가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


淚のさきに / Namidano Sakini (눈물 뒤에) Crystal Kay

What to do What to do 코노사키니 쯔즈이테루 winding road Left or right Right or left 도노미치오 에란다라 won't be long 네무레즈니 wake up 하레타마부타토 마타히토쯔 토도카나이오모이 만인노train 후안토키보우 돗치오노세테하시루노 콘도코소 네갓테모 미쯔캇타요우데미쯔칸나이 쿠리카에스세쯔나사니...

淚のさきに (Namida No Sakini) (눈물 뒤에) Crystal Kay

What to do What to do 코노사키니 쯔즈이테루 winding road Left or right Right or left 도노미치오 에란다라 won't be long 네무레즈니 wake up 하레타마부타토 마타히토쯔 토도카나이오모이 만인노train 후안토키보우 돗치오노세테하시루노 콘도코소 네갓테모 미쯔캇타요우데미쯔칸나이 쿠리카에스세쯔나사니...

恋におちたら (사랑에 빠지면)/일본 드라마 `사랑에 빠지면~나의 성공 비밀~` 메인 테마 Crystal Kay

出會ったとからっとすべて世界變わり始めていたよ 데앗타토키카라킷토스베테노 세카이카와리하지메테이타요 만났을 때부터 분명 모든 세상은 바뀌기 시작하고 있었어요 今ならこ氣持ちを 正直言える 이마나라코노키모치오 쇼오지키니이에루 지금이라면 이 마음을 솔직히 말할 수 있어요 道いた花り氣なく笑いかける君が大好で 미치니사이타하나니사리게나쿠 와라이카케루키미가다이스키데

淚があふれても Crystal Kay

いつも氣づいたら 隣いた 이쯔모키즈이타라 토나리니이타노 언제나 알아차리면 옆에 있었죠 アカネ色片隅 ふたり見つめあってた 아카네이로노코노마치노카타스미 후타리미쯔메앗-테타 붉게 물들은 이 거리 구석에서 서로를 바라보던 두 사람 君くちびる 髮をとかす指先 키미노소노쿠치비루 카미오토카스유비사키 그대의 그 입술, 머리를 빗겨주던 손가락

淚があふれても / Namidaga Afuretemo (눈물이 넘쳐 흘러도) Crystal Kay

があふれても 나미다가아후레테모 いつも氣づいたら 隣いた 이쯔모키즈이타라 토나리니이타노 アカネ色片隅 ふたり見つめあってた 아카네이로노코노마치노카타스미 후타리미쯔메앗-테타 君くちびる 髮をとかす指先 키미노소노쿠치비루 카미오토카스유비사키 全部 こんな愛してる 心が震えるほど 젬-부 콘-나니아이시테루 코코로가후루에루호도

淚があふれても / Namidaga Ahuretemo (눈물이 넘쳐 흘러도) Crystal Kay

があふれても 나미다가아후레테모 いつも氣づいたら 隣いた 이쯔모키즈이타라 토나리니이타노 アカネ色片隅 ふたり見つめあってた 아카네이로노코노마치노카타스미 후타리미쯔메앗-테타 君くちびる 髮をとかす指先 키미노소노쿠치비루 카미오토카스유비사키 全部 こんな愛してる 心が震えるほど 젬-부 콘-나니아이시테루 코코로가후루에루호도 がこ瞳あふれても こ手を離ない

淚があふれても crystal kay

があふれても 나미다가아후레테모 눈물이 넘쳐도 いつも氣づいたら 隣いた 이쯔모키즈이타라 토나리니이타노 언제나 알아차리면 옆에 있었죠 アカネ色片隅 ふたり見つめあってた 아카네이로노코노마치노카타스미 후타리미쯔메앗-테타 붉게 물들은 이 거리 구석에서 서로를 바라보던 두 사람 君くちびる 髮をとかす指先 키미노소노쿠치비루 카미오토카스유비사키

きっと / Kitto (꼭) Crystal Kay

ベッドで膝を抱えこんでただ 벳도데 히자오 카카에콘데 타다 君事を想った 키미노 코토오 오못타 何處から何が間違っていたかも 도코카라 나니가 마치갓테 이타노 카모 分からなくて 一人 와카라나쿠테 히토리 好で 好で あんな流してた 스키데 스키데 안나니 나가시테타 色 胸痛みえ 나미다노 이로 무네노 時流れる is it so?

a song for you crystal kay

けてみたよ 히토리데타시카메츠즈케테미타요 혼자확인하고확인했었죠 こ想い君へ feeling 코노오모이키미에노 feeling 이마음그대에의 feeling ずっと側いたい誰よりも戀しいから 즛토소바니이타이다레요리모코이시이카라 줄곧곁에있고싶어요누구보다도사랑하니까 高鳴る胸鼓動おえ切れず戶惑うけど 타카나루무네노코도-오사에키레즈토마도우케도

涙があふれても (Namidaga Afuretemo) (눈물이 넘쳐도) Crystal Kay

があふれても 나미다가아후레테모 눈물이 넘쳐도 いつも氣づいたら 隣いた 이쯔모키즈이타라 토나리니이타노 언제나 알아차리면 옆에 있었죠 アカネ色片隅 ふたり見つめあってた 아카네이로노코노마치노카타스미 후타리미쯔메앗-테타 붉게 물들은 이 거리 구석에서 서로를 바라보던 두 사람 君くちびる 髮をとかす指先 키미노소노쿠치비루 카미오토카스유비사키

Nobody But You Crystal Kay

かこれほど好だなんて 마사카 코레호도 스키다난테 不甲斐なく泣けてちゃう 후카이 나쿠 나케테 키챠우 無邪氣話してる 무쟈키니 코이노 하나시 시테루 キミ顔が離れなくて 키미노 카오가 하나레나쿠테 突然キミを遠く感じて 도츠젠 키미오 토오쿠 칸지테 苦しくなった心 쿠루시쿠낫타 코코로 好な曲、映畵、惱み事 스키나 쿄쿠 에이가 나야미고토 何でも傳え合ってた 난데모

Ex-Boyfriend (Feat. Verbal (M-flo)) Crystal Kay

확신했었어 my heart oh no) こんなことくらいあるかもねふいたり telling myself hey (이런일정도있을수있는지도몰라눈물을훔치며 telling myself hey) Can`t U see? U hurt me, my first true love ひとりりつぶやいた (Can`t U see?

Love Road Crystal Kay

れない想い出が ?で光り出した 二人で今 手をつないで?出す 迷いないそ瞳で 急まじめな顔して どんな未?が訪れても 守っていくもはそう一つだけと 左手握ってくれたよね 今 あなたといる奇跡を 永遠ただ抱しめてく たとえ道が闇れても そっと愛を?して ?いてゆく 泣?な私こと 電話で笑いながら 信じること それだけだと?

Love Road (Instrumental) Crystal Kay

れない想い出が ?で光り出した 二人で今 手をつないで?出す 迷いないそ瞳で 急まじめな顔して 『どんな未?が訪れても 守っていくもはそう一つだけ』と 左手握ってくれたよね 今 あなたといる奇跡を 永遠ただ抱しめてく たとえ道が闇れても そっと愛を?して ?いてゆく 泣?な私こと 電話で笑いながら “信じること”それだけだと?

Flowers Crystal Kay

[가사] 傳えなゃ つつ 傳えなゃスキなこ氣持ち 傳えなゃ 傳えなゃ つつ 傳えなゃスキなこ氣持ち 目も見れないくらい言葉詰まる こんな君をスキだなんて どうしてなんだろうこんな愛してる うまい言葉が見つからない は愛滿ちた瞬間 花をつけるでしょう oh 今胸息吹く 無垢なはく前 枯れちゃう?

戀におちたら Crystal Kay

Crystal Kay - 戀おちたら 出?ったとからっとすべて世界?わり始めていたよ 데앗따토끼까라킷토스베떼노 세카이카와리하지메떼이따요 만났을 때부터 분명 모든 세상은 바뀌기 시작하고 있었어요 今ならこ?持ちを 正直言える 이마나라코노키모치오 쇼오지키니이에루 지금이라면 이 마음을 솔직히 말할 수 있어요 道?いた花り?

恋におちたら (사랑에 빠지면) ((후지TV 드라마 '사랑에 빠지면' 주제곡)) Crystal Kay

出会ったとからっとすべて世界変わり始めていたよ 데앗따토끼까라킷토스베떼노 세카이카와리하지메떼이따요 만났을 때부터 분명 모든 세상은 바뀌기 시작하고 있었어요 今ならこ気持ちを 正直言える 이마나라코노키모치오 쇼오지키니이에루 지금이라면 이 마음을 솔직히 말할 수 있어요 道咲いた花り気なく笑いかける君が大好で 미치니사이타하나니사리게나쿠 와라이카케루키미가다이스키데

戀におちたら / Koini Ochitara (사랑에 빠지면) Crystal Kay

出会ったとからっとすべて世界変わり始めていたよ 데앗따토끼까라킷토스베떼노 세카이카와리하지메떼이따요 만났을 때부터 분명 모든 세상은 바뀌기 시작하고 있었어요 今ならこ気持ちを 正直言える 이마나라코노키모치오 쇼오지키니이에루 지금이라면 이 마음을 솔직히 말할 수 있어요 道咲いた花り気なく笑いかける君が大好で 미치니사이타하나니사리게나쿠 와라이카케루키미가다이스키데

Motherland Crystal Kay

이 거리에서 만날 것처럼 愛(あい)を 信(しん)じるは 自分(じぶん)も 負(ま)けない こと 아이오 시음지루노와 지부운니모 마케나이 코토 사랑을 믿는 건 자신에게도 지지 않는 것 夢(ゆめ)が 適(かな)う 日(ひ)まで 유메가 카나우 히마데 꿈이 이루어지는 날까지 笑顔(えがお)まま 星(ほし)を 見(み)て 祈(い)り 捧()げ ここ いるから

きっと永遠に / Kitto Eienni (틀림없이 영원히) Crystal Kay

My Love 届かないまま ひとり抱しめて眠る Your Love もう一度 please 時を戻せたらいい 優しい微笑みが 心を離れない あなたは っと永遠宝物だから 二人で過ごした記憶を 大切して ずっと忘れない My Love 泣出しそうな ふい溢れてく切な Your Love 恋しくて please せめて そ声を聞かせて 逢いたくて逢えない 季節だけが過ぎる

Together Crystal Kay

い風受け 進む君顔 아오이카제호호니우케 스스무키미노요코가오 晴れ朝も雨夜も 見つめていた 하레노아사모아메노요루모미츠메테이타 夢向かうそ瞳が もしであふれても 유메니무카우소노히토미가 모시나미다데아후레테모 いつも君そばいるよ 忘れないで 이츠모키미노소바니이루요 와스레나이데 高鳴る beat Yeah 타카나루 beat Yeah 震える heart 후루에루 heart

Ex-Boyfriend Crystal Kay

Can't get no more あれ以來 U R just my ex-boyfriend Can't get no more 아레이라이 U R just my ex-boyfriend Can't get no more 그이후로 U R just my ex-boyfriend Ain't my baby 完璧れない Ain't my baby 칸빼키니

Ex-Boyfriend (Feat. Verbal) (M-flo) Crystal Kay

Can't get no more あれ以來 U R just my ex-boyfriend Can't get no more 아레이라이 U R just my ex-boyfriend Can't get no more 그이후로 U R just my ex-boyfriend Ain't my baby 完璧れない Ain't my baby 칸빼키니소노테니와노레나이노

Flash Crystal Kay

輕く let's play the game まず 1 rule don't talk about 今夜こと ? I know 確かめたい ど程度 play 見せてくれる? eyes lock, and I just can't stop.

トゥデ-·フレンド·ザ·デコレ-ションケ-キ·かうかう·GO Crystal Kay

トゥデフレンドザデコレションケキかうかうGO ~前奏~(4小節) (トゥルル トゥ トゥ トゥルル トゥ トゥ  トゥルル トゥ トゥ トゥルル トゥ トゥ  トゥルル トゥ トゥ トゥルル トゥ トゥ  トゥルル トゥ トゥ トゥルル トゥ トゥ) 今日はともだちケキをかってこう なんかあるわけでもない うまがあうわけでもない それでも ともだちだから 今日

Two As One - Crystal Kay x CHEMISTRY Crystal Kay

uh baby 君そばいると 暗い闇差し?まれた 光よう 僕は導かれて I know I'm in a dream now 君こと知りたくて いくつも言葉探しても 見つからなくて 瞳で遠くから 抱しめるよ だけど my love ?人 my love to you 明日こそは っと 君想いを?えよう 今 心まま こ願いが?

Eternal memories Crystal Kay

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ っと誰でも心どこか過ごした全て覺えてる 킷토다레데모코코로노도코카스고시타스베테오보에테루 분명그누구라도마음속어딘가에지나보낸모든것을기억하고있어 空飛ぶ雲草吹く風花降る雨忘れてた 소라니토부쿠모쿠사니후쿠카제하나니후루아메와스레테타 하늘을나는구름풀들사이로부는바람꽃위로내리는비잊고있었어 朝

lead me to the end Crystal Kay

あなた言葉が 아나타노코토바가 그대의말이 うまく聽こえない 우마쿠키코에나이 잘들리지않아요 心どこか目を伏せた 코코로노도코카메오후세타노 마음어디에선가눈을돌렸죠 乾いたエスパド-リュ 카와이타에스파도-류 메마른캔버스화 光る砂こぼれて 히카루스나코보레테 빛나는모래흘러넘쳐 二人は步くだけ 후타리와아루쿠다케 두사람은걷고있을뿐

Lead me to the end Crystal Kay

あなた言葉が 아나타노코토바가 그대의말이 うまく聽こえない 우마쿠키코에나이 잘들리지않아요 心どこか目を伏せた 코코로노도코카메오후세타노 마음어디에선가눈을돌렸죠 乾いたエスパド-リュ 카와이타에스파도-류 메마른캔버스화 光る砂こぼれて 히카루스나코보레테 빛나는모래흘러넘쳐 二人は步くだけ 후타리와아루쿠다케 두사람은걷고있을뿐

Motherland Crystal Kay

카에루바쇼데아루요-니 돌아갈 곳으로서 존재하도록 君が いない 街で 相變わらず 元氣で 過ごしてる 키미가 이나이마치데 아이카와라즈니겡키데스고시테루 네가 없는 도시에서 변함없이 건강하게 지내고 있어 それが 今 私ること..

TEENAGE UNIVERSE Crystal Kay

TEENAGE UNIVERSE -Chewing Gum Baby 君たち汚れない無邪気が 世中変えるぞ もうすぐ ぼくぼくぼくぼくかわいい チューインガムベイビー ~間奏~(8小節) ぼくかわいいベイビー くつもはかず はだしで町を歩く 凍る冬道 焼けそうな夏道を やわらかなピンクちっちゃな そ足で 大丈夫かいベイビー けがしないでよベイビー ぼく大事な

戀におちたら Crystal Kay

Crystal Kay-恋おちたら 出会った時からっと 데앗따토끼까라키잇또 만났을 때부터 분명 全て世界変わり始めていたよ 스베떼노세카이카와리하지메떼이따요 모든 세상은 바뀌기 시작하고 있었어요 今ならこ気持ちを正直言える 이마나라코노키모치오쇼오지키니이에루 지금이라면 이 마음을 솔직히 말할

戀におちたら / Koini Ochitara (사랑에 빠지면) Crystal Kay

la~~~ oh~~ 出った時からっとすべて世界かわり始めていたよ。 데앗따 토끼까라 킷또 스베떼 노세카이 카와리 하지메떼이따요. 만났을 때 부터 분명 온 세상은 바뀌기 시작했어요 今ならこ持ちを率直言える。

恋におちたら (Koini Ochitara) (사랑에 빠지면) Crystal Kay

la~~~ oh~~ 出った時からっとすべて世界かわり始めていたよ。 데앗따 토끼까라 킷또 스베떼 노세카이 카와리 하지메떼이따요. 만났을 때 부터 분명 온 세상은 바뀌기 시작했어요 今ならこ持ちを率直言える。

Time Of Love Crystal Kay

ねぇ 止まったまま時計 네- 토맛타마마노 키미노 토케이 멈춘 채로의 그대의 시계 ベッド上で 見つめてる 벳토노 우에데 미츠메테루 침대 위에서 바라보고 있어 抱しめられた 雨濡れて 다키시메라레타 아메니 누레테 꼭 껴안을 수 있었던 비에 젖어 こ想いは あまま 코노 오모이와 아노 토키노마마 이 마음은 그 때인 채로 ねぇ 私たちは

月のない夜 道のない場所 Crystal Kay

;がりな顔 雲なって会いたい 츠요가리나가오니 쿠모니낫-테아이니 유키타이 강한척하는 얼굴에 구름이 되어 만나러 가고싶어요.

月のない夜 道のない場所 (달이 없는 밤, 길이 없는 장소) Crystal Kay

도코카라카 Radio 소리가 들려… 어디에선가 くじけそうな時は 君ことばかり考える 쿠지케 소-나 토키니와 키미노 코토바카리 칸가에루 지쳐있을 때, 가끔은 당신을 생각하게 되 强がりな顔なって會いたい 츠요가리나 카오니 쿠모니 낫테 아이니 유키타이 강한척하는 얼굴에 구름이라도 되어서 만나고 싶어 いつでも側感じている 이츠데모

月のない夜 道のない場所 (Tsuki No Nai Yoru Michi No Nai Basho) (달 없는 밤 길 없는 곳) Crystal Kay

Radio 소리가 들려… 어디에선가 くじけそうな時は 君ことばかり考える 쿠지케 소-나 토키니와 키미노 코토바카리 칸가에루 지쳐있을 때, 가끔은 당신을 생각하게 돼 强がりな顔なって會いたい 츠요가리나 카오니 쿠모니 낫테 아이니 유키타이 강한척하는 얼굴에 구름이라도 되어서 만나고 싶어 いつでも側感じている 이츠데모 소바니 칸지테이루

月のない夜、道のない場所 Crystal Kay

Radio 소리가 들려… 어디에선가 くじけそうな時は 君ことばかり考える 쿠지케 소-나 토키니와 키미노 코토바카리 칸가에루 지쳐있을 때, 가끔은 당신을 생각하게 되 强がりな顔なって會いたい 츠요가리나 카오니 쿠모니 낫테 아이니 유키타이 강한척하는 얼굴에 구름이라도 되어서 만나고 싶어 いつでも側感じている 이츠데모 소바니 칸지테이루

戀におちたら (Koini Ochitara/사랑에 빠지면) Crystal Kay

出った時からっと 全て世界わり始めていたよ 데앗따 토끼까라 킷또 스베떼노 세카이 카와리하지메떼이따요 만났을 때부터 분명 온 세상은 바뀌기 시작했어요 今ならこ持ちを正直言える 이마나라 코노 키모치오 쇼찌키니 이에루 지금이라면 이 마음을 솔직히 말할 수 있어요 道いた花りなく 笑いかける君が大好で 미찌니 사이따 하나니 사리게나꾸 와라이카케루

きっと永遠に (아마 영원히:영화 `나는 여동생에게 사랑을 느껴` 엔딩 테마) Crystal Kay

My Love とどかないまま (My Love 토도카나이마마) My Love 전하지 못한 채 ひとり抱しめて眠る (히토리다키시메테네무루노) 혼자서 꼭 껴안고 잠에 들어 Your Love もう一度 please (Your Love 모-이치도 please) 다시 한 번 당신의 사랑을...

Dream World Crystal Kay

Oh, babe you're my Dream World 鼓動が 高鳴っていく ちょっと切なくて甘い Oh, babe you're my Dream World そんなすてな人を やっと見つけた I love you..... ねえ... ほんとあなた 想うと Boy... 泣出しそうなっちゃう... Uh... こんな いとしくて Hah... 

ダ-リンP.P.P. Crystal Kay

まちをあるく 彼とまちをあるく  (마찌오 아루쿠노 카레또 마찌오 아루쿠노) 길을 걷는거니 그와 함께 길을 걷는거니 それだけ(それだけ)ただそれだけな (소레카게(소레다케)다다 소레다케나노) 그것뿐(그것뿐)그저 그것뿐인거니 しあわせな 彼とまちをあるたい ただそれだけな (시아와세나노 카레또 마찌오 아루키따이노 다다 소레다케나노) 행복하니

Hero Crystal Kay

이츠모노 에가오오 토리모도세 キミが呼ぶ say my name そ方向へ 키미가 요부 say my name 소노 호-코-에 目指して行けば 大丈夫 메자시테 이케바 다이죠-부 笑いたい時も 泣たい時も 와라이타이 토키모 나키타이 토키모 一番先そばいる 이치방 사키니 소바니 이루 Yes, I'll be your hero 悲しいまんまで

Lonely Girl (`Lost 시즌3` 인스파이어 송) Crystal Kay

마음은 강해지는데 言葉はでない こままじゃもうツライ 코토바니와데키나이 코노마마쟈모우쯔라이 말로는 할 수 없어 이대로라면 이제 괴로워 諦めもでない What should I do?

Lonely Girl ('Lost 시즌3' 인스파이어 송) Crystal Kay

마음은 강해지는데 言葉はでない こままじゃもうツライ 코토바니와데키나이 코노마마쟈모우쯔라이 말로는 할 수 없어 이대로라면 이제 괴로워 諦めもでない What should I do?

片想い / Kataomoi (짝사랑) Crystal Kay

そんなことわかってるただ私片想い 손-나 코토와캇-테루 타다와타시노카타오모이 그런 일 알아, 단지 나만의 짝사랑 夢でえ 会いたくて 悲しいくらい 유메데사에아이타쿠테 카나시이쿠라이 꿈에서조차 만나고싶고 슬플정도로  You really turn me on It's da Crystal GO I CHI オレ LOVE

I`m Not Alone Crystal Kay

i'm not alone i'm not alone 眠れない夜え好なりそう くりかえし thinkin' about you 止まらない 早起坂道も (don't mind at all) これからは 差し出れるそ手つなぐから I 思い出してる I とめく氣持ちを So now 出逢いは不意 changed my world 傳えたい (I'm not

Boyfriend -Part Ⅱ- Crystal Kay

ガムをかみ指で key を鳴らす胸が痛いついをこぼした 가무오카미유비데 key 오나라스무네가이타이츠이나미다오코보시타 껌을씹으며손가락으로 key 를만지작거려가슴이아파그만눈물을흘렸어요 ガラなく默りこんだ汚れた T シャツ背中 가라니나쿠다마리콘다요고레타 T 샤츠노세나카 그냥침묵하고있었죠더러워진 T 셔츠의등 ちょっと見は怖いけれども實は優しい人 춋

Boyfriend -Part II- (What Makes Me Fall In Love) Crystal Kay

ガムをかみ指で key を鳴らす胸が痛いついをこぼした 가무오카미유비데 key 오나라스무네가이타이츠이나미다오코보시타 껌을씹으며손가락으로 key 를만지작거려가슴이아파그만눈물을흘렸어요 ガラなく默りこんだ汚れた T シャツ背中 가라니나쿠다마리콘다요고레타 T 샤츠노세나카 그냥침묵하고있었죠더러워진 T 셔츠의등 ちょっと見は怖いけれども實は優しい人 좃토미와코와이케레도모지츠와야사시이히토