가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Nandodemo DREAMS COME TRUE

번역ID : HIROKO (히로코) 2005-01-29 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro こみ上げてくる?を 回拭いたら 코미아게테쿠루나미다오 난카이후이타라 (치밀어오르는눈물을 몇번이고훔쳐내면) ?えたい言葉は ?くだろう? 츠타에타이코토바와 토도쿠다로오? (전하고싶은말은 전해지는걸까?)

何度でも / Nandodemo (몇번이나) Dreams Come True

Dreams come true - こみ上げてくる涙を 回拭いたら (코미아게테쿠루나미다오 난카이후이타라) 치밀어오르는눈물을 몇번이고훔쳐내면 伝えたい言葉は 届くだろう? (츠타에타이코토바와 토도쿠다로오?) 전하고싶은말은 전해지는걸까?

何度でも dreams come true

번역ID : HIROKO (히로코) 2005-01-29 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro こみ上げてくる涙を 回拭いたら 코미아게테쿠루나미다오 난카이후이타라 (치밀어오르는눈물을 몇번이고훔쳐내면) 伝えたい言葉は 届くだろう? 츠타에타이코토바와 토도쿠다로오?

何度でも Dreams Come True

誰(だれ)かや(なに)かに怒(おこ)って 다레카야 나니카니 오콧테모 (누구라던가무언가에화를내봐도) 出口(ぐち)はないなら 데구치와나이나라 (출구는없다면...)

東京 (도쿄) Shibata Jun(시바타 준/柴田淳)

토모스 나의 마음에 불을 켜 思わずに 電車に飛び?

東京 / Tokyo Shibata Jun

희망을 가지고 君は東京 生きていました 키미와 토우쿄우데 이키테 키마시타 그대는 도쿄에서 살아 왔어요 東京へは 行きましたね 토우쿄우에와 모우 난도모 유키마시타네 도쿄에는 벌써 몇번이나 갔었어요 君の住む美し都 키미노 스무 우츠쿠시 미야코 그대가 사는 아름다운 도시 東京へは 行きましたね 토우쿄우에와 모우 난도모

イノセント dreams come true

窮屈な制服みたいな時間を早く脫ぎたい 큐-쿠츠나세이후쿠미타이나지칸오하야쿠누기타이 답답한제복과같은시간을빨리벗어버리고싶어요 言葉足りないただう胸がいっぱい 코토바모타이도모타리나이타다모-무네가잇빠이 말도태도도부족해요그저가슴만한가득 好きと言われたのに/答えないの惡い氣がして/別に答えたくない譯じゃ 스키토이와레타노니나니모/코타에나이노모와루이키가시테

イノセント / Innocent Dreams Come True

窮屈な制服みたいな時間を早く脫ぎたい 큐-쿠츠나세이후쿠미타이나지칸오하야쿠누기타이 답답한제복과같은시간을빨리벗어버리고싶어요 言葉足りないただう胸がいっぱい 코토바모타이도모타리나이타다모-무네가잇빠이 말도태도도부족해요그저가슴만한가득 好きと言われたのに/答えないの惡い氣がして/別に答えたくない譯じゃ 스키토이와레타노니나니모/코타에나이노모와루이키가시테

Be your girl Elfenlied

それいいって思った 소레데모 이잇떼 나은도모 오모옷따 그래도 괜찮다고 몇번이나 생각했어 あなたを誰かとシェアしているけれど 아나타오 다레카또 셰아시떼이루 케레도 당신을 누군가와 비교하고 있지만 それじゃ嫌だって泣いてる"(i wanna) be your girl..."

Be Your Girl Kawabe Chieco

それいいって思った 소레데모 이잇떼 나은도모 오모옷따 그래도 괜찮다고 몇번이나 생각했어 あなたを誰かと shareしているけれど 아나타오 다레카또 셰아시떼이루 케레도 당신을 누군가와 비교하고 있지만 それじゃ嫌だって泣いてる"(i wanna) be your girl..."

everlasting love 강세윤

愛しさ溢れる未來を見つけたね 이토시사데 아후레루 미라이오 미츠케타네 사랑으로 넘치는 미래를 찾아냈어요 抱き合ったまま小さく笑った 다키앗타 마마데 치이사쿠 와라앗타 서로안은채로 살짝 웃었어요 例えばね,優しい腕の中と 다토에바네 야사시이 우데노 나카데 니도토 만약 말이에요, 다정한 팔속에서 두번다시 星を見ず

Itsumo Nandodemo / いつも何度でも Various Artists

呼んいる 胸のどこか奧 욘데이루 무네노도코카오쿠데 부르고 있는 마음의 어딘가 안에서 いつ心踊る 夢を見たい 이츠모코코로오도루 유메오미타이 언제나 마음이 두근거리는 꿈을 꾸고 싶다 悲しみは 數えきれないけれど 카나시미와 카조에키레나이케레도 슬픔은 다 셀 수 없지만 その向こう きっと あなたに會える 소노무코-데 킷토 아나타니아에루 그 너머에서 꼭 당신을 만날 수

そうだよ dreams come true

아나타에노사이고노테레파시- 당신에게로의 마지막 텔레파시 送ったら チャンネル閉じよう う風は吹かない 오쿳타라 챤네루토지요- 모-카제와후카나이 보낸다면 채널을 닫아 더 이상 바람은 불지 않아 Yeah… 夏にさく黃色の花は 나츠니사쿠키이로노하나와 여름에 피는 노란색 꽃은 どこま天を目指してるよう 驅け足見ないふりしてたけど 도코마데모텐오메자시테루요-데

街が色づく頃

って  아타라시이쿄우토데앗테 새로운 오늘과 만나 君のいない 昨日まの僕に 키미노이나이 키노우마데노보쿠니 네가 없는 어제까지의 나에게 サヨナラしたけれど 난도모사요나라시타케레도 몇번이나안녕이라 고했지만 ... ... 난도모 난도모... 몇번이나 몇번이나....

アンフィル (Un Fil / 실을 꿰다) LiSA

アンフィル 作詞:とく 作曲:とく 肩にとまった ため息ひとつ 鳥になれたら 歌うだけ生きれる? ありのままを 受け止めて 君に?えたいの true thing  胸の?紡いだメロディ? 君に?くように 大きな?歌うから 胸に響いたら 合?して 作り笑い 疲れた夜は 弱い自分が 映る鏡を伏せて 深呼吸して 繰り返す 君が?

ごめんね / Gomenne (미안해) Nishino Kana

言い過ぎたかな Iisugita ka na 私だけじゃないし demo watashi dake janaishi ?

未來予想國 II dreams come true

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 卒業してからう3目の春 소츠교-시테카라모-산도메노하루 졸업하고나서벌써세번째의봄 あいかわらずそばにある同じ笑顔 아이카와라즈소바니아루오나지에가오 변함없이곁에있는같은웃는얼굴 あの頃バイク飛ばした家まの道 아노코로바이크데토바시타이에마데노미치 그시절자전거로날아가던집까지의길

未來予想圖Ⅱ dreams come true

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 卒業してからう3目の春 소츠교-시테카라모-산도메노하루 졸업하고나서벌써세번째의봄 あいかわらずそばにある同じ笑顔 아이카와라즈소바니아루오나지에가오 변함없이곁에있는같은웃는얼굴 あの頃バイク飛ばした家まの道 아노코로바이크데토바시타이에마데노미치 그시절자전거로날아가던집까지의길 今

未來豫想圖 II / Miraiyosouzu II (미래예상도 II) DREAMS COME TRUE

卒業してからう3目の春 소츠교-시테카라모-산도메노하루 졸업하고나서벌써세번째의봄 あいかわらずそばにある同じ笑顔 아이카와라즈소바니아루오나지에가오 변함없이곁에있는같은웃는얼굴 あの頃バイク飛ばした家まの道 아노코로바이크데토바시타이에마데노미치 그시절자전거로날아가던집까지의길 今はル-フからの星を見ながら走ってる 이마와루-프카라노호시오미나가라하싯테루 지금은지붕으로부터의별을보며달리고있어요

LAT. 43N - forty-three degrees north latitude - Dreams Come True

どんなに愛して 돈나니아이시테모 정말사랑한다해도 電話のキスじゃ遠い 뎅와노키스쟈토오이 전화의키스로는멀어요 冷たい受話器にくちびる押しあてて 츠메타이쥬와키니쿠치비루오시아테테 차가운수화기에입술을대죠 あなたの街は 아나타노마치데와 그대의거리에서는 う雪が降りる頃 모-유키가오리루코로 벌써눈이내릴무렵 逢えないどかしさが不安に變わる

Approach Dreams Come True

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ こんなに手應えのない戀は初めてなの 콘나니테고타에노나이코이와하지메테나노 이렇게나반응없는사랑은처음이예요 どんなにうまくアプロ-チ重ねてダメなんて 돈나니우마쿠아프로-치카사네테모다메난테 아무리멋지게접근해보아도안되다니 いつわりとたやすく戀を手に入れてきた 이츠데모와리토타야스쿠코이오테니이레테키타

Dreams come true Hey!Say!JUMP

夢見ましょう素敵な事 (유메미마쇼우스테키나코토) 꿈꾸자 멋진 걸 夢見ましょういつま (유메미마쇼우이츠마데모) 꿈꾸자 언제까지나 夢見ましょう夢のような (유메미마쇼우유메노요우나) 꿈꾸자 꿈같은 夢を見ましょう (유메오미마쇼우) 꿈을 꾸자 We can dream We can dream 処へ君は向かって行くの (도코에키미와무캇테이쿠노)

プライドなんて知らない Dreams Come True

출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 肩を抱いてあなたの胸に顔をうずめた 카타오다이테아나타노무네니카오오우즈메타 어깨를안고서그대의가슴에얼굴을묻었어요 いつより早い夕暮れ 이츠모요리모하야이유-구레 언제나보다도빨리찾아온석양 年かぶり降り出した雪 난넨카부리후리다시타유키 몇년인가만에내리는눈 髮に落ちてとけたまつげが濡れた

プライドなんて知らない / Pride Nante Shiranai (프라이드 따위 몰라) DREAMS COME TRUE

肩を抱いてあなたの胸に顔をうずめた 카타오다이테아나타노무네니카오오우즈메타 어깨를안고서그대의가슴에얼굴을묻었어요 いつより早い夕暮れ 이츠모요리모하야이유-구레 언제나보다도빨리찾아온석양 年かぶり降り出した雪 난넨카부리후리다시타유키 몇년인가만에내리는눈 髮に落ちてとけたまつげが濡れた 카미니오치테토케타마츠게가누레타 머리에떨어져녹았어요속눈썹이젖었죠 胸を冷やした 무네오히야시타

今度は虹を見に行こう / Kondowa Nijiwo Miniikou (다음에는 무지개를 보러 가자) DREAMS COME TRUE

公園まの道 코우엔마데노미치 공원까지의 길 風に転がる枯れ葉と並んだ 카제니코로가루카레하토나란다 바람에 굴러가는 마른 잎과 나란히 섰어 普通に歩くのは気持ちいいよね 후쯔우니아루쿠노와키모치이이요네 평범하게 걷는 건 기분좋네 歩幅の違い安心きる 호하바노치가이데안신데키루 보폭의 차이로 안심할 수 있어 大きめ歩いて会う足音 오오키메데아루이떼아우아시오토모 큼직하게 걸어서

悲しい Kiss / Kanashii Kiss (슬픈 Kiss) Dreams Come True

내가 ありったけの ゆうき (아릿따케노 유우키데) 있는 용기를 다 해 あなたに らった 最初(さいしょ) 最後(さいご)のKiss (아나따니 모랏따 사이쇼데 사이고노 키스) 너에게 받은 처음이자 마지막 키스 しめつけられる 胸(むね)が 痛(いた)くて 動(うご)けない (시메츠케라레루 무네가 이따쿠떼 우고케나이) 조여있는 가슴이 아파 움직일

悲しいKiss (슬픈키스) Dreams Come True

ありったけの ゆうき (아릿따케노 유우키데) 있는 용기를 다 해 あなたに らった 最初(さいしょ) 最後(さいご)のKiss (아나따니 모랏따 사이쇼데 사이고노 키스) 너에게 받은 처음이자 마지막 키스 しめつけられる 胸(むね)が 痛(いた)くて 動(うご)けない (시메츠케라레루 무네가 이따쿠떼 우고케나이) 조여있는 가슴이 아파 움직일

僕の太陽 / Boku No Taiyou (나의 태양) AKB48

嫌な事一つぐらい誰にある (이야나코토모 히토쯔구라이 다레니모아루) 싫어하는일 하나정도는 누구에게나 있는걸 下を向いて落ち?んたってダメさ (시타오무이테오치콘데닷떼다메사) 밑을 향해 기죽으면 안되는거야!

Metamorphoze (기동전사 Z건담 극장판 OP) Gackt

搖れる鼓動が僕を縛り付ける 유레루코도오가 보쿠오시바리츠케루 흔들리는 고동이 나를 얽매네 君のかけらが深い闇に落ちた 키미노카케라가 후카이야미니오치타 너의 조각이 깊은 어둠으로 떨어졌어 逃げることさえ許されない世界 니게루코토사에 유루사레나이세카이데 도망치는 것조차 허락되지않는 세상에서 君のことだけは守りかったのに 키미노코토다케와 마모리타캇타노니

Metamorphoze ~メタモルフォ-ゼ~ Gackt

Metamorphoze ~メタモルフォ-ゼ~(변형) 作詞者名 gackt.C 作曲者名 gackt.C ア-ティスト gackt 搖れる鼓動が僕を縛り付ける 유레루코도오가보쿠오시바리츠케루 흔들리는 고동이 나를 얽매네 君のかけらが深い闇に落ちた 키미노카케라가후카이야미니오치타 너의 조각이 깊은 어둠으로 떨어졌어 逃げることさえ許されない世界

Metamorphoze (애니 기동전사 Z건담 극장판 OP) Gackt

搖れる鼓動が僕を縛り付ける 유레루코도오가 보쿠오시바리츠케루 흔들리는 고동이 나를 얽매네 君のかけらが深い闇に落ちた 키미노카케라가 후카이야미니오치타 너의 조각이 깊은 어둠으로 떨어졌어 逃げることさえ許されない世界 니게루코토사에 유루사레나이세카이데 도망치는 것조차 허락되지않는 세상에서 君のことだけは守りかったのに 키미노코토다케와 마모리타캇타노니

好きなんだ 윤하

いつ君の前じゃ故か 素直になれなくて 이츠모키미노마에쟈나제카 스나오니나레나쿠테 항상 너의 앞에선 왠지 솔직해지지 못해서 思ってない言葉 君を困らせたよね 오못테모나이고토바데 키미오코마라세타요네 생각지도 못한 말로 너를 곤란하게 했지 なのに今日變わらず 優しく微笑んくれた 나노니쿄우모카와라즈 야사시쿠호호엔데쿠레타 그런데 오늘도 변함없이 상냥하게

好きなんだ (스키난다;좋아해) 윤하 (Younha) (고)

いつ君の前じゃ故か 素直になれなくて 이츠모키미노마에쟈나제카 스나오니나레나쿠테 항상 너의 앞에선 왠지 솔직해지지 못해서 思ってない言葉 君を困らせたよね 오못테모나이고토바데 키미오코마라세타요네 생각지도 못한 말로 너를 곤란하게 했지 なのに今日變わらず 優しく微笑んくれた 나노니쿄우모카와라즈 야사시쿠호호엔데쿠레타 그런데 오늘도 변함없이 상냥하게

CHRISTMAS IS THMLUES

 めぐるのしょう  伝えるのしょう 日付だけ ムード出るから あらためて なんだか 照れくさいが 今夜だけは ちがう神様 キミといたいから あとわずか 年が暮れてく ありがとう  Oh! Merry Christmas! Oh! Merry Christmas!  Oh! Merry Christmas! Oh! Merry Christmas! 

Same Key RIIZE

自分のこと肯定きないまま 正解の色いつ探している 気づかないうちに日々は過ぎていた そう君に出逢う日ま 言葉はいつ少なめゴメン どかしさは君への想いに比例 伝わる伝わらないようだ Make up 変わり始めたColor 黙ったままじゃわからないけど 君の前だと自分いられる 重ねていく時間はきっと 最高の二人 絶対間違えない 絶対君を選ぶ 誇れることなんだ運命に感謝

明日は来るから (Vocal & Piano Ver.) 동방신기 (TVXQ!)

마요이나가라 사가시나가라 이키테타 헤매이며 찾으며 살았어 [최강] いま 一つの 光を 見付けた 氣がして 이마 히토츠노 히카리오 미츠케타 키가시테 지금 하나의 빛을 찾아낸것만 같아서 追いかければ 逃げてゆく 未來は 落ち着かない 오이카케레바 니게테유쿠 미라이와 오치츠카나이 뒤쫓아가려 하면 도망쳐버리는 미래는 초조하기만 해 [ALL-시아]

今まで何度も 나루토

나루토 5기 엔딩 「今ま」 我慢の連續だったろう 참음의 연속이었겠지 心泣いていたんだろう 마음으로 울고 있었겠지 自分決めたその夢んだけは 자기가 정했던 그 꿈만은 いずれないんだろう 근간은 아니겠지 わき惡だけど、陰のし空けど 엉뚱한 악이지만, 그늘 펼쳐진 하늘이지만 夢とMilky會う時 GO ye~~ 꿈과 은하수 만날 때 Go

今まで何度も ザ·マスミサイル

夢と向き合う時くらい 유메토무키아우토키쿠라이 꿈과마주할때정도는 眞ん中にいさせて正直にいさせて 만나카니이사세테쇼-지키니이사세테 한가운데있게해줘솔직하게있게해줘 今まなんとかあきらめずに 이마마데난도모난토카아키라메즈니 지금까지몇번이든포기하지않고 今ま立ちあがってきたじゃないか 이마마데난도모타치아갓테키타쟈나이카 지금까지몇번이고일어서왔잖아

ラヴレタ- dreams come true

[dreams come true] ラヴレタ- [출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 一点の曇りなく 잇텐노 쿠모리모 나쿠 한점 구름도 없이 あなたをずっとずっと好きした 아나타오 즛토즛토 스키데시타 그대를 언제나 줄곧 좋아했어요 自分の氣持ちだけをあんな風に 지분노 키모치다케오 안나후-니 자신의 마음만을 그런식으로

ラヴレタ- / Love Letter Dreams Come True

一点の曇りなく 잇텐노 쿠모리모 나쿠 한점 구름도 없이 あなたをずっとずっと好きした 아나타오 즛토즛토 스키데시타 그대를 언제나 줄곧 좋아했어요 自分の氣持ちだけをあんな風に 지분노 키모치다케오 안나후-니 자신의 마음만을 그런식으로 おしつけたみたいごめんね 오시츠케타미타이데 고멘네 밀어붙인 것같아서 미안해요 言わずにいられない程

THOUSAND ROCK'N'ROLL The DUT'N'BONEZ

愛しているのに 時々嫌になる いつ鳴ってる Rock 'n' Roll 求めてないけど 触れてはくれない いつ聴いてる  Rock 'n' Roll いつま経って 色褪せやしない 撃ち抜かれたまま ずっと一緒に居たよ だって聴かせてよ だって歌ってよ だってあの歌を とめないね Thousand Rock 'n' Roll 愛だの恋だの 飽きしないまま いつ聴いてる

時が暴走する / Tokiga Bousousuru (시간이 폭주한다) Shena Ringo

を破ってはくれない 쥬와기와 침모꾸오 야붓떼와 꾸레나이 수화기는 침묵을 부숴주지는 않아 空耳のベルが鳴り身?を起こすけど 난도모 소라미미노 베루가 나리 카라다오 오코스께도 몇번이고 빈 귀의 벨이 울려 몸을 일으키지만 無神?

時が暴走する / Tokiga Bousousuru (시간이 폭주한다) Sheena Ringo

を破ってはくれない 쥬와기와 침모꾸오 야붓떼와 꾸레나이 수화기는 침묵을 부숴주지는 않아 空耳のベルが鳴り身?を起こすけど 난도모 소라미미노 베루가 나리 카라다오 오코스께도 몇번이고 빈 귀의 벨이 울려 몸을 일으키지만 無神?

LAT.43°N ~forty-three degress north latitude~ ( strings remix version ) Dreams Come True

 どんなに 愛(あい)して 電話(んわ)のkissじゃ 遠(とお)い (돈나니 아이시떼모 뎅와노 키스쟈 토오이) 아무리 사랑해도 전화로 하는 키스는 멀어  冷(つめ)たい 受話器(じゅわき)に くちびる 押(お)しあてて (츠메따이 쥬와키니 쿠치비루 오시아테떼) 차가운 수화기에 입술을 대고  あなたの 街(まち)は う 雪(ゆき)が 降(お)りる頃(ころ

Lat.43° N~Forty-Three Degress North Latitude~ (Strings Remix Version) DREAMS COME TRUE

どんなに 愛(あい)して  電話(んわ)の kissじゃ 遠(とお)い 돈나니 아이시떼모 뎅와노 키스쟈 토오이 아무리 사랑해도 전화로 하는 키스는 멀어 冷(つめ)たい 受話器(じゅわき)に くちびる 押(お)しあてて 츠메따이 쥬와키니 쿠치비루 오시아테떼 차가운 수화기에 입술을 대고 あなたの 街(まち)は う  雪(ゆき)が 降(お)りる頃(ころ) 아나타노

Best Friend Ashida Mana

う大丈夫心配ないと 모우다이죠우부심빠이나이토 이제 괜찮아 걱정하지 않아도 泣きそうな私の側 나키소우나와타시노소바데 울것만 같은 내 옆에서 いつ變わらない笑顔 ささやいてくれた 이쯔모카와라나이에가오데 사사야이테쿠레타 언제나 변치않는 웃는 얼굴로 속삭여주었어. まだ まだ まだ やれるよ 마다마다마다야레루요 아직 아직 아직 할수있어.

Pilot Mukai Taichi (무카이 타이치)

長く伸びる雲が どこま続いていく まるそこは 悲しみなどない世界 ふと見上げてみれば 頬を伝う涙 気づいていたんだ 心が揺れていた 手にしたと思っていて すり抜けてはまた彷徨う だけどまた羽ばたくだろう う一飛べ あの空へ 守るべきのがあるのなら 新しい朝がやってくる 導く 僕らの明日ま  また誓うよ あの日くれた言葉 その意味を探す旅 気づけば 今僕ら同じ歩幅さ 感

Stay Gold Aqua Timez

鳥が空を渡るように 風が花を揺らすように 人は人を愛するとゆうこと (토리가소라오와타루요-니 카제가하나오유라스요-니 히토와히토오아이스루토유-코토) 새가 하늘을 날아가듯이 바람이 꽃을 흔들듯이 사람은 사람을 사랑하는 것 日が昇って沈むように 波が寄せて返すように (히가노봇테시즈무요-니 나미가요세테카에스요-니) 날이 밝고 저물듯이 파도가 밀려왔다가 밀려가듯이

未来予想図 II(미래 예상도II) dreams come true

卒業してから う3渡目の春 졸업하고나서 벌써 세번째의 봄 あいかわらず そばにある 同じ笑顔 변함없이 곁에 있는 같은미소 あの頃バイク 飛ばした家まの道 그때..바이크로 날았던 집까지의 길 今は ル-フからの星を 見ながら走ってる 지금은 지붕으로부터의 별을보며 달리고 있어 私を降した後 角をまがるま見送ると 나를 내려주고 나서 모퉁이를 돌때까지 바라보면

未來予想圖∥ Dreams Come True

未來予想圖∥ 미래예상도 II 卒業してから う3渡目の春 졸업하고나서 벌써 세번째의 봄 あいかわらず そばにある 同じ笑顔 변함없이 곁에 있는 같은 미소 あの頃バイク 飛ばした家まの道 그때..바이크로 날았던 집까지의 길 今は ル-フからの星を 見ながら走ってる 지금은 지붕으로부터의 별을보며 달리고 있어 私を降した後 角をまがるま見送