가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Melodies of Life(일어,번역) Emiko Shiratori

1. あてもなく彷徨っていた 手がかりもなく探し續けた 목적도 없이 헤메고 있었어요. 실마리도 없이 계속 찾고 있었죠. 貴方がくれた思い出を 心を癒す歌にして… 당신이 준 추억을 마음을 치유하는 노래삼아서… 約束もする事もなく,交わす言葉も決めたりもせず 약속할 일도 없이, 주고받을 말을 정하지도 않고, 抱きしめ,そして確かめて 日日は二度と歸らぬ 껴안고, 그리고 ...

Melodies Of Life Emiko Shiratori

Alone for a while I've been searching through the dark, For traces of the love you left inside my lonely heart.

Melodie Of Life(파이널판타지9 주제곡) Emiko Shiratori

Melodie Of Life 當(あ)てもなく さ迷(まよ)っていた 手掛(てがかり)も なく 探(さが)しつづけた あなたが くれた 思(おも)い出(で)を 心(こころ)を いやす 歌にして 約束(やくそく)も することもなく 交(か)わす 言葉(ことば)も 決(き)めたりもせず だきしめ そして 確(た)しかめて 日日(ひび)は 二度(にど)と かえらぬ 끝도 없이

My Funny Valentine Emiko Shiratori

My funny Valentine Sweet comic Valentine You make me smile with my heart Your looks are laughable Unphotographable Yet you're my favourite work of art Is your figure less than Greek Is your

Melodies of life(일어) final fantasy9

あてもなく さまよっていた 목표도 없이 방황하고 있었다 아테모나쿠 사마욧테이타 てがかりもなく さがしつづけた 실마리도 없이 찾아 헤매고 있었다 테가카리모나쿠 사가시츠즈케타 あなたが くれた おもいでを 네가 주었던 추억을 아나타가 쿠레타 오모이데오 こころを いやす うたにして 마음을 치유하는 노래로 삼아 코코로오 이야스 우타니시테 やくそくも する こと...

Melodies of Life 파이날 판타지 IX

Melodies of Life 노래 : Shiratori Emiko

當(あ)ても なく さ迷(まよ)っていた 끝도 없이 방황하고 아테모 나쿠 사마욧테이타 手掛(てがかり)も なく 探(さが)しつづけた 실마리도 없이 계속 찾았어 테가카리모 나쿠 사가시쓰즈케타 あなたが くれた 思(おも)い出(で)を 너가 준 추억을

Melodies of Life(영어) 번역 Final Fantasy 9

당신이 내 외로운 마음에 남긴 사랑의 흔적들을 To weave by picking up the pieces that remain, 남은 조각들을 주워서 엮으면 Melodies of lief - love's lost refrain.

마더오브마인[번역] Donny Osmond

mother of mine Mother of mine, you gave to me All of my life to do as I please I owe everything I have to you Mother, sweet mother of mine 나의 어머니 어머닌 내가 좋을 대로 하도록 나의모든 삶을 허락해 주었어요 내가

Melodies Secrets

Boy don’t you hold back Son don’t you slow down Your family sings melodies Why won’t you listen boy? Your family sings melodies Why won’t you listen boy?

adagio(번역) Lala fabian

I don't know where to find you I don't know how to reach you I hear your voice in the wind I feel you under my skin Within my heart and my soul I wait for you Adagio All of these nights without

Melodies of Life 파이널판타지

For traces of the love you left inside my lonely heart. To weave by picking up the pieces that remain. Melodies of life - love's lost refrain.

showdown(번역) Britney Spears

해줄수 있는 사람 Who can wipe my tears 내 눈물을 훔칠 수 있는 사람 When it's wrong, make it right 틀리다면, 고쳐봐 Who can give me love until I'm satisfied 내게 내가 만족할 때까지 사랑을 줄 수 있는 사람 Who's the one I need in my life

toxic(번역) Britney Spears

Oh, the taste of your lips, I'm on a ride 당신 입술의 그 맛, 난 하고 있는 중이예요 You're toxic, I'm slippin' under 당신은 중독성이 있어요, 난 헤메이고 있어요 Oh, the taste of poison paradise '중독성'으로 가득찬맛을 보면서 I'm addicted to you

IF 번역 Sisse

There's no one home but you You're all that's left me too And when my love for life is running dry You come and pour yourself on me If a girl could be two places at one time I'd be with you Tomorrow

Melodies Madison Beer

I hear Beethoven number nine All the time And its kind of like do re mi About as easy as a b c Beautiful like a symphony I’m talking about you and me here I hear melodies in my head hear melodies

Changes (번역) 2pac

I see no changes, wake up in the morning and I ask myself 내겐 변화는 보이지 않아, 난 아침에 일어나선 내 자신에게 묻곤 하지 Is life worth living should I blast myself 내 인생이 내자신을 쏴버릴 정도의 가치가 있었는지 말야.

Forever--원문&번역 Stratovarius

i stand alone in the darkness 나는 홀로 외로이 어둠속에 서 있습니다 the winter of my life came so fast 겨울은 나의 삶이기 때문에 그래서 빨리 지나 갑니다 memories go back to my childhood 어린 시절로 기억을 되돌려보면 to days i still recall 그날로

Broken Melodies NCT DREAM

오늘의 달과 별 너에게 보내 Seoul to LA 이유 별거 없지 눈 감아보면 내게 제일 선명하게 떠오르네 바보 같은 걸 알지 너는 저 멀리에 있는데 부족해 난 너 없인 완벽할 수 없지 흐트러져가는 소음일 뿐 잃어버린 그 Something 미완성의 우리 I’ll do anything to get back to you Life

My All 번역 Mariah Carey

I am thinking of you In my sleepless solitude tonight If it's wrong to love you Then my heart won't let me right Cause I've drowned in you And I won't pull through Without you by my side *

Yesterday once more[번역] Carpenters

really make me cry Just like before It's yesterday once more Looking back on how it was in years gone by And the good times that I had makes today seem rather sad So much has changed It was SONGs of

Fighter 번역 Christina Aguilera

하지만 너의 Joyride just came down in flames 즐거운 여행도 끝났어 Cuz your greed sold me out in shame mmhmm 너의 욕심에 넌 날 배신해버렸으니까 음흠 After all of the stealing and cheating 그렇게 내게서 뺏고 날 속이고 한 후에 You probably

Fighter (번역) Christina Aguilera

하지만 너의 Joyride just came down in flames 즐거운 여행도 끝났어 Cuz your greed sold me out in shame mmhmm 너의 욕심에 넌 날 배신해버렸으니까 음흠 After all of the stealing and cheating 그렇게 내게서 뺏고 날 속이고 한 후에 You probably

Still (번역 포함) Brian McKnight

special thing 하지만 우리에겐 특별한 무언가 있지 all the happiness it brings 그 특별한 무언가가 우리에게 가져오는 is more than enough 행복은 충분한걸 *Chorus* I know its hard to believe 아직도 이건 믿기 어렵겠지만 your still the biggest part of

Melodies of Life (영어) Unknown

Alone for a while I've been searching through the dark, For traces of the love you left inside my lonely heart.

gulity Conscience(번역) Eminem

{sound of static} [announcer] Meet Eddie, twenty-three years old. 스물 세살먹은 에디를 만나보시죠. Fed up with life and the way things are going, 되는데로 살아온 인간입니다. he decides to rob a liquor store.

Melodies Tube

Melodies & Memories 心の消ゴム 忘れてしまいたい過去はだれでも 一つや二つ あるものさ 코꼬로노 게시고무 와스레떼 시마이따이 카꼬와 다레데모 히토쯔야 후타쯔 아루모노사 마음의 지우개 잊어버리고 싶은것은 누구에게나 한개나 두개쯤 있는것이죠 淚の數だけ きれいになれるよ 戀する度に もう泣かないで 笑って 나미다노 가즈다께 키레이니

Melodies 벨롱프렌즈

모든 게 마냥 커 보이고 행복한 나날 보냈었지푸르른 하늘을 바라보며 빛나는 꿈을 꾸었지때로는 지친 내 마음에 외로운 비가 내려안개가 자욱한 마음 마치 숲길에 길 잃은 아이처럼두렵기도 했었고 포기하고 싶었지터벅터벅 터널 속을 끝없이 걷는 것 같았었지짧아도 긴 것 같고 가벼워도 무거웠고 이렇게 마음이 커져가고 그렇게 어른이 되는 걸까어디선가 들려오는 나를...

Fragrant Melodies Fera Hominum

Where the sky softly weeps, nature's tears gently fall Amidst the flowers' secrets carried on the spring breeze A vibrant mosaic of seasonal hues Our voices blend in a joyous melody Soft whispers of the

The Centaur(번역) Joanne Glasscock

Joanne Glasscock-The Centaur On that hill a centaur stands, half stallion and half man, and his hoofs are the hoofs of a stallion, and his strength, it's the strength of a stallion, and his pride

Routine Melodies Tokyo Ska Paradise Orchestra

plane Kissing, dancing, losing consciousness I never find fault with my day Do the celebration Freak out in Vegas I never forget the greatest moment that we shared I'm going to sing new routine melodies

creep(번역) Radiohead

creep When you hear before 네가 처음 여기 왔을 때 couldn't look you in the eye 난 널 제대로 쳐다볼 수도 없었어. You're just like an angel 넌 정말이지 천사같은 존재야. your skin makes me cry 네 모습만 봐도 난 울게 돼. you float like a f...

Today[번역] John Denver

Today - John Denver Today while the blossoms still cling to the vine I'll taste your strawberries I'll drink your sweet wine A million tomorrows shall all pass away Ere I forget all the joy that i...

망기타 (번역) 등려군

그 사람을 잊었어요 모든 것을 잊어버린 거예요 방향을 포기한 것과 마찬가지로 나 자신도 잃어 버렸어요 그 사람을 잊었어요 기쁨을 잊어버린 거예요 영혼을 가둬 버린 것이나 마찬가지예요 괴로움과 함께... 그 사람만이 내가 날 사랑할 수 있게 했었어요 사랑을 시작할 수 있게 했었기 때문에 아무것도 아닌일이 아름답게 변했었어요 그 사람을 잊었어요 ...

Mickey 번역 Toni Basil

Oh Mickey, you're so fine you're so fine you blow my mind, hey Mickey (huff huff), hey Mickey (huff huff) Oh Mickey, you're so fine you're so fine you blow my mind, hey Mickey (huff huff) hey Mick...

Dirrty (번역) Christina Aguilera

Dirrty 더러워 Filthy 역겨워 Nasty 추잡해 Too dirrty to clean my act up 내 행동을 깨끗이 하자니, 너무 더러워 If you ain't dirrty... you ain't here to party! 네가 더럽지 않으면...여기 파티하러 오지도 않았겠지 Ladies move, gentlemen move 숙녀들...

Alive (번역) Speed

Alive by SPEED taemanaku uchiyoseru namiyo kono setsunasawa dokokara kuruno kokoro no kishibewo nurashiteyuku mabushikatta hibi midoriga kareteiku youni miraiga iro asete mietemo namidano kazudak...

Again 번역 Janet Jackson

당신이 시내에 와 있다고 오늘 친구에게서 들었어요 갑자기 마음속에 옛 기억들이 솟아나는군요 어떻게 강인해질 수 있을지 내게 물었죠 다시는 당신과 사랑에 빠지지 않겠다고 내게 여러 번 말해 왔어요 당신은 내게 꿈같은 사랑을 베풀고 내 마음을 훔쳐 갔어요 당신의 의도가 선한 것이었다는걸 저도 알고 있어요 아픈 기억에서 빠져 나와 내가 얼마나 울었는지...

번역 everytime Britney Spears

Come notice me 와서 날 알아봐 And take my hand 내 손을 잡아 So why are we 왜 우리가 Strangers when 남이야 Our love is strong 우리의 사랑이 이렇게 견고한데 Why carry on without me? 왜 나없이 가려고 해? And everytime I try to fly 내...

Inaudible Melodies Jack Johnson

Brushfire fairytales Itsy bitsy diamond wells Big fat hurricanes Yellow bellied given names Well shortcuts can slow you down And in the end we're bound To rebound off of we Well dust off your thinking

Life in Mono 번역 Mono

The stranger sang a theme From someone else's dream The leaves began to fall And no one spoke at all But I can't seem to recall When you came along Ingenue Ingenue I just don't know what to do Th...

my love(번역) westlife

I waited 'til I saw the sun 태양을 볼때까지 기다렸지 I don't know why I didn't come 왜 내가 가지 않았는지 모르겠어 I left you by the house of fun 너를 재밌는 집 옆에 남겨뒀지 I don't know why I didn't come 왜 내가 가지 않았는지 모르겠어 I don't

early mornin'(번역) Britney Spears

I was shaking my ass in the streets and moving / 난 거리에서 내 엉덩이를 흔들고 움직여 Just walked in and it's early mornin' / 그냥 걸을 뿐이야..이른 아침이야 Got drunk to the break of dawn / 새벽이 올 때까지 술에 취했지 And it don't stop

Wrong rainbow-번역 Peter Yarrow

Where did I learn my wanderin' ways what was I hoping there to find when did I realize what lay ahead could no make up for what I'd left behind Must have been wrong rainbow I don't see any pot of

Dead Melodies Beck

Dead Melodies Where will you go When this day is over?

I Still Believe 번역 Mariah Carey

Each day of my life I'm filled with all the joy I could find. You know that I, I'm not the desperate type. If there's one spark of hope left in my grasp, I'll hold it with both hands.

I Remember You [번역] Skid Row

Woke up to the sound of pouring rain 쏟아지는 빗소리에 잠이 깨었지 The wind would whisper and I'd think of you 스쳐가는 바람에도 네 생각이 날거야 And all the tears you cried, that called my name 네 눈에서 흐르는 눈물은 내가 닦아주어야

Monuments And Melodies Incubus

wire You make me happy You magnify my better half You make me certain Though all I have today is your photograph My past is perilous But each scar I bear sings Monuments to where I have been And melodies

Endless Love (번역) Lionel Richie and Diana Ross

My love, there's only you in my life The only thing that's right My first love You're every breath that I take You're every step I make And I, I want to share all my love with you No one else

Evergreen Tree [번역] Cliff Richard

like an evergreen tree Blue moon, the summer sun and the winter snow 당신의 입맞춤은 늘푸른 나무처럼 사랑을 키울 수 있어요 푸른 달, 한 여름 햇볕, 겨울의 흰 눈처럼 말이에요 On every branch will blossom dreams for me and you Our tree of

On Bended Knee 번역 Boyz II Men

how you get things back The way they use to be Oh God give me a reason I'm down on bended knee I'll never walk again until you come back to me I'm down on bended knee So many nights I dream of