가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


デージー Every Little Thing

Every Little Thing - ーー(데이지) なんだって今さら悩み出すのさ 어째서 이제 와서 괴로워하는 거야. (난닷테 이마사라 나야미다스노사) この世の終わりみたいな顔してさ 이 세상의 종말이 온 듯한 얼굴을 하고서.

デ-ジ- / Daisy Every Little Thing

なんだって今さら?み出すのさ 어째서 이제 와서 괴로워하는 거야. (난닷테 이마사라 나야미다스노사) この世の終わりみたいな顔してさ 이 세상의 종말이 온 듯한 얼굴을 하고서. (코노요노 오와리미타이나 카오시테사) 不器用ならば不器用らしく 서투르다면 서투른 대로, (부키요오나라바 부키요오라시쿠) 正?堂?と受け止めましょう 정정당당히 받아들이자. (세세도도토 ...

ルーム every little thing

ル-ム - Every Little Thing - ただ聲が聞きたくて 電話したあの日の夜のこと (타다 코에가 키키타쿠테 뎅와시타 아노 히노 요루노 코토) 단지 목소리가 듣고 싶어서 전화한 그 날 밤의 일 そっけない話し方 それだけで無表情だと氣付く (솟케나이 하나시카타 소레다케데 무효-죠-다토 키즈쿠) 쌀쌀맞은 말투, 그것만으로 무표정하다는 걸 알아요

しおりのペ-ジ~ 平川地一丁目

この物語りの 1ペーはどこですか 코노모노카타리노 이치페-지와도코데스카 (이이야기의 1페이지는어디입니까) いつの間にかそこには 孤独になった僕がいた 이츠노마니카코소니와 코도쿠니낫타보쿠가이타 (언제부턴가거기엔 고독해진내가있었어) 今はどこなの この先どれだけ さ迷えばいいのだろう 이마와도코나노 코노사키도레다케 사마요에바이이노다로오

キューティーハニー 倖田 來未 (코다 쿠미)

この頃 はやりの女の子 코노 코로 하야리노 온나노코 요즘 유행하는 여자아이 お尻の小さな 女の子 오시리노 치이사나 온나노코 엉덩이가 작은 여자아이 こっちを向いてよ ハニー 콧치오 무이테요 하니 이쪽을 돌아봐요 하니 だってなんだか 닷테 난다카 하지만 왠지 だってだってなんだもん 닷테닷테 난다몽 하지만 하지만 그런걸 お願い お願い

クーデタークラブ PENICILLIN

猫背の彼女 寝くせのボーヤ 네코제노 카노조 네쿠세노 보-야 새우등의 그녀 잠 버릇의 꼬마 ヤラレルマエニ ヤラレルマエニ 야라레루마에니 야라레루마에니 당하기 전에 당하기 전에 孤独なメガネ 変なジャー 코도쿠나 메가네 헤은나 쟈아지 고독한 안경 이상한 츄리닝 ヤラレルマエニ ヤラレルマエニ

ヨーイドン Mr.Children

ヨーイドン(준비-시작) 作詞者名 Kazutoshi Sakurai 作曲者名 Kazutoshi Sakurai ア-ティスト Mr.children 目をつぶってさ ブランコを思い切り漕ぐんだ 메오츠붓테사 브랑코오오모이키리코군다 눈을 감고말야 그네를 마음껏 젓는거야 いつもより幾分 大人びてる気分 이츠모요리이쿠붕 오토나비테루키붕

ビーフシチュー 堂本剛

ビーフシチュー 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-08-19 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro この季節 抱くたび 코노키세츠 다쿠타비 (이계절을 안을때마다) 君が作った時節外れ 키미가츠쿳타지키하즈레 (너와함께한시간은빼버리고) ビーフシチューを思い出す

LOVE AFFAIR~秘密のデート~ Southern All Stars

二度と戻れない 境界(さかい)を越えた後で 嗚呼 この胸は疼(うず)いてる 振り向くたびに せつないけれど 君の視線を 背中で受けた 連れて帰れない 黄昏(たそがれ)に染まる家路 嗚呼 涙隠して憂う Sunday 君無しでは 夜毎(よごと)眠らずに 闇を見つめていたい マリン ル&#12540

あぁ、いいな! W

Double U 曲がり角 曲がったなら 마가리카도 마갓타나라 (모퉁이를 돌면) お金もちになれたならいいな~ 오카네모치니 나레타나라 이이나~ (부자가되어있으면좋겠다~) 満員電車でいつも見かける 만인덴샤데이츠모미카케루 (만원전철에서언제나보는) あこがれのあの人 あの人 아코가레노아노히토 아노히토 (좋아하는그사람 그사람) カレ&#12540

キューティーハニー (큐티하니) 倖田來未(koda kumi)

このごろ はやりの おんなのこ おしりの ちいさな おんなのこ こっちを むいてよ ハニ― だって なんだか だって だって なんだもん おねがい おねがい きずつけないで わたしの ハ―トは チュクチュクしちゃうの イヤよ イヤよ イヤよ みつめちゃ イヤ― ハニ― フラッシュ! いまどき にんきの おんなのこ プクッと ボインの おんなのこ こっちを むいてよ ...

あぁ いいな! 다브르유

Double U 曲がり角 曲がったなら 마가리카도 마갓타나라 (모퉁이를 돌면) お金もちになれたならいいな~ 오카네모치니 나레타나라 이이나~ (부자가되어있으면좋겠다~) 満員電車でいつも見かける 만인덴샤데이츠모미카케루 (만원전철에서언제나보는) あこがれのあの人 あの人 아코가레노아노히토 아노히토 (좋아하는그사람 그사람) カレ&#12540

ああ, いいな! W

曲がったなら 마가리카도 마갓-타나라 (모퉁이를 돌면) お金もちになれたならいいな~ 오카네모치니 나레타나라 이이나~ (부자가 되어 있으면 좋겠다~) 満員電車でいつも見かける 만인덴샤데 이츠모미카케루 (만원 전철에서 언제나 보는) あこがれのあの人 あの人 아코가레노 아노히토 아노히토 (좋아하는그사람 그사람) カレ&#12540

요로시쿠가면 테마 Babara

September よろしく September 요로시쿠 September 잘 부탁해 来月からよろしく 라이게쯔카라 요로시쿠 다음달부터 잘 부탁해 俺の太陽が暑いから 오레노 타이요-가 아쯔이카라 나의 태양이 뜨거우니까 もりもりうぉおーーー 모리모리 워어--- 모리모리 워어--- よっくん

よろしく假面 テ-マ Babara

September よろしく September 요로시쿠 September 잘 부탁해 来月からよろしく 라이게쯔카라 요로시쿠 다음달부터 잘 부탁해 俺の太陽が暑いから 오레노 타이요-가 아쯔이카라 나의 태양이 뜨거우니까 もりもりうぉおーーー 모리모리 워어--- 모리모리 워어--- よっくん

リトルブレイバー Bump of Chicken

リトルブレイバー 리토루브레이바 리틀브레이버 (Little Braver) 詞 藤原基央 曲 藤原基央 歌 Bump of chicken 例えば日カゲでゆれる その花を 타토에바히카게데유레루소노하나오 예를들어 그늘에서 흔들리는 저 꽃을 なぜか愛しく思い 나제카이토시쿠오모이 왠지 가엾게 생각해 「どうにかして日なたに」と悩

女子バスケット部~朝練あった日の髮型 베리즈코보

朝から練習 毎朝ね (아사카라 렌슈- 마이아사네) 매일 아침, 아침부터 연습이예요 髪型決めても 意味が無し (카미가타 키메테모 이미가나시) 머리모양을 정해도 의미가 없고 ハヒホー ハヒホー フヘホー ハヒホー (하히호- 하히호- 후헤호- 하히호-) 하히호- 하히호- 후헤호-

世界の屋根を撃つ雨のリズム Southern All Stars

大河ドリーム 我れは戸惑う 渡来朱印船 Chinese Scream 愛は陽炎(かげろう) エバー グリーンの時代(とき)に憧れて 乗れそうな明日(あす)のトレイン 未来のために踊ろうよ 俺とGo-Go 今宵無礼講 舞妓ドリーム 夜這い頑張ろう しゃあない

ああ いいな! W

曲がり角 曲がったなら 마가리카도 마갓타나라 (모퉁이를 돌면) お金もちになれたならいいな~ 오카네모치니 나레타나라 이이나~ (부자가되어있으면좋겠다~) 満員電車で いつも 見かける 만인덴샤데 이츠모 미카케루 (만원전철에서 언제나 보는) あこがれの あの人 あの人 아코가레노 아노히토 아노히토 (좋아하는 그사람 그사람) カレ&#12540

冬がはじまるよ / Huyuga Hajimaruyo (겨울이 시작돼요) (Feat. Makihara Noriyuki) Every Little Thing

突然泣き出したり 토츠젠나키다시타리 (갑자기우는것처럼) わくわくするような 와쿠와쿠스루요오나 (두근두근하는) オドロキを抱えながら 오도로키오카카에나가라 (놀라움을안고서) 冬がはじまるよ 후유가하지마루요 (겨울이시작돼) ホラまた僕の側で 호라 마타 보쿠노소바데 (자봐,내옆에서) すごくうれしそうに 스고쿠우레시소오니 (정말기쁜듯이) ビ&#12540

ハードロリータ kra

ハードロリータ 하-도로리-타 Hard Lolita 詩/ 景夕  曲/ 結良 疲れた時を止め 今乙女 生きろ乙女 綺麗な体見せて 白く美しく咲き乱れて 츠카레따토키오토메 이마오토메 이키로오토메 키레이나카라다미세떼 시로쿠우츠쿠시쿠사키미다레떼 지친 시간을 멈춰 지금 소녀여 살아라 소녀여

ネホリーナハホリーナ PUFFY

ネホリ ハホリ お茶(ちゃ)にごしちゃって 네호리 하호리 오차니고시쨧떼 네호리 하호리 적당히 말해서 얼버무려 あなたと きた 日(ひ)にゃ もう 아나타또 키따 히냐 모- 당신과 함께온 날에게 이젠 ネホリ ハホリ また すべっちゃって 네호리 하호리 마따 스벳짯떼 네호리 하호리 또 잘못 말해버렸어 逃(に)げ場(ば)が ないのね もう 니게바가 나이노네 모...

スーパーマン 大塚愛

와루이야츠라타오스노모 아키테사보루스파-만 나쁜녀석들을 쓰러뜨리는것도 질려서 게으름피는 슈퍼맨 もっぱら最近の口グセは I think love you 못파라사이킨노쿠치구세와 I think love you 요새 한결같은 말버릇은 I think love you ぐーたら毎日するも 飽きて考えたスーパーマン 구-타라마이니치스루모

アレルギー Arashi

ドウシテモノミコメナイ- 見た目はメロン 味だけレモン (어떻게해도 삼킬수가없어 눈에보이는건 메론 맛은 레몬.) ドウシテモトケコメナイ- 甘く見えて すっぱい時代 (어떻게해도녹여지지않아 달콤하게보여도 씁쓸한 시대) 參考書がディナ-の メインになった 何を學んで行くのだろう (참고서가 디너의 메인이 되었어 뭘 가르쳐가는거야) 急ぎすぎのまるかじりしたんじゃ 消化不...

フレンジャー Otsuka Ai (오오츠카 아이)

모-입빠이노미타이와 모-입빠이노미타이나아- 한잔 더 마시고싶어요 한잔 더 마시고싶어요 桃色の恋に悩んだ後 またチューしたくなる 모모이로노코이니나얀다아토 마타츄-시타쿠나루 복숭아빛 사랑에 고민한 다음은 또 뽀뽀 하고싶어져 仕事疲れを癒すブルースカイ 毎日が dance & fight!!

ストロベリー SADS

屆かないね 屆かないね MY FLAME 타나카나이네 타나카나이네 MY FLAME 닿지 않아, 닿지 않아. 나의 정염. 摩天樓が血を吐いてる RAINY DAY 마아텐쿠로가 시이오 하이이테루 RAINY DAY 마천루가 피를 토해낸다. RAINY DAY 雨が降るよ 雨が降るよ BLOODY RED 아메가 후루요 아메가 후루요 BLOODY RED 비가 내려, 비...

BLUE BE-BOP RIP SLYME

(wait a minute) I&I로 통하는 HOLD ON(wait a minute) 반복 (ラップ) (랩) そのままごとな流行にモロがっつき 소노마마코토나하야리니모로갓츠키 그 소꿉놀이같은 유행에 몰두하고 染まり うぬぼれ 便利なもんさ 소마리 우누보레 벤리나몽사 물들어 우쭐거리고 편리하기도해 穴埋め ただのシンガ&#12540

まっさらブル-ジ-ンズ ℃-ute

1절 まっさらブルーーンズ!

로코로션 Orange Range

이 곳 Ah ah マジでナイスバディ クモンベイべ DO THE ロコモーション 어어~ 마지데나이스바디 크몬베이베 DO THE 로코모숀 어어~ 몸매 죽이는데~ 컴온 베이비 DO THE 로코모숀 Ah ah ロコローション Ah ah ロコローション 어어~ 로코로숀 어어~ 로코로숀 어어~ 로코로션 어어~ 로코로션

ロコロ-ション Orange Range

이 곳 Ah ah マジでナイスバディ クモンベイべ DO THE ロコモーション 어어~ 마지데나이스바디 크몬베이베 DO THE 로코모숀 어어~ 몸매 죽이는데~ 컴온 베이비 DO THE 로코모숀 Ah ah ロコローション Ah ah ロコローション 어어~ 로코로숀 어어~ 로코로숀 어어~ 로코로션 어어~ 로코로션

レモン色とミルクティ 모닝구무스메

レモン色とミルクティ 同じ ティーカップ ティーカップ (오나지 티-캇프 티-캇프) 똑같은 티컵 티컵 ミルク入れて ティーカップ ティーカップ (미르크이레테 티-캇프 티-캇프) 우유를 넣어요, 티컵 티컵 ペアが素敵 エイジアの真ん中で (페아가스테키 에이지아노 만나카데) 커플들이 멋진 아시아

愛想曲 ~セレナ-デ タッキ-&翼

키미토아에나이히비노 아이타이세츠나사 (너를만날수없는날들의 만나고픈안타까움) あの日 約束を守れなくて 一言 아노히 야쿠소쿠오마모레나쿠테 히토코토 (그날 약속을지키지못한 내한마디) …ごめんね …고멘네 (…미안해) 刹那に 焦がれるような 言の葉の調べ 세츠나니 코가레루요오나 코토노하노시라베 (찰나에 애태워하는듯한 시가의곡조) 紅く染める薔薇 君へのバラ&#12540

Five Rock Show Southern All Stars

じゃないけんど たった一度のちぎりで恋なんて 俺にゃ関係ないったら売っちゃろかい 心ときめいた日がこれまでないと 言うよな女のどこに魅力を感じたり なめたりしても おいしゅうないったらやったろかい すうだら男がワンサカワンサ ワンサカワンサ 原宿あたり 吹けば飛ぶよな身持ちの悪さ だけが 身にしむ 目にしむ ラフォ&#12540

ゆけ!!力道山 Southern All Stars

僕は力道山 伝説のスター 最強のチャンピオン 空手チョップという暴威 OH 青コーナー OH パット・オコーナー 日本に愛と正義の蜃気楼 柔よくも剛を制した自由世界 雅や ゆけ!!

ロボキッス W

ノーコン 도코니 나게텐노?! 노-콘 (어디다 던지는거야?!

はじまりの風 平原綾香(Hirahara Ayaka)

はじまりの風よ 届けメッセー "いつでもあなたを信じているから" あの時 夢に見ていた世界に立っているのに 見渡す景色に 足を少しすくませ だけど後ろ振り向かないで 歩いてゆくこと決めたから 見上げた空 七色の虹 あなたも見てますか?

キラリ★セーラードリーム! 모름

ひとみはいつもジュエル (히토미와 이쯔모 쥬에르) 눈동자는 언제나 Jewel ボディにまとうラメ&チャーム (보디니 마토우 라메&챠므) Body에 휘감는 Lame&Charm 生きてゆくことは (이키테유쿠 코토와) 살아가는 것은 トライ ゲット ア チャンス (try get a chance!) try get a chance!

ブギートレイン'03 Fujimoto Miki

るまで じっと待つ身のブギ-トレイン (렌라쿠 쿠루마데 짓토 마츠미노 부기- 트레인) 연락이 올 때까지 계속 기다리고 있는 부기 트레인 じっと待つ身のブギ-トレイン (짓토 마츠미노 부기- 트레인) 계속 기다리고 있는 부기 트레인 明日は CHU CHU メルヘン街道 (아시타와 츄 츄 메루헨 카이도-) 내일은 츄 츄 메르헨 거리를 走りたいわ AH -

ファンキーデイズ! Lead

(맛테챠 다메사) Wow wow wow ずっと仕舞いこんでた 계속 간직하고 있었던 (즛토 시마이콘데타) Wow wow wow 情熱放ち 정열을 뿌리며 (죠오네츠 하나치) Everyday, every night, we gonna funky world.

ハイファイメッセ-ジ Every Little Thing

まだ間に合うよ 次なるドア開く時までに ゆらり跳びはねよう 鼻歌鳴らすくらいがちょうどいぃぐあい 丸い輪になって 君と手をいでハレルヤ 回れ 飛び回れ ほら集まれば呼びます風合 足りないものなんてないよ よく見てあげてほしいの とても頑張ってること ウラヤむんではなくウヤマいたい ハイファイ メッセジ それが行き交う日の暮らし まずは君にいいことがあるように願ってるよ それを...

君にジュースを買ってあげる 케로로 중사

君にジュースを買ってあげる 키미니 주스오 캇테 아게루 너에게 주스를 사줄게 あんあんあん あんああんあん… AHサタディナイト 앙앙앙 앙아앙앙…. 아 사타데이나이토 앙앙앙 앙아앙앙….

ロンリー・ウーマン Takeuchi Mariya

この街が冬仕度 始める頃に たぶんあなたは恋人連れ どこかで過ごすholiday かなわない想いほど 未練になる ひとりぼっちが似合いすぎる 強がりだけの私 いつかきっと 愛に出会いたい 誰かが偶然 うわさをしてると 名前を聞くたび 切なくなるのよ I'm a lonely woman, I'm a lonely woman ク&#12540

ルーレット☆ルーレット 桃月学園1年C組

ロールケーキサンデー サンドイッチマンデー 気分(きぶん)次第(しだい)でいい 로-루 케-키 산데- 산도잇치 만데- 키부은시다이데 이이 롤 케이크 Sunday 샌드위치 Monday 기분 내키는 대로 하면 돼 期待(きたい)半分(はんぶん) 確率(かくりつ)イーブン 明日(あす)はこれから

マジカルスピーカー (Magical Speaker) Mihimaru GT

聞こえてきませんか? 炎天下こんな氣持ちの良いサルサフレイバ- 키코에테키마셍카? 엔텐카콘나키모치노이이사루사후레이바- 들려오지않나요? 염천하에이렇게나기분좋은 salsa flavor おなじみの音樂 playback ビキニ姿の君に近づければ... 오나지미노온가쿠 playback 비키니스가타노키미니치카즈케레바... 잘아는음악 playback 비키니모습의그대에게다가갈...

Little Braver (リトルブレイバー) Bump of Chicken

守るべきものがあれば リトルブレイバー 마모루베키모노가아레바 리토루브레이바- 지켜야할것이 있다면 리틀 브레이버 守るべきヒトがいれば リトルブレイバー 마모루베키히토가이레바 리토루브레이바- 지켜야할 사람이 있다면 리틀 브레이버- 「どうにかして日なたでとっておきの 「도-니카시테히나타데톳테오키노 「어떻게든 양지에서 소중한

エキセントリック大人病 雅-miyavi-

クソッタレのエテ公にアバズレ娼婦 笑いながら殺しあう そんなイメー (쿠솟타레노 에테코우니 아바즈레쇼우후 와라이나가라 코로시아우 손나이메-지) 엿 같은 원숭이공에 닳아빠진 창부 , 웃으면서 서로 죽이는 그런 이미지 ~昨日、僕、人殺しちゃって。とは言うもののソレ、他ならぬ自分なんすけどね。 (키노우,보쿠,히토코로시찻테.

Sunny Day Sunday Sentimental Bus

「せーの」で走り出す 세-노데하시리다스 「준비」하고 달려나간다 ートならーゲーム 데이토 나라 데이게이무 데이트 보다는 데이게임(day game) 遊びたい年頃なんて訳じゃないけど 아소비 타이 토시코로난테 와케쟈나이케도 한창놀 때도 아닌것쯤은 상관없이 君の笑顔はいつの日も 키미노

オトメの魔法でポンデ・ケ・ワ 桃井はるこ

(レッツゴー!!!) (Let's Goー!!!)

島唄 / Shima Uta (섬노래) Natsukawa Rimi

데이고노하나가사키카제오요비아라시가키타] 데이고 꽃이 피고 바람을 부르는 태풍이 와요 でいごが咲き乱れ風を呼び嵐が来た  [데이고가사키미다레카제오요비아라시가키타] 데이고가 피고 혼란한 바람을 부르는 태풍이 와요 くり返す悲しみは島渡る波のよう [쿠리카에스카나시미와시마와다루나미노요-] 반복되는 슬픔은 섬을 건너는 파도와 같이 ウ&#12540

ワルツ スネオヘアー

ワルツ 왈츠 フジテレビ系 アニメ「ハチミツとクローバー」エンディングテ-マ 후지TV 계열 애니메이션「허니와 클로버」엔딩 테마 해석 알렉 minmei@empal.com ALLEC.net allec.net MERUPRIN (BLOG) blog.naver.com/alleciel.do --------------------