가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


愛証 / Aishou (애증) Koda Kumi

乾いた唇 潤すあなたので 카와이타쿠치비루우루오스아나타노아이데 메마른 입술을 적시는 당신의 사랑으로 あなたのから逃れられるはずは無い 아나타노아이카라노가레라레루하즈와나이 당신의 사랑으로부터 벗어날 수 있을 리가 없어 寂しい夜には必ず耳元から吐息混じりの言葉 私だけに 사미시이요루니와카나라즈미미모토카라토이키마지리노코토바 와타시다케니 외로운 밤에는

愛憎(애증) Koda Kumi

카와이타쿠치비루우루오스아나타노아이데아나타노아이카라노가레라레루하즈와나이사미시이요루니와카나라즈니미모토카라토이키마지리노코토바와타시다케니하나레루코토나도데키나이노못토마지리아이타이아나타노코도니우모레네무레나이호도?緇芽芼갹첩使?유루시테유쿠카라다토카라다마지와루시타오아와세와타시오욘데코에오하리아게하지메테닷타노콘나키모치니난테모도세나이지칸타치모오소이카라하나사나이데이테못토츠키...

愛憎 / Aizou (애증) Koda Kumi

乾いた唇 潤すあなたので 카와이타쿠치비루우루오스아나타노아이데 메마른 입술을 적시는 당신의 사랑으로 あなたのから逃れられるはずは無い 아나타노아이카라노가레라레루하즈와나이 당신의 사랑으로부터 벗어날 수 있을 리가 없어 寂しい夜には必ず耳元から吐息混じりの言葉 私だけに 사미시이요루니와카나라즈미미모토카라토이키마지리노코토바 와타시다케니 외로운 밤에는

koda kumi stay with me

ホーム ひとり 카요이나레타에키노호-무 히토리 항상 함께 다니던 역의 플랫홈에 혼자서 今日も雪が降って胸締め付ける 쿄-모유키가훗테무네시메츠케루 오늘도 눈이 내려와 가슴을 조여와 別れの時間を惜しんでいたよね 와카레노지칸오오신데이타요네 이별의 시간을 아쉬워하고 있었지 I remeber you with all your smile あの頃がしいから

愛のうた Koda Kumi

살며시 들려줘 もし君がこの恋を永遠と呼べなくても (모시키미가코노코이오에이엔토요베나쿠테모) 만약 니가 이 사랑을 영원이라고 부를 수 없어도 今だけは嘘をついて淡い言葉で信じさせてみて (이마다케와우소오츠이테아와이코토바데신지사세테미테) 지금만은 거짓을 말하며 엷은 말로 믿게해봐 の歌響き渡れば (아이노우타히비키와타레바) 사랑의 노래 울려퍼지면 灰色の夜空

最後の雨 / Saigono Ame (마지막 비) (Time Heals Ver.) Koda Kumi

で忘れるくらいなら 혼키데와스레루쿠라이나라 진심으로잊을정도라면 泣けるほどしたりしない 나케루호도아이시타리시나이 울정도로사랑하거나하지않아 誰かにとられるくらいなら 다레카니토라레루쿠라이나라 누군가에게너를빼앗겨버릴거리면 ?く抱いて君をこわしたい 츠요쿠다이테키미오코봐시타이 세게안아너를부수고싶어 ほどいた?

Pearl Moon Koda Kumi

아나타토 아우타비니 마타 아타라시이 그대와 만날 때마다 또 다른 새로운 私がうまれる 와타시가 우마레루 내가 태어나 だから悔やんだりしないの 다카라 쿠얀-다리시나이노 그렇기에 화나거나하지 않는거야 どうして本當の奇蹟は 도-시테 혼토노 키세키와 왜 진실된 기적은 靜かに輝くの 시즈카니 카가야쿠노 조용히 빛나는걸까 あなたをしてからは

愛のつぼみ Koda Kumi

다이지나 토키니와 이츠모 사이아쿠 각코-모 카미가 타모 난데~ 중요한 때엔 언제나 최악이야 차림새도 머리스타일도 어째서 戀に生きる!!」って 決めたはずなのに 空振りのみ 렝아이니 이키룻테 키메타 하즈나노니 카라 후리노미 "사랑에 죽고 사랑에 살꺼야!"

Birthday eve koda kumi

作詞者名 Kumi Koda 作曲者名 Kosuke Morimoto ア-ティスト 倖田來未 今日はやっとやってきた 쿄-와얏토얏테키타 오늘은 드디어 다가온 初めての決戦日 하지메테노켓센비 첫 결전일! 一年に一度だけ 이치넨니이치도다케 일년에 한번 뿐 Happy Birthday!!

最後の雨 Koda Kumi

最後の雨 - Koda Kumi さよなら玄く君が 사요나라 츠부야쿠 키미가 안녕을 중얼거린 너는 僕の傘 殘して 驅けだしてゆく 보쿠노 카사 노코시떼 카케다시떼 유쿠 나에게 우산을 남기고 뛰어가버렸어 哀しみ降り出す街中が 銀色に煙って 카나시미 후리다스 마치츄-가 깅이로니 케뭇떼 슬픔이 내리기 시작한 거리가 은빛으로 희미해져도 君だけ

最後の雨 / Saigono Ame (마지막 비) Koda Kumi

で 忘れる くらいなら 혼끼데 와스레루 쿠라이나라 진심으로 잊을 거라면 泣けるほど したり しない 나케루호도 아이시따리 시나이 울 정도로 사랑하거나 하지 않아 誰かに られる くらいなら 다레까니 토라레루 쿠라이나라 누군가에게 너를 빼앗겨버릴 거라면 く 抱いて 君を ?

愛のことば (Aino Kotoba) Koda Kumi

살짝 들려줘요 もし君がこのを永遠と呼べなくても 모시키미가 코노코이오 에이엔토요베나쿠테모 만약 그대가 이 사랑을 영원이라고 부를 수 없어도 今だけは噓をついて淡い言葉で信じさせてみて 이마다케와 우소오츠이테 아와이코토바데 신지사세테미테 지금만은 거짓을 말하며 희미한 말로 믿게해줘 봐요 の歌響き渡れば 아이노우타 히비키와타레바 사랑의 노래 울려퍼지면

Aino Uta / 愛のうた Koda Kumi

모시키미니 히토츠다케 네가이가카나우토시타라 이마키미와 나니오네 가우노 솟토키카세테 모시키미가 코노코이오 에이엔토요베나쿠테모 이마다케와 우소오츠이테 아와이코토바데 신지사세테미테 아이노우타 히비키와타레바 하이이로노 요조라니 히카리가사스요 히토츠즈츠 히카리오츠나이데 토오쿠노 키미노모토에토 토도케요우 모시와타시 히토츠다케 네가이가카나우토시타라 유메노나카 데...

Your Song Koda Kumi

あやふやに してきたこと 優しさでそっとHoiding me so tight 顔にKiss そっとに み上げる想いも で包みんで 夜空の 星のようにほら 君が輝いて 見えるから Love がふりそそぐ丘で 君と夢を見よう ずっと そっと 抱き締めてくれた 優しさがあふれ 泣き出しそう ずっと 瞳そらさないで 私の勇私の全て 欲しいものは簡に 手に入らないとLeading me so kind

More Koda Kumi

えきれない想い 溢れだす 誰もいない世界 ふたりだけの星にいるよう されることの 本?の意味?

Come Back Koda Kumi

; また一粒 & 28057;こぼれそう 言葉なくても そう 感じ合えたはずだった I wannna come back for you ずっと そばで 笑っててよ つないだ この手を 離す勇& 27671;が to love Oh baby give me one more chance I wannna come back for you はずせない指輪が 今も 私の心を 引き止めるの 永遠にしい

愛のうた (Urban Kiss Ver.) Koda Kumi

살짝 들려줘요 もし君がこのを永遠と呼べなくても (모시키미가코노코이오에이엔토요베나쿠테모) 만약 당신이 이 사랑을 영원이라고 부를 수 없어도 今だけはをついて淡い言葉で信じさせてみて (이마다케와우소오츠이테아와이코토바데신지사세테미테) 지금만은 거짓을 말하며 엷은 말로 믿게해봐요 の歌響き渡れば (아이노우타히비키와타레바) 사랑의 노래 울려퍼지면 灰色の夜空

Your Love Koda Kumi

무언가가 퍼져나간 것처럼 君の前だとこんなにもがこぼれる 키미노마에다토콘나니모나미다가코보레루 그대의 앞에서는 이렇게도 눈물이 흘러 I don’t know why Baby thank you for your love どんな時だってその無償ので包みむ 돈나토키닷테소노무쇼-노아이데츠츠미코무 언제든지 그 아무 대가없는 사랑으로 감싸안아 Baby

ECSTASY Koda Kumi

深くで De De De Deep を語ろうI know & U know? ねえどうなの? ?が向いたのならNo More Blue着飾るキッズはGet Out Give me ECSTASY 私を手に入れたいなら 言葉だけじゃもう無意味だわ 君なしでも明日は?る Shoo-be-doo-be-doo-wa どうするの?

Love Holic Koda Kumi

またまたのすれ違い 마타마타아이노스레치가이 다시또다시사랑의엇갈림 よくもそんなにいざこざ 요쿠모손나니이자코자 잘도그렇게말썽이죠 あるもんやねこんな二人 아루몬야네콘나후타리 이런두사람은 どっちもどっち押して引いて 돗치모돗치오시테히이테 어느쪽이나똑같죠밀고당기고 結局つらいわたし (·_·¸) 켓쿄쿠츠라이와타시 (·_·¸) 결국괴로운나

Kamen (Feat. Ishii Tatsuya) Koda Kumi

오늘밤 You gatta listen to me の鐘をつけて (아이노 카네오 츠케테) 사랑의 종을 울려줘 You gatta come close to me ?

Kamen (Feat. 石井龍也) Koda Kumi

오늘밤 YOU GATTA LISTEN TO ME の面をつけて(아이노가멘오쯔케떼) YOU GATTA COME CLOSE TO ME 逢いたいそれだけさ (아이따이소레다께사) LISTEN TO ME の面を取って(아이노가멘오톳떼) YOU GATTA COME CLOSE TO ME 私を抱きしめて(와따시오다키시메떼) とても許されないの形だけど 토테모

Kamen (Feat. 石井龍也) (With Your Darling Ver.) Koda Kumi

TONIGHT YOU GATTA LISTEN TO ME の仮面をつけて (YOU GATTA LISTEN TO ME 아이노카멘오쯔케테) (YOU GATTA LISTEN TO ME 사랑의 가면을 쓰고) YOU GATTA COME CLOSE TO ME 逢いたい それだけさ (YOU GATTA COME CLOSE TO ME 아이타이 소레다케사)

강인♡愛のうた(사랑의 노래) Koda Kumi

살짝 들려줘요 もし君がこの恋を永遠と呼べなくても (모시키미가코노코이오에이엔토요베나쿠테모) 만약 당신이 이 사랑을 영원이라고 부를 수 없어도 今だけは嘘をついて淡い言葉で信じさせてみて (이마다케와우소오츠이테아와이코토바데신지사세테미테) 지금만은 거짓을 말하며 엷은 말로 믿게해봐요 の歌響き渡れば (아이노우타히비키와타레바) 사랑의 노래 울려퍼지면 灰色

Ainouta Koda Kumi

살짝 들려줘요 もし君がこの恋を永遠と呼べなくても [모시키미가코노코이오에이엔토요베나쿠테모] 만약 당신이 이 사랑을 영원이라고 부를 수 없어도 今だけは嘘をついて淡い言葉で信じさせてみて [이마다케와우소오츠이테아와이코토바데신지사세테미테] 지금만은 거짓을 말하며 엷은 말로 믿게해봐요 の歌響き渡れば [아이노우타히비키와타레바] 사랑의 노래 울려퍼지면 灰色

愛のうた / Aino Uta (사랑의 노래) Koda Kumi

모시키미니 히토츠다케 네가이가카나우 토시타라 이마키미와 나니오 네가우노 솟토키카세테 모시 키미가 코노코이오 에이엔토 요베나쿠테모 이마다케와 우소오츠이테 아와이 코토바데 신지 사세테미테 아이노우타 히비키와타레바 하이이로노 요조라니 히카리 가사스요 히토츠즈츠 히카리오 츠나이데 토오쿠노 키미노 모토에토 토도케요우 모시 와타시 히토츠다케 네가이가 카나우토시...

Chase Koda Kumi

このまま抱きしめて 코노마마다키시메테 (이대로꼭안아줘) 願いはいつだってしてる 네가이와이츠닷테아이시테루 (바램은언제라도우리가사랑할) 未来を照らしてる ダーリン 미라이오테라시테루 다-링 (미래를비춰주고있어 달링) 欲望ムキだしな私は 키보오무키다시나와타시와 (바라는걸너무드러내는나는) まさに自然体 마사니시젠타이

Go Together Koda Kumi

倖田來未 Go Together 作詞:Koda Kumi 作曲:Hara Kazuhiro あの日出逢ってから 아노히 데앗테카라 그 날 이후로부터 満たされている 自分知った 미타사레테이루 지분 싯테타 채워져가는 자신을 알고 있었어 それまではもっと 소레마데와 못토 그 때까지는 좀 더 うまく 獨り過ごせてた… 우마쿠 히토리 스코세테타 혼자 잘

강인♡ 愛のうた / Aino Uta (사랑의 노래) Koda Kumi

のうた 아이노 우타 사랑의 노래 見つめ合った途端に  미쯔메 앗따 토탄니 눈이 마주친 순간 思わず笑ったりするくせに 오모와즈 와랏따리 스루 쿠세니 저도 모르게 웃어버리고 하는 주제에 わざとちょっと難しい顔して見せたり 와자또 촛또 무즈까시이 가오시떼 미세따리 일부러 심각한 척 하는 얼굴 보여주기도 하고

Ningyohime Koda Kumi

だと どれだけで確かめ Oh 合ったのに 悲しみの海で溺れそうな思い いまはあたしはおとぎ話の人魚? Tire プライドかけて?う日まで 後どのぐらい準備はできている もう迷わない 後悔はしない 止まることは自分でも許さない 昔はもっとたくさんの?で 全てがダメで あたし傷付けてきた 「君じゃなくても大丈夫」だとか甘かった ?

You (Piano Ver.) Koda Kumi

君がいない この景色は 키미가이나이 코노케시키와 네가 없는 이 풍경은 雪の中で見る 止まった世界 유키노나카데미루 토맛따세카이 눈 속에서 본 멈춰 버린 세상 あんなにもそう あの時には 안나니모소우 아노토키니와 그렇게나 그랬지 그 때는 ここにしか幸せ ないと思った 코코니시카시아와세 나이또오못따 이 곳 밖에는 행복이 없을 거 같았어 人は誰でも した

Anytime (FreeTEMPO Remix) Koda Kumi

む (아메노히모히카리사시코무) (비가 내리는 날도 빛이 들어와) する?

One Night Romance Koda Kumi

今君しか見えない 이마키미시카미에나이 지금그대밖에보이지않아 變わりゆく自分の中でこの瞬間を刻ませて 카와리유쿠지분노나카데코노토키오키자마세테 변해가는자신속에이순간을아로새겨 傷つくならしはしない 키즈츠쿠나라아이시와시나이 상처를입는다면사랑하지않겠어 I wanna know what all about One night romance 2人引き寄せられ夜に沈む One night

愛のうた / Aino Uta (사랑의 노래) (Urban Kiss Ver.) Koda Kumi

모시키미니 히토츠다케 네가이가카나우 토시타라 이마키미와 나니오 네가우노 솟토키카세테 모시 키미가 코노코이오 에이엔토 요베나쿠테모 이마다케와 우소오츠이테 아와이 코토바데 신지 사세테미테 아이노우타 히비키와타레바 하이이로노 요조라니 히카리 가사스요 히토츠즈츠 히카리오 츠나이데 토오쿠노 키미노 모토에토 토도케요우 모시 와타시 히토츠다케 네가이가 카나우토시타...

秘密 Koda Kumi

아레와아나타니코이오시타히노코토데 그건 네게 사랑을 한 날의 일이야 だけどそこにはふたりの気持ちを裏切る現実 다케도소코니와후타리노키모치오우라기루겐지츠 하지만 그곳에는 두 사람의 마음을 배신하는 현실이- ロミオ+ジュリエットみたい 로미오+쥬리엣토미타이 로미오와 줄리엣처럼… 叶えられなかった恋 카나에라레나캇타코이 이루어지지 않았던 사랑 ただ私は普通に

You Koda Kumi

있다면 아무것도 필요없어 君がいないこの景色は雪の中で見る止まった世界 키미가이나이코노케시키와유키노나카데미루토맛따세카이 그대가 없는 이 풍경은 눈속에서 보는 멈춰버린 세계 あんなにもそうあの時にはここにしか幸せないと思った 안나니모소-아노토키니와코코니시카시아와세나이토오못타 저렇게도, 그래 그때에는 여기에 밖에 행복이 없다고 생각했어 人は誰でもした

One Koda Kumi

一つになれるのなら (히토츠니 나레루노 나라) 하나로 될 수 있다면… 運命なんて信じない そんな (운메-난테 신지나이 손나) 운명따위 믿지 않아요, 그런건 あなたの心ごと 奪い 戾したい (아나타노 코코로고토 우바이 모도시타이) 그대의 마음을 통재로 빼앗아 돌리고 싶어요 きつく抱いた の傷跡 癒されぬままに (키츠쿠 다이타 아이노 키즈아토 아야사레누마마니

One (Original Mix) Koda Kumi

一つになれるのなら (히토츠니 나레루노 나라) 하나로 될 수 있다면… 運命なんて信じない そんな (운메-난테 신지나이 손나) 운명따위 믿지 않아요, 그런건 あなたの心ごと 奪い 戾したい (아나타노 코코로고토 우바이 모도시타이) 그대의 마음을 통재로 빼앗아 돌리고 싶어요 きつく抱いた の傷跡 癒されぬままに (키츠쿠 다이타 아이노 키즈아토 아야사레누마마니) 꽉 껴안았죠

愛のつぼみ (A Cup Of Milk Tea Bossa Nova Ver.) Koda Kumi

タイトル名 : のつぼみ (코이노 츠보미/사랑의 꽃봉오리) ア-ティスト名 : 倖田來未 作曲者名 : Yusuke Kato 作詞者名 : Kumi Koda めちゃくちゃ好きな持ち (메챠쿠챠 스키나 기모치) 널 너무너무 사랑하는 이 마음을... 押さえきれないから (오사에키레나이카라) 더이상 참을 수 없으니까...

Moon Crying Koda Kumi

떠올리며 노래하고 싶어요 逢いたい気持ちはどんなに (아이타이키모치와돈나니) 만나고 싶단 마음은 아무리 伝えても伝えきれない (츠타에테모츠타에키레나이) 전해봐도 다 전할 수 없어요 また今夜も思った事一つ (마타콩야모오못타코토히토츠) 또 오늘밤도 생각했던 건 한가지 今も君をしてると

Color Of Soul Koda Kumi

わからない氣持ちがあるはず そう二人なら (와카라나이 키모치가 아루하즈 소- 후타리나라) 알지 못하는 마음이 있을거예요 그래요 우리 둘이라면… COLOR OF MY SOUL している 探してる (COLOR OF MY SOUL 아이시테-루 사가시테루) COLOR OF MY SOUL 사랑하고 있어요 찾고 있어요 ありのままの魂の色 (아리노마마노 타마시-노

Promise Koda Kumi

果たされない約束 (니도토 하타사레나이 야쿠소쿠) 다시는 이루어질 수 없는 약속을 いつまでも この胸に しまったままで (이츠마데모 코노무네니 시마-ㅅ타 마마데) 언제나 가슴에 간직한 채로 You don't say, say good bye もう何も 語ることも出來ない (모-나니모 카타루코토모 데키나이) 이제 아무것도 말할 수 없어요 言い譯も もすべて

I`ll Be There Koda Kumi

えてくれる の言葉 (카제가와따시니 오시에떼쿠레루 아이노코또바) (바람이 나에게 가르쳐 준 사랑의 말) 期待を胸に 抱いて流れる (키따이오무네니 다이떼나가레루) (기대를 가슴에 안고서 흘러가) のmelody (아이노melody) (사랑의 melody) I'll be there for you, only for you 抱きしめて

Trust you Koda Kumi

Once again もう一度戾れたら Once again 모우이치도모도레타라 あやまちの過去さえも忘れることができるはずだから 아야마치노카코사에모 와스레루코토가 데키루하즈다카라 Crazy そうあなただけ見つめるいつまでも Crazy 소우아나타다케 미츠메루이츠마데모 時が過ぎることも忘れたように 토키가스기루코토모 와스레타요우니 あなたをいつでもしてる

Intro I'll be there Koda Kumi

焼け付く様な この太陽に 야케쯔쿠요-나 코노타이요-니 타들어가는 듯한 이 태양에 何かがそう 起こる気がしてるんだ 나니카가소- 오코루키가시떼룬다 뭔가가 그래 일어날 것만 같아 この瞬間に 코노슌칸니 이 순간에 I'll be there for you 風が私に 教えてくれる の言葉 카제가와따시니 오시에떼쿠레루 아이노코또바 바람이 나에게 가르쳐 준

人魚姫 Koda Kumi

말이야 傷付いた顔 見せないために 偽りの笑顔振り撒いていたけれど 키즈츠이타카오미세나이타메니 이츠와리노에가오후리마이테이타케레도 상처 입은 얼굴을 보이지 않기 위해 꾸며낸 웃는 얼굴을 보이고 있었지 もっとあたしが嘘をつければいいのに 못토 아타시가우소오츠케레바이이노니 좀더 내가 거짓말을 잘 할 수 있으면 좋을텐데 信じたかったんだ あなたが王子様だと どれだけ

I'll be there Koda Kumi

焼け付く様な この太陽に 야케쯔쿠요-나 코노타이요-니 타들어가는 듯한 이 태양에 何かがそう 起こる気がしてるんだ 나니카가소- 오코루키가시떼룬다 뭔가가 그래 일어날 것만 같아 この瞬間に 코노슌칸니 이 순간에 I'll be there for you 風が私に 教えてくれる の言葉 카제가와따시니 오시에떼쿠레루 아이노코또바 바람이 나에게 가르쳐 준

Color Of Soul (Dub's Guitar Of Soul Remix) Koda Kumi

わからない氣持ちがあるはず そう二人なら (와카라나이 키모치가 아루하즈 소- 후타리나라) 알지 못하는 마음이 있을거예요 그래요 우리 둘이라면… COLOR OF MY SOUL している 探してる (COLOR OF MY SOUL 아이시테-루 사가시테루) COLOR OF MY SOUL 사랑하고 있어요 찾고 있어요 ありのままの魂の色 (아리노마마노 타마시-노 이로) 있는

人魚姫 Koda Kumi

傷付いた顔 見せないために りの笑顔振り撒いていたけれど 키즈츠이타카오 미세나이타메니 이츠와리노에가오 후리마이테이타케레도 상처 입은 얼굴을 보이지 않기 위해 꾸며낸 웃는 얼굴을 보이고 있었지 もっとあたしがをつければいいのに 못토 아타시가 우소오츠케레바이이노니 좀더 내가 거짓말을 잘 할 수 있으면 좋을텐데 信じたかったんだ あなたが王子だと どれだけ

人魚姬 (인어공주) Koda Kumi

傷付いた顔 見せないために りの笑顔振り撒いていたけれど 키즈츠이타카오 미세나이타메니 이츠와리노에가오 후리마이테이타케레도 상처 입은 얼굴을 보이지 않기 위해 꾸며낸 웃는 얼굴을 보이고 있었지 もっとあたしがをつければいいのに 못토 아타시가 우소오츠케레바이이노니 좀더 내가 거짓말을 잘 할 수 있으면 좋을텐데 信じたかったんだ あなたが王子だと どれだけ