가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


世界で一番君が好き Hirai Ken

さ 세카이데이치방키미가스키사 세상에서제일그대를사랑해요 のこと 세카이데이치방키미노코토가다이스키 세상에서제일로정말로그대를사랑해요 さ 세카이데이치방키미가스키사 세상에서제일그대를사랑해요 さ 세카이데이치방키미가스키사 세상에서제일그대를사랑해요 のこと

Sekaide ichibanga suki?/ 世界で一番君が好き?(세상에서 가장 그대가 좋아?) Hirai Ken

さ세까이데 이치방 키미가 쓰끼사(X2)(세상에서 니가 제일 좋아) のこと세까이데 이치방 키미노코또가 다이쓰끼(세상에서 니가 제일루 조아~) さ세까이데 이치방 키미가 쓰끼사(세상에서 니가 제일 좋아) さ세까이데 이치방 키미가 쓰끼사(세상에서 니가 제일 좋아)

世界で一番君が好き 平井堅

さ 세카이데이치방키미가스키사 세상에서제일그대를사랑해요 さ 세카이데이치방키미가스키사 세상에서제일그대를사랑해요 のこと 세카이데이치방키미노코토가다이스키 세상에서제일로정말로그대를사랑해요 さ 세카이데이치방키미가스키사 세상에서제일그대를사랑해요 さ 세카이데이치방키미가스키사

世界で一番君が好き? 平井堅

さ 세카이데이치방키미가스키사 세상에서제일그대를사랑해요 のこと 세카이데이치방키미노코토가다이스키 세상에서제일로정말로그대를사랑해요 さ 세카이데이치방키미가스키사 세상에서제일그대를사랑해요 さ 세카이데이치방키미가스키사 세상에서제일그대를사랑해요 のこと

Love Love Love Hirai Ken

袋に詰めても フタ隱しても 會いたい氣持は減らない 후꾸로니쯔메떼모 후따데카꾸시떼모 아이따이키모치와헤라나이 -봉지에담아도 뚜껑으로 감춰도 보고싶은 마음은 줄어들지않아 ドキドキって奴 僕の胸のドア 叩始めてる 도끼도낐떼야쯔가 보꾸노므네노도아타타끼하지메떼루 -두근두근하는 놈이 내가슴속 문을 두드리기시작해 テレビをつけても 雜誌をみてても 五分に

言わない關係 Hirai ken

作詞者名 Ken Hirai 作曲者名 Ken Hirai アーティスト名 平井堅 も誰かに噓ついたり 誰かを妬んだりするのかな? 키미모다레카니우소츠이타리 다레카오네탄다리스루노카나? 그대도 누군가에게 거짓말을 하거나 누군가를 질투하거나 하는걸까?

Kotowanai kankei/ 言わない關係 Hirai Ken

[가사] も誰かに噓ついたり 誰かを妬んだりするのかな?

Sweet Pillow Hirai ken

の寢息ふと目覺めた26時 키미노네이키데후토메가사메타26지 그대의숨결에문득눈을뜬26시 ちょっぴり開いたその唇に苦笑い 춋삐리아이타소로쿠치비루니니가와라이 조금벌려진그입술에쓴웃음 だめな僕を責めたててこれ終わりにしようと泣いてた 다메나보쿠오세메타테테코레데오와라니시요-토나이테타 쓸모없는나를책망하고이것으로끝내자며울었었죠 いま隣り

いとしき日?よ Hirai Ken

平井堅 - いとし日?よ 히라이 켄 - 아름다운 나날이여 진 2기 OST たとえ時うつろうと 타토에토키가우츠로우토 설령 시간이 덧없다해도 縫いあわせた絆は決してほどけない 누이아와세타키즈나와케시테호도케나이 서로 엮었던 인연은 결코 풀리지 않아 ああ あなたの?

つよくなりたい-강해지고 싶어 Hirai Ken

優しい言葉はかけない なみだこぼれそうだから.. (야사시이코토바와 카케나이데 나미다가코보레소오다카라).. 부드러운 말은 하지마 눈물이 쏟아질것 같으니까.. .. よわな自分を見せるのは 正直 恐いよ.. (요와키나지붕오미세루노와 쇼오지키코와이요).. 약한 자신을 보이는건 솔직히 두려워.. ..

瞳をとじて Hirai Ken

朝 目覺めるたびにの拔け殼橫にいる 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 溫もりを感じたいつもの背中冷たい 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑い もうやめて 重いカ-テンを開けよう 쓴웃음을 짓는건 이제 그만해요 무거운 커튼을 열께요 眩し過る朝日 僕と每日の追いかけっこだ 너무 눈부신 아침해에서 나와 매일 술래잡기놀이를 해요

なせだろう Ken Hirai

Ah ため息をおかずに ご飯を食べる 아 타메이끼오 오카즈니 고항오 다베루 아 한숨을 반찬으로 밥을 먹네 今日も食欲ない 쿄오모 쇼쿠요쿠가나이 오늘도 식욕이 없네 無理失理にお茶流しこみたいよ この氣持ちも 무리야리니 오챠데 나가시코미따이요 고노기모치모 억지로 오차로 이 기분도 밀어넣고 싶네 「戀はなんて素暗らしい!」

MIRACLES Hirai Ken

MIRACLES --Hirai Ken ささやく聲 耳元 mmmmh… (사사야꾸코에가 스키 미미모토데) 속삭이는 목소리가 좋아 귓전에서 重ねる唇に いまは魔法を吹かけた (카사네루쿠치비루니 이마키미와 마호오 후끼카케따) 겹치는 입술에 지금 당신은 마법을 뿜어냈어 はじまりはいつも夢の中 光射す時を恐れてた (하지마리와 이쯔모 유메노나까

Kimiga bokuni hyoui/ 君が僕に憑依した!! Hirai Ken

[가사] ある日は笑って 僕の胸を奪った 追いかける も逃げ足やけに 速い もし幽靈も いつもていいよ 怖りな 僕をおどかしにおい もっと近くなって ぎゅっと抱合えたら どんな溫度かな とんもないこと しかしたのに 知らんぷりかい?

Haru(春) 핫플레이스

伸びて風も暖かくなった 薄手のジャケットを羽織り 桜は舞い散る もまだ始まっていないことある それは僕らの愛だ の心を開くのは簡単じゃない だからもっと努力するよ 努力するよ あなたは愛される時 れいな人 誰よりもれいな人にするよ あなたは笑う時 美しいよ は知らない 今欲しいのはの笑顔 その笑顔週間を生る 今ることないの悲しい の手を握って抱しめたい

鍵穴 Hirai ken

作詞者名 Ken Hirai 作曲者名 URU アーティスト名 平井堅 もっと奧深くま觸れてに屆たい 못토오쿠후카쿠마데후레테키미니토도키타이 더 속 깊은 곳까지 닿아서 그대에게 전하고싶어 新しいこじ開けたいこの鍵 아타라시이세카이코지아케타이코노카기데 새로운세상을 비집어열고싶어 이 열쇠로 I've got a perfect key

Kagiana/ 鍵穴 Hirai Ken

[가사] もっと奧深くま觸れてに屆たい 新しいこじ開けたいこの鍵 I′ve got a perfect key 右曲りの の纖細な鍵穴にfitするかな 刺さったまんま Stay with me 鏡越しにと目合って 淫らなポ-ズ Say my name 鍵をかけて遙かかなたへ ふくませて かお)って にじませて そんなすぐに欲しらない スペアキ-は無い

Miracle Hirai ken

ささやく聲 耳元 mmmmh... 重ねる唇に いまは魔法を吹かけた はじまりはいつも夢の中 光差す時を恐れてた 目覺めればいなくなるようしめれば 抱しめるほど この心はちぎれてしまいそう 抱しめたい 抱しめてよもっと この痛み消えるま からめる言葉さえ 溶けだして mmmmh...

Miracles Ken Hirai

ささやく聲 耳元 mmmmh... 重ねる唇に いまは魔法を吹かけた はじまりはいつも夢の中 光差す時を恐れてた 目覺めればいなくなるようしめれば 抱しめるほど この心はちぎれてしまいそう 抱しめたい 抱しめてよもっと この痛み消えるま からめる言葉さえ 溶けだして mmmmh...

君が僕に憑依した!! Hirai ken

作詞者名 Ken Hirai 作曲者名 AKIRA アーティスト名 平井堅 ある日は笑って 僕の胸を奪った 아루히키미와와랏테 보쿠노무네오우밧타 어느날 그대는 웃으며 나의 마음을 빼앗았어 追いかける も逃げ足やけに 速い 오이카케루 데모니게아시가야케니 하야이 쫓아가도 도망가는 발이 오히려 빨라 もし幽靈も いつも会

눈을 감고 세상의 중심에서 사랑을 외치다 ost Hirai Ken

朝目覺めるたびにの拔け殼橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりを感じたいつもの背中冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いをやめて 重いカ-テンを開けよう 니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오 쓴웃음을 그만 지어요

세상의 중심에서 사랑을 외치다ost Hirai Ken

朝目覺めるたびにの拔け殼橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりを感じたいつもの背中冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 따뜻함을 느끼던 예전의 등이 차가워요 苦笑いをやめて 重いカ-テンを開けよう 니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오 쓴웃음을 그만

Hitomiwo Tojite/瞳をとじて(눈을 감고) Hirai Ken

우는 얼굴 눈물을 비추는 저녁놀 어깨의 따뜻함 消し去ろうと願う度に 心 を覺えている 케시사로오토 네가우타비니 코코로가 카라다가 키미오 오보에테이루 지워 없애려고 바랄때마다 마음이 몸이 그대를 기억하고 있어요 your love forever 瞳をとじてを描くよ それだけいい 히토미오토지테 키미오 에가쿠요 소레다케데이이 눈을 감고

瞳をとじて (눈을 감고)/일본 영화 `세상의 중심에서 사랑을 외치다` 주제곡 Hirai Ken

그날 보인 우는 얼굴 눈물을 비추는 저녁놀 어깨의 따뜻함 消し去ろうと願う度に 心 を覺えている 케시사로오토 네가우타비니 코코로가 카라다가 키미오 오보에테이루 지워 없애려고 바랄때마다 마음이 몸이 그대를 기억하고 있어요 your love forever 瞳をとじてを描くよ それだけいい 히토미오토지테 키미오 에가쿠요 소레다케데이이

Hitomiwo zite/ 瞳をとじて Hirai Ken

朝目覺めるたびにの拔け殼橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりを感じたいつもの背中冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いをやめて 重いカ-テンを開けよう 니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오 쓴웃음을 그만 지어요

瞳をとじて (Less Vocal) Hirai ken

作詞 Ken Hirai 作曲 Ken Hirai 唄 平井 堅 朝目覺めるたびにの拔け殼橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりを感じたいつもの背中冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いをやめて 重いカ-テンを開

センチメンタル Hirai ken

改札を出ては振り向 카이사츠오데테키미와후리무키 개찰구를 나와 너는 돌아서서 「じゃあね」と手をふった 「쟈아네」토테오후웃타 「그럼 이만」이라며 손을 흔들었지 家ま送る僕の誘いを 이에마데오쿠루보쿠노사소이오 집까지 바래다 주겠다는 내 권유를 優しく断った後 야사시쿠코토와앗타아토 부드럽게 거절한 후 引換えし乗るのぼりの

瞳をとじて(눈을 감아요) Hirai Ken

瞳をとじて(눈을 감아요) 作詞 Ken Hirai 作曲 Ken Hirai 唄 平井 堅 朝目覺めるたびにの拔け殼橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりを感じたいつもの背中冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요

瞳をとじて .. Hirai Ken

작사 : Hirai Ken 작곡 : Hirai Ken 편곡 : Unknown 瞳をとじて(눈을 감아요) 作詞 Ken Hirai 作曲 Ken Hirai 唄 平井 堅 朝目覺めるたびにの拔け殼橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりを感じたいつもの背中冷たい

瞳をとじて Hirai Ken

瞳をとじて(눈을 감고) 作詞 Ken Hirai 作曲 Ken Hirai 唄 平井 堅 朝目覺めるたびにの拔け殼橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりを感じたいつもの背中冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요

キミはともだち Hirai Ken

You can count on me 笑った僕もつられて笑った 키미가와랏타보쿠모츠라레테와랏타 그대가웃었죠나도따라웃었어요 映し鏡みたいだはぼくのともだち 우츠시카가미미타이다키미와보쿠노토모다치 모습을비추는거울같아요그대는나의친구 怒った僕も負けずに怒った 키미가오콧타보쿠모마케즈니오콧타 그대가화를냈어요나도지지않고화를냈죠 子供のけんかみたいだ

Wonderful World Hirai Ken

僕の奇蹟 그대는 나의 기적 ここへ來て 僕を抱いて 이곳으로 와서 나를 껴안아줘 心臟の音 見せて 심장의 소리를 보여줘 のすべてになって 세계의 전부가 되어줘 What a wonderful time 얼마나 근사한 시간일까 wonderful night 근사한 밤일까 まためぐり合えるなら 다시 만날 수 있다면 wonderful life

Kimihatomotachi/ キミはともだち (Soul Source Production Mix) Hirai Ken

ひらいけん(히라이 켄) - キミはともだち(너는 친구) 笑った 僕もつられて笑った (니가 웃는다 나도 따라서 웃는다) 映し鏡みたいだ はぼくのともだち (비춰진거울같다 너는 나의 친구) 怒った 僕も負けずに怒った (너가 화낸다 나도 지지않게화낸다) 子供のけんかみたいだ はぼくのともだち (아이싸움같다 너는 나의

ステ-ジ Ken Hirai

빛이 있는 단상으로 오르고싶었네 ごちゃ混ぜにした言葉を編めて 고챠마제니시따 고또바오아메떼 어지러이 뒤섞인 말을 엮어 笑顔のに會いに行く 에가오노기미니아이니이쿠 웃는 얼굴의 그대에게 가네 大な聲ささやくから 오오끼나코에데 사사야쿠까라 커다란 목소리로 속삭이니까 だけの胸この想いを 기미다께노무네데 고노오모이오 그대만의 가슴으로

Life Is... ~Another Story~ Hirai Ken

~Another Story~ 作詞 Ken Hirai 作曲 Ken Hirai 唄 平井 堅  自分を强く見せたり 지붕오츠요쿠미세타리 자신을 강하게 보이거나 自分をうまく見せたり 지분오우마쿠미세타리 지신을 잘 보이거나 どうして僕らはこんなに息苦しい生かた選ぷの 도시테보쿠라와콘나니 이키구루시이 이키카타에라부노 왜 우리들은 이렇게 답답한

片思いの君へ (짝사랑하는 너에게) (One-man LIVE773“KINGDOM"ONLINE-AUTUMN-) Nanami Hiroki

朝 目覚めた時から のこと の声 思い出す 淋しげに佇み 揺れる瞳 だよ だから 振り向いて欲しい 僕の気持ちは 叶わないと 分かってるつもりだけど を思ってるから 何度も言う 伝えたい を愛していると 寂しい時 辛い時は いつだって ぼくは側にいる 涙を流す前に いつも僕笑顔をあげるよ 例え遠く離れても のこと の声 覚えてる 出会う前の僕に 戻れるならと

Kataomoi no Kimi e(HIROKI NANAMI 5th Anniversary Orchestra Concert"Dearest") Nanami Hiroki

朝 目覚めた時から のこと の声 思い出す 淋しげに佇み 揺れる瞳 だよ だから 振り向いて欲しい 僕の気持ちは 叶わないと 分かってるつもりだけど を思ってるから 何度も言う 伝えたい を愛していると 寂しい時 辛い時は いつだって ぼくは側にいる 涙を流す前に いつも僕笑顔をあげるよ 例え遠く離れても のこと の声 覚えてる 出会う前の僕に 戻れるならと

靑春デイズ Hirai ken

作詞者名 Ken Hirai 作曲者名 Nao Tanaka アーティスト名 平井堅 聲枯れる程誰かを 叫んだ事あるかい? 코에가카레루호도다레카오 사켄다코토가아루카이? 목소리가 마를정도로 누군가를 외친적이 있는가?

Seisyun Days/ 靑春デイズ Hirai Ken

[가사] 聲枯れる程誰かを 叫んだ事あるかい?

君が好き (Kimiga Suki) (네가 좋아) Shimizu Shota

聞えてくるの震える? Baby Tell me どうしたの? もしかして泣いてるの? 外の雨の音、ちゃんと聞こえないよ サヨナラ... 昨日の喧?を思い出した 僕はバカだ 今、やっと?付いた 大切な人 ずっと側にいて ?

Signal Hirai ken

ぎこちない指先は煙草を口にして 기코치나이유비사키데키미와타바코오쿠치니시테 부자연스러운손끝으로그대는담배를입에물고 くすぶった氣持ちを無理に吸いこんは溜め息まじりに吐出す 쿠스붓타키모치오무리니스이콘데와타메이키마지리니하키다스 그을은마음을무리하게빨아들이고는한숨을섞어뱉어내 言葉にすれば全て2度ともどらない氣して 코토바니스레바스베테가니도토모도라나이키가시테

Even if Hirai Ken

「たまたま見つけたんだ」ってさっ言ったけど "우연히 발견했어"라고 아까 말했지만 ほんとはずっと前からを連れて行たかったんだ 사실은 한참 전부터 널 데리고 오고 싶었어 キャンドル優しくゆれる この店のカウンタ- 촛불이 상냥하게 흔들리는 이 가게의 카운터에서 はうれしそうに 彼にもらった指輪を眺めてる 넌 기쁜듯이 그에게 받은 반지를 바라보고 있지

Stay With Me Ken Hirai

어떠해도 좋아 이야기만 할 수 있다면 景色は變わってゆくけどはそこ 케시끼와 카와앗떼유쿠케도 기미와소꼬데 경치는 변해간데도 그대는 그곳에 止まっていて 笑っていて 토마앗떼이떼 와라앗떼이떼 멈춰서서 웃고있네 ふとラジオから流れるSoul Music 口ずさん 후또라지오까라 나가레루 소울뮤직 구찌즈사안데 갑자기 라디오에서 흘러나오는 소울 음악을 흥얼거리면서

ゆびきり Ken Hirai

ゆびり 유비끼리(손가락 걸어 약속하기) 傘に當たる雨の音を 2人聞いている 카사니아따루아메노오토오 후따리키이떼이루 우산에 부딪히는 빗소리를 두사람이 듣고있네 何氣ない そして何もない そんな時間だった 나니게나이 소시떼나니모나이 손나지깡가스키다앗따 별생각없이 그렇게 아무것도 없는 그런 시간이 좋았네 濡れたほどういつもより少し穩やか 누레따호도오이쯔모요리스코시오다야까데

樂園 Hirai Ken

滿たされた時間の中 僕らは何るだろう (미타사레타지카음노나케데 보쿠라와나이가데키루다로우) 채워진 시간의 가운데 우리들은 무엇이라 할 수 있을까 はるか遠い あの記憶をぬけ 僕らはどこへ行くのか (아루가토오이 아노키오쿠오누케 보쿠라와도코헤이쿠노카) 아득히 먼 그 기억사이를 우리들은 어디를 가게될지 Do U know?

メモリーズ Hirai Ken

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ っとこんな風に終りは來る前觸れもなく 킷토콘나후-니오와리와쿠루마에부레모나쿠 꼭이런식으로끝은다가오지예고도없이 後ろ姿今人混みの中まぎれて消えた 우시로스가타가이마히토고미노나카마기레테키에타 뒷모습이지금사람들속으로섞여사라졌어 風は流れ空は色を變える 카제와나가레소라와이로오카에루 바람은불고하늘은빛을바꾸어

She Is! Hirai ken

胸の谷間見せて視線を感じると 무네노타니마미세테시센오칸지루토 가슴속을보여주고시선을느끼면 凄くいやな顔してはにらみつけている she's so sticky 스고쿠이야나카오시테와니라미츠케테이루 she's so sitcky 굉장히싫어하면서흘겨보고있어 she's so sticky 彼とのフォトグラフ立てかけたまま 카레토노포토그라푸타테카케타마마데 그와의사진을세워둔채로

一番星 タイナカサチ

ゴールを目指してるよう本当は終わりな永遠を求めてるの 고-루오메자시테루요-데 혼토와오와리나키토와오모토메테루노 골을 목표로 하는 것 처럼 진심은 끝나지 않은 영원을 바라고 있어 この広い この小さな体 코노히로이세카이데 코노치-사나카라다데 이 넓은 세계에서 이 작은 몸으로 まだ何か伝えられるはず 마다나니카츠타에라레루하즈 계속해서 무언가를

even I Hirai ken

「たまたま見つけたんだ」ってさっ言ったけど ほんとはずっと前からを連れて行たかったんだ キャンドル優しくゆれる この店のカウンタ- はうれしそうに 彼にもらった指輪を眺めてる の心に 僕の滴落ちないけど このバンボンとカシスソ-ダなくなるまは は 僕のものだよね 鍵をかけて 時間を止めて ここから離れないように 少しだけ よい始めてるのかな

Jealousy Hirai ken

요즘들어주말에연락이단절되는그 cellular phone "Nightmare goes on" 不安夜を呑みこん 후안가요루오노미콘데 불안이밤을삼키어 妄想僕を縛りつけ 모-소-가보쿠오시바리츠케 망상이나를묶어 いつかの景色蘇える 이츠카노케시키가요미가에루 언젠가의풍경이되살아나 夢の中ナイフを片手に僕はそのドアを開けた