가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


步いていこう Rain Note

RUN AWAY RUN AWAY RUN AWAY 緑色の雨に 打たれ歩行く 미도리이로노 아메니 우타레 아루이테유쿠 녹색의 비를 맞으며 걸어가고 있어 例え小さくも 今はそれでさ 타토에 치-사쿠테모 이마와 소레데이이사 비록 작다고 해도 지금은 그 걸로도 괜찮아 つかたどり着河の流れのよに 이츠카 타도리츠이테 카와노 나가레노 요-니 언젠가

手をつなごう Rain Note

色づく景色だけが 僕達導くれる 이로즈쿠 케시키다케가 보쿠타치 미치비-테쿠레루 물들은 풍경만이 우리들을 인도하고 있어 乾た心さえも 確かに感じる 카와이타 코코로사에모 타시카니 칸지테이루 말라 버린 마음조차도 확실히 느끼고 있지 舞散る枯葉さえも 翼を羽ばたかせ 마이치루 카레하사에모 츠바사오 하바타카세테 춤추며 흩어지는 마른 잎들도 날개짓하면서

Last Note Omoinotake

「ありのまま生きる」 たったそれだけが できな僕らは 泣きたのに 笑 疾しさの臭を 掻き消すよに また吹き付けた シトラスの匂 ショーウィンドウに映る 半透明な 姿は きっと 鏡より 正し 誰も裏の顔を 知らな月 表面ばかり見 「綺麗」だねと 決めつけきっる 逆から見たなら 本当の醜声が そっと 息を潜める 「ありのまま生きる」 たったそれだけが できな僕らは 泣きたのに

キズナ Rain Note

昨日の 言訳も 키노우노 이이와케모 어제의 변명도 明日の 不安さえも 아시타노 후안사에모 내일의 불안함도 そのまま 伝えよ 소노마마 츠타에테요 그대로 전해 それがキズナだから 소레가키즈나다카라 그것이 인연이니까 小さな ほろびが 치이사나 호코로비가 작은 구름이 お互傷つけ 오타가이키즈츠케 서로 상처를내며 知らな間に 시라나이아이다니

Rain emyli

Oh baby Rain won't last forever 君を思っ 키미오 오못테 당신을 생각했어 戀しるふりなん出來な 코이시테루 후리난테 데키나이 사랑하는 척 할 수도 없어 Pain won't last forever 虹の向へ 니지노 무코-에 무지개 너머로 行くよ今獨りで 아루이테 유쿠요 이마 히토리데

Top Note chica

運命(んめ)なん 呼(よ)んだら 笑(わら)っしまかな? 운메이난떼 욘다라 와랏떼시마우까나? 운명이라고 부른다면 웃어 버릴까요? 愛(あ)しですね? 아이시데모 이이데스네? 사랑해도 되나요?

Walkin in the rain SPEED

でもね、るのよ(私は) だから生きるのよ(あなたも) つか隣で見た朝は(遠く) ねえ、幸せだと言える?

Rain Knell 未來(Hideki)

Rain Knell Rain 제발… 遠くどまでも續くの? 

Fellow Rain Note

각자의 꿈을 말해봐 信じあえた 迷まま 신지아에타 마요이나이마마 믿었기에 헤메지 않아 遠 あの日の誓 토오이 토오이 아노히노치카이 멀고 먼 그 날의 맹세 君は覚える 키미와 오보에테루 너는 기억해, 廻る季節に 小さなプライド 메구루키세츠니 치이사나 Pride 돌고 도는 계절에 작은 Pride(자랑) きっと忘れなで 킷토

Rain 倖田來未

雨が降ればつもよりも寄り添 아메가 후레바 이츠모요리모 요리소이 비가 내리면 언제나보다도 가까이 다가들어 笑合ったのにね‥· 와라이앗테이타노니네··· 서로 웃고 있었는데요··· 傘もささなで 雨に打たれ 카사모 사사나이데 아메니 우타레 우산도 쓰지않고 비를 맞어 頰をつた の想 호오오 츠타우 코노 오모이 뺨을 따라 이동하는

Rain Koda Kumi

雨が降ればつもよりも寄り添 아메가 후레바 이츠모요리모 요리소이 비가 내리면 언제나보다도 가까이 다가들어 笑合ったのにね‥· 와라이앗테이타노니네··· 서로 웃고 있었는데요··· 傘もささなで 雨に打たれ 카사모 사사나이데 아메니 우타레 우산도 쓰지않고 비를 맞어 頰をつた の想 호오오 츠타우 코노 오모이 뺨을 따라 이동하는

Ue Wo Muite Aruko (Vocals Kyu Sakamoto) Kyu Sakamoto

上を向 위를 보고 걷자 淚がぼれなに 눈물이 넘쳐흐르지 않도록 思出す 春の日 생각나네, 어느 봄날 一人ぽっちの夜 외톨이의 밤 上を向 위를 보고 걷자 にじんだ星をかぞえ 눈물이 번진 별을 헤아리면서 思出す 夏の日 생각나네, 어느 여름날 一人ぽっちの夜 한 외톨이의 밤 幸せは雲の上に 행복은 구름 위에 幸せは空の

Compass globe

きたのでしょ 아루이테키타노데쇼- 걸어왔던거죠 晴れわたるのは空だけじゃなから 하레와타루노와소라다케쟈나이카라 맑게개인것은하늘만이아니기에 どやっ足跡から來た道とか轉んだと忘れる? 도-얏테아시아토카라키타미치토카코론다코토와스레루? 어떻게발자욱으로부터온길이라던가굴렀던일을잊을수있죠?

Jumping note KOTOKO

大丈夫さ はまだ限界の果じゃな 다이조부사 코코와 마다 겐카이노 하테 자나이 괜찮아 지금은 아직 한계가 아니야 楽しんで行ける道があるはず 다노신데 이케루 미치가 아루하즈 즐겁게 갈 수 있는 길이 있을테니 くだらなコトだっ知っも だわっ 쿠다라나이 코토 다앗떼 시우떼테모 코다왓데 시시한 거라고 알게 되더라도 신경쓰지

河口恭吾

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 僕がそばにるよ 보쿠가소바니이루요 내가곁에있어요 君を笑わせるから 키미오와라와세루카라 그대가웃게해줄게요 櫻舞季節かぞえ 사쿠라마우키세츠카조에 벚꽃피는계절을세며 君と 키미토아루이테유코- 그대와걸어가요 僕がそばにるよ 보쿠가소바니이루요 내가곁에있어요

Rain w-inds.

さよなら…も 言わず出く 君の足音が 遠のく ふたりでは 狹の部屋で 過ごした日が めぐりめぐる からっぽの部屋に 雨音だけがただ 虛しく響くのさ つもの喧?と 思ったけど 今夜はそじゃなんだと 今さら氣づた… あちちに まだ溫か 苦しすぎ 情けなほどに 君の名前 呼び續けた… 土砂降りの雨が ?を叩きつけ の胸責めるのさ 無邪氣な笑?

Suicide note Janne Da Arc

「アイツが要らなと思人は、の指止まれ!」 아이츠가 이라나이토 오모- 히토와 코노 유비 토마레 「저 새끼가 필요없다고 생각하는 사람은 여기 붙어라!」 世界中に僕の居場所はどにもなの? 세카이쥬-니 보쿠노 이바쇼와 도코니모 나이노 세상 속에 내가 있어야 할 곳은 어디에도 없는걸까?

Suppinto Namida / スッピンと淚 Goto Maki

手を握っ道を 樂し日が來そな予感 手を握っ誓およ ねえ サンシャイン 冒險の日日 Go!

Tewo Nigitte Arukitai / 手を握って步きたい Goto Maki

手を握っ道を 樂し日が來そな予感 手を握っ誓およ ねえ サンシャイン 冒險の日日 Go!

Audience Hamasaki Ayumi

AUDIENCE さあ兩手を廣げ 사아료오테오히로게테 자아 양손을 펼쳐서 一緖に手を叩 잇쇼니테오타타이테아루코오 같이 박수를 치면서 걸어요 走り出す時には 하시리다스토키니와 달리기 시작할 때에는 へ來共に始めよ 코코에키테토모니하지메요오 여기에 와서 같이 시작해요 別に誰より先を 베츠니다레요리사키오아루이테이코오

AUDIENCE (EURO-POWER MIX) Hamasaki Ayumi

일본어:さあ兩手を廣げ 한국어:사아료오테오히로게테 해석 :자아 양손을 펼쳐서 一緖に手を叩 잇쇼니테오타타이테아루코오 같이 박수를 치면서 걸어요 走り出す時には 하시리다스토키니와 달리기 시작할 때에는 へ來共に始めよ 코코에키테토모니하지메요오 여기에 와서 같이 시작해요

AUDIENCE (Darren Tate remix) Hamasaki Ayumi

一緖に手を叩 잇쇼니테오타타이테아루코오 같이 박수를 치면서 걸어요 走り出す時には 하시리다스토키니와 달리기 시작할 때에는 へ來共に始めよ 코코에키테토모니하지메요오 여기에 와서 같이 시작해요 別に誰より先を 베츠니다레요리사키오아루이테이코오 특별히 누구보다 앞을 달려가자 なん氣持

NOVEMBER RAIN 林原めぐみ

まちちゅが なみださ ほほを つた あめに にじむ おまえ 마을이 온통 눈물. 뺨을 타고 흐르는 비에 흐려지는 너. ろがった アンブレラ さしかける ひとも から 뒹굴고있는 우산. 받쳐줄 사람도 없으니까. そ すなおじゃな わかっとばに だせやしなのさ 그래..

君がいたから / Kimigaitakara (네가 있었기에) Shimizu Shota

君がたから れた ココロの隙間 埋めくれた 君が日びに願事は ただ、も一度だけ 君に會つものよに君に手を振った それが最後になるなん思わなかった あの時の背中本當は泣たのかな 僕はさよならさえ言えなかった 君を離したくなかった できるとなら 本當は謝りたかった 喧譁した夜 受話器から聞える聲は かすれた 君は僕を 呼んでたのに 君がたから れた

しあわせの鏡 (행복거울) Oku Hanako

ずっとそばでに誓よ 幸せになろ 今日からあなたと二人で 同じ景色を見 繰り返しゆく日?が 何より愛し日?

步いていこう 吉田旬吾

傷つく手を何度もつなで 키즈츠쿠테오난도모츠나이데 상처투성이의 손을 몇번이고 잡아서 不安ばかりの の道を歩 후안바카리노 코노미치오아루이테 불안뿐인 이 길을 걸어서 ゆっくり 流れた日々の中で 육쿠리 나가레타히비노나카데 천천히 흐르는 나날의 가운데 僕らが 보쿠라가 우리들이 手にした物は んなに あたたかく 테니시타모노와 콘나니 아타타카쿠테

love rain Lead

★ Wow lookin' for the place も一度向か 모우이치도 무카이 아이타이 다시한번 마주보고 싶어요 lookin' for love rain 悲しみ滿ち 카나시미 미찌데 슬픔이 가득해요 Do you feel my heart?

Yume wo Kasanete S.E.S.

君へ贈ろ愛を束ね の世界中でたったひとつきりの 君に贈るよ遠く離れも 笑顔で溢れる每日を ずっと待ち續けた春の風に吹かれ 目覺めく木ギ達の中に見つけたつぼみ 生まれたの雲生まれたの想た世界を優しく色づけ行くんだ 君と夢を重ね の空中に息を吹きかけ 君とけばまだ見ぬ未來も 明るく輝見えるから 止まる事を知らな時代に背中を向け ぼれしまくらの想

微笑みに乾杯 安全地帶

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ あの靑空 아노아오이소라 저푸른하늘 つまでもみつめた 이츠마데모미츠메테타 언제까지고바라보았죠 ただやさしく 타다야사시쿠테 그저부드러워서 悲しくた 카나시쿠테나이테이타 슬퍼서울고있었어요 だけど想出よりも 다케도오모이데요리모 하지만추억보다도

ひとり步き 柴田淳(shibata jun)

출처 : http://the-powder.com 私の歌声 の曲 あなたに 와타시노우타고에코노쿄쿠아나타니 (나의노래하는목소리 이곡을당신에게) 届かなえな なら歌のやめましょ 토도카나이키코에나이나라우타우노야메마쇼오 (닿지않고들리지않는다면노래하는거그만둘께요) 嫌と言っよ 塞の声 키라이토잇테요세쿠이데코노코에

Close To You Hamasaki Ayumi

ねぇ かわっくものは 네에카왓테쿠모노와 이제 변해가는 것은 確かにあるけれど 타시카니아루케레도 확실히 있지만 ねぇ かわらなものも 네에카와라나이모노모 이제 변하지 않는 것도 にはある事を 코코니아루코토오 이곳에 있다는 것을 信じられるよになったのは 신지테이라레루요-니낫타노와 믿을 수 있게 된 것은 つえくれる

Believe Your Smile V6

Believe Your Smile 君が 描た 未來の 中に 僕は 今映っるの ?

Rain Ymck

ぶICの街に LEDの光受け輝く雨が降る ふに散る火花 ショ?トするパワ?ライン 光る街中が?石のよに 次?に止まっの世界の機能 人はなすすべもなくただそに立っる 雨の音だけが響くの街の中で 何も言わなで今はのままで Rain 雨音を? ただ?かに Rain is asking who you are ただ?

Happy Days Ohara Sakurako

今朝も朝イチから戰っるけど イメ-ジ通りにかな なんとなく始まっ つの間にか終わるカレンダ- 卒業した誰のせでも ありゃしななら っそ自分からかわっちゃおよとりあえず Go! Go! Go! 上を向! どせなら happy happy happy happy happy がね感じるJoy! Joy! Joy! つかきっと 來! 來! 戀!

晴ときどき曇 (Hare Tokidoki Kumoiri / 맑음 때때로 흐림) Sukimaswitch

天氣だね」 君が言から「本當だね」と答える 今日の空のと話題にしたなら 心がふっと近くなる 道をく 所?で 水たまりが邪魔する 君と手を繫で飛び越えみる 太陽の光が舞 次の季節が香り始める その變化に抗に 「暑かった日?

キラリ ☆ 寶物 모름

作曲 : 雪子 編曲 : 十川知司 歌 : 堀江由衣 音樂制作 : スタ-チャイルドレコ-ド きらり光(ひか)る夢(ゆめ)を 키라리히카루유메오 반짝이는 꿈을 大切(だせつ)に抱(だ)き締(し)め 다이세츠니다키시메테 아주소중하게 껴안고서 一(っぽ)ずつ(ある)行(ゆ) 입포즈츠아루이테유코오 한걸음씩 걸어가는거야 明日(あした)へと 아시타에토

november rain 란마

솔직하지 못한건 わかっも 와캇- 테테모 인정하지만 とばに だせやしなのさ 코토바니 다세야시나이노사 말로 표현할수 없는걸. TENDER RAIN 묘한비.

Magenta Rain m-flo

Magenta Rain feat. Umjanna つもなやんで 考えばかりで (이츠모나얀데테캉가에테바카리데) <언제나고민하고 생각만할뿐> 冷靜に狀況が 把握できなく (레-세-니죠-쿄-가 하아쿠데키나쿠테) <냉정하게 상황파악이안돼서> 責任に追われのもだるく (세키닌니오와레테 와라우노모다루쿠테) <책임에?

Orange (Feat.M.C.U.) 175R

君は今日も元氣でますか 笑っますか 그대는오늘도잘있나요 웃고있나요 の廣地球のどかで 이넓은하늘어딘가에 つまでもき出せずに 언제까지나걷지못하고 膝を抱えた僕がます 무릎을끌어안은내가여기에있어요 少しずつ沈んでく空と僕の思は 조금씩저물어가는하늘과나의마음은 オレンジの色に染まる 오렌지빛으로물들어가죠 君がなくなったあの日から 그대가사라진그날부터

stay in the rain Klaha

rain 雨の道 獨りる (아메노 호도오 히토리 아루이떼이루) 비오는 거리를 혼자 걷고 있네 still rain 泣き疲れ擦れた聲 つぶやくよに (나키츠카레테 카스레타 코에 쯔부야쿠요오니) 울다지쳐 쉬어버린 목소리로 속삭이듯 貴方がつも口ずさんでた (아나타가 이쯔모 쿠찌즈산데이따) 그대가 언제나 흥얼거리던

Close to you 浜崎あゆみ

[출처] 지음아이 - http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ ねぇ かわっくものは 네에카왓테쿠모노와 이제 변해가는 것은 確かにあるけれど 타시카니아루케레도 확실히 있지만 ねぇ かわらなものも 네에카와라나이모노모 이제 변하지 않는 것도 にはある事を 코코니아루코토오 이곳에 있다는 것을

Replace 浜崎あゆみ

君に屆くよにと 키미니토도쿠요-니토 그대에게전해지도록 續けるよ 코-시테우타이츠즈케테이루요 이렇게계속노래하고있어요 僕は君へと 보쿠와키미에토 나는그대에게 君は誰かに 키미와다레카니 그대는누군가에게 傳え欲し 츠타에테호시이 전하길바래요 ひとりじゃなと 히토리쟈나이토 혼자가아니라고 つか話し

Single Note 조규찬

I sing with a single note just like the way my life flows Sing with a single note just like the way my life grows old 寂し ただ一人生き 僕は孤独なシングルノートで歌 人生に染みる侘しさのよに 愛した人を思出した時苦し程 &

Crazy Rain DA PUMP

ずっとふたりでさ 朝?晩くりかえすどの時も 出?っからともの 俺の思出すべに君がる だけど最近おかし なにかにあせる自分に?

함께걷자 강철의연금술사

一緖によ」 -敎官&協力者- 에른스트: 모리카와 토시유키, 세이란: 이와나가 테츠야, 멜: 토우마 유미, 빅터: 타치키 후미히코, 찰리: 마도노 미츠아키, 팀카: 키사이치 아츠시 *All Stars 一緖(っしょ)に(ある)つもリズム合(あ)わせ 이잇쇼니 아루코오요 이쯔모 리즈무 아와세떼 함께 걸어가자 언제나 리듬을 맞춰서

days Matsu Takako

道をたら二つに分かれ 미치오아루이테이타라후타츠니와카레테이테 길을걷다가양갈래로나뉘어져있어 迷っ立ち止まるで 마욧테타치토마루코코데 어쩔줄몰라멈추어서요이곳에서 あなたの元へ行くの? 今のすべ選ぶの? 아나타노모토에유쿠노? 이마노스베테에라부노? 그대의곁으로갈까? 지금의모든것을선택할까?

ひだまり 矢野眞紀

あなたを想の心が壞れの 아나타오오모우코노코코로가코와레테이타이노 그대를생각하는이마음이부서져서아파요 私を呼ぶ優し聲朝まで響かせ 와타시오요부야사시-코에아사마데히비카세테 나를부르는다정한소리아침까지울리게해줘요 今そ孤獨の小さな窓あなたが叩 이마코소코도쿠노치-사나마도아나타가타타이테 오늘에야말로고독의창그대가두드려서 柔らかな風がまた

행복을 찾는 방법 자살을 위한 101가지 방법 ED

あめあがりの 交差点で かぜに吹かれ 아메아가리노 코우사텐데 카제니 후카레테 비가 그친 교차점에서 바람에 휘날리며 たえを 探しみたけど なんにもなく 코타에오 사가시테미타케도 나응니모나쿠테 해답을 찾으려 해봤지만 찾을 수 없어서 としかできな のあたしだから 우타우코토 시카데키나이 코노아타시다카라 노래부르는 것 이외엔 아무것도 없는

アシタヘカエル chemistry

[CHEMISTRY] アシタヘカエル (내일로 돌아간다) 少し遠けど 歸ろ タイルふたつの つもの幅で 조금 멀지만, 걸어서 돌아가자. 타일 2개를 넘는 평상시의 보폭으로.

アシタヘカエル (아시타에 카에루) Chemistry

少し遠けど 歸ろ タイルふたつの つもの幅で 조금 멀지만, 걸어서 돌아가자. 타일 2개를 넘는 평상시의 보폭으로.