가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


I miss you ~時を超えて~ Misia

愛しいると 言るほど I,I miss you... 아이시데이루또 이에루호도 사랑하고있다고 말할수 있을 정도 I miss you あなたの左はいつも 私のためにだけ 空けおい 아나따노히다리와 이쯔모 와따시노타메니다케 아케데오이떼 당신의왼쪽은 언제나 나를위해서만 비워둬.

시간을 멈춰 (時をとめて) Misia

愛しいると 言るほど I,I miss you... 아이시데이루또 이에루호도 사랑하고있다고 말할수 있을 정도 I miss you あなたの左はいつも 私のためにだけ 空けおい 아나따노히다리와 이쯔모 와따시노타메니다케 아케데오이떼 당신의왼쪽은 언제나 나를위해서만 비워둬.

I miss you~Tokiwo koete/時を越えて~ (시간을 멈춰) MISIA

每日やっくる 新しい瞬間に あなた感じいたい 마이니찌얏떼쿠로 아따라시이간니 아나따오칸지떼이따이 매일찾아와요. 새로운 순간에, 당신을 느끼고 싶어. Ah  やっきた この戀 受け止め 아~ 또키오코에 얏떼키타 고노코이 우케토메떼 아~ 시간을 넘어 찾아와요 이 사랑 막아줘.(??) 愛しいると 言るほど I,I miss you...

Hoshi No Yoni (별처럼...) (星のように...) MISIA

見上げみれば景色が変わった (소라오미아게떼미레바케시키가카왓따) 하늘을 올려다보니 경치가 바뀌었어 白い息が大きな雲になった (시로이이키가오-키나쿠모니낫따) 하얗게 내쉰 숨이 커다란 구름이 되었어 海の風感じたら気持が変わった (우미노카제오카은지따라키모찌가카왓따) 바닷바람을 느끼니 기분이 바뀌었어 何か感じるは君のとなり (나니카칸지루토키와키미노토나리

陽のあたる場所 ( 해가 비치는 곳 ) Misia

I can sing a song for you and me forever 陽のあたる 場所 見つけ 히노아타루바쇼오 미쯔케떼 햇살비치는 곳을 바라보며 I can sing a song for you and me forever 悲しみ 笑顔に 變よう 카나시미오 에가오니카에요우 슬픔을 미소로 바꿔요 ダッダラッタッタララっ 닷다랏탓타라랏테

everything Misia

すれ違う の中で  あなたと めぐり逢た 스레찌가우 도키노나카데 아나타토 메구리아에타 不思議ね 願った 奇跡が  こんなにも 側に あるなん 후시기네 네가-타 기세키가 콘나니모 소바니 아루난테 逢いたい想いのまま  逢ない間だけが 過ぎく 扉すりぬけ 아이타이오모이노마마 아에나이지칸다케가 스기테쿠 토비라스리누케테

忘れない日日(와스레나이 히비)[해석까지] Misia

<忘れない日日> もう少しこうしこの手にぎっ 戀人と呼び合るのはこれが最後 なぜあんなに傷ついたことも 今こんなにこの胸優しくするの?

忘れない日日 Misia

もう少しこうしこの手にぎっ 모우스코시코우시테이테코노테니깃테이테 조금만 더 이렇게 있어 이 손을 잡고있어 戀人と呼び合るのはこれが最後 코이비토토요비아에루노하코레가사이고 연인이라고 불리워지는건 이것이 마지막 なぜあんなに傷ついたことも 나제안나니키즈츠이타코토모 왜 그토록 상처받았던 것도 今こんなにこの胸優しくするの?

忘れない日 Misia

もう少しこうしこの手にぎっ 戀人と呼び合るのはこれが最後 なぜあんなに傷ついたことも 今こんなにこの胸優しくするの?

忘れない日日(1999.11.25 Release TRUE SOUND maxell IMAGE SONG) ( 잊을 수 없는 날들 ) Misia

もう少しこうしこの手にぎっ 戀人と呼び合るのはこれが最後 なぜあんなに傷ついたことも 今こんなにこの胸優しくするの?

陽のあたる場所 Misia

lyrics by Misia & Jun Sasaki music by Jun Sasaki I can sing a song for you and me forever 陽のあたる場所見つけ 히노아타루바쇼오미츠케테 빛이 드는 곳을 찾아서 I can sing a song for you and me forever 悲しみ 笑顔に 變よう

Hino Ataru Basho / 陽のあたる場所 Misia

I can sing a song for you and me forever 陽のあたる場所見つけ 히노아타루바쇼오미츠케테 빛이 드는 곳을 찾아서 I can sing a song for you and me forever 悲しみ 笑顔に 變よう 카나시미오 에가오니 카에요우 슬픔을 미소로 바꾸자 ダッダラッタッタララっ 歌っも 닷다랏탓타라랏테 우탓테이테모 닷다랏탓타라라

つつみ笠むように Misia

雨上がりの道 カサさし步いた 아메아가리노미치오 카사사시테아루이타 비 개인 거리를 우산을 쓰고 걸었지요 水鏡にうつそう 幼い子供みたいに 미즈카가미니우츠소오 오사나이코도모미타이니 수면에 내 모습 비춰 봐야지 어린아이처럼 いつからか大人ぶっいた 每日に慣れしまっ 이츠카라카오토나붓테이타 마이니치니나레테시마앗테 언제부터인가 어른인척하던 매일에

つつみこむように… Misia

雨上がりの道 カサさし步いた 아메아가리노미치오 카사사시테아루이타 비 개인 거리를 우산을 쓰고 걸었지요 水鏡にうつそう 幼い子供みたいに 미즈카가미니우츠소오 오사나이코도모미타이니 수면에 내 모습 비춰 봐야지 어린아이처럼 いつからか大人ぶっいた 每日に慣れしまっ 이츠카라카오토나붓테이타 마이니치니나레테시마앗테 언제부터인가 어른인척하던 매일에

Shining star Misia

바람에 기분이 좋았어 悲しい顔しないで 夜空の星數みるの 카나시이카오오시나이데 요조라노호시카조에테미루노 슬픈 표정을 짓지 않으려고, 밤하늘의 별을 세어봤지 シャラララ Shine on us!

Shining Star (DJ Spinna Remix) MISIA

바람에 기분이 좋았어 悲しい顔しないで 夜空の星數みるの 카나시이카오오시나이데 요조라노호시카조에테미루노 슬픈 표정을 짓지 않으려고, 밤하늘의 별을 세어봤지 シャラララ Shine on us!

時をとめて Misia

星が巡り行く ここは雲が流れる (호시가 메구리유쿠 코코와 쿠모가 나가레테루) 별이 회전하는 이곳엔 구름이 흘러가요 硏ぎ澄まされた間だけ殘し (미가키스마사레타 지칸다케오 노코시) 잘 닦아 깨끗해진 시간만을 남기고… 物語はいつも 終わりそし始まるの (모노가타리와 이츠모 오와리 소시테 하지마루노) 이야기는 언제나 끝나고 그리고 다시 시작해요

Wasurenaihibi Misia

Wasurenaihibi もう少し こうし この手にぎっ 조금 더 이렇게 있어줘 이 손을 잡고 있어줘 戀人と呼び合るのは これが最後 서로 애인이라고 부르는 건 이게 마지막인걸 なぜ あんなに傷ついたことも 왜 그렇게 상처받았었던 일도 今 こんなにこの胸優しくするの? 지금은 이렇게 이 가슴 따스하게 하는걸까?

時をとめて (시간을 멈추고) Misia

[Misia] とめ 星が巡り行く ここは雲が流れる (호시가 메구리유쿠 코코와 쿠모가 나가레테루) 별이 회전하는 이곳엔 구름이 흘러가요 硏ぎ澄まされた間だけ殘し (미가키스마사레타 지칸다케오 노코시) 잘 닦아 깨끗해진 시간만을 남기고… 物語はいつも 終わりそし始まるの (모노가타리와 이츠모 오와리 소시테 하지마루노) 이야기는 언제나

Change for good Misia

Change for good - Misia Lyrics by MISIA Music by SAKOSHIN 小さくうなずいみたけど 見つめ返せない 치이사쿠우나즈이테미타케도 미츠메카에세나이 조그맣게 고개를 끄덕거려 봤지만 되돌릴 수 없어 心が震始めいる Oh Baby!

Change For Good (From 6th Single) Misia

小さくうなずいみたけど 見つめ返せない 치이사쿠우나즈이테미타케도 미츠메카에세나이 조그맣게 고개를 끄덕거려 봤지만 되돌릴 수 없어 心が震始めいる Oh Baby!

La la la Misia

こんなに想っも 콘나니오못테이테모 이렇게사랑하고있는데도 こんなに近くにいも 콘나니치카쿠니이테모 이렇게가까이에있는데도 こんなにあなたの事 콘나니아나타노코토오 이렇게그대를 こんなに見つめも 콘나니미츠메테테모 이렇게나바라보고있는데도 視線そらしたの 시센오소라시타토키노 시선을돌렸을때의 あなたはまるで知らない人のようです

忘れない日 (잊을 수 없는 날들) Misia

忘れない日日 와스레나이히비 잊여지지않는 나날 もう少しこうしこの手にぎっ 모우스코시코우시테이테코노테니깃떼이테 조금만 더 이렇게 있어 이 손을 잡고 있어 戀人と呼び合るのはこれが最後 코이비토토요비아에루노와코레가사이고 연인이라고 불리어지는 것은 이것이 마지막 なぜあんなに傷ついたことも 나제아응나니키즈쯔이타코토모 왜 그렇게

Wasurenai Hibi / 忘れない日々 (From 4th Single) Misia

もう少しこうしこの手にぎっ 모우스코시코우시테이테코노테니깃떼이테 조금만 더 이렇게 있어 이 손을 잡고 있어 戀人と呼び合るのはこれが最後 코이비토토요비아에루노와코레가사이고 연인이라고 불리어지는 것은 이것이 마지막 なぜあんなに傷ついたことも 나제아응나니키즈쯔이타코토모 왜 그렇게 상처받았던 일도 今こんなにこの胸優しくするの?

Tsutsumikomuyouni... / つつみ込むように… (S.E.S Misia

Ah- 雨上がりの道カサさし步いた 아메아가리노 미치오 카사사시테 아루이타 비개인 거리를 우산을 쓰고 걸었어 水鏡にうつそう幼い子供みたいに 미즈카가미니 우츠소우 오사나이 코도모미타이니 수경에 비춰 봐야지 어린아이처럼 いつからか大人ぶっいた每日に慣れしまっ 이츠까라카 오토나붓테이타 마이니치 나레테시맛테 언제부터인지 어른인 척하던 매일에 익숙해져 버렸어 ただ

つつみこむように... ( 감싸안으며 ) Misia

雨上がりの道 カサさし步いた 아메아가리노미치오 카사사시테아루이타 비 개인 거리를 우산을 쓰고 걸었지요 水鏡にうつそう 幼い子供みたいに 미즈카가미니우츠소우 오사나이코도모미타이니 수면에 내 모습 비춰 봐야지 어린아이처럼 いつからか大人ぶっいた 每日に慣れしまっ 이츠카라카오토나붇테이타 마이니치니나레테시마앗테 언제부터인가 어른인척하던 매일에

つつみなむように Misia

雨上がりの道 カサさし步いた 아메아가리노미치오 카사사시테아루이타 비 개인 거리를 우산을 쓰고 걸었지요 水鏡にうつそう 幼い子供みたいに 미즈카가미니우츠소우 오사나이코도모미타이니 수면에 내 모습 비춰 봐야지 어린아이처럼 いつからか大人ぶっいた 每日に慣れしまっ 이츠카라카오토나붇테이타 마이니치니나레테시마앗테 언제부터인가 어른인척하던 매일에

Tsutsumikomuyouni / つつみ込むように (From 1st Single) Misia

ただ素直に 感じあること 타다스나오니 카음지아에루코토 그저 순수하게 서로를 느낄 수 있는 사실을 遠ざけ 追いかけ 迷い續けるのさ 도오자케 오이카케 마요이츠즈케루노사 멀리하고 다시 쫓아가며 거듭되는 방황 戀人と呼びあ間の中で 코이비토토요비아에루지카음노나까데 서로 연인사이라고 부를 수 있는 시간속에서 特別な言葉いくつ話そう 도꾸베츠나코토바오이쿠츠하나소우

Everything misia

すれ違う の中で あなたとめぐり逢た 스레찌가우 도끼노나까데 아나따또메구리아에따 (스쳐지나가다 우연히 당신을 만났지) 不思議ね 願った奇跡が 후시기네 네갓따키세끼가 (이상하네 바라던 기적이) こんなにも 側にあるなん 콘나니모 소바니아루난떼 (이렇게도 가까이 있었다니) 逢いたい想いのまま 逢ない間だけが 아이따이오모이노마마 아에나이지깐다께가

야마토 나데시코-Everything Misia

すれ違うの中で 스레찌가우도끼노나까데 스쳐가는 시간속에 あなたとめぐり逢た 아나따또메구리아에따 당신과 만나게 되었죠 不思議ね 願った奇跡が 후시기네 네갓따기세끼가 이상하죠 그토록바라던 기적이 こんなにも側にあるなん 곤나니모소바니아루난떼 이렇게 옆에 있었다니 逢いたい想いのまま 아이따이오모이노마마 만나고 싶다고 생각한채로

Everything (Junior Vasquez Remix) MISIA

すれ違うの中で あなたとめぐり逢た 스레찌가우도끼노나까데 아나따또메구리아에따 스쳐지나가는 시간속에 당신과 우연히 다시 만나게 되었죠 不思議ね 願った奇跡が こんなにも側にあるなん 후시기네 네가앗따기세끼가 코응나니모 소바니 아루나응떼 신기하죠?

Everything ( 2000.10.25 Release フジテレビ系ドラマ「やまとなでしこ」主題歌 ) Misia

すれ違うの中で 스레찌가우도끼노나까데 스쳐가는 시간속에 あなたとめぐり逢た 아나따또메구리아에따 당신과 만나게 되었죠 不思議ね 願った奇跡が 후시기네 네갓따기세끼가 이상하죠 그토록바라던 기적이 こんなにも側にあるなん 곤나니모소바니아루난떼 이렇게 옆에 있었다니 逢いたい想いのまま 아이따이오모이노마마 만나고 싶다고 생각한채로

Everything Misia

すれ違うの中で あなたとめぐり逢た 스레찌가우도끼노나까데 아나따또메구리아에따 스쳐지나가는 시간속에 당신과 우연히 다시 만나게 되었죠 不思議ね 願った奇跡が こんなにも側にあるなん 후시기네 네가앗따기세끼가 코응나니모 소바니 아루나응떼 신기하죠?

Everything/일본 드라마 '야마토 나데시코' 메인 테마 MISIA

すれ違うの中で あなたとめぐり逢た 스레치가우토키노나카데 아나타토메구리아에타 스쳐 지나가는 시간속에서 당신과 해후(邂逅)하게 되었죠 不思議ね 願った奇跡が こんなにも側にあるなん 후시기네 네갓타키세키가 콘나니모소바니아루난테 이상해요 바라던 기적이 이렇게도 곁에 있다니 逢いたい想いのまま 逢ない間だけが 過ぎく扉すりぬけ 아이타이오모이노마마

Always Misia

泣いたの? 獨りで全乘り越るため? 나니오나이테타노? 히토리데스베테오노리코에루타메 왜 울고 있어? 혼자서 모든 걸 넘기 위해서? 何得るために何失くしたの? その腕の中で 나니오에루타메니나니오나쿠시타노? 소노우데노나카데 뭘 얻기 위해 뭘 잃었지?

つつみ翔むように··· misia

つつみ翔むように··· 츠츠미코무요우니 (감싸안듯이) lyrics:SATOSHI SHIMANO music:SATOSHI SHIMANO 雨上がりの道 カサさし步いた 아메아가리노미치오 카사사시테아루이타 비 개인 거리를 우산을 쓰고 걸었지요 水鏡にうつそう 幼い子供みたいに 미즈카가미니우츠소우 오사나이코도모미타이니 수면에 내 모습 비춰 봐야지

つつみ&#36796;むように… Misia

lyrics:SATOSHI SHIMANO music:SATOSHI SHIMANO 雨上がりの道 カサさし步いた 아메아가리노미치오 카사사시테아루이타 비 개인 거리를 우산을 쓰고 걸었지요 水鏡にうつそう 幼い子供みたいに 미즈카가미니우츠소우 오사나이코도모미타이니 수면에 내 모습 비춰 봐야지 어린아이처럼 いつからか大人ぶっいた 每日に慣れしまっ

Aitakute Ima (만나고 싶어서 지금) (逢いたくていま) MISIA

初め出った日のことますか (하지메테데앗타히노코토 오보에테마스카) 처음 만난 날 기억하고 있나요?

Everything Junior Vasquez Remix Misia

MISIA すれ違うの中で あなたとめぐり逢た 스레찌가우도끼노나까데 아나따또메구리아에따 스쳐지나가는 시간속에 당신과 우연히 다시 만나게 되었죠 不思議ね 願った奇跡が こんなにも側にあるなん 후시기네 네가앗따기세끼가 코응나니모 소바니 아루나응떼 신기하죠?

It’s just love Misia

It's just love Lyrics by Misia Music by Misia & Satoshi Shimano 何氣ない一言に 傷つき 氣がついた 나니게나이히토코토니 키즈츠키 키가츠이타 무심코 한 한마디에 상처받고 깨달았어 笑顔で 隱せないほど もう始まっいた戀 에가오데 카쿠세나이호도 모우하지맛테이타코이 미소로 감출 수 없을 정도로 벌써

it\'s just love misia

うそつい 우소오츠이테 거짓말을 하고 戶惑い止めどなく 淚に流され 토마도이토메도나쿠 나미다니나가사레테 망설임은 그칠 줄 모르고 눈물속에 흘러서 今はまだ答 探しる 이마와마다코타에 사가시테루 지금은 아직 답을 찾고 있어 逢いたい 逢いたい 今すぐにでも 아이타이 아이타이 이마스구니데모 만나고 싶어 만나고 싶어 지금 당장 이라도

Rhythm reflection Misia

후카쿠 후카쿠) 빗발치는 소리를 듣고 있어 마음으로 부터의 리듬에 깊이 깊이 耳澄ませれば (미미오 스마세레바) 귀를 기울여 보면 降り注ぐ 聞こる 心からのリズムが 熱く熱く (후리소소구 키코에테루 코코로카라노 리즈무가 아츠쿠 아츠쿠) 빗발치는 소리를 듣고 있어 마음으로 부터의 리듬이 강렬히 강렬히 鼓動打ち碎く (코도- 우치쿠다쿠) 고동을

逢いたくていま MISIA

過ぎ行く日の思い出 忘れずにい (스기유쿠 히노 오모데요 와스레즈니 이테) 지나가는 날의 추억을 잊지 않고 있어요 あなたが見つめた 全 感じいたく (아나타가 미츠메테 스베테오 칸지테 이타쿠테) 당신이 바라본 모든 것을 느끼고 있고 싶어서 空見上げた 今はそこで 私 見守っいるの? 

WasurenaiHibi/ 忘れない日日(잊을 수 없는 날들) MISIA

もう少しこうし この手 にぎっ (모우 스코시 코우시테이테 코노테니 기잇테) 조금만 더 이렇게 있어 이손을 잡고있어 戀人と呼び合るのは これが最後 (코이비토토 요비아에루노와 고레가 사이고) 연인이라고 불려질 것도 이번이 마지막 なぜ あんなに 傷ついたことも (나제 아은나니 키즈즈이타코토모) 어째서 그렇게 상처받았던 것도 今 こんなにこの

WasurenaiHibi/ 忘れない日?(잊을 수 없는 날들) MISIA

もう少しこうし この手 にぎっ (모우 스코시 코우시테이테 코노테니 기잇테) 조금만 더 이렇게 있어 이손을 잡고있어 戀人と呼び合るのは これが最後 (코이비토토 요비아에루노와 고레가 사이고) 연인이라고 불려질 것도 이번이 마지막 なぜ あんなに 傷ついたことも (나제 아은나니 키즈즈이타코토모) 어째서 그렇게 상처받았던 것도 今 こんなにこの

Misia의 K.I.T Misia

心に刻もう 二人しか 過せない間 코꼬로니키자모우 후타리시카 스고세나이 도키 마음속에 새겨요, 둘만이 지내는 시간. 同じかりみち こんなにいつもと かわあっるのはなせ? 오나지카에리미찌 코응나니이쯔모또 카와앗떼미에루노와나제? 같이 돌아오는길, 이렇게 평소하고 달라보이는것은 왜일까?

Escape (From 6th Single) Misia

「舞い降りた天使よ 白い翼広げ ここから連れ出し 마이후리따테응시요 시로이쯔바사히로게 코꼬까라쯔레다시떼 춤을추며 내려온 천사여!

心ひとつ Misia

なんとかなるさ」と答任せ 「어떻게든 될 거야」하고 답을 맡기곤 (난토카 나루사토 코타에오 마카세테) 違う話 誤魔化す 다른 얘길 해서 속이곤 하지.

kokorohitotsu/ 心ひとつ(마음 하나) MISIA

[MISIA] 心ひとつ (마음 하나) 「なんとかなるさ」と答任せ 「어떻게든 될 거야」하고 답을 맡기곤 (난토카 나루사토 코타에오 마카세테) 違う話 誤魔化す 다른 얘길 해서 속이곤 하지.

It's just love Misia

조차 It's just love うそつい It's just love 우소오츠이테 It's just love 거짓말을 하고 戶惑い止めどなく淚に流され 토마도이 토메도나쿠 나미다니나가사레테 망설임은 그칠 줄 모르고 눈물속에 흘러서 今はまだ答探しる 이마와마다코타에 사가시테루 지금은 아직 답을 찾고 있어 逢いたい逢いたい今すぐにでも