가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


気まぐれプリンセス Morning Musume

美人はどこかのお 키마구레 비진와 도코카노 오히메 변덕스런 미인은 어딘가에 살고있는 공주님 朝からなんだかイライラしてるじゃん 아사카라 난다카 이라이라 시테루쟝 아침부터 왠지 안절부절하고 있잖아 お城にいたんじゃ王子に出えぬ 오시로니 이탄쟈 오-지니 데아에누 성에 있으면 왕자님을 만나지 못 한채 媚びたり出ないおの諸事情 코비타리 데키나이

氣まぐれプリンセス / Kimagure Princess (변덕쟁이 Princess) Morning Musume

気美人は (키마구레비진와) 변덕스런 미인은 どこかのお姫 (도코카노오히메) 어딘가의 공주님 朝からなんだか (아사카라난다카) 아침부터 왠지 イライラしてるじゃん (이라이라시테루쟝) 안절부절하고있잖아 お城にいたんじゃ (오시로니이탄쟈) 성에 있어선 王子に出&

氣まぐれプリンセス / Kimagure Princess (변덕쟁이 프린세스) Morning Musume

気美人は (키마구레비진와) 변덕스런 미인은 どこかのお姫 (도코카노오히메) 어딘가의 공주님 朝からなんだか (아사카라난다카) 아침부터 왠지 イライラしてるじゃん (이라이라시테루쟝) 안절부절하고있잖아 お城にいたんじゃ (오시로니이탄쟈) 성에 있어선 王子に出&

氣まぐれプリンセス Morning Musume

美人はどこかのお 키마구레 비진와 도코카노 오히메 변덕스런 미인은 어딘가의 공주 朝からなんだかイライラしてるじゃん 아사카라 난다카 이라이라 시테루쟝 아침부터 어째선지 짜증내고 있잖아 お城にいたんじゃ王子に出えぬ 오시로니 이탄쟈 오-지니 데아에누 성에 있으면 왕자랑 못 만나 媚びたり出ないおの諸事情 코비타리 데키나이 오히메노 쇼지죠오

元気ピカッピカッ! Morning Musume

∼ ♪♪♪ ∼ 落ちんでいる人 오치콘데이루히토 んでるあの人も 나얀데루아노히토모 そんな分の過ごしても 손나키분노마마스고시테모 解決しない 카이켓시나이 笑って生きてても 와랏테이키테테모 ボヤいて生きてみても 보야이테이키테미테모 同じく時間(とき)が過ぎる 오나지쿠토키가스기루 ならしもう 나라타노시모~ 季節がめ

元気+ (プラス) (건강+) Morning Musume

優しいが聞こえる 優しいそのが×4 야사시이코에가키코에루 야사시이소노코에가×4 상냥한 목소리가 들려와 상냥한 그 목소리가×4 本なら そでいい 혼키나라(욧시/다카/리사) 소레데이이(레이나/코하루) 진심이라면 그걸로 좋아 夢中なら なお幸せ 무츄-나라(욧시/다카/리사) 나오시아와세(아이카/사유) 열중한다면 더욱 행복해

Nature Is Good! Morning Musume

陽気な天気に誘わ 요-키나텡키니사소와레 좋은 날씨에 유혹당해서 チャリンコぶっとばそー! 챠링코붓토바소- 자전거를 날려버려-! 日本全国の有志が 니혼젠코쿠노유-시가 일본 전국의 유지가 一同に介して 이치도-니카이시테 모두 통해서 Hey !

女が目立ってなぜイケナイ / Onnaga Medatte Naze Ikenai (여자가 눈에 띄는 게 어째서 나쁜거야) Morning Musume

胸の奥の方がビビビ疼いてるわ (무네노오쿠노호우가비비비우즈이테루와) 가슴 깊숙한 곳이 얼얼 아파오고 있어 恋が始りそう女の感ねいつでも準備OK!

How Do You Like Japan? ~Nihon Wa Donna Kanji Dekka?~ / HOW DO YOU LIKE JAPAN?~日本はどんな感じでっか?~ Morning Musume

気に入っちゃってくちゃって良かった (키니잇챳테 쿠레챳테요캇타) 맘에 들어 해주셔서 다행이예요 HOW DO YOU LIKE THIS JAPAN? 観光の皆さん?

春の歌 morning musume

19時ですね 早く会いたいな  昼から待ち遠しいの (쥬-쿠지데스네 하야쿠 아이타이나 히루카라 마치도-시이노) 7시네요, 빨리 만나고 싶어요, 오후부터 너무나 기다렸어요 泣いたりしない 約束だけど  帰りは泣けてくる (나이타리시나이 야쿠소쿠다케레도 카에리와 나케테쿠루) 울지 않는다고 약속했지만 헤어질 때면 눈물이 나와요

獨占欲 morning musume

키라이 닷테 제라시-) 하지만 (이시카와) 싫어요 (미치시게) 왜냐면 (카메이) 질투나 (이이다) BABY【小川】扱い【紺野】 寂しい【藤本】 (BABY 아츠카이 사비시-) BABY (오가와) 취급은 (콘노) 외로워요 (후지모토) いつも待ってるあなたの電話【飯田】 (이츠모 맛테루 아나타노 뎅와) 언제나 그대의 전화를 기다려요 (이이다) こっちがす

本気で熱い Theme Song morning musume

  自分の道を(TRY) 지분노미찌오 TRY) (자신의길을) (try) 作ろう 쯔쿠로 (만들자) イエイ イエイ 이에이 이에이 (yeah yeah) 午前の授業は長いんです 고젠노쥬교와나가인데쓰 (오전의 수업은 길답니다) (確かにそうね なぜでしょね) 다스카니소우네 나제데쇼네 (정말 그렇지 왜일까) カレ-は明日がういんです

Zyunenai / 十年愛 Morning Musume

쥬넨탓-테모오나지요-니 10년이 지나도 항상 똑같이 会いに来てよ 아이니키테요 만나러 와줘요 つべこべ言わずに来てよ 츠베코베이와즈니키테요 이러쿵 저러쿵 말하지 말고 와줘요 雨が降っても会いたいし 아메가훗-테모아이타이시 비가 내려도 만나고 싶고 お天&#27671

Onnani Sachiare / 女に 幸あれ(Inst.) Morning Musume

夕日に黄昏 孤独に似合うわ 유우히니타소가레 코도쿠니니아우와 해질무렵 황혼은 고독에 어울려 あなたの口癖 だ耳に残る 아나따노쿠치구세 마다미미니노코루 당신의 말버릇 아직 귀에 남아있어 涙は見せない 誰にも見せない 나미다와미세나이 다레니모미세나이 눈물은 보이지 않아 누구에게도

淚ッチ / Namidacchi (울보) Morning Musume

涙ッチになばいい 悲しいとき 嬉しいときだって 나미닷치니 나레바이이 카나시이토키 우레시이토키닷테 울보가 되서 슬플 때나 기쁠때나 とめたりしちゃダメだよ 素直な心の 토메타리시챠 다메다요 스나오나코코로노 멈추거나 하면 안되,솔직한 마음의 溢出る その感動を とめちゃダメさ! Wow 아후레테루 소노 칸도오 토메챠다메사!

モ-ニングコ-ヒ-(2002version) Morning Musume [모닝구무스메]

ねえ はずかしいわ 네에 하즈까시이와 네 부끄러워요 ねえ うしいのよ 네에 우레시이노요 네 기뻐요 あなたの言葉 아나따노코또바 당신의 말 「モーニングコーヒー飲もうよ 二人で」 「모-닝구코-히-노모-요 후타리데」 「모닝 커피 마시자 둘이서」 (Yes)門限どおりに (Yes)몬겐도오리니

Nannimo Iwazuni I Love You / なんにも言わずに I Love You Morning Musume

夕燒けがぶしくて っす見らない (유-야케가 마부시쿠테 맛스구 미라레나이) 저녁놀이 눈부셔서 똑바로 쳐다볼 수 없어요 ゆったり過ごした午後だった 樂しい時だった (윳타리 스고시타 고고닷타 타노시- 토키닷타) 느긋하게 지냈던 오후였어요 즐거운 시간이었어요 なんにも言わずに こからも 大切にしてね (난니모 이와즈니 코레카라모

なんにも言わずに I Love You morning musume

夕燒けがぶしくて っす見らない (유-야케가 마부시쿠테 맛스구 미라레나이) 저녁놀이 눈부셔서 똑바로 쳐다볼 수 없어요 ゆったり過ごした午後だった 樂しい時だった (윳타리 스고시타 고고닷타 타노시- 토키닷타) 느긋하게 지냈던 오후였어요 즐거운 시간이었어요 なんにも言わずに こからも 大切にしてね (난니모 이와즈니 코레카라모 타이세츠니 시테네)

なんにも言わずに I Love You / Nannimo Iwazuni I Love You (아무 말도 하지 말고 I Love You) Morning Musume

なんにも言わずに こからも 大切にしてね (난니모 이와즈니 코레카라모 타이세츠니 시테네) 아무말도 하지말고 앞으로도 소중히 해 주세요 ねえ いつでも そんなに 優しいの? (네- 이츠데모 손나니 야사시-노) 있잖아요 언제나 그렇게 다정한가요? でね あの日の 淚は マジなの? (데네 아노 히노 나미다와 마지나노) 그리고 그 날의 눈물은 진짜였나요?

好きな先輩 morning musume

ああ うく出來せん 아아 우마쿠데키마셍 (아~~ 잘되지않네요) 歌が好きな私って 우타가스키나와타싯떼 (노래를 좋아하는 나란) ああ なぜかあのじゃく 아아 나제까아마노쟈쿠 (아~~~ 왠지 심술꾸러기) 素直な子になせん 스나오나코니나레마셍 (솔직한 아이가 될 수 없어요) でも きっときっとあの人も 데모 킷토 킷토 아노히토모

Sukina Senpai / 好きな先輩 Morning Musume

好きな先輩 ああ うく出來せん 아- 우마쿠데키마셍 아 잘되지않네요 歌が好きな私って 우타가스키나와타싯떼 노래를 좋아하는 나란 ああ なぜかあのじゃく 아- 나제까아마노쟈쿠 아~ 왠지 심술꾸러기 素直な子になせん 스나오나코니나레마셍 솔직한 아이가 될 수 없어요 でも きっときっとあの人も 데모 킷토 킷토 아노히토모 하지만

好きな先輩 / Sukina Senpai (좋아하는 선배) Morning Musume

好きな先輩 ああ うく出來せん 아- 우마쿠데키마셍 아 잘되지않네요 歌が好きな私って 우타가스키나와타싯떼 노래를 좋아하는 나란 ああ なぜかあのじゃく 아- 나제까아마노쟈쿠 아~ 왠지 심술꾸러기 素直な子になせん 스나오나코니나레마셍 솔직한 아이가 될 수 없어요 でも きっときっとあの人も 데모 킷토 킷토 아노히토모 하지만 분명히 분명히

女が目立って なぜイケナイ Morning Musume

胸のの方がビビビ疼いてるわ (무네노오쿠노호우가비비비우즈이테루와) 가슴 깊숙한 곳이 얼얼 아파오고 있어 が始りそう女の感ねいつでも準備OK! (코이가하지마리소우오나노네이츠데모쥰비 OK!)

「,,,好きだよ!」 morning musume

Good shining 波に向かって腕を組んだで 카레니무캇테우데오쿤다마마데 그를 향해서 팔짱을 낀채로 Pa pa pa 波に向かって「好きだよ」って言った 카레니무캇테「스키다욧」테잇타 그를 향해서「좋아해」라고 말했어 Pa pa pa 朝日がシャイニング地球が回ってるから 아사히가샤이닝구치큐-가마왓테루카라 아침 햇살이 shining

Kanashimi Twilight / 悲しみトワイライト (Inst.) Morning Musume

いつもこめで優しくって電話も捕るし (이츠모코마메데야사시쿳테뎅와모츠카마루시) 언제나 성실하고 다정스럽게 전화도 하고 ?が付きゃどんどん許してた (키가츠캬돈돈유루시테타) 눈치채면 점점 허락해줬어 男なんてなんて信じないだってだって?ばかり (오토코난테난테신지나이닷테닷테우소바카리) 남자따윈 믿지않어 하지만 하지만 거짓말뿐 言い?

Kanashimi Twilight / 悲しみトワイライト Morning Musume

いつもこめで優しくって電話も捕るし (이츠모코마메데야사시쿳테뎅와모츠카마루시) 언제나 성실하고 다정하게 전화도 하고 ?が付きゃどんどん許してた (키가츠캬돈돈유루시테타) 눈치채면 점점 허락해줬어 男なんてなんて信じないだってだって?

悲しみトワイライト / Kanashimi Twilight (슬픈 Twilight) (Inst.) Morning Musume

いつもこめで優しくって電話も捕るし (이츠모코마메데야사시쿳테뎅와모츠카마루시) 언제나 성실하고 다정스럽게 전화도 하고 ?が付きゃどんどん許してた (키가츠캬돈돈유루시테타) 눈치채면 점점 허락해줬어 男なんてなんて信じないだってだって?ばかり (오토코난테난테신지나이닷테닷테우소바카리) 남자따윈 믿지않어 하지만 하지만 거짓말뿐 言い?

淚が止まらない放課後 / Namidaga Tomaranai Houkago (눈물이 멈추지 않는 방과후) Morning Musume

涙止らないわ 나미다 토마라나이와 눈물이 멈추지 않아요 あなた優しすぎるから 아나타 야사시스기루카라 너무나 다정한 당신때문에 涙止らないわ 나미다 토마라나이와 눈물이 멈추지 않아요 幸せがすぎるから 시아와세가 스기루카라 너무나 행복해서 公園でいつも始る 코-엔데 이츠모 하지마루 항상 공원에서 시작되는 午後の日曜日です 고고노 니치요-비데스

Morning Coffee / モ-ニングコ-ヒ- (2002 Ver.) Morning Musume

ねぇ はずかしいわ(ドキドキ) 네에 하즈카시이와 (도키도키) 조금은 부끄러워 (두근두근) ねぇ うしいのよ(してる) 네에 우레시이노요 (시테루) 하지만 기뻐 (그래) あなたの言葉 아나타노 코토바 당신의 말 「モ-ニングコ-ヒ 飮もうよ 二人で」 「모닝-구 코-히 노모오요 후타리데」 「모닝 커피 마시자 둘이서」 (Yes) 門限どおりに

Morning Coffee / モ-ニングコ-ヒ- Morning Musume

ねえ はずかしいわ 네에 하즈까시이와 네 부끄러워요 ねえ うしいのよ 네에 우레시이노요 네 기뻐요 あなたの言葉 아나따노코또바 당신의 말 「モ?ニングコ?ヒ??

Morning Coffee (モ-ニングコ-ヒ-) Morning Musume

モ-ニングコ-ヒ- 모닝 커피 ねぇ はずかしいわ(ドキドキ) 네에 하즈카시이와 (도키도키) 조금은 부끄러워 (두근두근) ねぇ うしいのよ(してる) 네에 우레시이노요 (시테루) 하지만 기뻐 (그래) あなたの言葉 아나타노 코토바 당신의 말 「モ-ニングコ-ヒ 飮もうよ 二人で」 「모닝-구 코-히 노모오요 후타리데」 「모닝 커피 마시자

モ-ニングコ-ヒ- / Morning Coffee Morning Musume

ねえ はずかしいわ 네에 하즈까시이와 네 부끄러워요 ねえ うしいのよ 네에 우레시이노요 네 기뻐요 あなたの言葉 아나따노코또바 당신의 말 「モ?ニングコ?ヒ??

モ-ニングコ-ヒ- / Morning Coffee (2002 Ver.) Morning Musume

ねぇ はずかしいわ(ドキドキ) 네에 하즈카시이와 (도키도키) 조금은 부끄러워 (두근두근) ねぇ うしいのよ(してる) 네에 우레시이노요 (시테루) 하지만 기뻐 (그래) あなたの言葉 아나타노 코토바 당신의 말 「モ-ニングコ-ヒ 飮もうよ 二人で」 「모닝-구 코-히 노모오요 후타리데」 「모닝 커피 마시자 둘이서」 (Yes) 門限

Honkide Atsui Theme Song / 本気で熱いテーマソング Morning Musume

  自分の道を(TRY) 지분노미찌오 TRY) (자신의길을) (try) 作ろう 쯔쿠로 (만들자) イエイ イエイ 이에이 이에이 (yeah yeah) 午前の授業は長いんです 고젠노쥬교와나가인데쓰 (오전의 수업은 길답니다) (確かにそうね なぜでしょね) 다스카니소우네 나제데쇼네 (정말 그렇지 왜일까) カレ-は明日がういんです

Happy summer wedding Morning musume

てきたから あのひとと 우마레테키따카라 아노히또또 나면서부터 그 사람과 めり逢えたわ 運命の彼氏 메구리아에따와 운메이노히또 만나게 돼있었어요 운명의 그이 何度となく くじけそうな日もネ 난도또나쿠 쿠지케소오나히모네 몇 번이나 실의에 빠질 것 같은 날도 夢がわからなくなった時も 유메가와카라나쿠낫따토키모 꿈이 보이지 않게 된 때도 愛が足りないなんて

Happy summer wedding morning musume

てきたから あのひとと 우마레테키따카라 아노히또또 나면서부터 그 사람과 めり逢えたわ 運命の彼氏 메구리아에따와 운메이노히또 만나게 돼있었어요 운명의 그이 何度となく くじけそうな日もネ 난도또나쿠 쿠지케소오나히모네 몇 번이나 실의에 빠질 것 같은 날도 夢がわからなくなった時も 유메가와카라나쿠낫따토키모 꿈이 보이지 않게 된 때도 愛が足りないなんて

Happy Summer Wedding / ハッピ-サマ-ウェディング Morning Musume

てきたから あのひとと (우마레테키타카라 아노히토토) 태어나면서부터 그 사람과 めり逢えたわ 運命の彼氏 (메구리아에타와 운메이노히토) 만나게 돼있었어요 운명의 그이 何度となく くじけそうな日もネ (난도토나쿠 쿠지케소오나히모네) 몇 번이나 실의에 빠질 것 같은 날도 夢がわからなくなった時も (유메가 와카라나쿠 낫타토키모) 꿈이 보이지

Happy Summer Wedding /ハッピ-サマ-ウエディング Morning Musume

てきたから あのひとと (우마레테키타카라 아노히토토) 태어나면서부터 그 사람과 めり逢えたわ 運命の彼氏 (메구리아에타와 운메이노히토) 만나게 돼있었어요 운명의 그이 何度となく くじけそうな日もネ (난도토나쿠 쿠지케소오나히모네) 몇 번이나 실의에 빠질 것 같은 날도 夢がわからなくなった時も (유메가 와카라나쿠 낫타토키모) 꿈이 보이지

Happy Summer Wedding (ハッピ-サマ-ウェディング) Morning Musume

てきたから あのひとと 우마레테키따카라 아노히또또 나면서부터 그 사람과 めり逢えたわ 運命の彼氏 메구리아에따와 운메이노히또 만나게 돼있었어요 운명의 그이 何度となく くじけそうな日もネ 난도또나쿠 쿠지케소오나히모네 몇 번이나 실의에 빠질 것 같은 날도 夢がわからなくなった時も 유메가와카라나쿠낫따토키모 꿈이 보이지 않게 된 때도 愛が足りないなんて甘

ハッピ-サマ-ウエディング / Happy Summer Wedding Morning Musume

てきたから あのひとと (우마레테키타카라 아노히토토) 태어나면서부터 그 사람과 めり逢えたわ 運命の彼氏 (메구리아에타와 운메이노히토) 만나게 돼있었어요 운명의 그이 何度となく くじけそうな日もネ (난도토나쿠 쿠지케소오나히모네) 몇 번이나 실의에 빠질 것 같은 날도 夢がわからなくなった時も (유메가 와카라나쿠 낫타토키모) 꿈이 보이지 않게

I'm Lucky Girl Morning Musume

(Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow) 大空見上げてる 大空見上げてる 오오조라미아게테루 오오조라미아게테루 커다란 하늘을 올려다보고 있어 커다란 하늘을 올려다보고 있어 太陽が降り注 太陽が降り注 타이요-가후리소소구 타이요-가후리소소구 햇살이 내리쬐요 햇살이 내리쬐요 (Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow)

Morning Coffee / モ-ニングコ-ヒ Morning Musume

ねぇ はずかしいわ(ドキドキ) - 네에 하즈카시이와(도키도키) 조금은 부끄러워(두근두근) ねぇ うしいのよ(してる) - 네에 우레시이노요(시테루) 하지만 기뻐(그래) あなたの 言葉 - 아나타노 코토바 당신의 말 モ-ニング コ-ヒ 飮もう よ 二人で 모닝-구 코-히 노모오요 후타리데 모닝 커피 마시자 둘이서 (Yes) 門限どおりに -

Sukide×5 (好きで×5) Morning Musume

好きで×5 誕生日に泣いた 탄-죠오비니 나이타 생일날 울었어 空の星に泣いた 소라노 호시니 나이타 별 하늘을 보며 울었어 あなたの事考えながら泣いた 아나타노 코토 칸-가에나가라 나이타 당신을 생각하면서 울었어 夏の夜 나츠노 요르 여름 밤에 眠なくって泣いた 네무레나쿳-테 나이타 잠이 오지 않아 울었어 寂しくって泣いた 사비시쿳-테

元氣ピカッピカッ! / Genki Pikappika! (원기 반짝반짝!) Morning Musume

落ちんでいる人 오치콘데이루히토 んでるあの人も 나얀데루아노히토모 そんな分の過ごしても 손나키분노마마스고시테모 解決しない 카이켓시나이 笑って生きてても 와랏테이키테테모 ボヤいて生きてみても 보야이테이키테미테모 同じく時間(とき)が過ぎる 오나지쿠토키가스기루 ならしもう 나라타노시모~ 季節がめる 키세츠가메구루 を重ねる 토시오카사네루

あの日に戾りたい / Ano Hini Modoritai (그날로 돌아가고싶어) Morning Musume

っぽっちの愛じゃ足りないわ」なんて強気だったな 코렛포치노아이쟈타리나이와난테츠요키닷타나 "이정도의 사랑으론 부족해" 라고 고집부렸었어 あの頃の私なんでだろう?何か壊てた 아노코로노와타시난데다로우난카코와레테타 그 때의 난 어째설까?

Lemon Iroto Milk Tea / レモン色とミルクティ Morning Musume

同じ ティ-カップ ティ-カップ 오나지 티-캇프 티-캇프 똑같은 티컵 티컵 ミルク入て ティ-カップ ティ-カップ 미루쿠 이레테 티-캇프 티-캇프 우유를 넣어요, 티컵 티컵 ペアが素敵 エイジアの眞ん中で 페아가스테키 에이지아노 만나카데 커플들이 멋진 아시아 중심에서 デ-トの度に いつも迷うの 데-토노 타비니 이츠모 마요우노 데이트 할

レモン色とミルクティ / Lemon Iroto Milk Tea (레몬색과 밀크티) Morning Musume

同じ ティ-カップ ティ-カップ 오나지 티-캇프 티-캇프 똑같은 티컵 티컵 ミルク入て ティ-カップ ティ-カップ 미루쿠 이레테 티-캇프 티-캇프 우유를 넣어요, 티컵 티컵 ペアが素敵 エイジアの眞ん中で 페아가스테키 에이지아노 만나카데 커플들이 멋진 아시아 중심에서 デ-トの度に いつも迷うの 데-토노 타비니 이츠모 마요우노 데이트 할 때마다 언제나

Omoide (おもいで) Morning Musume

やっぱり だ夜は肌寒い 얏빠리 마다요루와 하다사무이 (역시 아직 밤은 으스스 추워) 浜に 一人でいるせいかな 하마베니 히토리데이루세이카나 (바닷가에 혼자 있는 탓 인지) あいつは 今 どこでどんな娘と 아이쯔와 이마 도꼬데돈나코토 (그 녀석은 지금 어디서 어떤 여자와) 波の音を 聞いているかな 나미노오도오 키이테이루카나 (파도의 소리를 듣고 있을려나

初めてのRock Concert morning musume

初めてのRock Concert - Morning Musume - [いつも 弱氣なで… 이쯔모 요와키나마마데 (언제나 힘없이 ) 今日で何やってたんだろう… 쿄오마데나니얏떼딴다로우 (오늘까지 무엇을한걸까) 普通に會った時は普通に話せるのに… 후쭈니 앗따토키와후쭈니하나세루노니 (보통만났을때는 그냥 이야기했는데) 肝心な空氣になると結局

初めてのロックコンサ-ト Morning Musume

初めてのRock Concert - Morning Musume - [いつも 弱氣なで… 이쯔모 요와키나마마데 (언제나 힘없이 ) 今日で何やってたんだろう… 쿄오마데나니얏떼딴다로우 (오늘까지 무엇을한걸까) 普通に會った時は普通に話せるのに… 후쭈니 앗따토키와후쭈니하나세루노니 (보통만났을때는 그냥 이야기했는데) 肝心な空氣になると結局ダメ