가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


みちのくひとり旅 (미치노쿠 홀로 여행) Karen

ここでいっしょに 死ねたらいい すがる? いじらしさ そ場し なぐさめ云って うしろ? かなしい?

喝采 (갈채) Karen

いつもように 幕が開き ?歌 うたう私に ?いた報せは ?いふがあました あれは三年前 止めるあなた?に?し 動き始めた汽車に 飛びった なびた町 ?下が ??前にたたず 喪服私は 祈る言葉さえ失してた つたがからまる 白い壁 細いかげ 長して 私は こぼす?

演歌なんか歌えない (엔카따위 노래할 수 없어) Karen

んでる女は二度可愛い 金苦?はさせないつも ?つぶ泣かせない シワつも 出?たなら ?はさておき 俺罪 女 幸せにもできなて 演歌なんか歌えない なあ おまえ だから おまえ 俺鏡になってれ 唄を聞いてる女は可愛い 唄を歌ってる女は二度可愛い 上目使い 笑顔が細い 過去があるから今日がある 雨もいつしか ぞれ空 熱い味?汁 ?

演歌なんか歌えない (엔카따위 노래할 수 없어) (Inst.) Karen

んでる女は二度可愛い 金苦?はさせないつも ?つぶ泣かせない シワつも 出?たなら ?はさておき 俺罪 女 幸せにもできなて 演歌なんか歌えない なあ おまえ だから おまえ 俺鏡になってれ 唄を聞いてる女は可愛い 唄を歌ってる女は二度可愛い 上目使い 笑顔が細い 過去があるから今日がある 雨もいつしか ぞれ空 熱い味?汁 ?

女からっ風 (여자 세찬바람 / Onna Karakkaze) Karen

惚れた弱 言うけれど 惚れて女は ?ます 私いつでも ?女 言わぬが花でも 言わない通じない 女からっ風 ?目でもよ びしょ濡れ心も 乾かす風になる 痛い目見てたって 笑って吹いてます 女からっ風 ヤマトナデシコ ?取っても 負けず嫌いが バレバレですね 本?負けん? 一本? なだを武器には したないする?

女からっ風(Inst.)(여자 세찬바람) Karen

惚れた弱 言うけれど 惚れて女は ?ます 私いつでも ?女 言わぬが花でも 言わない通じない 女からっ風 ?目でもよ びしょ濡れ心も 乾かす風になる 痛い目見てたって 笑って吹いてます 女からっ風 ヤマトナデシコ ?取っても 負けず嫌いが バレバレですね 本?負けん? 一本? なだを武器には したないする?

女からっ風 (여자 세찬바람) Karen

惚れた弱 言うけれど 惚れて女は ?ます 私いつでも ?女 言わぬが花でも 言わない通じない 女からっ風 ?目でもよ びしょ濡れ心も 乾かす風になる 痛い目見てたって 笑って吹いてます 女からっ風 ヤマトナデシコ ?取っても 負けず嫌いが バレバレですね 本?負けん? 一本? なだを武器には したないする?

Kaze wo Michizure ni Yu Mizushima

別れる時には ほん少し 涙吐息 ほかには いらない 考えた末に 決めたこなら 思った通に 歩いて行けよ 夢を握しめた こぶし濡らして 紫夜明け前に 君は立つ 風をづれに 憎合ったまま 別れたかった ぬつづける 愛はたまらない こ人生から 君を取ったら 生きてた証しは 何もななる 君が歩いて行 道を背にして 太陽が昇る頃に ぼ立つ 風をづれに

京都から博多まで (교토에서 하카타까지) Karen

肩につめたい 小雨が重い 思いきれない 未練が重い 鐘が鳴る鳴る 哀れむように 馬鹿な女 云うように 京都から 博多まで あなたを追って 西へ流れて 行女 二度も三度も ?したあげ やはあなた 心にきめた 汽車が行 ???ぞいに 沈む?持を ふ捨てて 京都から 博多まで あなたを追って ?

北旅愁 (ニューバージョン) Natsuki Ayako

日暮れは早 沖にチラチラ 明かが揺れる あれは漁火 イカ釣船か 女ごころ炎か あなた忘れ だから 飲めぬお酒を 少しだけ あなた飲んでも いいですか 女 夢も凍える 北愁 今日泊まは 風待港 明日は乗継ぎ また船に乗る する 淋しさこらえ 吐息ばか 港宿 潮が 染込んだ 障子開ければ 夜半(よわ)雨 霙(ぞれ)まじ 涙雨

Chikagoro no Jinsei(1980 Live Ver.) Takajin Yashiki

はある日 立てるだろうか 果てしない素直さ中を 歩いてゆけるだろうか ぼに愛は 芽ばえるだろうか 果てしないやさしさ中で 抱きあえるだろうか かえされたさようなら 積重なった今日嘘 そして青春は今 悲しいだろうか 果てしないあきらめ中で 涙もでないだろうか ぼはある日 立てるだろうか 果てしないやさしさ中で 歩いてゆけるだろうか かえされたさようなら

理由ある旅 (이유있는 여행) (Inst.) Hayashi Asami

かな街へ 夜汽車で 立つ私 行あてもない さすらい 今日まで我慢していた こ深い悲しが 動き始めた汽車に ?れて?上げる 朝(あした)見知らぬ ?に着いたら 途中下車して ?いてるわ 忘れたいに 貴方を やつれ?をなおす 私細い指先に 貴方?いが 微かに?ってる 未?

銀河哀歌 (エレジ-) 은하철도 999

ながれゆ ながれゆ ぎれぐも 흘러가는 흘러가는 조각구름. なる なる ふるさよ 멀어지는 멀어지는 고향이여. いま たびゆは 지금 홀로 여행을 떠나는 그대는 きぼうに あふれ ぎんが へ 희망에 넘쳐, 은하의 길로. きらめ ほしよ つたえておれ 반짝이는 별이여 전해주오.

夜櫻お七 (Yozakura Osichi) Karen

아카이 하나오가 풋쓰리토 키레타 赤い 鼻緖が ぷつ 切れた 빨간 코끈이 뚝 하고 끊어졌어 스게테 쿠레루테 아랴 시나이 すげて れる手 あゃ しない 꿰어 달아주는 사람도 없어 오이테케 보리오 케토바시테 置いてけ 堀を けばして 따돌림을 걷어차 버리고 카케다스 유비니 치가 니지무 驅けだす 指に 血が にじむ 달리기 시작한 발가락에

키노의 여행 again 下川みくに(shimokawa mikuni)

こんな夜(よる)は 곤나요루와 이런 밤에는 ウソつけなぺ()が 우소노쯔게나이히토미가 거짓말 하지 않는 눈동자가 何(なに)よも愛(い)しかった 나니요리모 이토시캇다 무엇보다도 사랑 스러웠어 大切(たいせつ)にしてたも 다이세쯔니시테타모노 소중하게 했던 것 失(な)した時(き) 나쿠시타토키 잃어 버렸을 땐 胸

おんな港町 (여자의 항구거리) Karen

おんな港町 どうしてこんなに 夜明けが早いさ それじゃ さよなら 海猫たいに 男がつぶやいた 別れこばが あまにもはかなて 忘れたいに 忘れられない せつない?よ おんな港町 別れ?は 誰にもわからない おんな港町 ?

Chikagoro no Jinsei Takajin Yashiki

近頃人生 ぼはある日 立てるだろうか 果てしない素直さ中を 歩いてゆけるだろうか ぼに愛は 芽ばえるだろうか 果てしないやさしさ中で 抱きあえるだろうか かえされたさようなら 積重なった今日嘘 そして青春は今 悲しいだろうか 果てしないあきらめ中で 涙もでないだろうか ぼはある日 立てるだろうか 果てしないやさしさ中で 歩いてゆけるだろうか

마탐정 로키 라그나로크op- 樂園の扉 (낙원의 문) YAMOTO

どれらい 深(ふか)い 闇(や) 光()に 變(か)えたら [Ah 도레쿠라이 후카이야미 히카리니 카에타라] Ah 얼마나 깊은 어둠을 빛으로 바꿔야 世界(せかい) 色(いろ)が 變(か)わる?

異邦人 TAK MATSUMOTO

子供たが空に向かい 兩手をろげ 鳥や雲や夢までも つかもうしている そ姿は きうまで何も知らない私 あなたに こ指が屆信じていた 空大地が ふれあう彼方 過去から人を 呼んでる道 あなたにって私 ただすが ょっ向いてただけ 異邦人 市場へ行波に 身体を預け 石だた街角を ゆらゆらさまよう 祈づめ

TTR-05 이웃집토토로

トトロ(이웃의토토로) - かぜ(바람이 지나는 길) - *もで うまれたかぜが 숲속 깊은 곳에서 생겨난 바람이 모리노오꾸데 우마레따카제가 はらっぱに たつ 楡き 들판에 홀로 선 느릅나무에 하랏빠니 히또리 따쯔 니떼노끼 フワリ かすめ やってきた 후-욱 스치며 다가와 불고 간다 우와리 카스메 얏떼끼타

いい日旅立ち (좋은날 여행) Tsuruno Takeshi

いい日 雪解け間近 北空に向い 過ぎ去し日々夢を 叫ぶき 帰らぬ人た 熱い胸をよぎる せめて今日から一人き に出る ああ 日本どこかに 私を待ってる 人がいる いい日 夕焼を探しに 母背中で聞いた 歌を道連れに 岬はずれに 少年は魚釣 青いススキ小道を 帰るか 私は今から 思い出を作るため 砂に枯木で書つも さよなら ああ 日本

바람이 지나는 길 이웃의 토토로 OST

*もで うまれたかぜが 숲속 깊은 곳에서 생겨난 바람이 모리노오꾸데 우마레따카제가 はらっぱに たつ 楡き 들판에 홀로 선 느릅나무에 하랏빠니 히또리 따쯔 니떼노끼 フワリ かすめ やってきた 후-욱 스치며 다가와 불고 간다 우와리 카스메 얏떼끼타 あれは かぜ 저기는 바람이 지나는 길 아레와 카제노토오리미찌 も

風の通り道 이웃의 토토로 OST

で うまれたかぜが 숲속 깊은 곳에서 생겨난 바람이 모리노오꾸데 우마레따카제가 はらっぱに たつ 楡き 들판에 홀로 선 느릅나무에 하랏빠니 히또리 따쯔 니떼노끼 フワリ かすめ やってきた 후-욱 스치며 다가와 불고 간다 우와리 카스메 얏떼끼타 あれは かぜ 저기는 바람이 지나는 길 아레와 카제노토오리미찌

私は風 Garnet Crow

私は風 (나는 바람) あまに悲しいこばかで 너무나 슬픈 것만으로 どこか遠にでよう 어딘가 멀리 여행에 나오려고 ポケットに想いでつめこ 포켓에 생각으로 밀어 넣어 汽車にった 혼자 기차에 탔어 汽車外を走拔ける 기차의 창 밖을 달려나간다 昨日まで苦い人生 어제까지의 나의 괴로운 인생 もう二度戾るこない

ココロトラベル (마음 여행) - 애니메이션 「전생했더니 슬라임이었던 건에 대하여」 ED 주제 Okasaki Miho

心がに出かけてるさ き出会ったきから 今 きめき先へ いらないもなら全部置いてこう 身軽になってに備えなゃ 歩幅は大きいこう ほほえを忘れないように 前向きに歩よ 夢中から飛び出したような路さ 希望が待ってる 心がに出かけてるさ き出会ったきから こ気持答えを探して 迷いながら 今まで行ったこないような 場所にたど着きそうなんだ 今 きめき

勇者 (용사, 애니메이션 '장송의 프리렌' 주제가) YOASOBI

を 카게오 오토시타 아쿠오 그림자를 드리웠던 악을 討うし勇者ゆうしゃ 우치토리시 유-샤토노 물리친 용사와의 短じかいたび記憶きお 미지카이 타비노 키오쿠 짧은 여행의 기억 物語もがたは終おわ 모노가타리와 오와리 이야기는 끝나고 勇者ゆうしゃは眠ねむにつ 유-샤와 네무리니츠쿠 용사는 잠이 들어 ?

AIOST01 비디오 걸 OST

ようびは 일요일은 홀로 보내는 날. ピ-チパイを やいた あ 복숭아파이를 굽고나서 せんた ほすように 빨래가 마를동안 しんこきゅうで ねそべった 잠깐 업드려 누웠어요. ふるえる むねに てを あて 떨리는 가슴에 손을 얹고 あげる あおすぎる そら 올려다본 푸른 하늘.

電影少女 (うれし淚) 酒井法子

ようびは 일요일은 홀로 보내는 날. ピ-チパイを やいた あ 복숭아파이를 굽고나서 せんた ほすように 빨래가 마를동안 しんこきゅうで ねそべった 잠깐 업드려 누웠어요. ふるえる むねに てを あて 떨리는 가슴에 손을 얹고 あげる あおすぎる そら 올려다본 푸른 하늘.

기쁨의눈물 박연춘

うれし淚 にようびは 일요일은 혼자 지내는 날. ピ-チパイを やいた あ 복숭아파이를 굽고나서 せんた ほすように 빨래가 마를동안 しんこきゅうで ねそべった 잠깐 업드려 누웠어요. ふるえる むねに てを あて 떨리는 가슴에 손을 얹고 あげる あおすぎる そら 올려다본 새파란 하늘.

風の旅人 테니스의 왕자님

想(おも)いだけを 胸(むね) 奧(お)に 隱(か)しながら 토도카누 오모이다케오 무메노 오쿠니 카쿠시나가라 전해지지 않는 마음만을 가슴 속에 숨기면서 小(い)さな 手(て)を 握(にぎ)しめて 치이사나 테오 니기리시메테 조그만 손을 꼭 쥐네 見上(あ)げた 空(そら)に 君(き)は 自分(じぶん) 影(かげ)を 探(さが)している 미아게타 소라니

超時空要塞 マクロス(傘の中) 土井美加

あめ あめが ふつづ 비, 비가 계속 내려요. かさを さして ま 우산을 받쳐들고 거리를 지나가는 사람들. あかい かさ しろい かさ きいろい かさ 빨간 우산, 하얀 우산, 노란 우산.

Karappo miwa

間に焼けた肌たいに 여름동안 타버린 피부처럼 いつ間にか 心に染付いて離れない 어느새 마음에 물들어서 떨어지지않아 別れはさしさよ恋しさが苦しい 이별은 쓸쓸함보다 그리움이 괴로워 繰返して なにが残っただろう 반복해도 뭐가 남아있을까 受け流す冗談たいに 받아넘기는 농담처럼 剥がれたかさぶたたいに 떨어진 딱지처럼 なんてこなるよ 별 일 없게 될거야

冒險者たち Do as infinity

一筋煙立ゆき 히토스지노케무이타치노보리유키 한줄기의 연기가 피어오르고 呪文を唱えながら 주몽오토나에나가라 주문을 외치며 瞳 閉じてゆ 히토미 토지테유쿠 눈을 감는다 目前に廣がる宇宙空 메노마에니히로가루우츄노소라 눈 앞에 넓은 우주의 하늘 受け入れるすべはまた 우케이레루스베와마타 받아들이는 방법은 또 神話中へ 신와노나카에토

冒険者たち Do as infinity

一筋煙立ゆき 히토스지노케무이타찌노보리유키 한줄기의 연기가 피어오르고 呪文を唱えながら 주몽오토나에나가라 주문을 외치며 瞳 閉じてゆ 히토미 토지떼유쿠 눈을 감는다 目前に廣がる宇宙空 메노마에니히로가루우쮸노소라 눈 앞에 넓은 우주의 하늘 受け入れるすべはまた 우케이레루스베와마따 받아들이는 방법은 또 神話

愛をとりもどせ!! (Aiwo Torimodose!! / 사랑을 되찾아라!!) (애니메이션 '세기말구세주전설 북두의 권' OP) Animetal USA

YouはShock 愛で空が落る YouはShock 俺胸に落る 熱い心 クサリでつないでも 今は無?だよ 邪魔する奴は 指先つでダウンさ YouはShock 愛で鼓動早なる YouはShock 俺鼓動早なる お前求め さまよう心 今 熱燃えてる 全てかし 無?に飛び散るはずさ 俺愛を守る?

ココロトラベル (마음 여행) - 애니메이션 「전생했더니 슬라임이었던 건에 대하여: 코리우스의 꿈」 ED 주제가 Okasaki Miho

心がに出かけてるさ き出会ったきから 今 きめき先へ いらないもなら全部置いてこう 身軽になってに備えなゃ 歩幅は大きいこう ほほえを忘れないように 前向きに歩よ 夢中から飛び出したような路さ 希望が待ってる 心がに出かけてるさ き出会ったきから こ気持答えを探して 迷いながら 今まで行ったこないような 場所にたど着きそうなんだ 今 きめき

Knapsack Man no Theme Man Arai

所有自由は反比例 反比例するであます 財産が増えれば増えるほど 精神自由はななっまう 家だ土地だ車だ金だ まだ子供だ金魚だネコだ 愛するもが多過ぎて 愛するもが多過ぎて 身動きがれない れない れない ナップザックマン! ナップザックマン! スーツ姿にナップザックつ かついで行は 誰だ? そうです そ名は ナップザックマン 会社へ行か それも登山?

機動警察パトレイバ- (約束の土地へ) 笠原弘子

ああ や へ どうぞ びいて 아아 약속의 땅으로 이끌어 주세요. つ むれを 죄인의 무리를.. らせんかいだんへ じょうぐを 나선계단에 나있는 비상구를 びだしたら 뛰쳐나오면 よんじゅうにかいから おろすは よぼう 42층에서 내려다 보이는건 욕망의 도시.

時の川の中で SIAM SHADE

中で 最後につだけ敎えて欲しいさ 사이고니히토츠다케오시에테호시이노사 마지막으로 하나만 알려주고 싶어서 あてないは何時終わる? 아테노나이타비와이쯔오와루노 희망없는 여행은 언제 끝나는거야?

月と太陽 shela

夢(ゆめ)を 見()て 人達(たびび)よ ただ 光()に 導(び)ままに... 유메오 미테 타비비토타치요 타다 히카리니 미치비쿠마마니...

ココロトラベル (마음 여행) - 애니메이션 「전생했더니 슬라임이었던 건에 대하여: 코리우스의 꿈」 ED 주제가 (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

心がに出かけてるさ き出会ったきから 今 きめき先へ いらないもなら全部置いてこう 身軽になってに備えなゃ 歩幅は大きいこう ほほえを忘れないように 前向きに歩よ 夢中から飛び出したような路さ 希望が待ってる 心がに出かけてるさ き出会ったきから こ気持答えを探して 迷いながら 今まで行ったこないような 場所にたど着きそうなんだ 今 きめき

그대만 있다면 러브히나

I'm a dreamer I'm a dreamer よあけそそぐかはどこ 요아케노히카리소소구카노찌와도코 새벽의 빛이 비치는 그 곳은 어디 I'm a dreamer I'm a dreamer ほじろいそほほえ 호노지로이소노호호에미 창백한 듯한 그 미소 どうかさわらせて 도우카사와라세테 부디 만지게 해줘요 ここはあたらないばしょ

러브히나-ED 君さえいれば (그대만 있다면) Unknown

I'm a dreamer I'm a dreamer よあけそそぐかはどこ 요아케노히카리소소구카노찌와도코 새벽의 빛이 비치는 그 곳은 어디 I'm a dreamer I'm a dreamer ほじろいそほほえ 호노지로이소노호호에미 창백한 듯한 그 미소 どうかさわらせて 도우카사와라세테 부디 만지게 해줘요 ここはあたらないばしょ

러브히나ED-그대만 있다면 unknown

I'm a dreamer I'm a dreamer よあけそそぐかはどこ 요아케노히카리소소구카노찌와도코 새벽의 빛이 비치는 그 곳은 어디 I'm a dreamer I'm a dreamer ほじろいそほほえ 호노지로이소노호호에미 창백한 듯한 그 미소 どうかさわらせて 도우카사와라세테 부디 만지게 해줘요 ここはあたらないばしょ

Sign (영화 '기린의 날개' 주제가) JUJU

道に そっ消えて なぜ あなた姿まで連れ去ってしまった? 知らぬ間に すれ違ってた ふたつ心は まるで 同じ空じゃ 寄添えない 太陽たい ?付いても ?れない I miss you 逢いたて ただ、逢いたて あなた背中 探す ふた重ねた 想い出場所を つ、つ… ?

Ashita koso Wakare wo Tsugeyo The Monsieur

明日こそ別れを告げよ 住なれたこ街に 汽笛が汽車はあこがれ 町へ行夜汽車です いつわ微笑に 別れを告げて 明日こそう 海見えるあ町へ タぐれがおる 色あせた街で 淋しさに涙ぐ 今日もまた想うさ 美しい青空に 抱かれて眠る やさしいあ 白いかもめ子守唄 あてもな流れゆ 人波なか 青ざめて立す 傷ついたわたしです いつわ微笑に 別れを告げて

北國の春 (북국의 하루) Karen

丘北? ああ北?春 季節が都?では わからないだろう ?いたおふ 小さな包故?へ ?ろかな ?ろかな 雪どけ せせらぎ 丸木橋 落葉松(からまつ)芽がふ北? ああ北?春 好きだおたがいに いいだせないまま 別れてもう五年 あ娘(こ)はどうしてる あ故?へ ?ろかな ?ろかな 山吹 朝霧 水車小屋 わらべ唄きこえる北? ああ北?

Kibou Billy Banban

希望いう名 あなたをたずねて 遠い国へ また汽車にる あなたは昔 わたし思い出 ふるさ夢 はじめて恋 けれどわたしが 大人になった日に 黙ってどこかへ 立去ったあなた いつかあなたに また逢うまでは わたしは 終ない 希望いう名 あなたをたずねて 今日もあてな また汽車にる あれからわたしは ただ一人き 明日はどんな 町につやら あなたうわさも 時折けど

빛의맨발 로도스도전기

히토리키리 홀로 したで 모리노 키노 시타데 숲의 나무 밑에서 ょうてばし おどる 료우테노바시 오도루 양팔을 뻗고 춤춘다.

빛의 맨발 로도스도 전기

히토리키리 홀로 したで 모리노 키노 시타데 숲의 나무 밑에서 ょうてばし おどる 료우테노바시 오도루 양팔을 뻗고 춤춘다.