는 정열을 가슴에 (품고) 어디까지라도 갈거야 아후레다스 죠오네츠오 무네니 도코마데모 유쿠요 まだ 見(み)ぬ ヒカリ もとめ 아직 보지 못한 빛을 찾아서 마다 미누 히카리 모토메 夏色(なついろ) 太陽(たいよう)が 心(こころ)の 帆(ほ)を 搖(ゆ)らせば 여름 색의 태양이 마음의 돛을 흔들면 나츠이로 타이요오가 코코로노 호오

ヒカリへ The Baby Stars

원피스 3기 OP 빛으로 노래 - The Baby Stars 僕(ぼく)は 今(いま) 探(さが)し 始(はじ)めた 水飛沫(みずしぶき) あげて 나는 지금 찾기 시작했어 물보라 치는 보쿠와 이마 사가시 하지메타 미즈시부키 아게테 果(は)てしなく 續(つづ)く 世界(せかい) 끝없이 계속되는 세계로 하테시나쿠 츠즈쿠 세카이에 溢(あふ)れ

ヒカリ Ide Ayaka

ヒカリの種子(たね)をまこう 明日の夢を?かそう 月明かりに照らされて ほのかな?り 漂って 美しく?れる花 水たまりに映る顔は さみしげだけど 雨上がりに 顔を上げて 星に願うよ きらめいて 笑顔見せて 輝いて ココロまで Shining Your Love まぶしい未? ヒカリの種子(たね)をまこう 明日の夢を?

world the babystars

World 始まりの合図がほら胸の奥で 하지마리노아이즈가호라무네노오쿠데 시작신호가 자, 가슴 속에서 鳴り響いた 歩き出すよ 未来 나리히비타 아루키다스요 미라이에 울렸어 걸어가자 미래로 いつから僕らは 立ち尽くしている 이쯔카라보쿠라와 타치쯔쿠시테이루 언젠가부터 우리는 이곳에 서 있지

ヒカリ (Hikari) Ide Ayaka

ヒカリの種子(たね)をまこう 明日の夢を?かそう 月明かりに照らされて ほのかな?り 漂って 美しく?れる花 水たまりに映る顔は さみしげだけど 雨上がりに 顔を上げて 星に願うよ きらめいて 笑顔見せて 輝いて ココロまで Shining Your Love まぶしい未? ヒカリの種子(たね)をまこう 明日の夢を?

ヒカリへ (빛으로) onpiece

僕(ぼく)は 今(いま) 探(さが)し 始(はじ)めた 水飛沫(みずしぶき) あげて 보쿠와 이마 사가시 하지메타 미즈시부키 아게테 나는 지금 찾기 시작했어 물보라 치는 果(は)てしなく 續(つづ)く 世界(せかい) 하테시나쿠 츠즈쿠 세카이에 끝없이 계속되는 세계로 溢(あふ)れ出(だ)す 情熱(じょうねつ)を 胸(むね)に どこまでも 行(ゆ)くよ 아후레다스

ヒカリ hitomi

なんとなく「始めよう」なんて思う 난또나쿠「하지메요-」난떼오모우 그냥「시작하자」라고 생각해요 君と見た夢を 描く全てを 探しに行こうよ 키미또미따유메오 에가쿠스베떼오 사가시니이코-요 그대와 꾸었던 꿈을 떠올리는 모든 것을 찾으러 가요 影を落とす日でも 夢見失っても 카케오오또스히데모 유메미우시낫떼모 검은 그림자가 지는 날도 꿈을 잃어도 そっと微笑んで その先

ヒカリ / Hikari Hoshi Soichiro

今、哀しき切なき闇の向こう ヒカリ探してる 人は何故奪い合うの? 

SUNDAY The Babystars

훈만야루카타나이키미가하나이키모아라쿠오코루케도 울분을토하는그대가서슬이푸르게화를내지만 本當はもっともっともっとあるけど巧くは言えないんだなあこれが 혼토-와못토못토못토아루케도코마카쿠와이에나인다나-코레가 정말은더욱더많이있지만자세하게는말하기가힘들어 好きになるのに理由はいらないだろ 스키니나루노니리유-와이라나이다로 좋아하게되는데에이유는필요없잖아요 そこらんは

Sunday (선데이) The babystars

훈만야루카타나이키미가하나이키모아라쿠오코루케도 울분을토하는그대가서슬이푸르게화를내지만 本當はもっともっともっとあるけどもう巧くは言えないんだなあこれが 혼-토와못-토못토못토아루케도모-우마쿠와이에나인다나-코레가 정말은더욱더많이있지만자세하게는말하기가힘들어 好きになるのに理由はいらないだろ 스키니나루노니리유-와이라나이다로 좋아하게되는데에이유는필요없잖아요 そこらんは

SUNDAY The Babystars

훈만야루카타나이키미가하나이키모아라쿠오코루케도 울분을토하는그대가서슬이푸르게화를내지만 本當はもっともっともっとあるけどもう巧くは言えないんだなあこれが 혼-토와못-토못토못토아루케도모-우마쿠와이에나인다나-코레가 정말은더욱더많이있지만자세하게는말하기가힘들어 好きになるのに理由はいらないだろ 스키니나루노니리유-와이라나이다로 좋아하게되는데에이유는필요없잖아요 そこらんは

キミへ ムカウ ヒカリ 新居昭乃

사카사니 카케메구루] 갑작스런 물이 내 몸을 역으로 맴돌아가네 今ふたりは出會ったイミを思う [이마 후타리와 데아앗타 이미오 오모우] 지금 두 사람은 만나게 된 의미를 생각하지 きっと誰かの記憶の中 泳いでいるだけでも [키잇토 다레카노 키오쿠노 나카 오요이데 이루 다케데모] 분명 누군가의 기억 속에서 헤엄치고 있을 뿐이라고 해도 キミの背中 ヒカリ

ヒカリ 堀江由衣

テレビ東京系 TV アニメ 『いぬかみっ!』 オ-プニングテ-マ TV 도쿄계 TV 애니메이션 『이누카미!』 오프닝 테마 祈り續けていいですか [이노리츠즈케테 이이데스카] 계속 기도해도 되나요 信じ續けていいですか [시인지츠즈케테 이이데스카] 계속 믿어도 되나요 絶望の森に射しこむ光よ [제츠보오노 모리니 사시코무 히카리요] 절망의 숲으로 비쳐들어가는 빛이여 ...

ヒカリ(Inst.) MIzuta Makino

惑う時に 手を引いてくれた人 出?ること探した 傷つきながら 笑う姿 心の裏 ?が見えた 救い求める? ?き取れるのは 許された者だけ ?え切れぬ 嵐を越えて あなたの闇 裂くヒカリになる もう 迷わない 追いかけてゆく その背中を どんな世界になっても おぼえていて 眠れる場所ならば ここにあるよ なぜ 去ってゆくのか つぶやけど うしろ向かずに 立つ ?とした?

ヒカリ(빛) 樹海

あの日それぞれ 아노히 소레조레 그 날 각자가 步んだ道に 아유은다 미치니 걸었던 길에 今の僕はどんな風に 이마노 보구와 도은나 후우니 지금 나는 어떤식으로 言いわけをすればいいのだろう 이이와케오 소레바 이이노다로오 변명을 해면 좋을까 隱しきれない弱さ感じ 카쿠시키레나이 요와사간지 없애지 못한 약함을 느껴 闇雲につまずくたびに 야미후우니 츠마즈쿠 타비니...

ヒカリ / Hikari (빛) Hitomi

なんて思う 난토나쿠 「하지메요우」난테 오모우 그냥 「시작해요」라고 생각해요 君と見た夢を 描く全てを 探しに行こうよ 키미토 미타 유메오 에가쿠 스베테오 사가시티 이코우요 당신과 본 꿈을 그린 전부를 찾으러 가자 影を落とす日でも 夢見失っても 카게오 오토스히데모 유메미우시낫테모 그림자가 사라지는 날에도 꿈을 잃어도 そっと微笑んで その先

キミへムカウヒカリ 新居昭乃

사카사니 카케메구루] 갑작스런 물이 내 몸을 역으로 맴돌아가네 今ふたりは出會ったイミを思う [이마 후타리와 데아앗타 이미오 오모우] 지금 두 사람은 만나게 된 의미를 생각하지 きっと誰かの記憶の中 泳いでいるだけでも [키잇토 다레카노 키오쿠노 나카 오요이데 이루 다케데모] 분명 누군가의 기억 속에서 헤엄치고 있을 뿐이라고 해도 キミの背中 ヒカリ

DARKNESS (HIROKI NANAMI ZEPP LIVE TOUR“COLORS") Nanami Hiroki

はがれて 裂かれて またなくしても I love freedom 掴んだヒカリ すぐ消えてしまうから 全てはDarkness 意味のない からまわり 誰も知らない僕の表情 Give me alone ただ辛い 声を張り上げて 翔び出せ 翔び出せ 永遠に 誰にも媚びない ヒカリ たとえ何千回泣いたって 何万回泣いたって 想いは消えない 翔び出せ 翔び出せ たった一人だけの戦い

DARKNESS(HIROKI NANAMI 5th Anniversary Orchestra Concert"Dearest") Nanami Hiroki

はがれて 裂かれて またなくしても I love freedom 掴んだヒカリ すぐ消えてしまうから 全てはDarkness 意味のない からまわり 誰も知らない僕の表情 Give me alone ただ辛い 声を張り上げて 翔び出せ 翔び出せ 永遠に 誰にも媚びない ヒカリ たとえ何千回泣いたって 何万回泣いたって 想いは消えない 翔び出せ 翔び出せ たった一人だけの戦い

ミライトラベル(미래 여행) Touma(CV:Nana Mizuki)

夢の扉の向こう ミライトラベル まずは一歩、踏み出そう 思いっきり 胸の奥で揺れてる 弱気蹴り上げ 新たなる明日と 会いに行くんだ 窮屈になったスニーカー 着慣れないスカート 本当の自分で 今 ヒカリと迷わずに駆け抜けろ 信じる先と 一人じゃないから どこまでも行けるはず 今はまだ小さな願いも勇気に変えて きっと笑顔に会えるよね 夢の地図はいつだって変化してくね キラキラ憧れで色付けたい 遠回

ミライトラベル(미래 여행) Touma Minami(CV:Nana Mizuki)

夢の扉の向こう ミライトラベル まずは一歩、踏み出そう 思いっきり 胸の奥で揺れてる 弱気蹴り上げ 新たなる明日と 会いに行くんだ 窮屈になったスニーカー 着慣れないスカート 本当の自分で 今 ヒカリと迷わずに駆け抜けろ 信じる先と 一人じゃないから どこまでも行けるはず 今はまだ小さな願いも勇気に変えて きっと笑顔に会えるよね 夢の地図はいつだって変化してくね キラキラ憧れで色付けたい 遠回

光彩 -ヒカリ- (광채) Daisy × Daisy

?れそうな 時代(とき)の中 高鳴る胸の音 何故か ?れない ?き付いた 運命(さだめ)すら 刹那に ?け散るような 輝き求め 失くした欠片 月夜に浮かんだ ただ 貴女に?く 時を越え 出?う光彩(ひかり) 美しすぎて 全てを 奪われても 生きてゆく 紡いだ言葉の先 貴女が見える ?く ?ちてゆくモノ 消えないように 凍えそうな 闇の中 ?ついた夢さえも??う 何も見えず 張り付いた 傷痕は...

約束の場所へ(약속의 장소로) - (TV 애니메이션 「칼레이드 스타」후기 OP곡) Yonekura Chihiro

約束の場所 誰も探してる夢はきっとある どこかにある 願いがいつか叶うまで ひとりじゃない 負けそうになるけど 想いはこんなにも溢れてる 最後までやれる!と言ってたね きっと 強がっていたんだ いつだって無茶ばっかで ずっと空回りで だけど あなただけがそばにいた… 誰も探してる夢はきっとある どこかにある 願いがいつか叶うまで ひとりじゃないさ Yes, growin'up.

ひかりへ(빛으로) 원피스

僕(ぼく)は 今(いま) 探(さが)し 始(はじ)めた 水飛沫(みずしぶき) あげて 보쿠와 이마 사가시 하지메타 미즈시부키 아게떼 나는 지금 찾기 시작했어 물보라 치는 果(は)てしなく 續(つづ)く 世界(せかい) 하테시나쿠 츠즈쿠 세카이에 끝없이 계속되는 세계로 溢(あふ)れ出(だ)す 情熱(じょうねつ)を 胸(むね)に どこまでも 行(ゆ)くよ 아후레다스

WE ARE THE FUTURE Yuki Aoi, Minase Inori

「WE ARE THE FUTURE」その言葉を歌にして… 道端に 咲いてる無言の花 見る度に 空と背を伸ばした 種子を残して 未来を託し やがて枯れ果て 土に還った 万物-だれ-もが変わらぬ運命-デスティニー そんなことなんてわかってる ゼンブ受け止めて 前と 倒れても倒れても世界を識るため そう…前と 死んだって諦めない 隣に誰かがいる限り 命 紡ぐ 力 になり 爆発する 「WE ARE

inori 사카모토 마아야

Inori (기도) 사카모토마야 Inori ミチル ウミト ツキガ ヤミト 가득찬 바다와 달빛이 어둠과 ヒカリ トケテ ウマレ カワル 빛을 녹이고 다시 태어나는 イノチ 생명 「イノチ」 「생명」 サケル ソラト ムネニ イツカ 부르짖는 하늘과 가슴에 언젠가 ヒカリ トケテ メザメ イキル 빛을 녹여서 깨어나 살아나는

絶世スターゲイト (절세 스타게이트) (AOI SHOUTA LIVE 2024 WONDER lab. DETONATOR) - 애니메이션 「판타지스타 온라인2 THE ANIMATION」 주제가 Aoi Shouta

新世界とノックをしてI will take my chance 反転のスカイブルーこの手の先 Brand new gate 現実-リアル-非現実-ヴァーチャル-の境界線って何処に在る?   

キミヘムカウヒカリ 新居昭乃

사카사니 카케메구루] 갑작스런 물이 내 몸을 역으로 맴돌아가네 今ふたりは出會ったイミを思う [이마 후타리와 데아앗타 이미오 오모우] 지금 두 사람은 만나게 된 의미를 생각하지 きっと誰かの記憶の中 泳いでいるだけでも [키잇토 다레카노 키오쿠노 나카 오요이데 이루 다케데모] 분명 누군가의 기억 속에서 헤엄치고 있을 뿐이라고 해도 キミの背中 ヒカリ

MELODY FLAG(Inori Minase 1st LIVE Ready Steady Go!) Minase Inori

通り過ぎてく風の中に 新しい行き先を探し そっと歩いてく つまずいて流した泪は その瞳の奥を強く磨いて 深くした どこまでも続く 僕たちの未来は 果てしなく 時には怖くなるけど 今よりも遠く 声を響かせ この広い空自由に 旗をかかげて 明日     この想いは (想いは)時を越えて 誰かの夢導く ヒカリになる 迷わないで(迷わない)進めばいい 最後はひとつになる 道の途中 約束の時間 ここで待ち

빛으로 원피스

僕(ぼく)は 今(いま) 探(さが)し 始(はじ)めた 水飛沫(みずしぶき) あげて 보쿠와 이마 사가시 하지메타 미즈시부키 아게떼 나는 지금 찾기 시작했어 물보라 치는 果(は)てしなく 續(つづ)く 世界(せかい) 하테시나쿠 츠즈쿠 세카이에 끝없이 계속되는 세계로 溢(あふ)れ出(だ)す 情熱(じょうねつ)を 胸(むね)に どこまでも 行(ゆ)くよ 아후레다스

3OP Hikarie Onepiece

원피스 3기 OP 빛으로 僕(ぼく)は 今(いま) 探(さが)し 始(はじ)めた 水飛沫(みずしぶき) あげて 나는 지금 찾기 시작했어 물보라 치는 보쿠와 이마 사가시 하지메타 미즈시부키 아게테 果(は)てしなく 續(つづ)く 世界(せかい) 끝없이 계속되는 세계로 하테시나쿠 츠즈쿠 세카이에 溢(あふ)れ出(だ)す 情熱(じょうねつ)を 胸(むね)に

ヒカリヘ 원피스

僕(ぼく)は 今(いま) 探(さが)し 始(はじ)めた 水飛沫(みずしぶき) あげて 보쿠와 이마 사가시 하지메타 미즈시부키 아게테 나는 지금 찾기 시작했어 물보라 치는 果(は)てしなく 續(つづ)く 世界(せかい) 하테시나쿠 츠즈쿠 세카이에 끝없이 계속되는 세계로 溢(あふ)れ出(だ)す 情熱(じょうねつ)を 胸(むね)に どこまでも 行(ゆ)くよ 아후레다스

원피스

僕(ぼく)は 今(いま) 探(さが)し 始(はじ)めた 水飛沫(みずしぶき) あげて 보쿠와 이마 사가시 하지메타 미즈시부키 아게떼 나는 지금 찾기 시작했어 물보라 치는 果(は)てしなく 續(つづ)く 世界(せかい) 하테시나쿠 츠즈쿠 세카이에 끝없이 계속되는 세계로 溢(あふ)れ出(だ)す 情熱(じょうねつ)を 胸(むね)に どこまでも 行(ゆ)くよ 아후레다스

ヒカリヘ The Baby Stars

僕(ぼく)は 今(いま) 探(さが)し 始(はじ)めた 水飛沫(みずしぶき) あげて 나는 지금 찾기 시작했어 물보라 치는 보쿠와 이마 사가시 하지메타 미즈시부키 아게테 >果(は)てしなく 續(つづ)く 世界(せかい) >끝없이 계속되는 세계로 >>하테시나쿠 츠즈쿠 세카이에 > >溢(あふ)れ出(だ)す 情熱(じょうねつ)を 胸(むね)に どこまでも 行(ゆ)

Inori Sakamoto Maaya

「イノリ」 「기도」 ミチル ウミト ツキガ ヤミト ヒカリ トケテ 미치루 우키토 츠키가 야미토 히카리 토케테 가득찬 바다와 달빛이 어둠과 빛을 녹이고 ウマレ カワル イノチ 우마레 카와루 이노치 다시 태어나는 생명 「イノチ」 「이노치」 「생명」 サケル ソラト ムネニ イツカ ヒカリ トケテ 사케루 소라토 무네니 이츠카 히카리 토케테 부르짖는 하늘과

約束の場所へ(약속의 장소로) - TV 애니메이션 [카레이도 스타] 오프닝주제가 Yonekura Chihiro

あの日見た夕日と風の色 今も胸にしまっている 本当は分かってた だけど言えなかった ずっと あなただけがそばにいた… 誰も探してる夢はきっとある どこかにある ここから何かが始まる 信じてたい まだ見ぬヒカリ 約束の場所と続いてゆく 願いがいつか叶うまで ひとりじゃない 瞳の中に小さな青い空 広がってく 一番 最高の笑顔 そう、笑って 誰も探してる夢はきっとある 歩き出せる ここから

Mr.Taxi 미스터택시 소녀시대

즉시 즉시 즉시 ヒカリ輝く けど?れられないの まさに Supersonic n’ hypertonic 奪って欲しいの U take me 今すぐ Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相? 즉시 즉시 즉시 けど簡?に はいかないのよ 街の?がまるで Shooting Star 次の目的地まで Non?Stop エンジン音だけ?

Mr.Taxi (지애님 희망곡) 소녀시대

즉시 즉시 즉시 ヒカリ輝く けど?れられないの まさに Supersonic n’ hypertonic 奪って欲しいの U take me 今すぐ Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相? 즉시 즉시 즉시 けど簡?に はいかないのよ 街の?がまるで Shooting Star 次の目的地まで Non?Stop エンジン音だけ?

052. Mr.Taxi 소녀시대

Taxi, Taxi, Taxi 相当 즉시 즉시 즉시 ヒカリ輝く けど触れられないの まさに Supersonic n’ hypertonic 奪って欲しいの U take me 今すぐ Mr.

世界の片隅で / Sekaino Katasumide (세상의 한구석에서) 보아 (BoA)

聞かせて 키카세테 さまよう 사마요우 世界の片隅 세카이노카타스미 溢れる想い 아후레루오모이 吹きつける褪せた風 후키쯔케루아세타카제 差しこむヒカリを 사시코무히카리오 抱きしめて 타키시메테 せめてただ 세메테타다 そばにいたい 소바니이타이 君と二人一緖に 키미토후타리잇쇼니 たとえば空を 타토에바소라오 見上げないんなら 미아게나잉나라 浮かんだ月さえ 우칸다쯔키사에 消えて行くし 키에테유쿠시

Blue World 슈퍼주니어

ション 今解放 Be free (free) (Your 이마지네에숀 이마 카이호오 Be free) Your 상상의 세계가 지금 펼쳐 져 Be free さあヒカリと誘うよ This beat (사아 히카리에또 사소우요 This beat) 자 빛으로 이끌어 This beat Blue world (blue world) ?

Break Through Coming Century

けたい 키도-니 노세타 코도- 키미니 토도케-타이 궤도에 실린 고동을 당신에게 전하고 싶어 途切れる事のない愛で支え合って 토기레루 코토노 나이 아이데 사사에앗테 멈추지 않는 사랑으로 서로 의지하며 I FIND BREAKTHROUGH 明日向かい I FIND BREAKTHROUGH 아시타에 무카이 I FIND BREAKTHROUGH 내일을

Sky 川嶋あい

울고싶은밤도있었지만일어설수있는용기를가슴에 夢のかけ橋となってく希望を感じた側で 유메노카케하시토낫테쿠키보-오칸지타소바데 꿈의다리가되어가는희망을느꼈어요곁에서 自轉車で驅け拔け過去を追い拔き 지텐샤데카케누케카코오오이누키 자전거로달려나가과거를앞질러 よそ見しないで行こう走り出そう 요소밋시나이데유코-하시리다소- 곁눈질하지말고가요달려나가요 靑空

Happy Birthday 장우영

び付いた心の僕を そのヒカリで 包んでくれた ねぇ、世界で起こる 悲しい話 今は聞かないで 優しい音だけ ?

Break Out Jam Project

ギリギリ Dead line 下手をすりゃ No Surviver 아슬아슬 Dead line 자칫 잘못하면 No Surviver Steal heart Soldier 幾千万のBurning Hearts Steal heart Soldier 몇천만의 Burning Hearts 暗闇の彼方 ヒカリを追いかけろ 짙은 어둠의 저편 빛을 쫓아 달려라 Max

たからもの / Takaramono 中野家の五つ子 / Nakanoke no Itsutsugo

君がくれた たからもの 키미가 쿠레타 다카라모노 네가 준 보물 ずっと大切に 즛토 다이세츠니 계속 소중히 歩いてくよ やさしい愛で 아루이테쿠요 야사시이 아이데 나아가보자 다정한 사랑을 품고 それぞれの未来 소레조레노 미라이에 각각의 미래를 향해 忙しく流れてゆく 이소가시쿠나가레테유쿠 바쁘게 흘러가는 일상 속 日常ふとしたとき 니치죠 후토시타토키 문득 생각에 잠겼을 때

約束の場所へ 米倉千尋(Yonekura Chihiro)

約束の場所 テレビ東京系アニメ「カレイドスタ-」オ-プニング-テ-マ TV 도쿄 계열 애니메이션「카레이도 스타」2기 오프닝 테마 작사/작곡 米倉 千尋  편곡 高山 和芽 & aqua.t 노래 米倉 千尋(Yonekura Chihiro)  誰(だれ)も 探(さが)してる 夢(ゆめ)は きっと ある どこかに ある 다레모 사가시테루 유메와 키잇토 아루 도코카니

Rising Sun ~ヒカリ~ / Rising Sun ~Hikari~ (Rising Sun ~빛~) Sweets

さえ (나야미야 이타미야 고도쿠에사에) 괴로움이나 아픔은 고독으로 조차 いつの日か癒されて行く (이츠노 히카 이야사레테유쿠) 언젠가 치유되어 가지 光の元に (히카리노 모토니) 빛의 기원으로 暖かい優しさを知るから (아타타카이 야사시사오 시루카라) 따뜻한 부드러움을 알고있기때문에 生まれて?