가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Love & Peace! Heroga Yattekitat / ラヴ&ピィ~ス! Heroがやって来たっ。 Morning Musume

TODAY LOVE&PEACE※ 例えばほら (타토에바 호라) 예를 들면, 봐요! 愛あるから平和なのかな (아이가 아루카라 헤이와나노카나) 사랑이 있기에 평화로운지 平和だから愛あるのか (헤이와다카라 아이가 아루노카) 평화롭기에 사랑이 존재하는 것인지.

ラヴ&ピィ~ス! Heroがやって來たっ モ-ニング娘。(morning musume)

today love&peace 例えばほら (타토에바 호라) 예를 들면, 봐요! 愛あるから平和なのかな (아이가 아루카라 헤이와나노카나) 사랑이 있기에 평화로운지 平和だから愛あるのか (헤이와다카라 아이가 아루노카) 평화롭기에 사랑이 존재하는 것인지.

ラヴ&ピィ~ス! Heroがやってらいたっ. / Love & Peace! Hero Ga Yatte Kitat. (Love & Peace! Hero가 나타났다.) Morning Musume

Everyday Everynight 아이노 나카데 Everyday Everynight That's all we wish today Everyday Everynight 아이노 나카데 Everyday Everynight That's all we wish today Love and Peace 타토에바 호라 아이가아루카라 헤이와나노카나 헤이와다카라 아이가아루노카 운도토쿠이나아나타토

ザ☆ピ-ス Morning musume

英會話 スク-ル入きり 에-카이와 스쿨-하잇따키리 영어회화학원에 등록한 채로 いけないぜHAHAHAHA 이케떼나이제 HAHAHAHA 갈수없다구HAHAHAHA (HO∼ ほら 行こうぜ  PEACE!   PEACE!)

ザ☆ピ-ス Morning Musume

ha ha ha) Everybody Scream 의미 없지만 편의점이 좋아 Ha ha ha ha 久しぶりだぜ ふるさとには 再來週 歸ろう (히사부리다제 후루사토니와 사라이슈우 카에로오) 오랜만이지 고향에는 다다음주에 돌아갈 거야 英會話スク-ル 入きり いけないぜ Ha ha ha ha (에-카이와스쿨 하잇-타키리 이케테나이제

ザ☆ピ-ス! morning musume

×2 選擧の日 ウチじゃなぜか 센쿄노힛떼 우치쟈나제카 선거날에 우린왠지 投票行  外食するんだ 토-효-잇떼 가이쇼쿠스룬다 투표하러가서 외식을해 奇跡見い  すきな 未來 // 意外な 位  すご い 戀愛 키세키미타이 스테키나 미라이 // 이가이나 구 라이 스고이 렌아이 기적같은 멋진 미래  // 의외일 정도의 굉장 한 연애

ザ☆ピ~ス! morning musume

×2 選擧の日 ウチじゃなぜか 센쿄노힛떼 우치쟈나제카 선거날에 우린왠지 投票行  外食するんだ 토-효-잇떼 가이쇼쿠스룬다 투표하러가서 외식을해 奇跡見い  すきな 未來 // 意外な 位  すご い 戀愛 키세키미타이 스테키나 미라이 // 이가이나 구 라이 스고이 렌아이 기적같은 멋진 미래  // 의외일 정도의 굉장 한 연애

ザ☆ピ-ス! morning musume

♪ ザ☆ピ~!

The☆peace! / ザ☆ピ~ス! Morning Musume

再來週 歸ろう (히사부리다제 후루사토니와 사라이슈우 카에로오) 오랜만이지 고향에는 다다음주에 돌아갈 거야 英會話スク-ル 入きり いけないぜ (에-카이와스쿨 하잇-타키리 이케테나이제 ) 영어 회화 스쿨에 등록만 하고서 갈 수는 없지 Ha ha ha ha 選擧の日 ウチじゃ なぜか 投票行 外食するんだ (센-쿄노 힛-테 우치쟈

ザ☆ピ~ス! / The☆Peace! Morning Musume

再來週 歸ろう (히사부리다제 후루사토니와 사라이슈우 카에로오) 오랜만이지 고향에는 다다음주에 돌아갈 거야 英會話スク-ル 入きり いけないぜ (에-카이와스쿨 하잇-타키리 이케테나이제 ) 영어 회화 스쿨에 등록만 하고서 갈 수는 없지 Ha ha ha ha 選擧の日 ウチじゃ なぜか 投票行 外食するんだ (센-쿄노 힛-테 우치쟈

Ja☆Pizu! (ザ☆ピ~ス!) Morning Musume

<ザ☆ピ~!

ザ☆ピ~ス! / The☆Peace Morning Musume

<ザ☆ピ~!

ザ☆ピ-ス morning musume(모닝구무스메)

英會話 スク-ル入きり 에-카이와 스쿨-하잇따키리 영어회화학원에 등록한 채로 いけないぜHAHAHAHA 이케떼나이제 HAHAHAHA 갈수없다구HAHAHAHA (HO∼ ほら 行こうぜ  PEACE!   PEACE!)

ザ☆ピ-ス(Complete Ver.) Morning Musume

×2 選擧の日 ウチじゃなぜか 센쿄노힛떼 우치쟈나제카 선거날에 우린왠지 投票行  外食するんだ 토-효-잇떼 가이쇼쿠스룬다 투표하러가서 외식을해 奇跡見い  すきな 未來 // 意外な 位  すご い 戀愛 키세키미타이 스테키나 미라이 // 이가이나 구 라이 스고이 렌아이 기적같은 멋진 미래  // 의외일 정도의 굉장 한 연애

♪ ザ☆ピ~ス!(자!피스~) Morning Musume (모닝구무스메)

♪ ザ☆ピ~!

あの日に戾りたい / Ano Hini Modoritai (그날로 돌아가고싶어) Morning Musume

これちの愛じゃ足りないわ」なん強気だな 코렛포치노아이쟈타리나이와난테츠요키닷타나 "이정도의 사랑으론 부족해" 라고 고집부렸었어 あの頃の私なんでだろう?何か壊れ 아노코로노와타시난데다로우난카코와레테타 그 때의 난 어째설까?

ザ☆ピ~ス! モ-ニング娘。(morning musume)

[출처]http://www.jieumai.com/ < ザ☆ピ~!

TOP! Morning Musume

ら 泣いない (强いんだ 女 女) (멧타라얏타라 나이테나이 츠요인다 온나 온나) 무턱대고 울지 않을거예요 (여자는 강해요) めら 逃げちゃない (ON & ON & ON YEAH YEAH) (멧타라 얏타라 니게챠나이 ON & ON & ON YEAH YEAH) 무턱대고 도망치지 않을거예요 (ON & ON & ON YEAH YEAH

春の歌 morning musume

早合点だり 意地をはり (하야갓텐닷타리 이지오핫타리) 지레짐작 해보기도 하고 고집을 부리기도 하고 毎日あな中心よ Wow Yeah (마이니치가 아나타 츄-싱요 Wow Yeah) 하루하루가 그대 생각뿐인걸요 Wow Yeah 春の歌 春の風 春の匂いにまかせ (하루노우타 하루노카제 하루노 니오이니마카세) 봄의노래

Top! Morning Musume

★めら 泣いない (强いんだ 女 女) (멧타라얏타라 나이테나이 츠요인다 온나 온나) 무턱대고 울지 않을거예요 (여자는 강해요) めら 逃げちゃない (ON & ON & ON YEAH YEAH) (멧타라 얏타라 니게챠나이 ON & ON & ON YEAH YEAH) 무턱대고 도망치지 않을거예요 (ON & ON & ON YEAH YEAH

女が目立ってなぜイケナイ / Onnaga Medatte Naze Ikenai (여자가 눈에 띄는 게 어째서 나쁜거야) Morning Musume

シャワーし鏡を見つめる (샤와아시테카가미오미츠메루) 샤워를 하고 난 후 거울을 바라봐 メイクも楽しい (메이큿테토테모타노시이) 화장이란 거 너무나 즐거워 少しぐらい派手いいみい (스코시구라이하데가이이미타이) 조금 정돈 화려하게 하는 것도 괜찮은 것 같아 その方背筋伸びる (소노호우가세스지가노비루

Onnani Sachiare / 女に 幸あれ(Inst.) Morning Musume

보이지않아 強りばかりの私 츠요가리바카리노와따시 강한척하기만 하는 나 許しるなん 유루시떼야루난떼 용서해주는 것 따위 バカね バカね バカね 바카네 바카네 바카네 바보야 바보야 바보야 どうしあの子に 도-시떼아노코니 어째서 그 애에게 取られちゃうの バカね ぱ涙

INDIGO BLUE LOVE Morning Musume

(오-키나코에데 와라우 훙이키가) 큰소리로 웃어 분위기가 キュン い 初?みい (큠테 낫타미타이 하츠코이미타이) 찡해진 것 같아요, 마치 첫사랑 같아요 愛色の?件 ?せせなかい SAYONARA (아이이로노 죠-켄 미타세나캇타미타이 사요나라) 사랑색의 조건… 채울 수 없었던 것 같아, 안녕 二ヶ月ちょとの偉大な?

Last Kiss morning musume

ラストキッス LAST KISS 本當にスキだ あないない 初めの戀 終わ 혼토니스키다앗타 아나타가이나이 하지메테노코이 오와앗타 정말 좋아했던 당신이 없어서 처음의 사랑이 끝났어 今夜は夢に 笑顔のままで 出來ないでよ ねぇ 코응야와유메니 에가오노마마데 데테키나이데요 오늘밤 꿈에는 웃는모습그대로 나타나지말아줘 最後のセリフ 口に出すまで

Hand Made City Morning Musume

あつい熱い夢見る 아츠이아츠이유메미테루 뜨거운 뜨거운 꿈을 꾸고 있어 いいどんな人ですか? 잇타이돈나히토데스카? 도대체 어떤 사람이에요?

Ganbatcyae! (がんばっちゃえ!) Morning Musume

とい 會話はないけど (고레토 잇-타 카이와와 나이케도) 이거야! 라고 할 만한 대화는 없지만 氣持ちは 通いある! (키모치와 카요이앗-테루) 마음은 서로 통하고 있어! * んばちゃえ! (감-밧-챠에) 힘내자!

愛して愛して後一分 / Aishite Aishite Ato Ippun (사랑하고 사랑한 후 1분) Morning Musume

愛し 愛し 後一分 아이시테 아이시테 아토잇뿐 사랑해줘 사랑해줘 앞으로 1분만 見つめ 見つめ 抱きしめ 미츠메테 미츠메테 다키시메테 봐라봐줘요 봐라봐줘요 안아줘요 さしく さしく 後一分 야사시쿠 야사시쿠 아토잇뿐 상냥하게 상냥하게 앞으로 1분만 とろける とろける 夢心地 토로케루 토로케루 유메고코치 녹을듯한 녹을듯한 황홀한기분 恋に焦

シャボン玉 morning musume

むなら 泣きれ 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 될꺼면 울어버려 全の 愛は シャボン玉  스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비눗방울 愛をするなら この次は あん名義の愛をしな 코이오 스루나라 코노츠기와 안타 메이요노 코이오 시나 사랑을 할꺼면 이 다음엔 당신 명의의 사랑을 해 シャボン玉  샤본다마 비눗방울

Zyunenai / 十年愛 Morning Musume

会いに&#26469;よ 아이니키테요 만나러 와줘요 十年も同じように 쥬넨탓-테모오나지요-니 10년이 지나도 항상 똑같이 会いに&#26469;よ 아이니키테요 만나러 와줘요 つべこべ言わずに&#26469;よ 츠베코베이와즈니키테요 이러쿵 저러쿵 말하지 말고 와줘요 雨

Sabon Dama / シャボン玉 Morning Musume

【石川】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣い濟むなら 泣きれ【藤本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全の戀は シャボン玉【藤本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら この次は【田中】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あん名義の戀をしな【田中】 シャボン玉【

Syabon Dama / シャボン玉 Morning Musume

【石川】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣い濟むなら 泣きれ【藤本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全の戀は シャボン玉【藤本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら この次は【田中】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あん名義の戀をしな【田中】 シャボン

シャボン玉. morning musume

【石川】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣い濟むなら 泣きれ【藤本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全の戀は シャボン玉【藤本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら この次は【田中】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あん名義の戀をしな【田中】 シャボン玉【

シャボン玉 / Shabondama (비누방울) Morning Musume

【石川】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣い濟むなら 泣きれ【藤本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全の戀は シャボン玉【藤本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら この次は【田中】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あん名義の戀をしな【田中】 シャボン玉【

Tomodachiga Kini Itteiru Otoko Karano Dengon (友達(♀)が&#27671;に入っている男からの&#20253;言) Morning Musume

스키닷테 잇테타 히토) 전에 니가 좋아한다고 말했던 사람 そうそう 背の高い人 (소-소- 세노 타카이 히토) 그래그래, 키가 큰 사람… 昨日 街で偶然會んだけども (키노- 마치데 구-젠 앗탄다케도모) 어제 거리에서 우연히 만났는데 どうらあなに氣あるらしいのよ (도-야라 아나타니 키가 아루라시-노요) 아무래도 너를 마음에 들어하는 것 같아

例えば / Tatoeba (예를 들면) Morning Musume

例えば ふられ 意味 誰るの 타토에바 후라레타 이미 다레가 싯-테루노 예를 들어 거절당한 의미 누가 알고 있을까 例えば あの1回 あまれば すむ印を 타토에바 아노 잇-카이 아야마레바 스무 코토오 예를 들어 그 때 한 번만 사과하면 끝날 것을 例えば あら もとに 戾るわ 타토에바 아야맛-타라 모토니 모도루와 예를 들어 사과한다면

Oosaka Koino Uta / 大阪 戀の歌 Morning Musume

いつも ずと 一?から 이츠모즛토 잇쇼얏타카라 언제나 늘 함께해서 氣づかへんか 키즈카헹캇타 알지 못했어요 なんで 遠くにいもうん? 난데토-쿠니 잇테모-탄 어째서 멀리 가버린 거예요? 途切れ途切れ 토기레토기레 끊겨 끊겨 ?

大阪 戀の歌 Morning Musume

いつも ずと 一?から (이츠모즛토 잇쇼얏타카라) 언제나 늘 함께해서 氣づかへんか (키즈카헹캇타) 알지 못했어요 なんで 遠くにいもうん? (난데토-쿠니 잇테모-탄) 어째서 멀리 가버린 거예요? 途切れ途切れ (토기레토기레) 끊겨 끊겨 ?

大阪 恋の歌 / Osaka Koino Uta (오사카 사랑의 노래) Morning Musume

いつも ずと 一?から 이츠모즛토 잇쇼얏타카라 언제나 늘 함께해서 氣づかへんか 키즈카헹캇타 알지 못했어요 なんで 遠くにいもうん? 난데토-쿠니 잇테모-탄 어째서 멀리 가버린 거예요? 途切れ途切れ 토기레토기레 끊겨 끊겨 ?

大阪 戀の歌 / Oosaka Koino Uta (오사카 사랑의 노래) Morning Musume

いつも ずと 一?から 이츠모즛토 잇쇼얏타카라 언제나 늘 함께해서 氣づかへんか 키즈카헹캇타 알지 못했어요 なんで 遠くにいもうん? 난데토-쿠니 잇테모-탄 어째서 멀리 가버린 거예요? 途切れ途切れ 토기레토기레 끊겨 끊겨 ?

すき燒き morning musume

今夜は 彼氏 內に 來る 코응야와 까레시가 우치니 쿠루 오늘밤은 남자친구가 우리집에 와 皆 そわそわと 待る 민나 소와소와또 마앗떼루 모두들 안절부절 기다리고 있어 うちも そわそわと 待る 우찌모 소와소와또 마앗떼루 나도 안절부절 기다리고 있어 まだか? まだか?

すき燒き / Sukiyaki (스키야키) Morning Musume

今夜は 彼氏 內に 來る 코응야와 까레시가 우치니 쿠루 오늘밤은 남자친구가 우리집에 와 皆 そわそわと 待る 민나 소와소와또 마앗떼루 모두들 안절부절 기다리고 있어 うちも そわそわと 待る 우찌모 소와소와또 마앗떼루 나도 안절부절 기다리고 있어 まだか? まだか? あ い 마다까 마다까 아 이야 이야 이야 이야 아직이야? 아직이야?

Sabon Dama (シャボン玉)(Inst.) Morning Musume

【石川,이시카와】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣い濟むなら 泣きれ【藤本,후지모토】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全の戀は シャボン玉【藤本,후지모토】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら この次は【田中,다나카】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あん

Sabon Dama (シャボン玉) Morning Musume

【石川,이시카와】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣い濟むなら 泣きれ【藤本,후지모토】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全の戀は シャボン玉【藤本,후지모토】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら この次は【田中,다나카】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あん

シャボン玉 morning musume

【石川】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣い濟むなら 泣きれ【藤本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全の戀は シャボン玉【藤本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら この次は【田中】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あん名義の戀をしな【田中】 シャボン玉【

?春コレクション Morning Musume

る秘密の場所ある (사미시이요루니츠나가루히미츠노바쇼가아루) 외로운 밤으로 이어지는 비밀의 장소가 있어 WOO YEAH そう私ちの絆 (소우와타시타치노키즈나) 그래 우리들의 인연 輝け!夢あるから (카가야케유메가아루카라) 빛나라! 꿈이 있으니까 胸張!生きいけるんでしょ (무네핫테이키테유케룬데쇼) 가슴 펴고!

?春コレクション 【BS-TBS開局10周年企? 舞台「ファッショナブル」テ?マソング】 Morning Musume

る秘密の場所ある (사미시이요루니츠나가루히미츠노바쇼가아루) 외로운 밤으로 이어지는 비밀의 장소가 있어 WOO YEAH そう私ちの絆 (소우와타시타치노키즈나) 그래 우리들의 인연 輝け!夢あるから (카가야케유메가아루카라) 빛나라! 꿈이 있으니까 胸張!生きいけるんでしょ (무네핫테이키테유케룬데쇼) 가슴 펴고!

男友達 / Otoko Tomotachi (남자 친구) Morning Musume

男友達 男の友達いる 戀愛にはならない二人 (오토코노 토모다치가 이루 렝아이니와 나라나이 후타리) 남자 친구가 있어, 애인은 되지 않는 우리 둘 (카이모노야 에-가닷테 타노시쿠 데키챠우 칸케-) 쇼핑이나 영화같은 건 즐겁게 하는 관계 ちょと嫌な事 電話掛けみる (?

Manatsuno kousen (眞夏の光線) (Vacation Mix) Morning Musume

かさ)なりすぎるわ [Ah- 이이 고또가 카사나리스기떼루와] Ah- 좋은 일이 너무 겹치는 걸요 雨男(あめおとこ)の 彼(かれ) [아메오또꼬노 카레가] 언제나 비를 부르는 그가 口笛(くちぶえ)なん 吹(ふ)い [쿠찌부에난-떼 후이떼] 휘파람까지 불며 それでも いいか!

弱&#34411; Morning Musume

なぜ理解しちゃくれない そんなにくはないよ 나제리카이시챠쿠레나이 손나니츠요쿠와나이요 왜 이해해주지 않아 그렇게 강하지는 않아 そらみんなの前じゃ く生きけど 소라민나노마에쟈 츠요쿳테이키테키타케도 그건 모두의 앞에서는 강하게 살아왔지만 夜一人になれば 誰かに慰めほしい 요루히토리니나레바 다레카니나구사메테호시이 밤에 혼자가 되면 누군가에게

弱蟲 / Yowamushi (겁쟁이) Morning Musume

なぜ理解しちゃくれない そんなにくはないよ 나제리카이시챠쿠레나이 손나니츠요쿠와나이요 왜 이해해주지 않아 그렇게 강하지는 않아 そらみんなの前じゃ く生きけど 소라민나노마에쟈 츠요쿳테이키테키타케도 그건 모두의 앞에서는 강하게 살아왔지만 夜一人になれば 誰かに慰めほしい 요루히토리니나레바 다레카니나구사메테호시이 밤에 혼자가 되면 누군가에게 위로받고