가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


瞳の先に (Hitomino Sakini) (눈 앞에) Orange Range

涙 かれて 今 (아노히노나미다카레테이마) 그 날의 눈물 말라 지금 は イエッ ヘイ (히토미노사키니와이엣헤이) 앞엔 yeah! hey!

花想 (Kasou) Orange Range

うたれ 冷たくなる? 未だ感じる?もりはただ???。 想い途絶える霧中で 運命が下した無情な答え ?された者は何を想う? 慈悲なき時何を問う? 君と誓った願いはもう二度と??? こどうしろと? 悲しみ 降り注ぐ? 思い出しては一人 泣いてばかりだ わかってんだよ でも止まんねえんだよ 見えてるくせ 見えないふり 俺は ?

落陽(석양) Orange Range

止まることない時流れ光輝く中でこままで 토마루코토노나이토키노나가레히카리카가야쿠나카데코노마마데 멈추는일없는시간의흐름빛이빛나는가운데이대로 大きく空氣を吸いこんでつもる想い全て吐き出して 오-키쿠쿠-키오스이콘데츠모루오모이스베테하키다시테 크게공기를들이마시고쌓이는마음모두를토해내 胸確かある希望忘れたことはない一日も 무네노나카니타시카니아루키보-와스레타코토와나이이치니치모

落陽 Orange Range

止まることない時流れ光輝く中でこままで 토마루코토노나이토키노나가레히카리카가야쿠나카데코노마마데 멈추는일없는시간의흐름빛이빛나는가운데이대로 大きく空氣を吸いこんでつもる想い全て吐き出して 오-키쿠쿠-키오스이콘데츠모루오모이스베테하키다시테 크게공기를들이마시고쌓이는마음모두를토해내 胸確かある希望忘れたことはない一日も 무네노나카니타시카니아루키보-와스레타코토와나이이치니치모

落陽 / Rakuyou (낙양) (Long Ver.) Orange Range

止まることない時流れ光輝く中でこままで 토마루코토노나이토키노나가레히카리카가야쿠나카데코노마마데 멈추는일없는시간의흐름빛이빛나는가운데이대로 大きく空氣を吸いこんでつもる想い全て吐き出して 오-키쿠쿠-키오스이콘데츠모루오모이스베테하키다시테 크게공기를들이마시고쌓이는마음모두를토해내 胸確かある希望忘れたことはない一日も 무네노나카니타시카니아루키보-와스레타코토와나이이치니치모

花想 Orange Range

君と誓った願いはもう二度と… こどうしろと? 키미토치캇타네가이와모-니도토… 코노사키도-시로토? 그대와약속한바램은이제두번다시… 앞으로어떻게하라고?

ORANGE RANGE ラヴ パレ-ド

ラヴ パレ-ド - ORANGE RANGE 明日オレんち来るってさ 君がいきなり言うからさ  (아시타 오렌치 쿠룻테사 키미가 이키나리 유-카라사) “내일 우리 집에 온다”고 그대가 갑자기 말해서 こんな時間からそうじ 楽しかった今日帰り道 (콘나 지캉카라 소-지 타노시캇타 쿄-노 카에리미치) 이런 이른 시간부터 청소를

ORANGE RANGE - アスタリスク ORANGE RANGE

블리치 1기 OP - アスタリスク - ORANGE RANGE - 見上げた夜空星達光 미아게타 요조라노 호시타치노 히카리 올려다본 밤하늘의 별들의 빛 古思い願いが時代超えいろあせるコトなく屆く 이니시에노 오모이 네가이가 지다이 코에이로아세루 코토나쿠 토도쿠 낡은 생각의 소원이 시대를 넘어 빛바래는 일 없이 전해져 きらり映る誰か叫び 키라리

アスタリスク ORANGE RANGE

見上げた夜空星達光  미아게타요조라노호시타치노히카리 올려본밤하늘별들의빛 見上げた夜空星達光  미아게타요조라노호시타치노히카리 올려본밤하늘별들의빛 一つ二つ鐘音は響く心中で廣く深く 히토츠후타츠카네노오토와히비쿠코코로노나카데히로쿠후카쿠 하나둘종소리는울려퍼져마음속에서널리깊이 物語ような星しずくそ細い線路を築く 모노가타리노요-나호시노시즈쿠소노나카니호소이센로오키즈쿠

* ~アスタリスク~ ORANGE RANGE

*~アスタリスク~(Asterisk: 별표) 作詞者名 orange range 作曲者名 orange range ア-ティスト orange range 見上げた夜空星達光  미아게타요조라노호시타치노히카리 올려다본 밤하늘의 별들의 빛 古思い願いが時代超えいろあせるコトなく屆く 이니시에노오모이네가이가지다이코에이로아세루코토나쿠토도쿠 낡은 생각을

ミチシルベ / Michishirube (이정표) Orange Range

ただ意味もなく續く道霧向こうは未知右·左見て地道 타다이미모나쿠츠즈쿠미치키리노무코-니와미치미기·히다리미테지미치 그저의미도없이이어지는길안개의저편에는미지좌·우를보고서착실하게 迷ってた道ここでお別れ後はそだけ進むだけ 마욧테타미치니코코데오와카레아토와소노사키다케스스무다케 헤매이던길과는여기서이별해앞으로는이어지는길을나아갈뿐 そスピ-ドは遲かれ早かれ

ミチシルベ~A Road Home~ Orange Range

もなく續く道霧向こうは未知右·左見て地道 타다이미모나쿠츠즈쿠미치키리노무코-니와미치미기·히다리미테지미치 그저의미도없이이어지는길안개의저편에는미지좌·우를보고서착실하게 迷ってた道ここでお別れ後はそだけ進むだけ 마욧테타미치니코코데오와카레아토와소노사키다케스스무다케 헤매이던길과는여기서이별해앞으로는이어지는길을나아갈뿐 そスピ-ドは遲かれ早かれ背中はでかい夢を抱

*~アスタリスク~ (Asterisk) Orange Range

見上げた夜空星達光  미아게타요조라노호시타치노히카리 올려다본 밤하늘의 별들의 빛 古思い願いが時代超えいろあせるコトなく屆く 이니시에노오모이네가이가지다이코에이로아세루코토나쿠토도쿠 낡은 생각을 소원하지만 시대를 넘어 빛바래는 일 없이 전해져 きらり映る誰か叫び 키라리히토미니우츠루다레카노사케비 반짝이는 눈동자에 비치는 누군가의 외침 風想いを月

*~アスタリスク~ / Asterisk (별표) Orange Range

見上げた夜空星達光 미아게타 요소라노 호시타치노 히카리 올려다본 밤하늘의 별들의 빛 古思い願いが時代超えいろあせるコトなく屆く 이니시에노 오모이 네가이가 지다이 코에이로아세루 코토나쿠 토도쿠 낡은 생각의 소원이 시대를 넘어 빛바래는 일 없이 전해져 きらり映る誰か叫び 키라리 히토미니 우츠루 다레카노 사케비 반짝이는 눈동자에 비치는 누군가의

ミチシルベa Road Home Orange Range

눈앞에펼쳐지는여러산들어깨의힘을빼고저빛까지는이제조금만더가면될까 ただ意味もなく續く道霧向こうは未知右·左見て地道 타다이미모나쿠츠즈쿠미치키리노무코-니와미치미기·히다리미테지미치 그저의미도없이이어지는길안개의저편에는미지좌·우를보고서착실하게 迷ってた道ここでお別れ後はそだけ進むだけ 마욧테타미치니코코데오와카레아토와소노사키다케스스무다케 헤매이던길과는여기서이별해앞으로는이어지는길을나아갈뿐

ミチシルベ ~a road home~ Orange Range

ただ意味もなく續く道霧向こうは未知右·左見て地道 타다이미모나쿠츠즈쿠미치키리노무코-니와미치미기·히다리미테지미치 그저의미도없이이어지는길안개의저편에는미지좌·우를보고서착실하게 迷ってた道ここでお別れ後はそだけ進むだけ 마욧테타미치니코코데오와카레아토와소노사키다케스스무다케 헤매이던길과는여기서이별해앞으로는이어지는길을나아갈뿐 そスピ-ドは遲かれ早かれ

ミチシルベ~a_road_home~ Orange Range

눈앞에펼쳐지는여러산들어깨의힘을빼고저빛까지는이제조금만더가면될까 ただ意味もなく續く道霧向こうは未知右·左見て地道 타다이미모나쿠츠즈쿠미치키리노무코-니와미치미기·히다리미테지미치 그저의미도없이이어지는길안개의저편에는미지좌·우를보고서착실하게 迷ってた道ここでお別れ後はそだけ進むだけ 마욧테타미치니코코데오와카레아토와소노사키다케스스무다케 헤매이던길과는여기서이별해앞으로는이어지는길을나아갈뿐

Baby Baby Orange Range

ド早く 呼び合う 求め合う二人包む 時間が止まる でもでも いつからだろう いつからだろう 信じあえれば大丈夫って 遠距離なんか負けないって あとき熱く語り合って 指切りして誓い合ったけど 今は君好きな映?一人上?空で 君はメ?ルを打っても電話かけても何も返さない 待っても待ってもアノ着信音鳴らず朝は?

*~アスタリスク~ Orange Range

※見上げた夜空星達光  미아게타요조라노호시타치노히카리 (올려다본 밤하늘의 별들의 빛) 古思い願いが時代超えいろあせるコトなく屆く 이니시에노오모이네가이가지다이코에이로아세루코토나쿠토도쿠 (낡은 생각을 소원하지만 시대를 넘어 빛바래는 일 없이 전해져) きらり映る誰か叫び 키라리히토미니우츠루다레카노사케비 (반짝이는 눈동자에 비치는 누군가의

アスタリスク Orange Range

제목 : アスタリスク 노래 : ORANGE RANGE 見上げた 夜空 星たち 光 올려다 본 밤 하늘에 빛나는 별들 미아게따 요소라노 호시타치노 히까리 見上げた 夜空 星たち 光 올려다 본 밤 하늘에 빛나는 별들 미아게따 요소라노 호시타치노 히까리 一つ 二つ 鐘 音は 響く 하나 둘씩 종소리는 울리고 히토츠 후타쯔 카가미노

*~アスタリスク~ Orange Range

作詞者名 ORANGE RANGE 作曲者名 ORANGE RANGE ア-ティスト ORANGE RANGE ※見上げた夜空星達光  미아게타요조라노호시타치노히카리 올려다본 밤하늘의 별들의 빛 古思い願いが時代超えいろあせるコトなく屆く 이니시에노오모이네가이가지다이코에이로아세루코토나쿠토도쿠 낡은 생각을 소원하지만 시대를 넘어 빛바래는 일 없이 전해져

君 Station (Kimi Station) Orange Range

地上へと零れ落ちた 恐らくそれが雨?わるんだろう 代わる代わる景色さえも回る回る時中で 全て受け止めてく 一所懸命 ah~ まだ終わりじゃない僕らは願う ah~ 明日を迎え行くこ?手で 喜び悲しみ希望も不安も 全てを抱えながら終わりなき旅へ 僕たちはまた迷いながら?いてく 生きる理由探してる 見つけては見失って?をからして空見上げ なくしたもは?

アスタリスク Orange Range

見上(みあ)げた夜空(よぞら)星達(ほしたち)光(ひかり) 미아게타 요조라노 호시타치노 히카리 올려다본 밤하늘의 별들의 빛 古(いしえ)思(おも)い願(ねが)いが 이니시에노 오모이 네가이가 옛 마음이 염원이 時代(じだい)超(こ)えいろあせる コトなく屆(とど)く 지다이 코에 이로아세루 코토나쿠 토도쿠 시대를 초월해 빛바래지 않고 전해지네 キラリ(

スパイラル (Spiral) Orange Range

暴れだしたら止まらない 上がりっぱなしでゴメンナサイ ゲロゲロ イカしたこ空?が好き 上着?いでバカなりな 南島から日本?? 自由自在今ならきっと?るがせる 高鳴る鼓動 ?す光 こ場所から ?げる皆?くSAY Hey ho もっと聞き耳たてな Hey ho もっと聞き耳たてな Yeah カモン もっと聞き耳たてな Yeah stand up エンドまで?っかりな オ?

アス夕りスク ORANGE RANGE

블리치 1기 오프닝 アス夕りスク orange range 見上(みあ)げた 夜空(よぞら) 星達(ほしたち) 光(ひかり) 미아게따 요조라노 호시타찌노 히까리 올려다본 밤하늘에 떠 있는 별들의 빛 見上(みあ)げた 夜空(よぞら) 星達(ほしたち) 光(ひかり) 미아게따 요조라노 호시타찌노 히까리 올려다본 밤하늘에 떠 있는 별들의 빛

お願い!セニョリ-タ / Onegai!Senorita (부탁해!세뇨리타) Orange Range

Ah~ あ~ どうもこうも止まらぬこ暑さ 아~ 도오니모코오니모토마라누코노아츠사 아~ 이렇게든 저렇게든 멈추지않는 이 더위 アスファルト砂漠 人ゴミジャングル 아스파루토사바쿠 히토고미쟝그루 아스팔트 사막 인파의 정글 スクランブル交差点 目が点 キミヒトメボレ 스크람부루코우사텐 메가텐 키미니히토메보레 스크럼블 교차점 깜짝놀라 너에게 한눈에

Yumekaze Orange Range

作詞者名 ORANGE RANGE 作曲者名 ORANGE RANGE ア-ティスト ORANGE RANGE ?れていたい ずっと見ていたい 후레테이타이 즛토미테이타이 느끼고있고싶어 쭉 보고있고싶어 あ場所まで あと一? もう少しだよ 아노바쇼마데 아토입포 모오스코시다요 저 장소까지 앞으로 한걸음 이제 조금 남았어 明日?

お願い! セニョリ-タ Orange Range

Ah~ Ah~ (RAP) あ~ どうもこうも止まらぬこ暑さ 아~ 도오니모코오니모토마라누코노아츠사 아~ 이렇게든 저렇게든 멈추지않는 이 더위 アスファルト砂漠 人ゴミジャングル 아스파루토사바쿠 히토고미쟝그루 아스팔트 사막 인파의 정글 スクランブル交差点 目が点 キミヒトメボレ 스크람부루코우사텐 메가텐 키미니히토메보레 스크럼블 교차점

お願い!セニョリ一タ (Onegai! Senorita) Orange Range

세뇨리따) 作詞者名 ORANGE RANGE 作曲者名 ORANGE RANGE ア-ティストORANGE RANGE Ah~ (RAP) あ~ どうもこうも止まらぬこ暑さ (아~ 도오니모코오니모토마라누코노아츠사) 아~ 아무리해도 멈추지않는 이 더위 アスファルト砂漠 人ゴミジャングル (아스파루토사바쿠 히토고미쟝그루) 아스팔트 사막 인파의 정글 スクランブル

ラヴ·パレ-ド / Love Parade Orange Range

ラヴ·パレ-ド - Orange Range 明日オレんち?るってさ 君がいきなり言うからさ  (아시타 오렌치 쿠룻테사 키미가 이키나리 유-카라사) “내일 우리 집에 온다”고 그대가 갑자기 말해서 こんな時間からそうじ ?しかった今日?り道 (콘나 지캉카라 소-지 타노시캇타 쿄-노 카에리미치) 이런 이른 시간부터 청소를 해요!

ラヴ パレ-ド(러브 퍼레이드) Orange Range

笑ったとき細くなる目 笑い声 (키미노 와랏타 토키니 호소-쿠 나루 메 와라이고에) 그대가 웃을 때 작아지는 , 웃음 소리 ちっちゃな手 とかく全てが俺を動かしてるんだね (칫챠나 테 토니카쿠 스베테가 오레오 우고카시테룬다네) 작은 손, 아무튼 모든 게 나를 움직이고 있어요 裏通り 君を思い 今日も過ぎてく (우라도-리 키미오 오모이

ラヴㆍパレ-ド Orange Range

Orange Range - ラヴパレ-ド 明日オレんち るってさ 君がいきなり言うからさ  (아시타 오렌치 쿠룻테사 키미가 이키나리 유-카라사) “내일 우리 집에 온다”고 그대가 갑자기 말해서 こんな時間からそうじしいかった今日り道 (콘나 지캉카라 소-지 타노시캇타 쿄-노 카에리미치) 이런 이른 시간부터 청소를 해요!

ラヴ·パレ-ド Orange Range

笑ったとき細くなる目 笑い声 (키미노 와랏타 토키니 호소-쿠 나루 메 와라이고에) 그대가 웃을 때 작아지는 , 웃음 소리 ちっちゃな手 とかく全てが俺を動かしてるんだね (칫챠나 테 토니카쿠 스베테가 오레오 우고카시테룬다네) 작은 손, 아무튼 모든 게 나를 움직이고 있어요 裏通り 君を思い 今日も過ぎてく (우라도-리 키미오 오모이

チェスト Orange Range

導はこマイク一本で十分 센도우와코노마이크잇폰데쥬우분 선도는 이 마이크 하나로 충분 疼く體が序序熱くなり 迫る時間 우즈쿠카라다가죠죠니아츠쿠나리 세마루지칸 쑤시는 몸이 서서히 뜨거워지고 다가오는 시간 恐怖打ち勝つ 胸はヒ-トアップ YO 쿄-후-니우치카츠 무네와히-토압프 YO 공포를 이겨내는 가슴은 Heat Up YO 合圖響く 今マイク

Orange Range 나루토

オレンジレンジを 知(し)ってるかい 오레은지레은지오 시잇테루카이 ORANGE RANGE를 알고 있냐 か-ちゃんたちは 內緖(ないしょ)だぞ 카아챠응타치니와 나이쇼다조 엄마들한테는 비밀이라구 おませな あ 娘(こ)も 聽(き)いてるぜ 오마세나 아노 코모 키이테루제 저 조숙한 여자애도 듣고 있다구 ハイウェイ 飛(と)ばすゃ もってこい 하이웨이

God 69 Orange Range

作詞者名 ORANGE RANGE 作曲者名 ORANGE RANGE ア-ティスト ORANGE RANGE LからRかけめぐります L카라R카케메구리마스 L에서 R을 뛰어다닙니다 そんでかなり深いとこエグリだす 손데카나리후카이토코에구리다스 그래서 상당히 깊은곳을 도려내 ちゃんとお?

落陽 / Rakuyou (낙양) (Long Ver.) ORANGE RANGE (오렌지 렌지)

止まることない時流れ光輝く中でこままで 토마루코토노나이토키노나가레히카리카가야쿠나카데코노마마데 멈추는일없는시간의흐름빛이빛나는가운데이대로 大きく空氣を吸いこんでつもる想い全て吐き出して 오-키쿠쿠-키오스이콘데츠모루오모이스베테하키다시테 크게공기를들이마시고쌓이는마음모두를토해내 胸確かある希望忘れたことはない一日も 무네노나카니타시카니아루키보-와스레타코토와나이이치니치모

レミファShip (Doremifa Ship) Orange Range

とな 今日はなんだか心地がいいな 力源 あ日差し 朝からずっと上げっぱなし ヤバヤバヤバ Happy Life ?たり前が?たり前じゃないんだ ?づけたから日?が まるでダイヤモンドようヒカリはなつ 愛アフレテル 優しい風 冷たい雨 日ヒカリ ?いる君 すべてエネルギ? ※I Love you 心から言えたよ I want you こも I'm ラッキ?

花 (꽃)/일본 영화 `지금, 만나러 갑니다` 엔딩 테마 Orange Range

지금만나러갑니다ost to moonn6pence from shootingstar(papayeverte) 花びらよう散りゆく中で はなびらようちりゆくなかで (하나비라노요-니치리유쿠나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたい出逢えたキセキ ゆめみたいきみであえたきせき (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던

花 (꽃)/일본 영화 '지금, 만나러 갑니다' 엔딩 테마 Orange Range

花びらよう散りゆく中で はなびらようちりゆくなかで (하나비라노요-니치리유쿠나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたい出逢えたキセキ ゆめみたいきみであえたきせき (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして あいしあってげんかして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて

U Topia Orange Range

「Geisha」music NA NA NA NA NA NA Woh 見せてもいいよ夜だけニャンニャン 미세테모이이요요루다케냥냥 보여줘도 좋아 밤에만 냐옹냐옹 上がってきたっしょ ほらだんだん 아갓테키탓쇼 호-라단단 올라왔어요 봐- 점점 後悔立たず 素直しんだ者が勝つ 코-카이사키니타타즈 스나오니타노신다모노가카츠 후회를 먼저 하지말고 솔직하게

Deep Blue Sea Flower Orange Range

念 ゆらりゆらめく one way ふわふわ浮遊 ゲレンデ 寂しさ彩られた 色無い世界中 目を閉じて 耳を澄ます ?かしいメロディ? 混ざり合い溶け合う 月は照らす 僕とこ海を 映し出す モノクロ 底で見た 僕似た ?い花 人間は…僕ら人は やがて何もない場所から 呼吸するため?

Twister Orange Range

風起こせ 皆こ音で はじけるビト音「パパパ」 (かぜおこせ みなこおとで はじけるビトおと「バババ」) (카제오코세 미나코노오토데 하지케루비토노오토 바바바) 바람을 일으켜라 모두 이 음악에 튀는 비트의 음악 바바바 風起こせ 皆こ音で 高らか鳴り響け WO! (かぜおこせ みなこおとで たからかなりひびけ WO!)

Soul To Soul Orange Range

人差し指を 差し出すと そ純?無垢な 掌は 力?く 握り返す 産?は空を突き?けて 永久響く 今まで?れた事ない感情 心?いたそ愛しさを 夜空中で歌?えよう 胸何?か ?

Orange Range

花びらよう散りゆく中で (하나비라노요-니치리유쿠나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたい出逢えたキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて (이론나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며 生まれ變わってもあなたそばで

花 (Hana) Orange Range

花びらよう散りゆく中で 하나비라노 요우-니 치리유쿠 나카데 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたい出逢えたキセキ 유메미타이니 키미니 데아에타키세키 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして 아이시 앗테 켕카시테 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて 이론나 카베 후타리데 노리 코에테 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며

花 / Hana (꽃) Orange Range

ORANGE RANGE - 花 花びらよう散りゆく中で (하나비라노요-니치리유쿠나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたい出逢えたキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて (이론나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이

(HANA)花 Orange Range

花びらよう散りゆく中で (하나비라노요오니치리유쿤나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたい出逢えたキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて (이로응-나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며 生まれ變わってもあなたそばで

Orange Range

花びらよう散りゆく中で (하나비라노요-니치리유쿠나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたい出逢えたキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて (이론나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며 生まれ變わってもあなたそばで

이특♡ 花 / Hana (꽃) Orange Range

Orange range - '花' 花びらよう散りゆく中で 하나비라노요-니치리유쿠나카데 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたい出逢えたキセキ 유메미타이니키미니데아에타키세키 꿈과도 같이 그대와 만났던 기적 愛し合ってケンカして 아이시아-ㅅ테케-ㄴ카시테 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて 이로-ㄴ나카베 후타리데노리코에테