가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


시간을 멈춰 (時をとめて) Misia

每日やっくる 新しい瞬間に あなた感じいたい 마이니찌얏떼쿠로 아따라시이슌간니 아나따오칸지떼이따이 매일찾아와요. 새로운 순간에, 당신을 느끼고 싶어. Ah 越え やっきた この戀 受け止 아~ 또키오코에 얏떼키타 고노코이 우케토메떼 아~ 시간을 넘어 찾아와요 이 사랑 막아줘.(??)

I miss you~Tokiwo koete/時を越えて~ (시간을 멈춰) MISIA

氣がつく いつも いつも 기가쯔쿠또 이쯔모 이쯔모 생각이 나면 언제나 언제나 あなたのこばかり 考えた 아나타노 고또바카리 강가에데타 당신의 일만 생각해요 右手のリング 長いシャツ 全が愛しく思え 니기테노링구 나가이 샤츠 스베테가 이토시쿠 오모에떼기떼 오른손의 반지, 긴샤츠, 전부 사랑스럽게 생각되어져요.

時をとめて (시간을 멈추고) Misia

[Misia] 星が巡り行く ここは雲が流れる (호시가 메구리유쿠 코코와 쿠모가 나가레테루) 별이 회전하는 이곳엔 구름이 흘러가요 硏ぎ澄まされた間だけ殘し (미가키스마사레타 지칸다케오 노코시) 잘 닦아 깨끗해진 시간만을 남기고… 物語はいつも 終わりそし始まるの (모노가타리와 이츠모 오와리 소시테 하지마루노) 이야기는 언제나

時をとめて Misia

星が巡り行く ここは雲が流れる (호시가 메구리유쿠 코코와 쿠모가 나가레테루) 별이 회전하는 이곳엔 구름이 흘러가요 硏ぎ澄まされた間だけ殘し (미가키스마사레타 지칸다케오 노코시) 잘 닦아 깨끗해진 시간만을 남기고… 物語はいつも 終わりそし始まるの (모노가타리와 이츠모 오와리 소시테 하지마루노) 이야기는 언제나 끝나고 그리고 다시 시작해요

I miss you ~時を超えて~ Misia

每日やっくる 新しい瞬間に あなた感じいたい 마이니찌얏떼쿠로 아따라시이슌간니 아나따오칸지떼이따이 매일찾아와요. 새로운 순간에, 당신을 느끼고 싶어. Ah 越え やっきた この戀 受け止 아~ 또키오코에 얏떼키타 고노코이 우케토메떼 아~ 시간을 넘어 찾아와요 이 사랑 막아줘.(??)

Everything misia

すれ違う の中で あなたぐり逢えた 스레찌가우 도끼노나까데 아나따또메구리아에따 (스쳐지나가다 우연히 당신을 만났지) 不思議ね 願った奇跡が 후시기네 네갓따키세끼가 (이상하네 바라던 기적이) こんなにも 側にあるなん 콘나니모 소바니아루난떼 (이렇게도 가까이 있었다니) 逢いたい想いのまま 逢えない間だけが 아이따이오모이노마마 아에나이지깐다께가

야마토 나데시코-Everything Misia

すれ違うの中で 스레찌가우도끼노나까데 스쳐가는 시간속에 あなたぐり逢えた 아나따또메구리아에따 당신과 만나게 되었죠 不思議ね 願った奇跡が 후시기네 네갓따기세끼가 이상하죠 그토록바라던 기적이 こんなにも側にあるなん 곤나니모소바니아루난떼 이렇게 옆에 있었다니 逢いたい想いのまま 아이따이오모이노마마 만나고 싶다고 생각한채로

Everything (Junior Vasquez Remix) MISIA

すれ違うの中で あなたぐり逢えた 스레찌가우도끼노나까데 아나따또메구리아에따 스쳐지나가는 시간속에 당신과 우연히 다시 만나게 되었죠 不思議ね 願った奇跡が こんなにも側にあるなん 후시기네 네가앗따기세끼가 코응나니모 소바니 아루나응떼 신기하죠?

Everything ( 2000.10.25 Release フジテレビ系ドラマ「やまとなでしこ」主題歌 ) Misia

すれ違うの中で 스레찌가우도끼노나까데 스쳐가는 시간속에 あなたぐり逢えた 아나따또메구리아에따 당신과 만나게 되었죠 不思議ね 願った奇跡が 후시기네 네갓따기세끼가 이상하죠 그토록바라던 기적이 こんなにも側にあるなん 곤나니모소바니아루난떼 이렇게 옆에 있었다니 逢いたい想いのまま 아이따이오모이노마마 만나고 싶다고 생각한채로

Everything Misia

すれ違うの中で あなたぐり逢えた 스레찌가우도끼노나까데 아나따또메구리아에따 스쳐지나가는 시간속에 당신과 우연히 다시 만나게 되었죠 不思議ね 願った奇跡が こんなにも側にあるなん 후시기네 네가앗따기세끼가 코응나니모 소바니 아루나응떼 신기하죠?

Everything/일본 드라마 '야마토 나데시코' 메인 테마 MISIA

すれ違うの中で あなたぐり逢えた 스레치가우토키노나카데 아나타토메구리아에타 스쳐 지나가는 시간속에서 당신과 해후(邂逅)하게 되었죠 不思議ね 願った奇跡が こんなにも側にあるなん 후시기네 네갓타키세키가 콘나니모소바니아루난테 이상해요 바라던 기적이 이렇게도 곁에 있다니 逢いたい想いのまま 逢えない間だけが 過ぎく扉すりぬけ 아이타이오모이노마마

K.I.T Misia

のバイク それもあり それだけじゃない (하지메테노 바이쿠 소레모 아리 소레다케쟈나이) 처음 타는 오토바이 때문일 수도 있지만 그것만이 아니야 雨上がりのロ-ド タイヤの跡 二人でつけゆく (아메아가리노 로-도 타이야노 아토 후타리데 츠케테 유쿠) 비가 그친 길에 타이어 자국을 우리 둘이 그리며 가네 あなた越しに見えるケシキ 同じもの見る (아나타고시니

everything Misia

すれ違う の中で  あなた ぐり逢えた 스레찌가우 도키노나카데 아나타토 메구리아에타 不思議ね 願った 奇跡が  こんなにも 側に あるなん 후시기네 네가-타 기세키가 콘나니모 소바니 아루난테 逢いたい想いのまま  逢えない間だけが 過ぎく 扉すりぬけ 아이타이오모이노마마 아에나이지칸다케가 스기테쿠 토비라스리누케테

Hoshi No Yoni (별처럼...) (星のように...) MISIA

見上げみれば景色が変わった (소라오미아게떼미레바케시키가카왓따) 하늘을 올려다보니 경치가 바뀌었어 白い息が大きな雲になった (시로이이키가오-키나쿠모니낫따) 하얗게 내쉰 숨이 커다란 구름이 되었어 海の風感じたら気持が変わった (우미노카제오카은지따라키모찌가카왓따) 바닷바람을 느끼니 기분이 바뀌었어 何か感じるは君のなり (나니카칸지루토키와키미노토나리

Everything Junior Vasquez Remix Misia

MISIA すれ違うの中で あなたぐり逢えた 스레찌가우도끼노나까데 아나따또메구리아에따 스쳐지나가는 시간속에 당신과 우연히 다시 만나게 되었죠 不思議ね 願った奇跡が こんなにも側にあるなん 후시기네 네가앗따기세끼가 코응나니모 소바니 아루나응떼 신기하죠?

La la la Misia

こんなに想っも 콘나니오못테이테모 이렇게사랑하고있는데도 こんなに近くにいも 콘나니치카쿠니이테모 이렇게가까이에있는데도 こんなにあなたの事 콘나니아나타노코토오 이렇게그대를 こんなに見つも 콘나니미츠메테테모 이렇게나바라보고있는데도 視線そらしたの 시센오소라시타토키노 시선을돌렸을때의 あなたはまるで知らない人のようです

Back Blocks (Mega Raiders Remix) MISIA

閉ざされた扉の奧で (토자사레타 토비라노 오쿠데) 닫혀진 문 안에서 迷い續ける その譯 どうか聞かせ (마요이 츠즈케루 소노 와케오 도-카 키카세테) 계속 방황하는 그 이유를 제발 들려주세요 想い出ばかり 集も (오모이데바카리 아츠메테 미테모) 추억만을 모아봐도 明日へのカギにならない (아스에노 카기니 나라나이) 내일로 향한 열쇠는 되지않아요

Back Blocks (DJ Spinna Remix) MISIA

閉ざされた扉の奧で (토자사레타 토비라노 오쿠데) 닫혀진 문 안에서 迷い續ける その譯 どうか聞かせ (마요이 츠즈케루 소노 와케오 도-카 키카세테) 계속 방황하는 그 이유를 제발 들려주세요 想い出ばかり 集も (오모이데바카리 아츠메테 미테모) 추억만을 모아봐도 明日へのカギにならない (아스에노 카기니 나라나이) 내일로 향한 열쇠는 되지않아요

Back blocks Misia

閉ざされた扉の奧で (토자사레타 토비라노 오쿠데) 닫혀진 문 안에서 迷い續ける その譯 どうか聞かせ (마요이 츠즈케루 소노 와케오 도-카 키카세테) 계속 방황하는 그 이유를 제발 들려주세요 想い出ばかり 集も (오모이데바카리 아츠메테 미테모) 추억만을 모아봐도 明日へのカギにならない (아스에노 카기니 나라나이) 내일로 향한 열쇠는

Chandelier MISIA

なほど 夢中 になる 願いは 一つ 誰が決た ??も どんな?も 見つ合うきの あのビ?トみたいに 夢見る わたし 照らすシャンデリア 何か起こる 予感にキラメク鼓動 夢見る 度に 色りどりの 光り浴び 輝くままに 瞳の? ?れる ほどに 今日も 明日も 想いは Ah~ ?夜中の 計 ?

少しずつ大切に / Sukoshizutsu Taisetsuni (조금씩 소중하게) Misia

雨のち晴れの空の下で 手取り歩いいく あなた 아메노치 하레노 소라노 시타데 테오 토리 아루이테 이쿠 아나타토) 비온 후 맑은 하늘아래에서 손를 잡고 걸어가는 당신과 今日の起きたこ いろんなこ 語り合う 愛しいこ (쿄-노 오키타 코토 이론나 코토 카타리아우 이토시이 코토오) 오늘의 일어난 일, 여러가지 일을 이야기를 주고 받는 사랑스러운

Koiuta/ 戀唄 (Yoruba Soul Remix) MISIA

の數ほど 歌い續ける戀唄 이쿠센노호시노카즈호도 우타이츠즈케루코이우타 몇 천개의 별의 수만큼 계속 불러온 사랑의 노래 移りゆく景色共に 屆けたい願い 우츠리유쿠케시키토토모니 토도케타이네가이오코메테 스쳐가는 풍경과 함께 전하고 싶은 바램을 담아 明日の夢こんで 溢れる愛ちりば 아시타노유메오츠메콘데 아후레루아이오치리바메테 내일의 꿈을 가득

戀唄 Misia

の星の數ほど 歌い續ける戀唄 이쿠센노호시노카즈호도 우타이츠즈케루코이우타 몇 천개의 별의 수만큼 계속 불러온 사랑의 노래 移りゆく景色共に 屆けたい願い 우츠리유쿠케시키토토모니 토도케타이네가이오코메테 스쳐가는 풍경과 함께 전하고 싶은 바램을 담아 明日の夢こんで 溢れる愛ちりば 아시타노유메오츠메콘데 아후레루아이오치리바메테 내일의 꿈을

It’s just love Misia

않은 채 홀로 시간이 멈춘채 あの日の思い出 抱きし 아노히노오모이데 다키시메테 그날의 추억을 간직하며 受話器に 手かけ 쥬와키니 테오카케테 수화기에 손을 올려놓고 指が覺える 小さく竝ぶナンバ- 靜かになぞった 유비가오보에테루 치이사쿠나라부난바 시즈카니나좃타 손가락이 기억하는 작게 나열된 번호를 조용히 그대로 눌러봤어 負けたくない

it\'s just love misia

逢いたい 逢えない 素直になれず 아이타이 아에나이 스나오니나레즈 만나고 싶어 만날수 없어 솔직해 지지 못하고 部屋の明かりもつけないまま 一人きりで 間止たまま 헤야노아카리모츠케나이마마 히토리키리데 지칸토메타마마 방의 불도 켜지 않은 채 홀로 시간이 멈춘채 あの日の思い出 抱きし 아노히노오모이데 다키시메테 그날의 추억을 간직하며

Change for good Misia

Change for good - Misia Lyrics by MISIA Music by SAKOSHIN 小さくうなずいみたけど 見つ返せない 치이사쿠우나즈이테미타케도 미츠메카에세나이 조그맣게 고개를 끄덕거려 봤지만 되돌릴 수 없어 心が震え始いる Oh Baby!

Change For Good (From 6th Single) Misia

小さくうなずいみたけど 見つ返せない 치이사쿠우나즈이테미타케도 미츠메카에세나이 조그맣게 고개를 끄덕거려 봤지만 되돌릴 수 없어 心が震え始いる Oh Baby!

Escape (From 6th Single) Misia

하얀날개를 펼쳐 이곳으로부터 데려가줘 もしもいつか その重い扉開い 飛び立るのなら 모시모이쯔까 소노오모이토비라오히라이떼 토비다떼루노나라 만일 언젠가 저 답답한 문을 열고서 날아오를수 있다면」 雨の夜が嫌いな少女がいた 毎日星に願いかけたから 아메노요루가키라이나쇼우죠가이따 마이니찌호시노네가이오카께떼따 까라 비오는 밤을 싫어하는 소녀가 있어 매일 별이 떠주기를

忘れない日日(와스레나이 히비)[해석까지] Misia

<忘れない日日> もう少しこうしこの手にぎっ 戀人呼び合えるのはこれが最後 なぜあんなに傷ついたこも 今こんなにこの胸優しくするの?

忘れない日日 Misia

もう少しこうしこの手にぎっ 모우스코시코우시테이테코노테니깃테이테 조금만 더 이렇게 있어 이 손을 잡고있어 戀人呼び合えるのはこれが最後 코이비토토요비아에루노하코레가사이고 연인이라고 불리워지는건 이것이 마지막 なぜあんなに傷ついたこも 나제안나니키즈츠이타코토모 왜 그토록 상처받았던 것도 今こんなにこの胸優しくするの?

忘れない日 Misia

もう少しこうしこの手にぎっ 戀人呼び合えるのはこれが最後 なぜあんなに傷ついたこも 今こんなにこの胸優しくするの?

忘れない日日(1999.11.25 Release TRUE SOUND maxell IMAGE SONG) ( 잊을 수 없는 날들 ) Misia

もう少しこうしこの手にぎっ 戀人呼び合えるのはこれが最後 なぜあんなに傷ついたこも 今こんなにこの胸優しくするの?

Wasurenaihibi Misia

Wasurenaihibi もう少し こうし この手にぎっ 조금 더 이렇게 있어줘 이 손을 잡고 있어줘 戀人呼び合えるのは これが最後 서로 애인이라고 부르는 건 이게 마지막인걸 なぜ あんなに傷ついたこも 왜 그렇게 상처받았었던 일도 今 こんなにこの胸優しくするの? 지금은 이렇게 이 가슴 따스하게 하는걸까?

Aitakute Ima (만나고 싶어서 지금) (逢いたくていま) MISIA

出った日のこますか (하지메테데앗타히노코토 오보에테마스카) 처음 만난 날 기억하고 있나요?

It's just love Misia

조차 It's just love うそつい It's just love 우소오츠이테 It's just love 거짓말을 하고 戶惑い止どなく淚に流され 토마도이 토메도나쿠 나미다니나가사레테 망설임은 그칠 줄 모르고 눈물속에 흘러서 今はまだ答え探しる 이마와마다코타에 사가시테루 지금은 아직 답을 찾고 있어 逢いたい逢いたい今すぐにでも

忘れない日 (잊을 수 없는 날들) Misia

忘れない日日 와스레나이히비 잊여지지않는 나날 もう少しこうしこの手にぎっ 모우스코시코우시테이테코노테니깃떼이테 조금만 더 이렇게 있어 이 손을 잡고 있어 戀人呼び合えるのはこれが最後 코이비토토요비아에루노와코레가사이고 연인이라고 불리어지는 것은 이것이 마지막 なぜあんなに傷ついたこも 나제아응나니키즈쯔이타코토모 왜 그렇게

Wasurenai Hibi / 忘れない日々 (From 4th Single) Misia

もう少しこうしこの手にぎっ 모우스코시코우시테이테코노테니깃떼이테 조금만 더 이렇게 있어 이 손을 잡고 있어 戀人呼び合えるのはこれが最後 코이비토토요비아에루노와코레가사이고 연인이라고 불리어지는 것은 이것이 마지막 なぜあんなに傷ついたこも 나제아응나니키즈쯔이타코토모 왜 그렇게 상처받았던 일도 今こんなにこの胸優しくするの?

小さな&#24651; Misia

言えない氣持ちがからんで苦しい woo… 이에나이키모치가카란데쿠루시이 woo… 말할수없는마음이엉키어괴로워요 woo… なにげに話す彼女のこ 나니게니하나스카노죠노코토 태연하게말하는그녀의일을 笑っ聞いるけどもうだ 와랏테키이테루케도모-다메 웃으며듣고있는것도이제한계예요 言葉につまっ立った 코토바니츠맛테세키오탓타 말에메여자리를일어섰어요

I'm over here ~&#27671;づいて~ Misia

あなた好きになっから氣づけばいつも 아나타오스키니나테카라키즈케바이츠모 당신을 좋아하게 되어서 정신이 들면 언제나 あなたの姿探しいる 아나타노스가타오사가시테이루 당신의 모습을 찾고 있어 どんなに遠くもあなただけは目に飛びこんで來る 돈나니토오쿠테모아나타다케와메니토비콘데 쿠루 아무리 멀다해도 당신만은 내 눈에 보여 woo あなた愛しい

心ひとつ Misia

なんかなるさ」答え任せ 「어떻게든 될 거야」하고 답을 맡기곤 (난토카 나루사토 코타에오 마카세테) 違う話 誤魔化す 다른 얘길 해서 속이곤 하지.

つつみ笠むように Misia

익숙해져 ただ素直に 感じあえるこ 타다스나오니 카은지 아에루코토 그저 순수하게 서로를 느낄 수 있는 사실을 遠ざけ 追いかけ 迷い續けるのさ 토부자케 오이카케 마요이츠즈케루노사 멀리하고 다시 쫓아가며 거듭되는 방황 戀人呼びあえる間の中で 코이비토토 요비아에루 지카은노 나카데 서로 연인사이라고 부를 수 있는 시간속에서 特別な言葉

つつみこむように… Misia

익숙해져 ただ素直に 感じあえるこ 타다스나오니 카은지 아에루코토 그저 순수하게 서로를 느낄 수 있는 사실을 遠ざけ 追いかけ 迷い續けるのさ 토부자케 오이카케 마요이츠즈케루노사 멀리하고 다시 쫓아가며 거듭되는 방황 戀人呼びあえる間の中で 코이비토토 요비아에루 지카은노 나카데 서로 연인사이라고 부를 수 있는 시간속에서 特別な言葉

Rhythm reflection Misia

ざわく街中 1人立ち止まる (자와메쿠 마치나카 히토리 타치도마루) 웅성대는 거리 한복판에서 홀로 멈춰 섰어 だけど誰もが 通り過ぎく (다케도 다레모가 토-리스기테쿠) 하지만 누구나 다 스쳐 지나가네 ポケットの中で 溢れる想いに (포켓토노 나카데 아후레루 오모이니) 주머니 속에서 넘치는 생각에 夢いう名の願いかけ (유메토유- 나노 네가이오

つつみこむように... ( 감싸안으며 ) Misia

익숙해져 ただ素直に 感じあえるこ 타다스나오니 카음지아에루코토 그저 순수하게 서로를 느낄 수 있는 사실을 遠ざけ 追いかけ 迷い續けるのさ 도오자케 오이카케 마요이츠즈케루노사 멀리하고 다시 쫓아가며 거듭되는 방황 戀人呼びあえる間の中で 코이비토토요비아에루지카음노나까데 서로 연인사이라고 부를 수 있는 시간속에서 特別な言葉いくつ話

つつみなむように Misia

익숙해져 ただ素直に 感じあえるこ 타다스나오니 카음지아에루코토 그저 순수하게 서로를 느낄 수 있는 사실을 遠ざけ 追いかけ 迷い續けるのさ 도오자케 오이카케 마요이츠즈케루노사 멀리하고 다시 쫓아가며 거듭되는 방황 戀人呼びあえる間の中で 코이비토토요비아에루지카음노나까데 서로 연인사이라고 부를 수 있는 시간속에서 特別な言葉いくつ話

Tsutsumikomuyouni / つつみ込むように (From 1st Single) Misia

ただ素直に 感じあえるこ 타다스나오니 카음지아에루코토 그저 순수하게 서로를 느낄 수 있는 사실을 遠ざけ 追いかけ 迷い續けるのさ 도오자케 오이카케 마요이츠즈케루노사 멀리하고 다시 쫓아가며 거듭되는 방황 戀人呼びあえる間の中で 코이비토토요비아에루지카음노나까데 서로 연인사이라고 부를 수 있는 시간속에서 特別な言葉いくつ話そう 도꾸베츠나코토바오이쿠츠하나소우

Escape (틀린 부분 전부 수정) Misia

Escape 歌 MISIA 舞い降りた天使よ 白い翼ひろげ ここから連れ出し 마이 후리따 테응시요 시로이 쯔바사히로게 코꼬까라 쯔레 다시떼 춤을 추며 내려 온 천사여 하얀 날개를 펼쳐 이곳으로부터 데려가줘 もしもいつか その重い扉開い 飛び立るのなら 모시모이쯔까 소노 오모이 토비라오 히라이떼 토비 다떼루노나라 만일 언젠가 저 답답한

Escape ( 2000.7.7 Release KENWOOD AVINO CM SONG ) Misia

夜が嫌いな少女がいた 每日 星に 願いかけたから 아메노 요루가 키라이나 쇼우죠가이따 마이니찌 호시니 네가이오카께떼따까라 비오는 밤을 싫어하는 소녀가 있어 매일 별이 떠주기를 바랬지만 いつも同じように過ぎる日日 이쯔모도 오나지요우니 스기루 히비오 항상 똑같이 흘러가는 나날을 大きくかえくれる奇跡待った 오오끼꾸카에떼쿠레루 키세끼오 마앗따

逢いたくていま MISIA

出会った日のこ 覚えますか (하지메테 데앗타 히노 코토 오보에테마스카) 처음으로 만난 날 기억하고 있나요?

Tsutsumikomuyouni... / つつみ込むように… (S.E.S Misia

素直に感じあえるこ 타다 스나오니 칸지아에루 코토 그저 자연스레 서로를 느낄 수 있는 것을 遠ざけ追いかけ迷い続けるのさ 토오자케 오이카케 마요이츠즈케루노사 멀리하고 쫓아가고 계속 방황하고 恋人呼びあえる間の中で 코이비토또 요비아에루 지칸노 나카데 연인이라고 서로 부를 수 있는 시간 속에서 特別な言葉いくつ話そう 도쿠베츠나 코또바오 이쿠츠 하나소- 특별한