가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


A Silent Letter L`Arc~en~Ciel

yubisaki ni wa mou todokanai haruka na yozora e kirameku hoshi o hodoite hanashiteageyou Stay with me nemuri ni tsuku made yasashii te o hanasanaide maigo ni natta osanai toki no you dane kyou ma...

A Silent Letter L'arc en ciel

指先にはもうとどない 유비사키니와모오토도카나이 손끝에는 이제 닿지 않는 はるかな夜空へ 하루카나요조라에 저 멀리 밤하늘로 きらめく星をほどいて 키라메쿠호시오호도이테 빛나는 별을 인도해 放してあげよう 하나시테아게요오 놓아 주겠어 Stay with me 眠りにつくまで Stay with me 네무리니츠쿠마데 내게 머물러줘요 잠들때까지 優しい手を離さないで...

A Silent Letter L'Arc~en~Ciel

10. a silent letter words:hyde music:ken 指先にはもう屆 かない 유비사키니와 모우 토도카나이 손가락끝에는..이미..닿지가 않는.. はるかな夜空へ 하루카나 요조라에 아득한...밤하늘에..

A Silent Letter L'Arc-en-Ciel

yubisaki ni wa mou todokanaiharuka na yozora ekirameku hoshi o hodoitehanashiteageyouStay with me nemuri ni tsuku madeyasashii te o hanasanaidemaigo ni natta osanai toki no you danekyou mado o aket...

Caresse sur l\'Ocean Kelly Sweet

Caresse sur l\'ocean Porte l\'oiseau si leger Revenant des terres enneigees Air ephemere de l\'hiver Au loin ton echo s\'eloigne Chateaux en Espagne Vire au vent tournoie deploie tes ailes Dans

Ciao Ciao Bambina (Album Ver.) Dalida

Mille violons chantent leur mAlodie Un arc en ciel dans le ciel se dAplie Mais il me semble Atre encore sous la pluie Si malheureuse quand il m`a dit Ciao ciao Bambina Dis moi je t`aime pour la derniAre

LoseControl (浸食) L`Arc~en~Ciel

I l o s e c o n t r o l とぎれた心そっと風にさらわれて僕は天を仰ぐ 토기레타 코코로 솟-토카제니 사라와레테 보쿠와 텐-오 아오구 끊어져버린 마음을 살며시 바람에 날려버리고 나는 하늘을 올려다본다 I l o s e c o n t r o l ふさがれてゆく貴方さえ氣づかずに壞してしまいそう 후사가레테유쿠 아나타사에 키즈카즈니 코와시테시마이소오

浸食~Lose Control~ L`Arc~en~Ciel

I l o s e c o n t r o l とぎれた心そっと風にさらわれて僕は天を仰ぐ 토기레타 코코로 솟-토카제니 사라와레테 보쿠와 텐-오 아오구 끊어져버린 마음을 살며시 바람에 날려버리고 나는 하늘을 올려다본다 I l o s e c o n t r o l ふさがれてゆく貴方さえ氣づかずに壞してしまいそう 후사가레테유쿠 아나타사에 키즈카즈니 코와시테시마이소오

浸食 ~Lose Control~ / Shinshoku ~Lose Control~ (침식 ~Lose Control~) L`Arc~en~Ciel

I l o s e c o n t r o l とぎれた心そっと風にさらわれて   토기레타 코코로 솟-토카제니 사라와레테    끊어져버린 마음을 살며시 바람에 날려버리고     僕は天を仰ぐ 보쿠와 텐-오 아오구 나는 하늘을 올려다본다 I l o s e c o n t

Alone En La Vida L`Arc~en~Ciel

and so I go 코노이노치와 마다타비노토츄- ...and so I go 이 생명은 아직 여행 중 ...and so I go Alone En La Vida 道先に明日がどれくらい待つだろうか? 미치사키니아스가도레쿠라이마쯔다로-까 길 끝엔 내일이 얼마나 기다릴까? 誰かの?に心を?すだろうか?

A Swell in the sun L\'Arc~en~Ciel

a swell in the sun and a time rushes me to travel into labyrinth a swell in the sea and I have come a long way round with a sense of it never be able to get rid of it get rid of it never be able

Lover Boy L`Arc~en~Ciel

, shaking the blood 오늘밤, 피를 흔드는거야 そろう呼吸から 今宇宙までゆくよ 소로우 코큐우카라 이마 소라마데 유쿠요 호흡을 가다듬고서 지금 우주까지 갈거야 壞すほどに cause I'm a lover boy 코와스호도니 cause I'm a lover boy 부서질정도로 cause I'm a lover boy 優しく誘い出

Lover Boy L`Arc en Ciel

作詞者名 ken 作曲者名 ken 唱 L'Arc~enCiel 熱く眼を醒まして 君と味わい逢おう 아츠쿠 메오 사마시테 키미토 아지와이 아오오 뜨겁게 잠을 깨고 그대와 맛보며 만날거야 Dream on till night, be sailin' on your life 꿈속에서 밤까지, 너의 인생에서 항해를해 tonight, want your

La Valse Des Anges Liane Foly

Haut vu du ciel que le monde est petit Tel un ange je voudrais te protéger aussi Sauver l''essentiel la vie est si cruelle Seul l''amour guérit Belle comme la terre guidé

Spirit Dreams Inside L`Arc en Ciel

I wake from a nightmare now In the day it haunts me It slowly tears me apart With dreams of a distant love I'm a wandering satellite Somewhere in the wasteland I see you smiling at me A vision

Spirit Dreams Inside L\'Arc~en~Ciel

I wake from a nightmare now In the day it haunts me It slowly tears me apart With dreams of a distant love I\'m a wandering satellite Somewhere in the wasteland I see you smiling at me A vision

Get Out From The Shell (Asian Ver.) L`Arc~en~Ciel

feeling so cold and tight inside of the skull 차갑고 단단한 두개골 속의 감각 nerve function has been out of order 신경 기능이 고장나버린 kissing to the sleeping beauty in the forest 잠자는 숲 속의 미녀에게 키스를 dream is still a

Get Out From The Shell (Asian Version) L`Arc~en~Ciel

dream is still a dream that never changes 꿈은 여전히 절대로 변하지 않는 꿈일 뿐. dream is still a dream that never changes 꿈은 여전히 절대로 변하지 않는 꿈일 뿐. blind fear is lingering around 눈 먼 두려움은 사방에서 망설이고 있어.

My Heart Draw A Dream L\'Arc~en~Ciel

포기하기엔 이르지 太陽を雲の先に感じる 타이요-오쿠모노사키니칸-지루 태양을 구름 끝에서 느끼네 逆風であろうと 갸쿠후-데아로-토 역풍이라는 걸 この胸は夢を描いてくよ 코노무네와유메오에가이테쿠요 내 마음은 꿈을 그려가네 何処までも高く 自由に舞うのさ 도코마데모타카쿠 지유-니마우노사 어디까지라도 높이 자유롭게 춤추는거야 My heart draws a

MY HEART DRAWS A DREAM L\'Arc~en~Ciel

포기하기엔 이르지 太陽を雲の先に感じる 타이요-오쿠모노사키니칸-지루 태양을 구름 끝에서 느끼네 逆風であろうと 갸쿠후-데아로-토 역풍이라는 걸 この胸は夢を描いてくよ 코노무네와유메오에가이테쿠요 내 마음은 꿈을 그려가네 何処までも高く 自由に舞うのさ 도코마데모타카쿠 지유-니마우노사 어디까지라도 높이 자유롭게 춤추는거야 My heart draws a

As if in a dream L`Arc en Ciel

오후 언제나처럼 そばに居て笑うあなたの夢を見た 소바니이테 와라우 아나타노 유메오 미타 곁에서 있어주며 웃는 당신의 꿈을 꿨다 窓の外を眺める私に微笑む 마도노 소토오 나가메루 와타시니 호호에무 창밖을 내다보는 나에게 미소짓는 あなたの夢… 夢を…… 아나타노 유메… 유메오…… 당신의 꿈… 꿈을…… as if in a

As if in a dream L`Arc~en~Ciel

고고이츠 모노요오니 잠시 잠들었던 오후 언제나처럼 そばに居て笑うあなたの夢を見た 소바니이테 와라우 아나타노 유메오 미타 곁에서 있어주며 웃는 당신의 꿈을 꿨다 窓の外を眺める私に微笑む 마도노 소토오 나가메루 와타시니 호호에무 창밖을 내다보는 나에게 미소짓는 あなたの夢… 夢を…… 아나타노 유메… 유메오…… 당신의 꿈… 꿈을…… as if in a

The Rain Leaves A Scar L`Arc~en~Ciel

The Rain Leaves a Scar words: hyde / music: ken それははかなく燃えつきた花束 소레와 하카나쿠 모에츠키타 하나타바 그것은 허무하게 불타버린 꽃다발 冷たい炎にしおれた夜 츠메타이 호노오니 시오레타 요르 차가운 불꽃에 시들어버린 밤 愛しい人よ僕はどこにいるの 이토시이 히토요 보쿠와 도코니 이루노 사랑스런 사람이여

The Rain Leaves a Scar L`Arc en Ciel

それははかなく燃えつきた花束 소레와 하카나쿠 모에츠키타 하나타바 그것은 덧없이 불붙어버린 꽃다발 冷たい炎にしおれた夜 츠메타이 호노오니 시오레타 요르 차가운 불꽃에 시든 밤 愛しい人よ僕はどこにいるの 이토시이 히토요 보쿠와 도코니 이루노 사랑스런 사람이여 나는 어디에 있나 よどみに覆われ拔け出せないけれど 요도미니 오오와레 누케 다세나이 케레도 막히고 뒤...

Good-morning hide L`Arc~en~Ciel

I don't do the thing like that I just do it instead If a morning starts at the morment When you wake up It has been morning still now I don't need a night I can not define this place Except a

Sous le ciel de Paris (feat. Pablo Alboran) ZAZ, Pablo Alboran

Sous le ciel de Paris S´envole une chanson Hum hum Elle est nee d\'aujourd\'hui Dans le cœur d\'un garcon Sous le ciel de Paris Marchent des amoureux Hum hum Leur bonheur se construit Sur un air

Good-Morning Hide L`Arc en Ciel

If a morning starts at the morment 만약 당신이 일어나는 When you wake up 그 순간에 아침이 시작된다면... It has been morning still now 지금까지 아침이 계속 되죠. I don't need a night 밤은 필요 없어요.

Goodmorning hide L\'arc~en~ciel

If a morning starts at the morment 만약 당신이 일어나는 When you wake up 그 순간에 아침이 시작된다면... It has been morning still now 지금까지 아침이 계속 되죠. I don\'t need a night 밤은 필요 없어요.

Honey 2007 (P`unk ~En~Ciel) L`Arc~en~Ciel

ずっと眺めていた 즛-토 나카메테이타 (계속 바라보고 있어) 遠く幼い頃から 토오쿠 오사나이 코로카라 (멀리 어린시절부터) 今も色褪せたその景色は 이마모 이로아세타 소노 케시키와 (지금도 색이바랜 그 풍경은) 眞白な壁に飾ってある 마시로나 카베니 카잣-테아루 (새하얀 벽에 장식되어 있어) かわいた風をからませ 카와이타 카제오 카라마세 (메마른 바람을 휘감아)...

All Year Around Falling In Love L`Arc~en~Ciel

좀 불가사의할 정도로 말라가고 있어요 愛だけじゃ足りない 아이다케쟈타리나이 사랑만으론 부족해 君へ All year around falling in love 키미에All year around falling in love 당신에게 사랑이 가득한 한 해를 Always falling in love 언제나 사랑에 빠져있어 ...it is a

Taste of love L`Arc en Ciel

쵸오노요오 상냥하게 매끄러운 움직임은 마치 나비처럼 たとえば あなたの 目が 見えなくなれば 타토에바 아나타노 메가 미에나쿠나레바 만약 당신의 눈이 보이지않게 된다면 私が 目となり 一生 そばに 居られるのに 와타시가 메토나리 이쇼오 소바니 이라레루노니 내가 눈이 되어 일생 곁에 있어줄텐데 You treat me like a

Taste of love L`Arc~en~Ciel

매끄러운 움직임은 마치 나비처럼 たとえば あなたの 目が 見えなくなれば 타토에바 아나타노 메가 미에나쿠나레바 만약 당신의 눈이 보이지않게 된다면 私が 目となり 一生 そばに 居られるのに 와타시가 메토나리 이쇼오 소바니 이라레루노니 내가 눈이 되어 일생 곁에 있어줄텐데 You treat me like a

Metropolis (Android Goes To Be A Deep Sleep Mix) L`Arc~en~Ciel

10. metropolis [android goes to be a deep sleep mix] words by hyde music by ken re-mixed by yukihiro アンドロイドの眠りをさまたげないで 안-도로이도노 네무리오 사마타케나이데 안드로이드의 잠을 깨우지 말아 줘 愛を見てみたくて 아이오 미테미타쿠테 사랑을 보고싶어서

Sous Le Ciel De Paris Moony

par milliers Sous le ciel de Paris Jusqu"au soir vont chanter Hum Hum L"hymne d"un peuple ?

Sous Le Ciel De Paris (La Valse) Izlase

par milliers Sous le ciel de Paris Jusqu"au soir vont chanter Hum Hum L"hymne d"un peuple ?

Sous Le Ciel De Paris Belinda Carlisle

par milliers Sous le ciel de Paris Jusqu"au soir vont chanter Hum Hum L"hymne d"un peuple ?

Trick L`Arc~en~Ciel

sympathy boys trick you 동정심 없는 소년들이 너를 속인다 no sympathy boys watch you 동정심 없는 소년들이 너를 감시한다 no sympathy boys wake up 동정심 없는 소년들이 깨어난다 you only stand motionless 너는 그저 가만히 멈춰 서 있어 you are making a

Seventh Heaven (니혼TV계 `스포츠 우루구스` 테마곡) L`Arc~en~Ciel

ヒントは無い The answer in a minute thirty one. 힌-토와나이 The answer in a minute thirty one. 힌트는 없어 The answer in a minute thirty one.

seventh heaven l\'arc~en~ciel

ヒントは無い The answer in a minute thirty one. 힌-토와나이 The answer in a minute thirty one. 힌트는 없어 The answer in a minute thirty one.

Flower L`Arc en Ciel

나는 분명 그대를 찾고 있었지 아자야카나 카제니 사소와레테모 화사한 바람에 이끌려도 무츄우데 키미오 오이카케테 이루요 꿈속에서 그대를 뒤쫓고 있어요 소라와 이마니모 이마니모 후리소소구 요오나 아오사데 하늘은 지금도 지금도 세차게 쏟아지는 듯한 푸르름으로 미아게타 보쿠와 츠츤-다 올려다본 나를 끌어안네 like a

Bless L`Arc~en~Ciel

Ahah ずっとけてきたんだね 最初は小さい幅で Ahah 즛토카케테키탄다네사이쇼와치이사이 호하바데 아, 계속 달려왔던 거야 처음은 작은 보폭으로 一つ一つを進め 振り向けば長い足跡 歪んでても直ぐ 히토츠히토츠호오스스메후리무케바나가이아시아토유간데테모맛스구 한 걸음 한 걸음 내딛어 나아가 돌아보면 긴 발자국 비뚤어진데도 똑바르게 You have come a

Spiral L`Arc~en~Ciel

き どうせ散るなら 淫らに舞え 이마와마다츠즈키 도오세치루나라 미다라니마에 아직은 좀 더 이어가, 어차피 질거라면 음란하게 춤 춰 IF YOU WANT TO DANCE THIS WAY I'LL SHOW YOU THE DOOR TO A WHOLE WORLD YOU'VE NEVER KNOWN 繰り返す螺旋 蒼く?

My Dear L`Arc~en~Ciel

くて すぐに枯れて腐ったよ 소레와 토테모 하카나쿠테 스구니 카레테 쿠삿-타요 그건 너무나도 허무해서 금세 시들어버렸어 (real faith, my dear, is just a dream.)

花葬 L`Arc~en~Ciel

불러볼까 いつものように 이츠모노요오니 언제나처럼 くるいさいた夜に眠れぬ魂の旋律 쿠루이사이타 요르니 네무레누 타마시이노 센-리츠 이르게 핀 밤에 잠들지 못한 영혼의 선율 闇に浮かぶ花はせめてもの餞 야미니 우카브 하나와 세메테모노 하나무케 어둠 속에 흩날리는 꽃은 유일한 전별 gravity is on the increase as a

花葬 / Kasou (화장) L`Arc~en~Ciel

いつものように 이츠모노요오니 언제나처럼 くるいさいた夜に眠れぬ魂の旋律 쿠루이사이타 요르니 네무레누 타마시이노 센-리츠 이르게 핀 밤에 잠들지 못한 영혼의 선율 闇に浮かぶ花はせめてもの餞 야미니 우카브 하나와 세메테모노 하나무케 어둠 속에 흩날리는 꽃은 유일한 *전별 *나레이션 gravity is on the increase as a

花葬 (0628 Mix) L`Arc~en~Ciel

불러볼까 いつものように 이츠모노요오니 언제나처럼 くるいさいた夜に眠れぬ魂の旋律 쿠루이사이타 요르니 네무레누 타마시이노 센-리츠 이르게 핀 밤에 잠들지 못한 영혼의 선율 闇に浮かぶ花はせめてもの餞 야미니 우카브 하나와 세메테모노 하나무케 어둠 속에 흩날리는 꽃은 유일한 *전별 *나레이션 gravity is on the increase as a

flower L`Arc~en~Ciel

화사한 바람에 이끌려도 夢中で君を追いかけているよ 무츄우데 키미오 오이카케테 이루요 꿈속에서 그대를 뒤쫓고 있어요 空は 今にも 今にも 降りそそぐような靑さで 소라와 이마니모 이마니모 후리소소구 요오나 아오사데 하늘은 지금도 지금도 세차게 쏟아지는 듯한 푸르름으로 見上げた僕は包んだ 미아게타 보쿠와 츠츤-다 올려다본 나를 끌어안네 like a

Flower L`Arc~en~Ciel

바람에 이끌려도 夢中で君を追いかけているよ 무츄우데 키미오 오이카케테 이루요 꿈속에서 그대를 뒤쫓고 있어요 空は 今にも 今にも 降りそそぐような靑さで 소라와 이마니모 이마니모 후리소소구 요오나 아오사데 하늘은 지금도 지금도 세차게 쏟아지는 듯한 푸르름으로 見上げた僕は包んだ 미아게타 보쿠와 츠츤-다 올려다본 나를 끌어안네 like a

夏の憂鬱 ~Time To Say Good-Bye~ / Natsuno Yuuwutsu ~Time To Say Good-Bye~ (여름의 우울 ~Time To Say Good-Bye~) (Bonus Tracks For Fans In Korea) L`Arc~en~Ciel

It's just the time to say good-bye ah ah time to say good-bye 夏の憂鬱に抱かれ眠りを忘れた僕は 나츠노 유우우츠니 다카레 네무리오 와스레타 보쿠와 여름의 우울에 감싸여 잠을 잊어버린 나는 搖れる波打ちぎわに瞳うばわれほおづえをつく 유레루 나미우치기와니 히토미 우바와레 호오즈에오 츠쿠 흔들리는 파도에 눈길을 빼...

夏の憂鬱 (Time To Say Goodbye) / Natsuno Yuutsu (Time To Say Goodbye) (여름의 우울) (Time To Say Goodbye) L`Arc~en~Ciel

夏の憂鬱に抱かれ眠りを忘れた僕は 나츠노 유우우츠니 다카레 네무리오 와스레타 보쿠와 搖れる波打ちぎわに瞳うばわれほおづえをつく 유레루 나미우치기와니 히토미 우바와레 호오즈에오 츠쿠 君が微笑みかける そよぐ風に吹かれて 키미가 호호에미 카케루 소요구 카제니 후카레테 そんな過ぎ去った日の幻を追いかけていた 손-나 스기삿-타 히노 마보로시오 오이카 케테이타 僕を浮かびあ...