가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


さあ! 戀人になろう Melon Kinenbi

よ (코이비토니 나로우요) 연인이 되자구요 ドライブしよよ (도라이부 시요우요) 드라이브 하자구요  二しか知らい (후타리가 시라나이) 둘밖에 모르는걸 新しい 地を作 (앗타라시이 치주오 츠쿠로우) 새로운 지도를 만들어요 よ  (코이비토니 나로우요) 연인이 되자구요

夏の夜はDanger! melon kinenbi

夏の夜はデインジャ- - Meron Kinenbi - 今すぐは會えいよみだいで (이마 스구와 아에나이요 미다사나이데) 지금 바로는 만날 수 없어요…어지럽히지 말아요 夏の夜 デインジャラスナイト (나츠노 요루와 데인쟈라스 나이토) 여름 밤은 Dangerous night 表示しの電話が掛かった 夜中2時過ぎ (효-지나시노 뎅와가 카캇타 요나카

夏の夜はデインジャ-! Melon Kinenbi

지나서 普段ら出いけど 予感が 當たったわ (후단나라 데나이케도 요캉가 아탓타와) 보통은 받지 않지만 예감이 맞았어요 別れて半年るけれど (와카레테 한토시니모 나루케레도) 헤어지고 나서 반년이나 되었지만 たからと すぐわかった (아나타카라토 스구 와캇타) 그대로 부터 온 전화라는 걸 바로 알았어요 「今すぐ會いたい」っていけれど

香水 Melon Kinenbi

抱きしめられた その次の朝 思 (다키시메라레타 소노 츠기노 아사 오모-) 품에 안겼던, 그 다음날 아침 생각해요 「片思いだと わかってるの でも 會ってしま」と (카타오모이다토 와캇테루노니 데모 앗테 시마우토) 「짝사랑이라는 걸 알고 있는데도 만나고 만다」는걸… それでもいつの日か 幸せ日が來たり… (소레데모 이츠노 히니카 시아와세나 히가 키타리

戀のバカンス W

ため息の出るよ (타메이키노 데루요-나) 한숨이 나올 듯한 たのくちづけ (아나타노 쿠치즈케니) 당신의 입맞춤에 甘いを夢見る 乙女ごこよ (아마이 코이오 유메미루 오토메 고코로요) 달콤한 사랑을 꿈꾸는 소녀의 순정이여!

戀のバカンス W

のバカンス ため息の出るよ (타메이키노 데루요-나) 한숨이 나올 듯한 たのくちづけ (아나타노 쿠치즈케니) 당신의 입맞춤에 甘いを夢見る 乙女ごこよ (아마이 코이오 유메미루 오토메 고코로요) 달콤한 사랑을 꿈꾸는 소녀의 순정이여!

St.Tail OST - Best of Best

しゃぼん みたい きえる こいも るだし 샤보웅 미 타이니키에루 코이모 아루다로우시 거품처럼 사라지는 사랑도 있을테지만 えいえんを ちかい こいも るわ 에이엥 오찌가이아우 코이모 아루와 영원을 맹세하는 사랑도 있어요.

戀のバカンス  다브르유

のバカンス ため息の出るよ (타메이키노 데루요-나) 한숨이 나올 듯한 たのくちづけ (아나타노 쿠치즈케니) 당신의 입맞춤에 甘いを夢見る 乙女ごこよ (아마이 코이오 유메미루 오토메 고코로요) 달콤한 사랑을 꿈꾸는 소녀의 순정이여!

戀のバカンス W

戀のバカンス ため息の出るよ (타메이키노 데루요-나) 한숨이 나올 듯한 たのくちづけ (아나타노 쿠치즈케니) 당신의 입맞춤에 甘いを夢見る 乙女ごこよ (아마이 코이오 유메미루 오토메 고코로요) 달콤한 사랑을 꿈꾸는 소녀의 순정이여!

戀人 氣志團

[氣志團] イ ト ル名 恋 作詞者名 綾小路翔 アーティスト名 氣志團 作曲者名 綾小路翔 愛・羅武・勇・愛 アイ・ラビュウ.い. (아이 라뷰-.

戀人 福山雅治

黃昏染まる街 そん季節 切くて 타소가레니 소마루마치 손나키세츠 세츠나쿠테 황혼에 물드는 거리, 그런 계절이 서글퍼서 この頰 ひとつこぼれ落ちた淚のと 코노호호니 히토츠 코보레오치타 나미다노아토 내 뺨에 한 줄기 눈물이 흐른 뒤 君が描いた夢の中で 키미가에가이타 유메노나카데 네가 그렸던 꿈 속에서 僕は生きることが出來ず… 보쿠와 이키루코토가데키즈

初戀 aiko

머리 속 망상은 생각했던 것보다 크네요 不都合事ばかりが續く譯じゃい 후츠고오나코토바카리가츠즈쿠와케쟈나이 운없는 일만이 계속 되는 것이 아니야 明日はきっと言えるだ 아시타와킷토아나타니이에루다로오 내일은 틀림없이 당신에게 말 할 수 있겠죠 胸をつく想いは絶えず絶えず絶えず 무네오츠쿠오모이와타에즈타에즈타에즈 가슴을 찌르는 생각들은 끊임없이

세인트테일 戀 사랑 사쿠라이 토모, 이노우에 키쿠코

しゃぼん みたい きえる こいも るだし 샤 봉 미타이니 키에루 코이모 아루다로우시 거품처럼 사라지는 사랑도 있을테지만 えいえんを ちかい こいも るわ 에이엔 오 치카이아우 코이모 아루와 영원을 맹세하는 사랑도 있어요.

戀人よ (연인) CORE OF SOUL

搖れる灯火 유레루토-카 흔들리는등불 照らすのは君 테라스노와키미 비추는것은그대 夜のプ-ルサイドへ 요루노브-루사이도에 밤의 blue side 로 忍びこみ探している 시노비코미사가시테이루 참을성을가지고찾고있어요 形のい確かもの 카타치노나이타시카나모노 형태가없는확실한것 君が微笑む 키미가호호에무 그대가미소지어요

戀 / Koi (사랑) Oku Hanako

본 적도 없는 당신의 웃는 얼굴이 훨씬 화가 났어요 どしてたしじゃダメの 도-시테아타시쟈다메나노 어째서 나는 안되는거죠 どしてたでくちゃダメんだ 도-시테아나타데나쿠챠다메난다로- 어째서 당신이 아니면 안되는걸까요?

戀ごころ Horie Yui

ゆめのかの たは だれより やしい わたしだけ 꿈속에서 그대는 누구보다도 나에게만 상냥히 대해줬었는데.. ほんとは わかってる わたしの おもい かいの 사실은 저두 알고 있어요. 이런 저의 바램은 실현될 수 없다는 것을. かって もかも きらめている 本はウソ 제멋대로 모든 것을 포기하고 있어요.

戀はブレッキ Arashi

않아 망설이지 않아 no no no 最惡(く)週末(しゅまつ)ぐぜん君(きみ)を (ひとこ)みで見(み)かけた 최악의 주말 우연히 사람들 틈에서 네가 눈에 띄었어 誰か微笑(ほほえ)んで慣()れたしぐで車(くるま)乘(お)りこむ 누군가에게 미소를 지으며 익숙한 몸짓으로 차에 타는 " (からだ)調(ちょ)惡(わる)いから今日(きょ)

戀はブレッキ-

않아 망설이지 않아 no no no 最惡(く)週末(しゅまつ)ぐぜん君(きみ)を (ひとこ)みで見(み)かけた 최악의 주말 우연히 사람들 틈에서 네가 눈에 띄었어 誰か微笑(ほほえ)んで慣()れたしぐで車(くるま)乘(お)りこむ 누군가에게 미소를 지으며 익숙한 몸짓으로 차에 타는 " (からだ)調(ちょ)惡(わる)いから今日(きょ)

Art Mania (2020 Remaster) P-MODEL

美術館で会ったんたまちがい 美術館で会ったんたまちがい きれい額をゆびして 子供が泣いてると言ってただ 美術館で会ったんたまちがい して街で会と いつも知らんぷり んたと仲よくしたいから 美術館 美術館 美術館 火をつけるよ 夢の世界で会ったんたまちがい 夢の世界で会ったんたまちがい

Get Up Scoobie Do

目を覺ますスピ-ドが遲くった 메오사마스스피-도가오소쿠낫타 눈을 드는 스피드가 늦어졌어 樂をするスピ-ドが早くった 라쿠오스루스피-도가하야쿠낫타 즐기는 스피드가 빨라졌어 切を突き詰める 세츠나사오츠키츠메루코이비토니 안타까움에 얽매이는 연인에게 呼びかける歌だけを鳴り響かそぜ 요비카케루우타다케오나리히비카소-제 소리쳐 부르는 노래만을

遠距離の戀愛 Matsuura Aya

いままね (코이비또니 나레나이 마마네) 연인이되지못한채 このままら きっと無理ね (코노마마나라 키잇또 무리다) 이대로라면 기필코무리야 本當のこと言わい 言えい (혼또노 코도 이와나이 이에나이) 진실을말하지 않아..

白い戀人達 kuwata keisuke

夜(よる) 向(む)かって 雪(ゆき)が 降(ふ)り積(つ)もると [요루니 무캇떼 유끼가 후리쯔모루또] 밤으로 향해서 눈이 내려 쌓이면 悲(か)しみが そっと 胸(むね) こみ上()げる [카나시미가 솟또 무네니 코미아게루] 슬픔이 살짝 가슴에 북받쳐 오르지 淚(みだ)で 心(ここ)の 燈(ひ)を 消(け)して [나미다데 고꼬로노 히오 케시떼

戀はブレッキ-

)ぎ 손에 닿지 않아 마음이 혼란해 (테니오에 나이 무나사와기) ほかの誰(だれ)も見(み)いで迷(まよ)わいで 다른 누구도 보이지 않아 망설이지 않아 (호카노다레모미나이데모요 와나이데) no no no 最惡(く)週末(しゅまつ)ぐぜん君(きみ)を (ひとこ)みで見(み)かけた 최악의 주말 우연히 사람들 틈에서 네가 눈에 띄었어

戀はブレッキ- Arashi

)ぎ 손에 닿지 않아 마음이 혼란해 (테니오에 나이 무나사와기) ほかの誰(だれ)も見(み)いで迷(まよ)わいで 다른 누구도 보이지 않아 망설이지 않아 (호카노다레모미나이데모요 와나이데) no no no 最惡(く)週末(しゅまつ)ぐぜん君(きみ)を (ひとこ)みで見(み)かけた 최악의 주말 우연히 사람들 틈에서 네가 눈에 띄었어

戀文 Every Little Thing

君の仕種恋をした 이론나키미노시구사니코이오시타 (당신의여러가지모습을사랑했어요) ざめき 風の中 愛を知った 사자메키아우 카제노나카 아이오싯타 (와삭와삭거리는 바람속에서 사랑을알았죠) 僕が見つめる先 보쿠가미츠메루사키니 (내가바라보는곳에) 君の姿がって欲しい 키미노스가타가앗테호시이 (당신모습이있기를바래) 一瞬一瞬の美し

この街で今も君は SMAP

今でもこの街で 君が待っていたら 二はも 終わったの僕は 何を胸で願 何年ぶりんだ この街は 知らい店と そん景色 君と昔 ドライブした時 搖れた砂利道も 鋪裝だらかハイウェイ 僕を運ぶ 映畵を見るよで夢見たね の日が永遠 續くものと僕は 信じていたかった こ高い丘の上 今もる 昔と

戀心 b'z

흔들면서 울고 있는 그녀를 봤어 , んだベイビ- -나니카나 난다로오나 베이비 -왜 그럴까 왜 그런거야 베이비 淚かわいや つきいたい -나미다 카와이야 츠키아이타이 -눈물이 사랑스러워 사귀고 싶어 松本相談しよか でもたぶんひやかれるからやめとこ -마츠모토니 소오단시요오카 데모 다붕 히야카사레루카라 야메토코오 -

戀 (연) Amano Tsukiko

今日は燃えいゴミの回收日 쿄오와 모에나이 코미노 카이슈우비 오늘은 타지않는 쓰레기의 수거일 朝の7時目覺ましリンリンリン 아사노 시치지니 메자마시 링링링 아침 7시에 자명종은 따르릉 シャワ-を浴びて薄化粧する 샤와-오 아비테 우스게쇼우스루 샤워를 하고 옅은 화장을 하지 何食わぬ顔してつしよ 나니쿠와누 카오시테 아이사츠시요우 천연덕스러운

OK! ALL RIGHT! いい戀をしよう

何氣く 君が僕の 名前呼ぶ その聲を (아무렇지 않게 네가 나의 이름을 부르는 그 목소리를) 僕は一生 忘れいのこだまする (나는 평생 잊을 수 없어 마음에 울려 퍼져) 二で 時をかねる 呼び方も變わるんだ (둘이서 시간을 되풀이하는 새에 부르는 법도 달라질 거야) い 君の僕を呼ぶ聲 體中響かせたい (여러가지 너의 나를 부르는목소리

巡戀歌 `92 Nagabuchi Tsuyoshi

好きです 好きです 心から 좋아해요 좋아해요 진정으로 愛していますよと 사랑하고 있어요라고 甘い言葉の裏は 달콤한 말의 뒤에는 1暮しの寂しった 외토리란 쓸쓸함이 있었다 寂しゆえ 愛が芽生え 외로움 때문에 사랑이 싹터서 お互いを知って愛が終わる 서로를 알고난후 사랑이 끝나네 別れはみだで飾るもの

さぁ! 戀人になろう 메론 기념일

きっときっと 분명히분명히 たった一言だけ 단한말만이라도 [好きです] が 言えい 좋아해요를 말할 수 없어 友達ったって 친구가 되었다해서 そんんじゃ 足んい 그런걸로는 부족해 プリクラ何枚もとって 스티커사진 몇장이나 찍어도 チュッチュチュッチュしたい 츄츄츄츄하고 싶어 みんみたい タロット占いじゃ 모두같이 타롯점이 아니면 最高の めちゃ

koibitoyo ITSUWA MAYUMI

1절~ 枯葉(かれは)散(ち)る夕暮(ゆぐ)れは 來る日の寒(む)をものがたり 雨壞(こわ)れたベンチは 愛をやく歌もよ そばいて こごえる私のそばいてよ そしてひとこと  この別(わか)れ話(ばし)が 冗談(じょだん)だよと 笑ってほしい 2절~ 砂利路(じゃりみち)を驅(か)け足(し)で マラソンが行き過ぎる まるで忘却(ぼきゃく)

マジカル戀のパワ- RAG FAIR

ゴミの交差点 向こ岸 陽だまりの中 히토고미노코우사텐 무코우키시 히다마리노나카 사람들로 붐비는 교차로, 건너편 강가의 빛 속에서 偶然ぜかピントが合って 二はふと立ち止まった 구우젠나제카 핀토가앗테 후타리와후토 타치토맛타 우연히 뭔가 핀트가 맞아 두 사람은 문득 멈춰섰어 鳴り響くクラクション わてて一緖走る 나리히비쿠쿠라쿠숀 아와테테잇쇼니하시루

Otoko to Onna YELLOW

女はつぶやく 夢の様過ぎた日々を 心がわりの 男を見れば かけたい言葉もかけられぬ この世 男は女を知としい 男は探している 夢の様送る日々を 心の動き惑われ やしい言葉もかけられぬ この世 女は男を 知としこの世 は互いを 知としい 合わい星とのめぐりい 夜は夜とて 眠られぬ 波もまれ

BERTEMU07 메구미-BERTEMU OST

灼熱 の - bertemu track 7 クラクラ やられそだわ その瞳(め)の ウエ-ブ 어질어질 쓰러질 것 같아 그 눈동자의 파동에 初(はじ)めて 女豹(めしょ)る 狩(かり)を 樂(たの)しむ たへと 처음으로 암표범이 되어 사냥을 즐기는 당신에게로 ジンジン つま先(き)までが (そわ)かしい夜(よる)は 두근두근 발끝마저도 소란스러운

목장의 앨리스 まきばアリス! Sakamoto Maaya

君を守ってげたいけど 너를 지켜주고 싶지만 サイボ-グは負けるかも 사이보그에겐 져버릴지도 いざといときのためちょっと 만약을 대비에 조금 心を決めておいて 一緖っても 마음을 굳혀둬 같이 별이 되어도 後悔しいね? 후회하지 않지? 迫力のスタ-トを切った! 박력있게 스타트를 끊었어! 最高だって君が笑った!

灼熱の戀 Hayashibara Megumi

クラクラ やられそだわ そのめの ウェ-ブ 쿠라쿠라 야라레소우다와 소노메노 웨-부니 어질어질 당할것 같아요. 그 눈의 WAVE에 はじめて めぼ る かりを たのしむ たへと 하지메테 메보우니 나루 카리오 타노시무 아나타헤토 처음으로 여자모습이 되었어요. 사냥을 즐기는 당신에게로.

Give Me A Shake (Euro-Power Mix) Max

夜(よる)おびえて 靑(お)ざめる太陽(だいよ) 요루니오비에떼 아오자메루 다이요오 ふるえる空(そら)が熱(つ)くブレイクする 후루에루 소라가 아츠꾸 브레이꾸스루 スピ-ド 上()げた たのテンション 스피-도 아게따 아나따노텐숀니 誘惑(ゆわく)のスリル 期待(きたい)するけど 유우와꾸노스리루 키따이스루께도도 狙(ねら)ってる くちびるは

Give Me A Shake (Deep Club Remix) Max

夜(よる)おびえて 靑(お)ざめる太陽(だいよ) 요루니오비에떼 아오자메루 다이요오 ふるえる空(そら)が熱(つ)くブレイクする 후루에루 소라가 아츠꾸 브레이꾸스루 スピ-ド 上()げた たのテンション 스피-도 아게따 아나따노텐숀니 誘惑(ゆわく)のスリル 期待(きたい)するけど 유우와꾸노스리루 키따이스루께도도 狙(ねら)ってる くちびるは

Give Me A Shake (Sunrise Of Consuegra Mix) Max

夜(よる)おびえて 靑(お)ざめる太陽(だいよ) 요루니오비에떼 아오자메루 다이요오 ふるえる空(そら)が熱(つ)くブレイクする 후루에루 소라가 아츠꾸 브레이꾸스루 スピ-ド 上()げた たのテンション 스피-도 아게따 아나따노텐숀니 誘惑(ゆわく)のスリル 期待(きたい)するけど 유우와꾸노스리루 키따이스루께도도 狙(ねら)ってる くちびるは

戀はブレッキX 아라시

)ぎ 테니 오에나이 무나사와기 손에 닿지 않아 마음이 혼란해 ほかの誰(だれ)も見(み)いで迷(まよ)わいで 호카노 다레모 미나이데 마요와나이데 다른 누구도 보지 마 망설이지 마 no no no 最惡(く)週末(しゅまつ)ぐぜん君(きみ)を (ひとこ) みで見(み)かけた 사이아쿠나 슈우마츠 구우제응 키미오 히토코미데 미카케타 최악의

初戀 (하츠코이) 임형주

切る 風が の日から       (쿠모마오 요코키루 카제가 아노히카라) 구름속을 스쳐가는 바람이 그날로 부터 ただけを らって いった。        (아나타 다케오 사랏-테 이-잇타) (오직) 당신만을 데려 갔어 りがとの 言葉も ?

Tashikani Dokokade The Monsieur

たしかどこかで たはいつ生まれたの たはどこで育ったの 歌いだした その笑顔 想い出しは しいけど 行きずりの達も みんおいでよ 行きずりの達も みん仲間 たしかどこかでたとは 出逢ったよ気がするの 瞳の色は違っても それぞれの夢がり こわれた心をひったら やしい心でつつみ 行きずりの達も みんおいでよ 行きずりの達も みん仲間 たしかどこかでたとは

LEMON MELON COOKIE TAK

生は酸っぱくて 生は甘い味 どっちでも変わら生の味 (確か) 君の手で直接作ってほしい 結果んか忘れちゃって もちもち (떡 떡 떡) 爽やか 僕の レモン・メロン・クッキー レモン・メロン・クッキー レモン・メロン レモン・メロン・クッキー レモン・メロン・クッキー クッキー レモン・メロン・クッキー レモン・メロン・クッキー クッキー・クッキー レモン・メロン・クッキー 全部僕

Koi no Nazo Nazo (戀のNAZONAZO) 베지터&부르마 캐릭터 러브송

のNAZONAZO 情熱のNAZONAZO 아아 코이노 나조나조 죠오네츠노 나조나조 아아 사랑의 수수께끼 정열의 수수께끼 回りつづける星の上で 마와리 츠즈케루 호시노 우에데 반복되는 별 위에서 のNAZONAZO 心と心重ね 아아 코이노 나조나조 코코로또 코코로카사네 아아 사랑의 수수께끼 마음과 마음의 무게 探し行こ

02 Century Lovers Porno Graffitti

영원한 테마를 次の千年の 誰も解いたことい謎を殘そ 츠기노센넨노코이비토다치니 다레모토이타코토나이나조오노코소우 새천년의 연인들에게 누구도 풀 수 없는 수수께끼를 남기자 ディランはこんたってる 디란와콘나후우니우탓테루 딜런(Bob Dylan, 미국의 가수)은 이렇게 노래했죠 そ「應えは風舞ってる」って 소우사 [코타에와카제니맛테루

戀ごころ 菅崎

탐정학원Q 엔딩곡 ごこ 遠(とお)くまで ?

戀人よ Itsuwa Mayumi

枯葉散る夕暮れはる日の (가레하치루 유구레와 구루히노) 寒をものがたり (사무사오 모노 가타리) 마른잎 떨어지는 저녁놀은 다가올 날의 추위를 얘기하고 雨れたベンチは (아메니 코와레타 벤치니와) 愛をやく歌もい (아이오 사사야끄우타모 나이) 비에 부스러진 벤치에는 사랑을 속삭이는 노래도 없네 よ そばいて (코이비토요 소바니

戀人よ Soonie

枯葉散る夕暮れは 카레하치루 유우구레와 고잎이 지는 해질녘은 來る日の寒をものがたり 쿠루히노 사무사오모 노가타리 내일의 추위를 말해주는데 雨壞れたベンチは 아메니 코와레타 벤치니와 비에 부서진 벤치에는 愛をやく歌もい 아이오 사사야쿠 우타모나이 사랑을 속삭이는 노래마저 사라져 よ そばいて 코이비토요 소바니이테

さよなら 박정민

ら も行かくちゃ も交わす言葉え 選んでしまが哀しいね ねえ愛し合ったから 出逢った頃の他は戻れいんだね 黄昏 無理微笑む 君が遠い 渴いた君の唇見つめた... ら も行かくちゃ 本当の心の傷みは ゆっくりと 後から来るのか