가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ダンデライオン / Dandelion Bump Of Chicken

寂しがりライオン 吊り橋を渡る 사비시가리라이온 츠리바시오와타루 외로운 사자가 줄다리를 건넌다 サバンナじゃ 皆に 嫌われた 사반나쟈 민나니 키라와레타 사바나의 모두가 싫어했어 橋の向こうで出?ったヤツは 하시노무코-데 데앗타야츠와 다리맞은편에서 만난녀석은 太陽によく似た姿だった 타이요-니요쿠니타스가타닷타 태양과 많이 닮은 모습이었다 お前は俺が 怖くないのか...

ダンデライオン Bump of Chicken

寂しがりライオン 吊り橋を渡る 사비시가리라이온츠리바시오아타루 쓸쓸한 라이온 조교를 건넌다 サバンナじゃ 皆に 嫌われた 사반나쟈민나니키라와레타 사반나는 모두에게 미움받았다 橋の向こうで出會ったヤツは 하시노무코우데데앗타야츠와 다리 건너편에서 만난 녀석은 太陽によく似た姿だった 타이요니요쿠니타스가타닷타 태양과 잘 닮은 모습이었다 お前は 俺が 怖くないのか?...

ダンデライオン (단데라이온) Bump of Chicken

寂しがりライオン 吊り橋を渡る 사비시가리라이온츠리바시오아타루 쓸쓸한 라이온 다리를 건넌다 サバンナじゃ 皆に 嫌われた 사반나쟈민나니키라와레타 사반나의 모두에게 미움받았다 橋の向こうで出會ったヤツは 하시노무코우데데앗타야츠와 다리 건너편에서 만난 녀석은 太陽によく似た姿だった 타이요니요쿠니타스가타닷타 마치 태양을 닮은 모습이었다 お前は 俺が 怖くないのか?...

ダンデライオン ~遲笑きのたんぽぽ (Dandelion ~Osozakino Tanpopo/ 늦게 피는 민들레) Tim Hardin Trio

ダンデライオン ~遲笑きのたんぽぽ (Dandelion ~Osozakino Tanpopo / 늦게 피는 민들레)

Dandelion RIP SLYME

상상에 맡기십시오 風のガイドにride on ダンデライオン そうさ 카제노가이도니ride on 단데라이온 소-사 바람의 안내에 ride on 민들레 그거야 奔放に身をまかせ どこまでも飛んでって 홈포-니미오마카세 도코마데모톤뎃떼 자유롭게 몸을 맡기고 한없이 날아가 いくぜホライゾン 見えて來たこの町に舞い下りる 이쿠제호라이존 미에떼키따코노마치니마이오리루

Dandelion Audioslave

hummingbirds and clouds Midnight swims in the cool back waves And you in my arms as it rolls away [Chorus] Little dandelion Let your heart keep time Now the clouds are gone All of your tomorrows

Dandelion Audioslave

hummingbirds and clouds Midnight swims in the cool back waves And you in my arms as it rolls away Little dandelion Let your heart keep time Now the clouds are gone All of your tomorrows shine

Dandelion The Black Atlantic

Now she walks the land The heart of which she always belonged to On the back ways Finding wild flowers and stones For a wise woman's treasury She set free to the wind When the clock of her memory dispersed

Dandelion Dazzling Jihye

You’re my Spring to the Summer You’re my yellow to the rainbow We’ve got everything we want ‘Course I got you front of me Boy you’re my dandelion in April Wicked Your smile I’m swaying in your

Dandelion AquilaChrysaetos

Dandelion, floating in the breeze, Whispers of hope, carried with ease. Dandelion, glowing in the sun, Feel the freedom, the journey’s begun!

Dandelion Tevin Campbell

(Chorus) Do you recall the time You catptured this heart of mine Lying in a field full of dandelions You are my life, you're my sunshine A beautiful flower, wild but yet divine, so hard to find I'm glad

Dandelion Anna Of The North

If you were somethin', I know what you'd be A dandelion flyin' in the street The wind will take you somewhere you belong I can never make you stay for long [Pre-Chorus] But there's one thing now that I

Dandelion LFO

I said, hey girl don't you cry tonight let me take you out on this town She looked at me and smiled as one last tear splashed off the ground with half a wink she asked me would I use some kind of

Dandelion Charlotte Gainsbourg

Red River, keep on rolling down It's been a long time since I let my hair hang down I'll take my time before I go under the ground Oh dandelion, tell me what you're thinking now Shape I'm in, I better

Dandelion spatium

don’t want to root there Sticking close behind me All lined up nicely Spreading my wings to the sky Hmm, What a tiny leader Narrowly I am One seed after another Heading towards a path Fly high to bloom Dandelion

Dandelion 박화요비

Tonight, tonight 너의 입술이 무슨 얘길 하려는지 알아 내 눈빛은 젖어오지만, 너 모르게 잘 참아볼꺼야 *시간이 흘러,니 향기도 좋고 난 설레임뿐인데 니 얼굴은 벌써 날 보내려 하잖아 가지 말라고 날 놓지 말라고 또 붙잡고 싶지만 오늘 같은 표정은 참 두려워 Never say it's time for us to breakin'down ...

Dandelion KOKIA

Dandelion(민들레) フワリタンポポは打弦に乘せて世界中に 후와리탄포포와다겐니노세테세카이쥬우니 두둥실 민들레는 타현을 태우고 온 세상에 光の花をさかせようよ 히카리노하나오사카세요오요 빛의 꽃을 피울거에요 どこからかやって來たひとつの 도코카라카얏테키타히토츠노 어디선가 온 하나의 小さな種が僕らの街で花開いてゆく 치이사나타네가보쿠라노마치데하나히라이테유쿠

Dandelion Galantis, Jvke

Picked up a dandelion You had me mesmerized You and me So pretty Just when I start to like you You just get up and leave In the breeze Why'd you leave?

Dandelion The Rolling Stones

Prince or pauper, beggar man or thing Play the game with ev'ry flow'r you bring Dandelion don't tell no lies Dandelion will make you wise Tell me if she laughs or cries Blow away dandelion One

Dandelion 화요비

Tonight tonight 너의 입술이 무슨 얘길 하려는지 알아 내 눈빛은 젖어오지만 너 모르게 잘 참아볼꺼야 시간이 흘러 니 향기도 좋고 난 설레임뿐인데 니 얼굴은 벌써 날 보내려 하잖아 가지 말라고 날 놓지 말라고 또 붙잡고 싶지만 오늘 같은 표정은 참 두려워 Never say it’s time for us to breakin’down ...

Dandelion Masaaki Kishibe

Instrumental

Dandelion 모노반

어질러진 어제의 먼지를 툭툭 털어내고 어질어질 약기운처럼 목마른 꿈을 꾸듯 딱하게 삐딱하게 피어난 작은 민들레 조금 조금씩 가볍게 저 하늘로 가볍게 Dandelion don't tell me it's over Dandelion say goodbye to never 정신없이 달려온 이길에 꽃은 피고지고 여기저기 흩어져 말라버린 내 꽃잎들 차곡차곡 쌓여가는

Dandelion Eddi Reader

oh dandelion if I make a wish on you and then I set you free onto the breeze will my wish come true oh dandelion I used to be the same nothing could hold me down now I'm earthly bound oh what a shame why

Dandelion 정기가

뚜뚜루뚜루뚜뚜루뚜뚜뚜루뚜루뚜뚜루뚜야 넌 아이야왜 슬픈거야바람위에 앉아주저하지 말고 날아가보자Dance춤을 추자 Dance Dance 민들레 처럼 Dance뚜뚜루뚜루뚜뚜루뚜뚜뚜루뚜루뚜뚜루뚜야 넌 바보야왜 아픈거야바람 끝을 잡고차가운 강을 건너 멀리 더 멀리Dance춤을 추자 Dance Dance 민들레 처럼 DanceDance춤을 추자 Dance Dan...

DANDELION PITTA (강형호)

A misty sky A gentle breeze Firefly Lighting a trail Dandelion Unleash and let pappus go Won't know where Breeze takes you Dandelion Rise on breezes It takes to sky You'll go up We'll grow up

Dandelion 재현 (JAEHYUN)

Dandelion in the sky Hard to see when the sun is in my eyes Call it blind 너는 왜 덩그러니 길가에?

Dandelion Phillip LaRue

Dandelion This world isn't made for your color Your axis on a tilt Your heart will never win There will never be another Dandelion Can I hold on a little longer?

ダンデライオン (댄디 라이온) Amano Tsukiko

急に短く切った前髮鏡越しにセルフポ-トレ-ト 큐-니 미지카쿠 킷타 마에가미카가미코시니 세루푸포-토레-토 갑자기 짧게 잘라버린 앞머리 거울너머로 self portrait ひとりぼっちになったその朝いつもよりも空が高く見えた 히토리봇치니낫타 소노 아사 이츠모요리모 소라가 타카쿠 미에타 혼자가 되어버린 그 날 아침 언제나보다도 하늘이 높아보였어요 何處へ行こうひと...

Dandelion Eyes Patrick Martin

Dandelion eyes Gets me every time Seasons gonna change But you’re summer in my mind Stay up All night Just to find what we’re made of Alright Yeah I gotta feel the rhythm Of you And the way you

Dandelion Wine The Hollies

Stoned all the time on dandelion wine What else can I do I've been this way everyday now that we're through Do I love you You can bet your life that I do-do-do Do I love you I would drink my wine

Dandelion Wishes Jodie Marie

Summer is away like a dandelion wish that is blown away Summer is away to remind my world of these moments never stay Every night I fall on you can bring today sweetest whisper in my ear Say I need you

Dandelion Seeds 영소

see you at midnight let's fall into twilight Let’s see the sunset fade away, and every day When the night falls,let’s keep this secret between us i feel like this feeling's gonna fade far away Like dandelion

Title of mine Bump of Chicken

Title of mine Title of mine Title of mine 詞 藤原基央 曲 藤原基央 歌 Bump of chicken 何故 いつまで経っても 夜は眠れずに 나제 이츠마데 탓테모 요루와네무레즈니 왜 밤이 지나도록 잠들지 못한 채 もう 聞き飽きたはずの歌を 聴いたりするの 모-키키아키타하즈노 우타오

Blues of Glass Bump of Chicken

ガラスの眼をしたネコは唄うよ 가라스노메오시타네코와우타우요 유리눈을 가진 고양이는 노래 불러 大きなこえでりんりんと 오오키나코에데린린토 큰소리로 씩씩하게 ガラスの眼をしたネコは唄うよ 가라스노메오시타네코와우타우요 유리눈을 가진 고양이는 노래 불러 風にヒゲをゆらし りんりんと 카제니히게오유라시 린린토 바람에 수염을 흔들며 씩씩하게 「こえが枯れたなら川に行こ...

Stage of the ground Bump of Chicken

Stage of the ground 飛ぼうとしたって 羽根なんか 無いって (토보-토시탓테 하네난카나잇테) 날아보려해도 날개같은건 없단걸 知ってしまった 夏の日 (싯테시맛타 나츠노히) 알아버렸던 여름 날 古い夢を一つ 犧牲にして (후루이유메오히토츠 기세이니시테) 오랜 꿈 하나를 희생해서 大地に立っているって 氣付いた日 (다이치니탓테이룻테

K BUMP OF CHICKEN

K 週末の 大通りを黑猫が 步く (슈우마츠노오오도리오 쿠로네코가아루쿠) 주말의 큰길을 검은고양이가 걷는다 御自慢の鍵尻尾を水平に 威風堂と (고지망노 카기싯포오 스이헤이니 이후우도우도우또) 자랑의 열쇠인 꼬리를 수평으로 위풍당당히 その姿から猫は 忌み嫌われていた (소노스가타카라 네코와 이미키라와레테이타) 그 모습으로부터 고양이는 몹시 미움받았다 闇...

k BUMP OF CHICKEN

출저 : http://mono.srwm.net/ 週末の大通りを?猫が?く 슈마쯔노 오오도리오 쿠로네코가 아루쿠 주말의 큰 길을 검은 고양이가 걷는다. 御自慢の鍵尻尾を水平に威風堂と 고지만노 카기싯뽀오 스이헤이니 이후우도오토 자랑스러운 꼬리를 수평으로 세워 위풍당당하게, その姿から猫は忌み嫌われていた 소노 스가타카라 네코와 이미 키라와레테이타 그 모습 ...

해머송과 고통의 탑 Bump of Chicken

どんどん強く もっと強く 唄声響く痛みの塔 돈-돈-쯔요쿠 못-토쯔요쿠 우타고에히비쿠이타미노토- 자꾸자꾸 크게 더더욱 크게 노래소리가 울려 퍼지는 고통의 탑 そのてっぺんに しがみついて 震えてるのはどちら様 소노텟-펜-니 시가미쯔이테 후루에테루노와도찌라사마 그 꼭대기에 매달려 떨고 있는건 어느 분 捨てたくても捨てられなくて 小さな痛み溜まってた 스테타쿠테모스테...

sailing day Bump of Chicken

[sailing day] 目を閉じたその中に 見えた 메오토지타 소노나카니 미에타 눈을 감은 그 사이에 보였던 微かな眩しさを 카스카나마부시사오 희미한 눈부심을 ?み取ろうとした 愚かなドリ-マ- 츠카미토로우토시타 오로카나도리-마- 움켜쥐려고 했던 어리석은 Dreamer 伸ばした手は 閉じた目に 노바시타테와 토지타메니 뻗었던 손은 감은 눈에 ?らなくて...

LAMP Bump of Chicken

小さく 震える 手には マッチ 今にも ランプに 火を 燈す 치이사쿠 후루에루 테니와 마치 이마니모 람푸니 히오 토무스 작게 떨리는 손에는 성냥 지금이라도 램프에 불을 붙인다 とまらぬ淚を 乾かす 爲 ようやく 振ったなけなしの 勇氣 토마라누나미다오 카와카스타메 요우야쿠 후룻타나케나시노유우키 멈추지 않는 눈물을 말리기 위해 간신히 흔들린 없는 용기 思いつく...

Supernova Bump of Chicken

熱が出たりすると 気付くんだ 僕には身体があるって事 네쯔가 데타리스루토 키즈쿤-다 보쿠니와 카라다가 아룻-떼코토 열이 나면 깨닫게 되지 나에겐 몸이 있다는 걸 鼻が詰まったりすると 解るんだ 今まで呼吸をしていた事 하나가 쯔맛타리스루토 와카룬-다 이마마데 코큐-오 시테이타코토 코가 막히면 깨닫게 되지 여지껏 숨을 쉬고 있었다는 걸 ...

天體觀測 BUMP OF CHICKEN

같은 오전 두시 건널목까지 달려가 始めようか 天體觀測 二分後に 君が 來なくとも 하지메요우카 텐타이칸소쿠 니분고니 키미가 코나쿠토모 시작할까 천체관측 이분후에 니가 오지않아도 「イマ」 という ほうき 星 君と 二人追いかけている [이마] 토이우 호오키보시 키미토 후타리 오이카케테이루 [지금]이라는 혜성 너와 둘이서 쫓고 있어 天體觀測 bump

Laugh maker Bump of Chicken

淚で濡れた部屋に ノックの音がころがった 나미다데 누레타 헤야니 놋크노 오토가 코토갓타 눈물로 젖은 방에 노크소리가 굴러 들어왔다 誰にもあえない顔なのに もう なんだよ どちらさま 다레니모 아에나이 카오나노니 모오 난다요 도치라사마 아무도 만날수 없는 얼굴인데 진짜 뭐야~ 누구세요 「名のる程 たいした名じゃないが 誰かがこう呼ぶ "ラフ-メイカ-" [나노루호...

天體觀測 (천체관측) Bump of Chicken

天體觀測 텐타이칸소쿠 午前二時 フミキリに 望遠鏡を 擔いでった 고젠니지 후미키리니 보엔교오 가쯔이뎃타 오전 두시 건널목에서 망원경을 메고 있었다 ベルトに 結んだ ラジオ 雨は 降らないらしい 베루토니 유슨다 라지오 아메와 후라나이라시이 벨트에 묶은 라디오 비는 내리지 않을거같아 二分後に 君が 來た 大袈裟な 荷物しょって 來た 니분고니 키미가 킷타 오오가...

Opening Bump Of Chicken

お訪ねします 오타즈네시마스 잘 들르셨어요 このあたりでついさっき 코노아타리데츠이삿키 이 근처에서 바로 조금 전 淚ガ落ちる音が聞こえた氣がして 나미다가오치루오토가키코에타키가시테 눈물이 떨어지는 소리가 들린 것 같아서 驅け付けたんだけど誰の淚だかな 카케츠케탄다케도다레노나미다카나 급히 달려왔지만 누구의 눈물일까 そういや君はずいぶん赤い目をしてるね 소-이야키...

Snow Smile Bump of Chicken

冬が寒くって 本當に良かった 겨울이 추워서 정말 다행이야 (후유가 사무쿳테 혼토니 요캇타) 君の冷えた左手を 너의 차가운 왼손을 (키미노 히에타 히다리테오) 僕の右ポケットに お招きする爲の 나의 오른쪽 주머니에 초대하기 위해 (보쿠노 미기포켓토니 오마네키스루 타메노) この上ない程の 理由になるから 이보다 좋은 이유는 없으니까 (코노우에나이 호도노 리유우...

花の名 / Hanano Na (꽃의 이름) Bump Of Chicken

簡単な事なのに 칸-탄-나코토나노니 간단한 것인데 どうして言えないんだろう 도-시테이에나인-다로- 어째서 말할 수가 없는 걸까 言えない事なのに 이에나이코토나노니 말할 수 없는 것인데 どうして伝わるんだろう 도-시테쯔타와룬-다로 어째서 전해지는 걸까 一緒に見た空を忘れても 잇-쇼니미타소라오와스레테모 ...

淚のふるさと Bump of Chicken

探さなきゃね 君の漏のふるさと 찾아야지 네 눈물의 고향 (사가사나캬네 키미노 나미다노 후루사토) 頬を伝って落ちた雫が どこから来たのかを 볼을 타고 흘러 내린 눈물방울이 어디에서 왔는지를 (호호오 츠탓테 오치타 시즈쿠가 도코카라 키타노카오) 出掛けるんだね それじゃここで見送るよ 떠나는구나 그럼 여기서 배웅해 줄게 (데카케룬다네 소레쟈 코코데 미오쿠루요) ...

カルマ BUMP OF CHICKEN

ガラス玉ひとつ落とされた 가라스다마 히토츠 오토사레타 유리구슬 하나가 떨어졌다 追いかけて もうひとつ落っこちた 오이카케테 모 히토츠 오톳치타 쫓아가다 또 하나 떨어졌다 ひとつ分の陽だまりに ひとつだけ残ってる 히토츠분모 히다마리니 히토츠다케 오콧테루 (구슬)하나분 크기의 땅에는 하나의(구슬)만이 남아있다 心臓が始まったとき 신죠가 하지...

ガラスのブル-ス Bump of Chicken

ガラスの眼をしたネコは唄うよ 가라스노메오시타네코와우타우요 유리눈을 가진 고양이는 노래 불러 大きなこえでりんりんと 오오키나코에데린린토 큰소리로 씩씩하게 ガラスの眼をしたネコは唄うよ 가라스노메오시타네코와우타우요 유리눈을 가진 고양이는 노래 불러 風にヒゲをゆらし りんりんと 카제니히게오유라시 린린토 바람에 수염을 흔들며 씩씩하게 「こえが枯れたなら川に行こ...