가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Die Krahe 까마귀 Franz Peter Schubert

Eine Krähe war mit mir Aus der Stadt gezogen, Ist bis heute für und für Um mein Haupt geflogen. Krähe, wunderliches Tier, Willst mich nicht verlassen? Meinst wohl, bald als Beute hier Me...

Schubert-Schwanengesang D957 Standchen Franz Peter Schubert

Daß dich die Engel hüten all, Die in dem Himmel sind! Gut Nacht, gut Nacht, mein lieber Schatz, Schlaf du, von nachten lind.

Die Junge Nonne, D828(젊은 수녀) Franz Peter Schubert

Wie braust durch die Wipfel der heulende Sturm! Es klirren die Balken, es zittert das Haus! Es rollet der Donner, es leuchtet der Blitz, Und finster die Nacht, wie das Grab!

Der Wegweiser 이정표 Franz Peter Schubert

Was vermeid' ich denn die Wege, Wo die ander'n Wand'rer geh'n, Suche mir versteckte Stege, Durch verschneite Felsenhöh'n?

Das Wandern 방랑 Franz Peter Schubert

Die gar nicht gerne stille stehn, Die sich mein Tag nicht müde drehn, Die Räder. Die Steine selbst, so schwer sie sind, Die Steine!

Nacht und Traume, D827(밤과 꿈) Franz Peter Schubert

Heilige Nacht, du sinkest nieder Nieder wallen auch die Traume Wie dein Mondlicht durch die Raume, Durch der Menschen stille, stille Brust.

Fruhlingstraum 봄의 꿈 Franz Peter Schubert

Und als die Hähne krähten, Da ward mein Auge wach; Da war es kalt und finster, Es schrien die Raben vom Dach. Doch an den Fensterscheiben, Wer malte die Blätter da?

Suleika I, D720(슐레이카의 첫번째 노래) Franz Peter Schubert

Was bedeutet die Bewegung? Bringt der Ost mir frohe Kunde? Seiner Schwingen [frische]1 Regung Kuhlt des Herzens tiefe Wunde.

Der Musensohn, D764(시인) Franz Peter Schubert

du warst da Schaust mich an, mann ich komm einfach nicht mehr klar Keine sekunde will ich ohne dich versaumen, nur mit dir will ich zusammen traumen Refrain Du bist mein Engel in der Nacht, die

Im Dorfe 마을에서 Franz Peter Schubert

Es bellen die Hunde, es rasseln die Ketten; Es schlafen die Menschen in ihren Betten, Träumen sich manches, was sie nicht haben, Tun sich im Guten und Argen erlaben; Und morgen früh ist alles zerflossen

Die Taubenpost 비둘기 전령 Franz Peter Schubert

I have a carrier pigeon in my pay; it is very devoted and faithful. It never falls short of my goal, Nor flies past it. I send it many a thousand times daily away with my messages, past many dear p...

Tranenregen 눈물의 비 Franz Peter Schubert

Der Mond war auch gekommen, Die Sternlein hinterdrein, Und schauten so traulich zusammen In den silbernen Spiegel hinein.

Gute Nacht 잘 자세요 Franz Peter Schubert

Das Mädchen sprach von Liebe, Die Mutter gar von Eh', – Nun ist die Welt so trübe, Der Weg gehüllt in Schnee.

Standchen 세레나데 Franz Peter Schubert

Daß dich die Engel hüten all, Die in dem Himmel sind! Gut Nacht, gut Nacht, mein lieber Schatz, Schlaf du, von nachten lind.

Lied der Mignon, D877/4(미뇽의 노래 중에서)4 Franz Peter Schubert

Nur wer die Sehnsucht kennt Weiß, was ich leide! Allein und abgetrennt Von aller Freude, Seh ich [am] Firmament Nach jener Seite. Ach! der mich liebt und kennt, Ist in der Weite.

Ganymed, D544(가니메드) Franz Peter Schubert

Ruft drein die Nachtigall Liebend nach mir aus dem Nebeltal. Ich komm', ich komme! Wohin? Ach, wohin? Hinauf! Hinauf strebt's.

Trockne Blumen 시든 꽃 Franz Peter Schubert

Ihr Blümlein alle, Die sie mir gab, Euch soll man legen Mit mir ins Grab. Wie seht ihr alle Mich an so weh, Als ob ihr wüßtet, Wie mir gescheh?

Nachtviolen, D752(진보라빛 눈) Franz Peter Schubert

Grune Blatter streben freudig Euch zu hellen, euch zu schmucken; Doch ihr blicket ernst und schweigend In die laue Fruhlingsluft.

An die Laute, D905(라우테에 부침) Franz Peter Schubert

Wie die Wellen sanfter Lufte, Mondenglanz und Blumendufte, Send es der Gebieterin! Neidisch sind des Nachbars Sohne, Und im Fenster jener Schone Flimmert noch ein einsam Licht.

Am Feierabend 일을 마치고 Franz Peter Schubert

Konnt ich brausend Die Rader fuhren! Konnt ich wehen Durch alle Haine! Konnt ich drehen Alle Steine! Dab die schone Mullerin Merkte meinen treuen Sinn!

Lied der Mignon, D877/2(미뇽의 노래 중에서)2 Franz Peter Schubert

Nur wer die Sehnsucht kennt, 그리움을 아는 이만이 Weiss, was ich leide! 내가 무엇을 괴로워하는지 알고 있어 Allein und abgetrennt 나 홀로 Von aller Freude 모든 즐거움에서 Seh’ich ans Firmament 멀어져 하늘 Nach jener Seite.

Wasserflut 넘치는 눈물 Franz Peter Schubert

Wenn die Gräser sprossen wollen Weht daher ein lauer Wind, Und das Eis zerspringt in Schollen Und der weiche Schnee zerrinnt.

An Die Musik (음악에 붙임) Franz Peter Schubert

Du holde Kunst, in wieviel grauen Stunden, wo mich des Lebens wilder Kreis umstrickt, hast du mein Herz zu warmer Lieb entzunden, Hast mich in eine bessre Welt entruckt! Oft hat ein Seufzer, d...

Ganymed,D544 가니메드 Franz Peter Schubert

Du kühlst den brennenden 당신은 식혀준다 타오르는 Durst meines Busens, 내 가슴의 갈증을, Lieblicher Morgenwind, 유쾌한 아침바람, Ruft drein die Nachtigall 밤꾀꼬리가 부른다 Liebend nach mir aus dem Nebeltal.

An den Mond,D193 달에 부침 Franz Peter Schubert

Nimmer werd' ich froh, So verrauschte Scherz und Kuß, Und die Treue so. Ich besaß es doch einmal, Was so köstlich ist! Daß man doch zu seiner Qual Nimmer es vergißt!

An die Musik, D547(음악에 부침) Franz Peter Schubert

Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau Aimer c'est monter si haut Et toucher les ailes des oiseaux Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau Aimer c'est voler le temps Aimer c'est rester vivant Et br?ler ...

An die Musik,D547 음악에 부침 Franz Peter Schubert

Du holde Kunst, in wieviel grauen Stunden, Wo mich des Lebens wilder Kreis umstrickt, Hast du mein Herz zu warmer Lieb entzunden, Hast mich in eine beßre Welt entrückt Oft hat ein Seufzer, deiner...

An Die Musik - F.Schubert 음악에 붙임 Franz Peter Schubert

Du holde Kunst, in wieviel grauen Stunden, wo mich des Lebens wilder Kreis umstrickt, hast du mein Herz zu warmer Lieb entzunden, Hast mich in eine bessre Welt entruckt! Oft hat ein Seufzer, d...

Der Atlas 아틀라스 Franz Peter Schubert

Eine Welt, Die ganze Welt der Schmerzen mub ich tragen, Ich trage Unertragliches, und brechen Will mir das Herz im Leibe. Du stolzes Herz, du hast es ga gewollt!

An Silvia, D891(실비아에 부침) Franz Peter Schubert

Was ist Silvia, saget an, Daß sie die weite Flur preist? Schon und zart seh ich sie nahn, Auf Himmelsgunst und Spur weist, Daß ihr alles untertan. Ist sie schon und gut dazu?

Der Leiermann 거리의 음악사 Franz Peter Schubert

Keiner mag ihn hören, Keiner sieht ihn an, Und die Hunde knurren Um den alten Mann. Und er läßt es gehen, Alles wie es will, Dreht, und seine Leier Steht ihm nimmer still.

An den Mond, D193(달에 부침) Franz Peter Schubert

Enthulle dich, daß ich die Statte finde, Wo oft mein Madchen saß, Und oft, im Wehn des Buchbaums und der Linde, Der goldnen Stadt vergaß.

Lied der Mignon, D877/3(미뇽의 노래 중에서)3 Franz Peter Schubert

Dort ruh' ich eine kleine Stille, Dann offnet sich der frische Blick; Ich laße dann die reine Hulle, Den Gurtel und den Kranz zuruck.

Gretchen am Spinnrade,D118 실잣는 그레첸 Franz Peter Schubert

Wo ich ihn nicht hab, Ist mir das Grab, Die ganze Welt Ist mir vergällt. Mein armer Kopf Ist mir verrückt, Mein aremer Sinn Ist mir zerstückt.

Gretchen am Spinnrade, D118(실잣는 그레첸) Franz Peter Schubert

Wo ich ihn nicht hab, Ist mir das Grab, Die ganze Welt Ist mir vergallt. Ist mir verruckt, Mein aremer Sinn Ist mir zerstuckt.

Serenade-Franz Schubert Joe Anna

Leise flehen meine Lieder Durch die Nacht zu dir In den stillen Hain hernieder Liebchen, komm zu mir Flusternd schlanke Wipfel rauschen In des Mondes Licht Des Verraters feindlich Lauschen Furchte, Holde

Ungeduld 안달 Franz Peter Schubert

Ich mocht mir ziehen einen jungen Star, Bis dab er sprach die Worte rein und klar, Bis er sie sprach mit meines Mundes Klang, Mit meines Herzens vollem, heibem Drang; Dann sang er hell durch ihre

Erlkonig,D328 마왕 Franz Peter Schubert

— Mein Sohn, mein Sohn, ich seh es genau: Es scheinen die alten Weiden so grau. — "Ich liebe dich, mich reizt deine schöne Gestalt; Und bist du nicht willig, so brauch' ich Gewalt." — Mein Vater,

Erlkonig, D328(마왕) Franz Peter Schubert

- Mein Sohn, mein Sohn, ich seh' es genau: Es scheinen die alten Weiden so grau. "Ich liebe dich, mich reizt deine schone Gestalt; und bist du nicht willig, so brauch ich Gewalt."

Die Post 슈베르트 (Franz Peter Schubert)

13.우편 마차 (Die Post) '겨울 나그네' 제2부를 시작하는 이 노래는 빌헬름 뮐러의 시집에서 는 '보리수' 바로 다음에 놓여진 것이었으나, 슈베르트는 그 위치를 훨씬 뒤쪽으로 옮겼다.우편 마차의 나팔 소리를 모방한 피아노 반주의 느낌 때문에 밝고 쾌할한 듯하지만 그 이면에는 헛된 환영에 대한 깊은 절망감이 드리워져 있다.이 곡은 무엇인가 기다리는

SERENADE Various Artists

Franz Peter Schubert, 슈베르트 (1797-1828) Serenade : 세레나데 Munchner Symphony, Conductor: Alfred Scholz

Der Lindenbaum Franz Peter Schubert

5. 보리수 (Der Lindenbaum) 너무나도 유명한 이 곡은 그래서 종종 독립되어 혼자 불리기도 하는곡이다. 그러나 이 곡의 아름다움은 이 가곡집 전체와 관련짓지 않으면 결코 온전하게 느낄 수 없다. 지나간 사랑의 자취를, 우리의동구 밖 느티나무와도 비교되는 보리수에 담아 표현한 슬프고도 아름다운 곡이다.전체적으로 제 2절의 전반부에 단조로 ...

Tauschung Franz Peter Schubert

19. 기만 (Taeuschung) 19번째 곡인 '기만' 이후로 계속되는 곡들은 지나치게 병적인 착란상태로 흐르고 있다.결국 절망으로부터 시작된 이 곡이 파멸로 끝날 것이라는 것을 암시하고 있는 것이다.이 기묘한 곡은 다신 선율적인 요소가 강화된 짧지만 아름다운 곡으로, 차라리 스스로를 기만하는것이 더욱 마음이 편할 수밖에 없는 비참한 현실을 잘 ...

String Quintet In C Major D956 Op.163, Adagio (현악5중주 D956 Op.163, 아다지오) Franz Peter Schubert

차이코프스키/사계 작품번호 37b - 6번. 6월 `뱃노래`.....

Abendstern, D806(저녁별의 노래) Franz Peter Schubert

Was weilst du ein-sam an dem Him-mel o scho-ner Srern? und bist so mild; wa-rum ent-femt das fun-keln-de Ge-win-mel der Bru-der sich-von dei-nem Bild? Ich bin der Lie-be treu-er Stern-sie hal-ten s...

Im Fruhling, D882(봄) Franz Peter Schubert

Still satz'sch an des Hu-gels Hang. der Kim-mel ist so klar. das Lofr ehen spielt im gru nen Tal. wo ich heim er-sten Frob lings-strahl einst ach so gluck lichwar so gluck lich war. wo ich an ih re...

Suleika II, D717(슐레이카의 두번째 노래) Franz Peter Schubert

Ach um dei-ne feuch-ten Schwin-gen, West, wie sehr ich dich be-nei de: denn-du-kannst ihm Kun-de brin gen, was ich in der Tren nung lei-de, denn du kannst ihm Kun-de brin-gen, was ich in der Tren ...

Gefror'ne Tranen 얼어붙은 눈물 Franz Peter Schubert

Gefrorne Tropfen fallen Von meinen Wangen ab: Ob es mir denn entgangen, Daß ich geweinet hab'? Ei Tränen, meine Tränen, Und seid ihr gar so lau, Daß ihr erstarrt zu Eise Wie kühler Morg...

Auf dem Flusse 시냇물 위 Franz Peter Schubert

Der du so lustig rauschtest, Du heller, wilder Fluß, Wie still bist du geworden, Gibst keinen Scheidegruß. Mit harter, starrer Rinde Hast du dich überdeckt, Liegst kalt und unbeweglich Im...

Serenade (슈베르트의 세레나데) Franz Peter Schubert

instrumental to moonn6pence from papayeverte