가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


今も / Imamo (지금도) DREAMS COME TRUE

この寫眞泣けるなあなたがしあわせにしてくれた顔だから 이마모코노샤신나케루나아나타가시아와세니시테쿠레타카오다카라 지금도이사진눈물이나네요그대가행복하게해주었던얼굴이니까 こんな顔はう出來ないそんな氣持ちをみんなはどうしてるの? 콘나카오와모-데키나이손나키모치오민나와도-시테루노? 이런얼굴이젠할수없어요그런마음을모두들어떻게하고있나요?

今も dreams come true

この寫眞泣けるなあなたがしあわせにしてくれた顔だから 이마모코노샤신나케루나아나타가시아와세니시테쿠레타카오다카라 지금도이사진눈물이나네요그대가행복하게해주었던얼굴이니까 こんな顔はう出來ないそんな氣持ちをみんなはどうしてるの? 콘나카오와모-데키나이손나키모치오민나와도-시테루노? 이런얼굴이젠할수없어요그런마음을모두들어떻게하고있나요?

LAMENTABLE Luna Sea

samishikarinamama "Imamo" He is so lonely "Imamo" He is so lonely "Imamo" Nemurenainonara "Imawa" He is so lonely "Imawa" He is so lonely "Imani" Nukedashite Kimiwa Glass no kokoro Lamentable

未来予想図 II(미래 예상도II) dreams come true

卒業してから う3渡目の春 졸업하고나서 벌써 세번째의 봄 あいかわらず そばにある 同じ笑顔 변함없이 곁에 있는 같은미소 あの頃バイクで 飛ばした家までの道 그때..바이크로 날았던 집까지의 길 は ル-フからの星を 見ながら走ってる 지금은 지붕으로부터의 별을보며 달리고 있어 私を降した後 角をまがるまで見送ると 나를 내려주고 나서 모퉁이를 돌때까지 바라보면

未來予想圖∥ Dreams Come True

未來予想圖∥ 미래예상도 II 卒業してから う3渡目の春 졸업하고나서 벌써 세번째의 봄 あいかわらず そばにある 同じ笑顔 변함없이 곁에 있는 같은 미소 あの頃バイクで 飛ばした家までの道 그때..바이크로 날았던 집까지의 길 は ル-フからの星を 見ながら走ってる 지금은 지붕으로부터의 별을보며 달리고 있어 私を降した後 角をまがるまで見送

Sayonara imamo konomuneni imasu/ サヨナラは今もこの胸に居ます ZARD

し あなたがいつか獨りになって 만약 그대가 언젠가 홀로 되고 모시 아나따가이쯔까히또리니나앗데 私の事を思い したら 내 일을 떠올린다면 와따시노고또오오모이데시따라 すぐ連絡してね 바로 연락해 주세요 스구렌라꾸시데네 好きだから わないと心に決めたの 좋아하기에 쫓아가지 않겠다고 마음 정했어요 스키다까라오와나이또고꼬로니기메따노 サヨナラ

初雪~Ending theme~ dreams come true

雪を待ちながら 시모바시라다소로소로카나? 코토시모유키오마치나가라 서리네이제슬슬인가? 올해도눈을기다리며 あなたとなら寒い朝輝く日に變わる 아나타토나라사무이아사모카가야쿠히니카와루 그대와라면추운아침도빛나는날로바뀌어요 年は初雪をふたりで待っている 코토시와하츠유키오후타리데맛테이루 올해는첫눈을둘이서기다리고있어요

初雪 Dreams Come True

雪を待ちながら 시모바시라다소로소로카나? 코토시모유키오마치나가라 서리네이제슬슬인가? 올해도눈을기다리며 あなたとなら寒い朝輝く日に變わる 아나타토나라사무이아사모카가야쿠히니카와루 그대와라면추운아침도빛나는날로바뀌어요 年は初雪をふたりで待っている 코토시와하츠유키오후타리데맛테이루 올해는첫눈을둘이서기다리고있어요

Dreams Come True aespa

to 90's 내가 원하는 대로 자신 있는 모습 그대로 이제껏 숨겨 왔던 비밀을 네게 모두 말하고 싶어 Baby Funny how all dreams come true (My dreams come true) 나를 지켜줄 거야 아껴왔던 작은 사랑도 (You make me feel so good) Funny how I feel for you

ア·イ·シ·テ·ルのサイン~わたしたちの未來予想圖~ DREAMS COME TRUE

있는지는 어느 누구도 모르는 매일을 あたりまえのように そばにいて 아따리마에노요-니 소바니이떼 당연하다는 듯이 곁에 있으며 いろんな“日”を 過ごして来たの だから 이로응나쿄-오 스고시떼키따노다까라 다양한 \'오늘\'을 겪어으면서 왔으니까 ちゃんとあなたに 伝わってるかな?

サヨナラは今もこの胸に居ます / Sayonarawa Imamo Kono Muneni Imasu (이별인사는 지금도 가슴속에 있어요) ZARD

し あなたがいつか獨りになって 만약 그대가 언젠가 홀로 되고 모시 아나따가이쯔까히또리니나앗데 私の事を思い したら 내 일을 떠올린다면 와따시노고또오오모이데시따라 すぐ連絡してね 바로 연락해 주세요 스구렌라꾸시데네 好きだから わないと心に決めたの 좋아하기에 쫓아가지 않겠다고 마음 정했어요 스키다까라오와나이또고꼬로니기메따노 サヨナラ

プライドなんて知らない Dreams Come True

출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 肩を抱いてあなたの胸に顔をうずめた 카타오다이테아나타노무네니카오오우즈메타 어깨를안고서그대의가슴에얼굴을묻었어요 いつより早い夕暮れ 이츠모요리모하야이유-구레 언제나보다도빨리찾아온석양 何年かぶり降り出した雪 난넨카부리후리다시타유키 몇년인가만에내리는눈 髮に落ちてとけたまつげが濡れた

未?予想? Ⅱ Dreams Come True

卒業をしてからう3度目の春 졸업을하고 벌써3번째맞는 봄 相らずそばにある同じ笑顔 변함없이 내 곁에있는 같은 웃는얼굴 あの頃バイクで飛ばした家までの道 그때 자전거로 건넜던 집까지의길 はルフからの星を見ながら走てる 지금은 옥상에서별을보며 달리고있어요 私を下ろした後角を曲がるまで見送ると 나를 내려주고 모퉁이를 돌때까지 바라볼때 いつブレキランプ5回点列

プライドなんて知らない / Pride Nante Shiranai (프라이드 따위 몰라) DREAMS COME TRUE

肩を抱いてあなたの胸に顔をうずめた 카타오다이테아나타노무네니카오오우즈메타 어깨를안고서그대의가슴에얼굴을묻었어요 いつより早い夕暮れ 이츠모요리모하야이유-구레 언제나보다도빨리찾아온석양 何年かぶり降り出した雪 난넨카부리후리다시타유키 몇년인가만에내리는눈 髮に落ちてとけたまつげが濡れた 카미니오치테토케타마츠게가누레타 머리에떨어져녹았어요속눈썹이젖었죠 胸を冷やした 무네오히야시타

Ola!Vitoria! Dreams Come True

燃えよ心の CHAMA 來れ VITORIA, ESPERANCA 모에요코코로노 CHAMA 키레 VITORIA, ESPERANCA 불타올라마음의 CHAMA 와요 VITORIA, ESPERANCA 吠えよ心のままつかめ VITORIA こそ 호에요코코로노마마츠카메 VITORIA 이마코소 울부짖어마음그대로붙잡아요 VITORIA 지금에야말로 FORCA!

朝がまた來る (또 아침이 와) ( 드라마 긴급병동 24시 주제곡 ) Dreams Come True

朝がまた來る asaga mata kuru 아침이 또 오죠 dreams come true -思いよ 逝きなさい -오모이요 유키나사이 추억이여 가버려 同じような一日が始まる 오나지요오나 이치니치가 쿄오모 하지마루 똑같을 것 같은 하루가 오늘도 시작하네요 となりの人が空見上げて舌打ちする 토나리노 히토가 소라미아게테 시타우치스루

朝がまた來る dreams come true

朝がまた來る(아침이 다시 온다) 詞 吉田美和 曲 中村正人 外 唄 DREAMS COME true Uh yeah 朝がまた來る yeah 아사가 마타쿠루 yeah 아침이 다시 와요 yeah Oh yeah yeah yeah (思いよ 逝きなさい) (오모이요 유키나사이) (마음이여 죽으세요) Oh wow 同じような

ア·イ·シ·テ·ルのサイン ~わたしたちの未来予想図~ dreams come true

dreams come true - ア·イ·シ·テ·ルのサイン ~わたしたちの未来予想図~ 作詞・作曲 吉田美和 ちゃんとあなたに 伝わってるかな? 챵또아나따니 쯔따와앗떼루카나 제대로 당신에게 전해지고 있는걸까?

未來予想國 II dreams come true

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 卒業してからう3度目の春 소츠교-시테카라모-산도메노하루 졸업하고나서벌써세번째의봄 あいかわらずそばにある同じ笑顔 아이카와라즈소바니아루오나지에가오 변함없이곁에있는같은웃는얼굴 あの頃バイクで飛ばした家までの道 아노코로바이크데토바시타이에마데노미치 그시절자전거로날아가던집까지의길

未來予想圖Ⅱ dreams come true

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 卒業してからう3度目の春 소츠교-시테카라모-산도메노하루 졸업하고나서벌써세번째의봄 あいかわらずそばにある同じ笑顔 아이카와라즈소바니아루오나지에가오 변함없이곁에있는같은웃는얼굴 あの頃バイクで飛ばした家までの道 아노코로바이크데토바시타이에마데노미치 그시절자전거로날아가던집까지의길

未來豫想圖 II / Miraiyosouzu II (미래예상도 II) DREAMS COME TRUE

卒業してからう3度目の春 소츠교-시테카라모-산도메노하루 졸업하고나서벌써세번째의봄 あいかわらずそばにある同じ笑顔 아이카와라즈소바니아루오나지에가오 변함없이곁에있는같은웃는얼굴 あの頃バイクで飛ばした家までの道 아노코로바이크데토바시타이에마데노미치 그시절자전거로날아가던집까지의길 はル-フからの星を見ながら走ってる 이마와루-프카라노호시오미나가라하싯테루 지금은지붕으로부터의별을보며달리고있어요

Dreams come true Hey!Say!JUMP

夢見ましょう素敵な事 (유메미마쇼우스테키나코토) 꿈꾸자 멋진 걸 夢見ましょういつまで (유메미마쇼우이츠마데모) 꿈꾸자 언제까지나 夢見ましょう夢のような (유메미마쇼우유메노요우나) 꿈꾸자 꿈같은 夢を見ましょう (유메오미마쇼우) 꿈을 꾸자 We can dream We can dream 何処へ君は向かって行くの (도코에키미와무캇테이쿠노)

Dreams Come True - Sa dreams come true

サンキュ 何聞かずに つきあってくれてサンキュ 아무것도 묻지않고 사귀어줘서 고마워 季節外れの花火 水はったバケツ持って 철지난 폭죽에 물이 채워진 양동이를 들고 煙に襲われて走りながら 연기를 피해 달아나면서 'キレイ'淚目で言うから 笑っちゃったじゃない '예쁘다'며 흠뻑 젖은 눈으로 말했기때문에 웃은거 아냐?

LAT. 43N - forty-three degrees north latitude - Dreams Come True

どんなに愛して 돈나니아이시테모 정말사랑한다해도 電話のキスじゃ遠い 뎅와노키스쟈토오이 전화의키스로는멀어요 冷たい受話器にくちびる押しあてて 츠메타이쥬와키니쿠치비루오시아테테 차가운수화기에입술을대죠 あなたの街では 아나타노마치데와 그대의거리에서는 う雪が降りる頃 모-유키가오리루코로 벌써눈이내릴무렵 逢えないどかしさが不安に變わる

OLA! VITORIA! Dreams Come True

燃えよ心の CHAMA 來れ VITRIA, ESPERANA 모에요코코로노 CHAMA 키레 VITRIA, ESPERANA 불타올라 마음의 CHAMA 와요 VITRIA, ESPERANA 吠えよ心のままつかめ VITRIA こそ 호에요코코로노마마츠카메 VITRIA 이마코소 울부짖어 마음 그대로 붙잡아요 VITRIA 지금에야 말로 FORA!

今度は虹を見に行こう / Kondowa Nijiwo Miniikou (다음에는 무지개를 보러 가자) DREAMS COME TRUE

公園までの道 코우엔마데노미치 공원까지의 길 風に転がる枯れ葉と並んだ 카제니코로가루카레하토나란다 바람에 굴러가는 마른 잎과 나란히 섰어 普通に歩くのは気持ちいいよね 후쯔우니아루쿠노와키모치이이요네 평범하게 걷는 건 기분좋네 歩幅の違いで安心できる 호하바노치가이데안신데키루 보폭의 차이로 안심할 수 있어 大きめで歩いて会う足音 오오키메데아루이떼아우아시오토모 큼직하게 걸어서

OLÁ! VITÓRIA! dreams come true

燃えよ心の CHAMA 來れ VITÓRIA, ESPERANÇA 모에요코코로노 CHAMA 키레 VITÓRIA, ESPERANÇA 불타올라마음의 CHAMA 와요 VITÓRIA, ESPERANÇA 吠えよ心のままつかめ VITÓRIA こそ 호에요코코로노마마츠카메 VIT&

Dreams come true BoA

아오쿠히카루호시코노히로이우츄-데키미토메구리아에타소레와키세키 푸르게빛나는지구이넓은우주에그대와만날수있었던건기적 This must be the destiny 夢につながる橋を渡ろう 유메니츠나가루하시오와타로- 꿈으로연결되는다리를건너요 Believe in myself 體中に溢れる力を解き放つよ 카라다쥬-니아후레루치카라오토키하나츠요 몸안에서흘러나오는힘을해방시켜요 未來へと

-X'MAS Dreams- Two-Mix

-X'MAS Dreams- By TWO-MIX WINTER LAND 誰日は X'MAS GROOVE 樂しくなる!! 겨울의 대지 누구나 오늘은 최고조의 크리스마스 즐겁게 되죠 FEELING BEAT 待ち續けてた DREAM COME TRUE この瞬間!!

どうぞよろしく dreams come true

美人じゃないけどで愛嬌はあると思いません? 비진쟈나이케도데모아이쿄-와아루토오모이마셍? 미인은아니지만그대로애교는있다고생각하지않아요?

どうぞよろしく / Douzo Yoroshiku (잘 부탁해) Dreams Come True

美人じゃないけどで愛嬌はあると思いません? 비진쟈나이케도데모아이쿄-와아루토오모이마셍? 미인은아니지만그대로애교는있다고생각하지않아요?

あはは dreams come true

あはは きっとう好じゃないんだ (킷토 모- 스키쟈 나인다) 분명히 이제는 더이상 좋아하지 않아 そばにいなくて寂しいだけ (소바니 이나쿠테 사비시이케도) 곁에 없어서 허전한 뿐.. あれれ じゃこの淚はなんだろ? (아레레 쟈 고노 나미다와 난다로) 그럼 이 눈물은 무엇일까? いつか離れて行くのかな?

Approach Dreams Come True

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ こんなに手應えのない戀は初めてなの 콘나니테고타에노나이코이와하지메테나노 이렇게나반응없는사랑은처음이예요 どんなにうまくアプロ-チ重ねてダメなんて 돈나니우마쿠아프로-치카사네테모다메난테 아무리멋지게접근해보아도안되다니 いつでわりとたやすく戀を手に入れてきた 이츠데모와리토타야스쿠코이오테니이레테키타

三日月 (초승달) Dreams Come True

(아노 히토오 츠레떼 키떼 예) 그 사람을 데려와 줘 예  あなたを 呼(よ)ぶ こえは 細(ほそ)い 月(つき)の 端(はし)っこ に (아나따오 요부 코에와 호소이 츠키노 하싯코니) 당신을 부르는 목소리는 가느다란 달의 끝에  やっと しがみついて (いま)に こぼれて 落(お)ちる (얏또 시가미츠이떼 이마니모 코보레떼 오치루) 간신히 매달려

Happy happy birthday dreams come true

Dreams come true - Happy happy birthday 午前0時を過ぎたら 고젠레-지오스기타라 오전 0시를 지나면 イチバンに?けよう 이찌방니토도케요- 가장 먼저 전해요 Happy birthday,Happy birthday Happy birthday to you 日はあなたを取り?

Jet!!! Dreams Come True

すきがすごい勢いで音が聞こえるくらい 스키가 스고이 이키오이데 오토가 키코에루 구라이 좋아하는 마음이 굉장한 기세로 소리가 들릴 정도로  同じこと あなた感じてますように 오나지 코토이마 아나타모 칸지테마스요우니 같은 일을 당신도 느낄수 있도록      落ち着いて オッケ?こっちから言ったって良いじゃない?

Jet!!! (Album Ver.) Dreams Come True

すきがすごい勢いで音が聞こえるくらい 스키가 스고이 이키오이데 오토가 키코에루 구라이 좋아하는 마음이 굉장한 기세로 소리가 들릴 정도로  同じこと あなた感じてますように 오나지 코토이마 아나타모 칸지테마스요우니 같은 일을 당신도 느낄수 있도록 落ち着いて オッケ?こっちから言ったって良いじゃない?

僕は君のものだから / Bokuwa Kimino Monodakara (나는 당신 것이기에) SG 워너비

しないで (우타가이모 시나이데) 혐의도 하지 않아서 Come back 僕はまだ (Come back 보쿠와 마다) Come back 난 아직 君の のだよ (이마모 키미노 모노다요) 지금도 당신 것이야 Ah, 忘れる 代わりに (Ah, 와수레루 카와리니) Ah, 잊는 대신 また 愛し 始めてる

Eyes to me ( 후지칼라 SUPER HG400 캠페인 송 ) Dreams Come True

Eyes to Me 詞 吉田美和 曲 中村正人 唄 Dreams Come True ブル-のシャツ着たら すごく似合う 朝夕燒けに@ こっち向いて笑って 照「て」れないで Smile Smile Smile 私だけ知ってる イイ顔で Eyes to me こっち向いて笑って 照「て」れないで Smile Smile Smile 私だけにくれる あの顔で

LAT.43°N ~forty-three degress north latitude~ ( strings remix version ) Dreams Come True

) (아나타노 마치데와 모우 유키가 오리루 코로) 네가 있는 곳에선 이제 눈이 오겠지  あえない どかしさが 不安(ふあん)に かわる (아에나이 모도카시사가 후안니 카와루) 만날 수 없다는 안타까움이 불안으로 바뀌어  約束(やくそく) 何(なに)ない あなたの言葉(ことば) (야쿠소쿠모 나니모 나이 아나따노 코토바모) 약속도 아무것도 없는

Lat.43° N~Forty-Three Degress North Latitude~ (Strings Remix Version) DREAMS COME TRUE

마치데와 모우 유키가 오리루 코로 네가 있는 곳에선 이제 눈이 오겠지 あえない どかしさが  不安(ふあん)に かわる 아에나이 모도카시사가 후안니 카와루 만날 수 없다는 안타까움이 불안으로 바뀌어 約束(やくそく) 何(なに)ない  あなたの言葉(ことば) 야쿠소쿠모 나니모 나이 아나따노 코토바모 약속도 아무것도 없는 너의 말도 信(しん)じていなければ

Dreams Come True 보아

must be the Destiny 夢に つながる 橋を 渡ろう 유메니 츠나가루 하시오 와타로오 꿈으로 연결되는 다리를 건너자 Believe in Myself CR 2) 體 中に 溢れる 力を 카라다 쥬오니 아후레루 치카라오 몸안에서 흘러넘치는 힘을 解き放つよ 토키하나츠요 풀어 버려요 未來へと 미라이에토 미래로

やさしいキスをして dreams come true

あなたの一日が 終わる時に そばにいるね (아나타노 이치니치가 오와루 토키니 소바니 이루네) 그대의 하루가 끝날 때 곁에 있을께요 何言わないで やさしいキスをして (나니모 이와나이데 야사시- 키스오 시테) 아무말도 하지 말고, 다정한 키스를 해 주세요… そっと髮を撫でて 肩を抱いて そばにいるね (솟토 카미오 나데테 카타오 다이테 소바니 이루네)

やさしいキスをして dreams come true

あなたの一日が 終わる時に そばにいるね (아나타노 이치니치가 오와루 토키니 소바니 이루네) 그대의 하루가 끝날 때 곁에 있을께요 何言わないで やさしいキスをして (나니모 이와나이데 야사시- 키스오 시테) 아무말도 하지 말고, 다정한 키스를 해 주세요… そっと髮を撫でて 肩を抱いて そばにいるね (솟토 카미오 나데테 카타오 다이테 소바니 이루네)

Yasashii Kiss O Shite DREAMS COME TRUE

あなたの一日が 終わる時に そばにいるね (아나타노 이치니치가 오와루 토키니 소바니 이루네) 그대의 하루가 끝날 때 곁에 있을께요 何言わないで やさしいキスをして (나니모 이와나이데 야사시- 키스오 시테) 아무말도 하지 말고, 다정한 키스를 해 주세요… そっと髮を撫でて 肩を抱いて そばにいるね (솟토 카미오 나데테 카타오 다이테 소바니 이루네) 살며시 머리를 쓰다듬으며

WALL Luna Sea

WALL Music by SUGIZO Lyrics by RYUICHI Sayonara kagirinaki sorayo hitomi tojiruyo Sayonara owaranai tokiyo tokei tomaruyo Koega imamo tsukisasaruyo nanimokamoga namidano kakeraga Shiroi

サンキュ dreams come true

聞かずに つきあってくれてサンキュ 아무것도 묻지않고 사귀어줘서 고마워 季節外れの花火 水はったバケツ持って 철지난 폭죽에 물이 채워진 양동이를 들고 煙に襲われて走りながら 연기를 피해 달아나면서 'キレイ'淚目で言うから 笑っちゃったじゃない '예쁘다'며 흠뻑 젖은 눈으로 말했기때문에 웃은거 아냐?

今でも… (지금도…) angela

… Fuu… 歌った帰り 自転車道で描いた 夢なら… Fuu… 鮮やかなまま あたしのここにあるよ はちょっと待って 一人になって考えたいことがあるの 自分を見失いそうで 歳をとっていくと 何やるに 勢いが落ちてくのね そうはなりたくないから ママになっちゃった友人が あたしにぼやいた 「好きなこと出来るなんて羨ましい」 手探りで不安なのに … Fuu… 歌った帰り 自転車道

IT'S IN THE STARS w-inds.

THE STARS 愛はミラクル 突然めぐり会う 아이와 miracle 토츠젠 메구리아우 사랑은 miracle 갑자기 만나게 되 笑う君にクラクラと目眩 와라우 키미니 쿠라쿠라토 메마이 미소짓는 네 모습에 어질어질 현기증 wow... you're my shining star あいまいな気性 無いのだってねだる

Thank You Dreams Come True

サンキュ 何聞かずに つきあってくれてサンキュ 아무것도 묻지않고 사귀어줘서 고마워 季節外れの花火 水はったバケツ持って 철지난 폭죽에 물이 채워진 양동이를 들고 煙に襲われて走りながら 연기를 피해 달아나면서 'キレイ'淚目で言うから 笑っちゃったじゃない '예쁘다'며 흠뻑 젖은 눈으로 말했기때문에 웃은거 아냐?