가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


おぬしぽぶゎ KAT-TUN

カナシミ ブル- -Kinki Kids- 悲みに くちびるよせて 카나시미니 쿠치비루요세테 (슬픔에 입술을 대고) くちびるに 手をかざて 쿠치비루니 테오카자시테 (입술에 손을 얹고) 眞っ白な心を染めろ 맛시로나코코로오소메로 (새하얀 마음을 물들이자) 近づいて もう ずっとそばに 치카즈이테 모우 즛토소바니 (다가서서 이젠 계속 곁에)

KAT-TUN

稲妻 光らせ サヨナラの雨が ガラス窓 濡らてく 이나즈마 히카라세 사요나라노 아메가 가라스마도 누라시떼쿠 번개가 칠때 작별의 비가 유리창을 적셔가 泣き疲れ服る 前に くちづけ この愛を手離すよ 나키츠카레네무루 오마에니 쿠치즈케 고노아이오 테바나스요 울다지쳐잠이든 너에게 입맞춤 이 사랑을 보내줄께.. 寝顔に 浮か

Hesitate KAT-TUN

Hesitate 作詞, 歌 : 赤西仁(AKANISHI JIN) 寢たあとさみい背中愛くて せなかい 잠들어버린 쓸쓸한 등이 사랑스러워서 無理やり思いを切り出せないよ 억지로 마음을 말할 수 없어 キスた唇 まだ濡れていて くちびる 키스했던 입술은 아직 젖어있고 靜かで寢息さえ遠かった ねいき と 조용해서 잠든 숨소리마저

卒業~さよならは明日のために~ KAT-TUN

With you 헤어져도 변치말자고 약속했는데 たとえばぼくたちが想い出になる 타토에바 보쿠타치가 오모이데니나루 설령 우리들이 추억이 되어도 そばのくもりには もうかなわないから 소바노누쿠모리니와 모오카나와나이카라 잊혀지지 않는 그 온기는 더이상 견딜수 없어서 せつないためいきが 不意にこぼれた 세츠나이타메이키가 후이니코보레타 안타까운 한숨이

Love Lots Together KAT-TUN

Love lots together Soul glitters, Let's flow over 掌(てのひら) 伝う凛とた Allure 束の間が四六時中 潜在的でょ結った赤い糸 Oh yeah 眼の前 舞う円(つ)らなサンセットブルー あらゆる傷癒ていく 勘の悪くない君は Maybe... 肩越寄り添う “You!

Your side KAT-TUN

れない (소우모우모도레나이) 그래 더 이상 되돌아 갈 수 없어 家を出て I miss your heart (이에오데테) 집을 나와 君のため探てたプレゼント無くさように胸にまう oh!

Le Ciel~君の幸せ祈る言葉~ KAT-TUN

비는 말~ 君に傳えたい言葉があるんだ 키미니 츠타에타이 코토바가 아룬다 네게 전하고 싶은 말이 있어 きっとどんなことからも君を守ってくれる 킷토 돈나 코토카라모 키미오 마못테 쿠레루 반드시 어떤 일로부터도 너를 지켜줄 やっと手に入れた魔法の言葉 얏토 테니 이레타 마호-노 코토바 드디어 손에 넣은 마법의 단어 le ciel ついていで

忘れえぬ君へ KAT-TUN

目を潤ませてる君に もう何も言えなくて (메오 우루마세테루 키미니 모- 나니모 이에나쿠테) 눈물을 머금은 그대에게 더이상 아무말도 할 수 없었기에 ドアが靜かに閉まる音が 胸に突き刺さる (도아가 시즈카니 시마루 오토가 무네니 츠키사사루) 문이 조용히 닫히는 소리가 마음 아파요… そう遲かったね 君の寂さに背を向けて (소- 오소캇타네 키미노

アンダルシアに憧れて KAT-TUN

중절모)로 멋내기로 하고 いかすクツをはいた時に電話がオレを呼び止めた 아카스쿠츠오하이따토키니뎅와가오레오요비토메따 근사한 신발을 신었을 때 전화가 날 불러 세웠다 受話器の向こうがわでボス聲をふるわせながらボス 쥬와키노무코우가와데보스코에오후루와세나가라보스 수화기 저쪽에서 보스 목소리를 떨면서 보스 ヤバイことになっちまったトニ-の奴がくじった

Keep the faith KAT-TUN

小さな声で優さ探歩き (치이사나코에데야사시사사가시아루키) 작은 목소리로 다정함을 찾아 걸어가 疲れた羽でゃがみ込んでいる (츠카레타하네데샤가미콘데이루) 지친 날개로 주저앉아 있어 NO!

Blue tuesday KAT-TUN

지나고 後五分待ってみようと まだ思っているよ 아토고훈맛테미요오토 마다오못테이루요 앞으로 5분 기다려보자고 아직도 생각하고 있어 さよならたら会わない電話もない 사요나라시타라아와나이시뎅와모시나이 이별하면 만나지도 전화도 하지않는건 ほんとだったんだね baby want you stay with me 혼토닷탄다네 baby

アンダルシアに憧れて KAT-TUN

중절모)로 멋내기로 하고 いかすクツをはいた時に電話がオレを呼び止めた 이카스쿠츠오하이따토키니뎅와가오레오요비토메따 근사한 신발을 신었을 때 전화가 날 불러 세웠다 受話器の向こうがわでボス聲をふるわせながらボス 쥬와키노무코우가와데보스코에오후루와세나가라보스 수화기 저쪽에서 보스 목소리를 떨면서 보스 ヤバイことになっちまったトニ-の奴がくじった

ELIZA KAT-TUN

Cross this out 独裁者(ひとり)の歪曲で One by one 音もなく Cross this out “ELIZA” “Guilty”悪怯(わるび)れず 似合いさ Can't feel anything またタイムスリップ掏(す)り替える 毀(こわ)された未来書き換え 論(あげつら)うほど終末時計(Doomsday Clock) 殺気立って別世界 楔打つようさ “Are you ready

Le-Ciel KAT-TUN

<<KAT-TUN>> Le Ciel~君の幸せ祈る言葉~ (Le Ciel~그대의 행복을 기도하는 말~)     君に伝えたい言葉があるんだ [키미니츠타에타이 코토바가 아룬다] 그대에게 전해주고 싶은 말이 있어 きっとどんなことからも君を守ってくれる [킷토 돈나코또까라모 키미오 마못떼구레루] 분명 그 어떤 것으로부터도 그대를 지켜줄

Zero kara Ichi he KAT-TUN

ゼロからイチへ さぁ飛び越えろ はじまりがいま 僕らを呼んでる 夢じゃないんだ 現実なんだ ひとつかない いのちであばれろ そうさ いまが 輝くときだ 美くたたかえ 想い振り抜け そのままで 誰のために叫んでいるの? キミは自分(キミ)を愛せているの?

擎を汾うとお KAT-TUN

愛なんて言葉 くすぐったくて (아이난테 코토바 쿠스굿타쿠테) 사랑이란 말은 쑥스러워서 鳴らてやめた 夜更けの電話 (나라시테 야메타 요후케노 뎅와) 벨을 울리다 만 한밤 중의 전화 「友達のまま…」いつか言ったけど (토모다치노 마마 이츠카 잇타케도) 「친구 사이로…」라고 언젠가 말했지만 心は 動き出ていた (코코로와 우고키다시테-타)

オリジナル-プル KAT-TUN

君の名前 忘れてさ (키미노나마에 와스레테사) 너의 이름 잊어버려서 말야 僕の唇は 寂い (보쿠노쿠치비루와 사비시이) 내 입술은 쓸쓸해 いつかまた 會えるとか (이츠카마타 아에루토카) 언젠가 다시 만나자든가 そんな約束 てない (손나야쿠소쿠 시테나이시) 그런 약속도 없었잖아 うかうか 惱んでたら (우카우카 나얀데타라)

オリジナル·ブル KAT-TUN

君の名前 忘れてさ (키미노나마에 와스레테사) 너의 이름 잊어버려서 말야 僕の唇は 寂い (보쿠노쿠치비루와 사비시이) 내 입술은 쓸쓸해 いつかまた 會えるとか (이츠카마타 아에루토카) 언젠가 다시 만나자든가 そんな約束 てない (손나야쿠소쿠 시테나이시) 그런 약속도 없었잖아 うかうか 惱んでたら

夏の場所 KAT-TUN

高いビルを抜けて 辿り着いた夏の場所 타카이비루오 누케테 타도리츠이타 나츠노바쇼 빌딩숲을 빠져나와 도착한 여름의장소 光が確かにそばにある 히카리가타시카니 소바니아루 틀림없이 햇빛이 옆에있어 日差浴びて 汗ぐって 夏を感じた 히자시아비테 아세누굿테 나츠오칸지타 햇빛을 쬐며 땀을 흘리며 여름을 느꼈다 砂をかむような 苦い思い出のあの日から

Le ciel~君の幸せ祈る言葉~ KAT-TUN

エルフの森の中 空を 見上げ (에루후노모리노나카 소라오 미아게) 요정의 숲에서 하늘을 올려다보며 風の先に 君のにい探す (카제노사키니 키미노니오이사가스) 바람의 끝에서 너의 향기를 찾고 있어 劍をかざて 樂園の 頂に 立つ (츠루기오카자시테 라쿠엥노 이타다키니 타츠) 검을 가려 낙원의 정상에 서 地平線に 君の 街が 浮かんだ (치헤-센니

signal KAT-TUN

\'s going on わがままに What\'s going on 와가마마니 What\'s going on 이기적으로 Just moving on 危うげに 俺たちは今日も生きてるんじゃない Just moving on 아야우게니 오레타치와 쿄-모 이키테룬쟈나이 Just moving on 아슬아슬하게 우리들은 오늘도 살고 있잖아 My girl ここへいで

Sail on earth KAT-TUN

誰より笑顔が似合う 夢に観てた情景さ 大切なストーリー懐(いだ)いて 手を振り合って Feeling our hearts 「ありがとう」は途切れない 何時(いつ) 如何なる瞬間(とき)も 選繊細に“We'll be there” Wherever you are... 

江の島のクリスマス KAT-TUN

夜の星は やがて 聖なる ときを 知り (요루노 호시와 야가떼 세이나루 도키오 시리) 밤의 별은 이윽고 성스러운 시간을 알아 眞白な 雪になって ちる (마시로나 유키니낫떼 오치루) 진짜하얀 눈이되어 내려 君の きゃゃな 肩を だきめたいけれど (키미노 캬샤나 카타오 다키시메따이케레도) 너의 갸날픈 어깨를 안고 싶지만 ロマンスが 溶けてまいそうさ

KAT-TUN Le Ciel 하이텐션 이치

涙 紡いでくメロディ [오토시타 나미다 쯔무이데쿠 메로디] 떨어지는 눈물 이어져가는 멜로디 やれたマントが時の終わりを告げる [야부레타 만토가 도키노 오와리오 쯔게루] 찢어져버린 망토가 시간의 끝을 알려주고… またの向こうに君の声 聞いた [마부타노 무코-니 키미노 코에 키이타] 내 눈 저편에서 그대의 목소리가 들려왔어

Love & dream KAT-TUN

愛がその夢を守りきる さぁ行こう 아이가소노유메오마모리키루사이코오 사랑이 그 꿈을 지키는 걸 끝냈어 자 가자 そびえ立つ壁を越えて Ooo 소비에타츠카베오코에테 Ooo 우뚝 솟은 벽을 넘어서 Ooo 何一ついいことかなかった肩に 나니히토츠이이코토카나캇타카타니 무엇 하나 좋은 일도 없었던 어깨에 風が冷たつかる靑空遠すぎる 카제가츠메타부츠카루아오조라토오스키루

KAT-TUN

先の事どれほどに考えていても 사키노 고토 도레 호도니 캉가에떼 이떼모 앞의 일을 아무리 생각해봐도 本當の事なんて誰にも見えない 혼또노 고토 난떼 다레니 모미에 나이 진실 따위 누구에게도 보이지않아 暗く心に何かがつまって 쿠라쿠 코코로니 나니까가 쯔맛떼 어두워진 마음에 뭔가가 꽉 막혀서 過ちばかり繰り返てた 아야마치 바카리 쿠리카에

ha-ha KAT-TUN

I\'ll do whever you do だいたいの奴 다이타이노 야쯔 대부분의 놈들 says you just follow me それに trickedな fucking ladies 소레니 tricked나 fucking ladies 거기에 tricked하는 fucking ladies い思いて you say PIMP 오이시이 오모이시테

안다루시아 KAT-TUN

トニーの奴がくじった。 위험해져 버렸다. 토니 녀석이 실수했다. スタッガーリーは言うのさ、今夜 港で決着を。 오늘밤 항구에서 결판을 내자고 스태커리는 말한다. 立ち入り禁止の波止場の第三倉庫に8時半。 출입이금지된 부두의 제 3창고에서 8시반. 誰かが彼女に伝えてくれよ。

One on one KAT-TUN

BOUNCE OF BOUNCE 止まらないコールはONE ON ONE 토마라나이코-루와ONE ON ONE 멈추지 않는 콜은 ONE ON ONE ドゥーラグにゴールドチェーン足元はスニーカー 도오-라구니고-루도체-인아시모토와스니-카- 도오락에 골드체인 발밑은 스니커즈

HEART BREAK CLUB KAT-TUN

亂れて 切なさに醉いれて (사비시사니미다레테세츠나사니요이시레테) 쓸쓸함에 혼란해지고 애절함에 취해서 悲みを口說く場所 (카나시미오쿠도쿠바쇼) 슬픔을 되풀이하는 곳 口付け味のカクテル (쿠치즈케아지노카쿠테루) 키스맛의 칵테일 ほてるビ-トにからめば (호테루비-토니카라메바) 달아오른 비트에 빠지면 孤獨さえこぼそう (코도쿠사에코보시소

レイニ-· エクスプレス KAT-TUN

夏の雨 くぐりける 急ぎ足の 君は (나츠노아메 쿠구리누케루 이소기아시노 키미와) 여름비를 피해 서둘러 뛰어오던 너는 遠くで 僕を 見つけて 笑いながら タ-ンた (도오쿠데 보쿠오 미츠케떼 와라이나가라 타-은시타) 멀리서 나를 보고는 웃으며 돌아섰어 愛という 言葉の 意味さえも 知らず (아이토이우 코토바노 이미사에모 시라즈) 사랑이란 말의 의미도

GLORIA KAT-TUN

果てない旅を 步き出た 하테시나이 타비오 아루키다시타 끝없는 여행길을 걷기 시작했어 あれは いつの ことか 誓いの朝 아레와 이츠노 코토카 치카이노 아사 그것은 언젠가 맹세했던 아침 もう歸れはないさ 二度とは 모- 카에레와 시나이사 니도토와 더이상 돌아가진 않을거야 두번다시 「きっときっと 明日は」 そう 思って生きてた 「킷토 킷토 아시타와

Perfect Date KAT-TUN

どこか失くてた Smile ざなりウィークエンド色変えて “忙なさ”謳(うた)っている Many phone calls オフにて Take a breath 真っ白なままのカレンダーと 歩き出そう From now... Everyday my life is up to me, gotta find my way!

KAT-TUN FOR YOU [Destiny] KAT-TUN

(나카나이데 키미니보쿠가이루 모에아가레 Oh, My Destiny) 울지 말아요 그대에게 내가 있어요 불타올라라 Oh, My Destiny You are my Destiny こめかみに指をあてて天國までのパスポ-ねだる (코메카미니유비오아떼떼덴고쿠마데노파스포-토네다루) 관자놀이에 손가락을 대어 천국까지의 패스포트를 달라고 졸르네 首筋を傳う汗のにいが

KAT-TUN FOR YOU [Destiny] KAT-TUN

(나카나이데 키미니보쿠가이루 모에아가레 Oh, My Destiny) 울지 말아요 그대에게 내가 있어요 불타올라라 Oh, My Destiny You are my Destiny こめかみに指をあてて天國までのパスポ-ねだる (코메카미니유비오아떼떼덴고쿠마데노파스포-토네다루) 관자놀이에 손가락을 대어 천국까지의 패스포트를 달라고 졸르네 首筋を傳う汗のにいが

destiny KAT-TUN

[Kat-tun] destiny 泣かないで 君にボクがいる 燃え上がれ Oh, My Destiny (나카나이데 키미니보쿠가이루 모에아가레 Oh, My Destiny) 울지 말아요 그대에게 내가 있어요 불타올라라 Oh, My Destiny You are my Destiny こめかみに指をあてて天國までのパスポ-トねだる (코메카미니유비오아떼떼덴고쿠마데노파스포-토네다루

destiny KAT-TUN

(나카나이데 키미니보쿠가이루 모에아가레 Oh, My Destiny) 울지 말아요 그대에게 내가 있어요 불타올라라 Oh, My Destiny You are my Destiny こめかみに指をあてて天國までのパスポ-ねだる (코메카미니유비오아떼떼덴고쿠마데노파스포-토네다루) 관자놀이에 손가락을 대어 천국까지의 패스포트를 달라고 졸르네 首筋を傳う汗のにいが

離さないで愛で KAT-TUN

아마이우타다케키카세테) 달콤한 노래만 들려줘 あなたのそばで 强がりはいらない (아나타노소바데츠요가리와이라나이) 당신의 곁에서 강한 척은 필요없어 夜空をそっと 抱き寄せて 踊る (요조라오솟토다키요세테오도루) 밤하늘을 몰래 끌어안고 춤 춰 (//) 痛みの中で 生まれた物は (이타미노나카데우마레타모노와) 아픔 속에서 생겨난 것은 いつの日にか 君美くさせる

SMACK KAT-TUN

空見上げ強い光よ僕たちを迎えてくれ (소라미아게츠요이히카리요보쿠타치오무카에테쿠레) 하늘을 올려다보며 강렬한 빛이여 우리들을 맞이해줘 愛てる素直な気持ちをずっと二人で (아이시테루스나오나키모치오즛토후타리데) 사랑한다는 솔직한 마음을 영원히 둘이서 始まりは二年前ちょうどこんな季節に (하지마리와니넹마에쵸우도콘나키세츠니) 첫만남은 이년전 딱 이런 계절에

le ciel KAT-TUN

をかざて?園の頂に立つ [츠루키오 카자시테 라쿠엔노 이타다키니 타츠] (검을 세워 낙원의 정상에 선다) 地平線に君の街が浮かんだ [치헤이센니 키미노 마치가 우칸다] (지평선에 너의 거리가 떠올랐다.)

U-wa u-wa KAT-TUN

사랑과 사랑을 이으면 하나의 사랑이 되겠지 誕生日に君がくれた手帳のせいで逢えないみたいだ (탄죠우비니키미가쿠레따테쬬우노세이데아에나이미따이다) 생일에 너가 주었던 수첩때문에 만날 수 없을 것 같았어 まっくろなスケジュ-ル矛盾も仕方ない (막꾸로나스께쥬르무쥼모시까따나이) 새카만 스케줄 모순적이라고 해도 어쩔 수 없어 ちゃんとチェックていちばん

Crazy Love KAT-TUN

そうだった (타다키미다케오코와시소우닷타) 단지 너만을 상처 줄 것 같았어 何もなくて愛すぎた Maybe we\'re falling in the crazy love (나니모나쿠테아이시스기타) 아무 것도 없이 너무 사랑했었어 もあの時に追いかけてたら (모시아노토키니오이카케테타라) 만약 그 때에 뒤쫒아갔더라면 どんな未?

Destiny KAT-TUN

나카나이데 키미니보쿠가이루 모에아가레 Oh, My Destiny) 울지 말아요 그대에게 내가 있어요 불타올라라 Oh, My Destiny You are my Destiny こめかみに指をあてて天國までのパスポ-トねだる (코메카미니유비오아떼떼덴고쿠마데노파스포-토네다루) 관자놀이에 손가락을 대어 천국까지의 패스포트를 달라고 졸르네 首筋を傳う汗のにいが

DISTANCE KAT-TUN

ったことが間違ってた」 なんて言うな “오레타치와데앗타코토가마치갓테타”난테이우나 “우리들은 만난 게 잘못이었어”같은 말 하지마 Under the street lights 離れても たったひとつの記憶さ Under the street lights 하나레테모 탓타히토쯔노키오쿠사 Under the street lights 헤어져도 단지 하나의 기억이야 名前呼その

12 o\'clock KAT-TUN

Updateされたマシンで Freeway駆け出そう Update사레타마신데 Freeway카케다소우 Update된 머신으로 Freeway 달리기 시작하자 Next stage目指て 今か出来ない Rendezvous Next stage 메자시테 이마시카데키나이 Rendezvous Next stage 향해서 지금밖에 할 수 없는 Rendezvous

ぬゎもぬあ RYTHEM

空(そら)は 果(は)てなく 靑(あ)く 澄(す)んでいて 소라와 하테시나쿠 아오쿠 스은데이테 하늘은 끝없이 푸르며 맑은 채로 있고 海(うみ)は 限(かぎ)りなく 廣大(こうだい)でいて 우미와 카기리나쿠 코오다이데이테 바다는 한없이 광대한 채로 있고 君(きみ)は いつまでも 笑顔(えが)でいて 키미와 이츠마데모 에가오데이테   넌 언제까지나 웃는

Never Again KAT-TUN

[Kat-tun] never again Listen What's up girl? Feel up come on brigin' on baby my girl to heart Bounce come on never love again, Yeah One more chance くれない? もうchance.

Rhodesia KAT-TUN

카메) 辛辣な世の中は 真実を嫌って 신라츠나요노나카와 신지츠오키랏테 신랄한 세상은 진실을 싫어해 쥰노) 信じちゃいけないと そそのか笑う 신지챠이케나이토 소소노카시와라우 믿으면 안 된다고 부추기고 웃어 우에다) Don't cry 君よ Don't cry 키미요 Don't cry 너 윳치) ただ狂く日々

ONE DROP KAT-TUN

胸の一雫誰にもそっと流れてる (무네노히토시즈쿠다레니모솟또나가레떼루) 마음의 한방울 누구에게도 흘러 失う時まで氣づけない優さ (우시나우토키마데키즈케나이야사시사) 잃어버릴때에 상처입힐수없는 다정함 この瞳に映るよ (코노메니우츠루요) 이 눈동자에 비치고 있어 BYE-BYE 絡んだ糸を (BYE-BYE 카란다이토오) 바이바이 얽힌 실을

naver again KAT-TUN

이젠 chance I never understand 苦過ぎたのさ (I never understand 와까스기타노사) I never understand 너무 어렸었어 やささだけじゃ 愛せないから (야사시사다케쟈 아이세나이카라) 다정함만으론 사랑할 수 없으니까 Easy come easy so Easy come easy so Easy come