가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


入水願い Tokyo Jihen(東京事變)

分の世界を飛び出す勇氣を持てた曉に 지분노세카이오토비다스유우키오모테타아카츠키니 자신의 세계를 뛰어나오는 용기를 갖고있던 새벽에게 今吐た下らぬ噓を美化して下さる? 이마마데츠이타쿠다라누우소오미카시테쿠다사루? 지금까지 한 시시한 거짓말을 미화해줄래요?

入水願い 東京事?

- 自分の世界を飛び出す勇氣を持てた曉に 지분노세카이오토비다스유우키오모테타아카츠키니 자신의 세계를 뛰어나오는 용기를 갖고있던 새벽에게 今?吐た下らぬ噓を美化して下さる? 이마마데츠이타쿠다라누우소오미카시테쿠다사루? 지금까지 한 시시한 거짓말을 미화해줄래요?

入水願い 東京事變

作詞者名 椎名林檎 作曲者名 椎名林檎 ア?ティスト名 自分の世界を飛び出す勇氣を持てた曉に 지분노세카이오토비다스유우키오모테타아카츠키니 자신의 세계를 뛰어나오는 용기를 갖고있던 새벽에게 今?吐た下らぬ噓を美化して下さる? 이마마데츠이타쿠다라누우소오미카시테쿠다사루? 지금까지 한 시시한 거짓말을 미화해줄래요?

入水願い Tokyo Jihen

(입수소원) 自分の世界を飛び出す勇氣を持てた曉に 지분노세카이오토비다스유우키오모테타아카츠키니 자신의 세계를 뛰어나오는 용기를 갖고있던 새벽에게 今迄吐た下らぬ噓を美化して下さる? 이마마데츠이타쿠다라누우소오미카시테쿠다사루? 지금까지 한 시시한 거짓말을 미화해줄래요?

月極姬 / Tsukigimehime (월정녀) Tokyo Jihen

제목 極姬(월정녀 Tsukigimehime) 아티스트 (동경사변/도쿄지헨) 危険のな身を緊張させて 키켄노나이미오킨쵸우사세테 위험없는 몸을 긴장하게 해서 もたなわ下火で生かして 모타나이와시타비데이카시테 견디지 못해 밑불로 살게 해 甘こんな舌は強奪をして 아마이콘나시타와고우다쯔오시테

群青日和 Tokyo Jihen

群靑日和 군죠-히요리 군청색 날씨 作曲/ H是都M 作詞/ 椎名林檎 新宿は豪雨 あなた何處へやら 신쥬쿠와고-우 아나따도코에야라 신주쿠는 호우가 쏟아져 넌 어디로 간 걸까 今日が淸く冷えて 쿄-가아오쿠히에떼이쿠토-쿄- 오늘이 파랗게 추워져가는 도쿄 戰略は皆無 あたし何處へやら 센랴쿠와카이무 아따시도코에야라 전략은 전무 난 어디로

メトロ / Metro Tokyo Jihen

メトロ - 今宵赤月を見ながら ?て行くのさ 코요이아카이쯔키오미나가라 아루이테이쿠노사 오늘 밤 붉은 달을 보면서 걸어가는거야 微熱と手を?で 비네쯔토테오쯔나이데 미열과 손을 잡고 ジュラルミン 映るはずの無月を映して 쥬라루민 우쯔루하즈노나이쯔키오우쯔시테 듀랄루민 비출 리가 없는 달을 비추고 走り?けるプラットフォ?

Ssaw Tokyo Jihen

SSAW - 春の日小指が影に溶けたなら 하루노히 코유비가 카게니 토케타나라 봄날 새끼손가락이 그늘에 녹으면 夜風はあわてて?の音を運ぶ 요카제와 아와테테 무시노네 오하코부 밤바람은 당황해서 벌레소리를 날라 噫、夏が?

Tokyo Hayato Yoshida

俺の居場所がなかった都内 窓の外見慣れた田舎町 揺らし踊らせたる都内 俺らならやれるよな兄弟 俺の居場所がなかった都内 窓の外見慣れた田舎町 ゆらし踊らせたる都内 これでコケたら道はもうな あの頃と何も変わらなのになんで 居なくなるダチとか淡記憶とか万券 欲しがる者 よくばかり 群らがる女達がうざ 俺大な人が横にっぱ 死んだ目の奥 夢を見た 込み上げる期待 下には死体

Crawl Tokyo Jihen

クロール(Crawl) 作詞者名 椎名林檎 作曲者名 椎名林檎 アーティスト名 ああそうそんなにしたの あたしと色々なを 아아소오손나니시타이노 아타시토이로이로나코토오 아아 그래 그렇게 하고싶어요? 나와 여러가지를 ねえ勘違しなで? 興味は有るから 네에칸치가이시나이데?

夢のあと Tokyo Jihen

夢のあと(꿈의 뒷일) 作詞者名 椎名林檎 作曲者名 椎名林檎 アーティスト名 ニュースの合間に寢息が聞こえる 뉴스노아이마니네이키가키코에루 뉴스가 방영되는 사이에 잠자는 숨결이 들려와요 期待したよりずっと靜か 키타이시타요리즛토시즈카 기대했던 것 보다 쭉 조용해요 弦を爪彈けば盛者がまやかし 겐오츠마비케바죠-샤가마야카시

月極姬 / Tsukigimehime (월정녀) Tokyo Jihen (동경사변)

제목 極姬(월정녀 Tsukigimehime) 아티스트 (동경사변/도쿄지헨) 危険のな身を緊張させて 키켄노나이미오킨쵸우사세테 위험없는 몸을 긴장하게 해서 もたなわ下火で生かして 모타나이와시타비데이카시테 견디지 못해 밑불로 살게 해 甘こんな舌は強奪をして 아마이콘나시타와고우다쯔오시테 달콤한 이 혀는 강탈을 해서 けなわ貴方の所為よ!

某都民 / Botomin (도시민 모씨) Tokyo Jihen

某都民 - 退屈に飽き足らな淑女 타이쿠츠니 아키타라나이 LADY 지루함이 불만스러운 LADY 膳立てを待ち能面?がさぬ紳士 젠다테오 마치노 우멘하가사누 MEN 준비를 기다리며 가면을 떼지 않는 MEN ?前へ落とした自意識 에키마에 에오토시타 PRIDE 역전에 떨어뜨린 PRIDE 狂?の?家牛耳るのは、媒?

Service Tokyo Jihen

サ-ビス(Service) 作詞者名 椎名林檎 作曲者名 H是都M ア-ティスト名 怖じ氣付て觸れもしな耳にそっとささやくんだ 오지케즈이테사와레모시나이미미니솟토사사야쿤다 겁을 먹어서 만지지도않은 귀에 살며시 속삭였어 若さ故の淫らな銃擊てばきっと心地好と 와카사카라노미다라나쥬우우테바킷토코코치이이토 젊음으로 인한 음란한 총을 쏘면 반드시

メトロ / Metro Tokyo Jihen (동경사변)

メトロ - 今宵赤月を見ながら ?て行くのさ 코요이아카이쯔키오미나가라 아루이테이쿠노사 오늘 밤 붉은 달을 보면서 걸어가는거야 微熱と手を?

群日和 Tokyo Jihen(東京事變)

新宿は豪雨 あなた何處へやら 신쥬쿠와고-우 아나따도코에야라 신주쿠는 호우가 쏟아져 넌 어디로 간 걸까 今日が淸く冷えて 쿄-가아오쿠히에떼이쿠토-쿄- 오늘이 파랗게 추워져가는 도쿄 戰略は皆無 あたし何處へやら 센랴쿠와카이무 아따시도코에야라 전략은 전무 난 어디로 가는 걸까 腦が滴奪って乾く 노-가스이테키우밧떼카와쿠 뇌가 물방울을

Ssaw Tokyo Jihen (동경사변)

SSAW - 春の日小指が影に溶けたなら 하루노히 코유비가 카게니 토케타나라 봄날 새끼손가락이 그늘에 녹으면 夜風はあわてて?の音を運ぶ 요카제와 아와테테 무시노네 오하코부 밤바람은 당황해서 벌레소리를 날라 噫、夏が?る 아, 나츠가쿠루 아, 여름이 와 あなたからわたしのもとへ 아나타카라 와타시노 모토에 그대로부터 내 곁으로 袖無しの?

母國情緖 Tokyo Jihen(東京事變)

猫のまなこ眼と犬のお耳であなたに御 何一つ逃したくはなの 네코노마나코토이누노오미미데아나타니고아이사츠 나니히토츠노가시타쿠와나이노 고양이의 눈과 개의 귀로 당신에게 인사 무엇하나 놓치고싶지않아요 令誰かに妬まれたとて私は構わな 타토에다레카니네타마레타토테와타시와카마와나이 설령 누군가에게 질투받았다고해도 나는 상관없어요 此處でちゃんと向き合えてる 코코데챤토무키아에테이루

RAMP Tokyo Jihen(東京事變)

っちゃ居たくなの 토나리가 신빠이데 아셋테와 이타쿠나이노 옆이 걱정되어서 안달하고 있고 싶진 않아 工現場を奔りく法外な苛立よ 코우지겐바 오하시리누쿠 호우가이나이 라다치요 공사현장을 달려 빠져나가는 터무니없는 조바심이여 選んだ左車線で係なく行こう… one two 에란다 히다리 샤센데 캉케이나쿠 유코우… one two 고른 왼쪽 차선으로 관계없이

東京Nights Utada Hikaru

TOKYO NIGHTS 見つからな 本當の自由を探してる (미츠카라나이 혼토-노 지유-오 사가시테루) 보이지 않는 진정한 자유를 찾고 있어요 輝きだす (카가야키다스) 빛나기 시작해요 TOKYO NIGHTS Love is hard to find 運命の出會を待ちなさ まだ若 (운메-노 데아이오 마치나사이 마다 와카이) 운명을 만남을 기다리세요

透明人間 Tokyo Jihen(東京事變)

も愉しけれど直ぐ野ざらしになるよ それを笑わなで 히미쯔모타노시-케레도스구노자라시니나루요 소레오와라와나이데 비밀도 즐겁지만 금방 싫증나버릴걸 그걸 보고 웃지마 好きなひとやものなら有り過ぎる程有るんだ 鮮やかな色色 스키나히토야모노나라아리스기루호도아룬-다 아자야카나이로이로 좋아하는 사람이나 물건이라면 넘칠만큼 있다구 선명한 여러가지가 말야 あなたが笑ったり

東京 / Tokyo Shibata Jun

토모스 나의 마음에 불을 켜 何も思わずに 電車に飛び乗り 나니모 오모와즈니 덴샤니 토비노리 아무 것도 생각하지 않고 전차에 올라 타 君のへと 出かけました 키미노 토우쿄우에 토우쿄쿠에토 데카케마시타 그대가 있는 도쿄로 도쿄로 떠났어요 つもつでも 夢と希望をもって 이츠모 이츠데모 유메토 키보우오 못테 언제나 언제라도 꿈과

Tokyo 雨のパレード (ame_no_parade)

つものように街へと繰り出す 여느 때와 같이 거리로 나서 ​ こぼれ出る改札  空は無表情 흘러넘치는 개찰, 하늘은 무표정 見知らぬ人の渦に流されて 낯선 사람들의 소용돌이에 휩쓸려 ​ 脈絡のな時を過ごす 맥락 없는 시간을 보내 不意に僕を襲ってくる 돌연 나를 찾아오는 ​ どうしようもなくなるほどの巨大な虚無感 어쩔 도리가 없을 만큼의 거대한 허무감 こんなところへ僕はどうやって

落日 Tokyo Jihen(東京事變)

3rd Single「修羅場」Track 3 ■ 가사출처 ; 지음아이 Shena Ringo:) 君は産まれ僕に出會 키미와우마레 보쿠니데아이 너는 태어나 나를 만나 春を憂秋を見た 하루오우레이 아키오미타 봄을 우울한 가을을 보았다 記憶をたどる過程で 키오쿠오 타도루카테이데 기억을 더듬는 과정에서 あどけな君の寫眞に

Tokyo Jihen(東京事變)

心と云う每日聞るものの所在だって 마음이라고하는매일물어보고있는것의소재따위 私は全く知らなまま大人になってしまったんだ 나는전혀모르는채로어른이되어버리고말았어요 頰に注だ太陽に肖る快感 뺨에흘러내린태양에바라는쾌감 前をんで性を受け直す瞬間 앞을노려보고본성을받아고치는순간 手に取って觸るだけで解った氣になってた私に然樣なら 손으로잡아만지는것만으로알것같은기분이된나에게안녕

Tokyo Nihonbashi Gikyu Oimatsu

日本橋 日本橋 君住む街 人力車を見に行こうって 飛び出した街 すもう観て、将棋指して 暗夜道を歩た街__ 日本 君住む街 昔はよかったなど 口ずさんでる街 そんな所が解らなくはなつでも心に残る街__ ★おとと会った  街角はずっとぼくの思出の  ひとりで時の街__ 日本橋 君住む街 「軒下の子犬はどうしました」 「朝顔がとってもきれですね」 ふとしたことで

KILLER TUNE Tokyo Jihen(東京事變)

贅は味方もっと欲しがります 제이타쿠와미카타 못토호시가리마스 사치는 우리편, 더욱 갖고싶어합니다 負けたって勝ったってこの感動はるがなの 마케탓테캇탓테코노칸도-와유루가나이노 지든 이기든 이 감동은 흔들리지 않아요 貧しさこそが敵 마즈시사코소가테키 가난함이야말로 적 贅するにはきっと財布だけじゃ足りなね 제이타쿠스루니와킷토사이후다케쟈타리나이네

KILLER TUNE (キラーチューン) Tokyo Jihen(東京事變)

贅は味方 もっと欲しがります 제이타쿠와미카타 못토호시가리마스 사치는 우리편, 더욱 갖고싶어합니다 負けたって勝ったってこの感動はるがなの 마케탓테캇탓테코노칸도-와유루가나이노 지든 이기든 이 감동은 흔들리지 않아요 貧しさこそが敵 마즈시사코소가테키 가난함이야말로 적 贅するにはきっと財布だけじゃ足りなね 제이타쿠스루니와킷토사이후다케쟈타리나이네

Killer-Tune Tokyo Jihen(東京事變)

贅澤は味方 もっと欲しがります 제이타쿠와미카타 못토호시가리마스 사치는 우리편, 더욱 갖고싶어합니다 負けたって勝ったってこの感動はゆるがなの 마케탓테캇탓테코노칸도-와유루가나이노 지든 이기든 이 감동은 흔들리지 않아요 貧しさこそが敵 마즈시사코소가테키 가난함이야말로 적 贅澤するにはきっと財布だけじゃ足りなね 제이타쿠스루니와킷토사이후다케쟈타리나이네

SHISEIKATSU Tokyo Jihen(東京事變)

私生活 - 酸素と海とガソリンと山の遣を浪費してる 상소토우미토가소린토타쿠상노키즈카이오로우히시테루 산소와 바다와 가솔린과 막대한 배려조차 낭비하고 있어 生活のためて僕は都を平らげる 세이카츠노타메하타라이테보쿠와마치오타이라게루 생활을 위해 일하고 나는 도시를 평정해 左に笑うあなたのの仕組みがれなように 히다리니와라우아나타노호호노시쿠미가미다레나이요우니

某都民 / Botomin (도시민 모씨) Tokyo Jihen (동경사변)

某都民 - 退屈に飽き足らな淑女 타이쿠츠니 아키타라나이 LADY 지루함이 불만스러운 LADY 膳立てを待ち能面?がさぬ紳士 젠다테오 마치노 우멘하가사누 MEN 준비를 기다리며 가면을 떼지 않는 MEN ?前へ落とした自意識 에키마에 에오토시타 PRIDE 역전에 떨어뜨린 PRIDE 狂?の?

Genjitsu wo warau Tokyo Jihen

現実を嗤う(현실을 비웃다) 作詞者名 椎名林檎 作曲者名 椎名林檎 アーティスト名 You say those proverbs as if you had contrived them 당신은 그 격언들을 마치 당신이 고안한 것처럼 말해요 I know your arrogance, but do not point it out

修羅場 Tokyo Jihen(東京事變)

- 修羅場 (아수라장) 短夜半夏、を眩むとぞ 미지카요한-게 우소오쿠라무토조 한여름의 짧은 밤, 거짓을 눈이 멀었다고 疑うなんてましです 우타가우난-테아사마시-데스 의심하다니 한심하군요 陽のもと認めたあの腕の白さまで 히노모토미토메타아노우데노시로사마데 태양 아래서 본 그 팔이 하던 것까지 忘れたら凍えずにまるのか 와스레타라

Tokyo Nimo Attanda Fukuyama Masaharu

にもあったんだ 도쿄에도 있었구나 こんなキレイな夕陽が 이렇게나 아름다운 석양이 うれしな 君に見せたな 기쁘구나 너에게 보여주고 싶구나 君は元気かな 넌 잘 지내고 있을까나 にもあったんだ 도쿄에도 있었구나 こんなキレイな月が 이렇게나 아름다운 달이 うれしな 君も見てるかな 기쁘구나 너도 보고 있을까나 君に逢な 널 만나고 싶구나 ま以上 自分以上に 지금보다

東京 Nights / Tokyo Nights Hikaru Utada (우타다 히카루)

TOKYO NIGHTS 見つからな 本當の自由を探してる (미츠카라나이 혼토-노 지유-오 사가시테루) 보이지 않는 진정한 자유를 찾고 있어요 輝きだす (카가야키다스) 빛나기 시작해요 TOKYO NIGHTS Love is hard to find 運命の出會を待ちなさ まだ若 (운메-노 데아이오 마치나사이 마다 와카이) 운명을 만남을 기다리세요 아직 젊어요 窓を

喧?上等 Tokyo Jihen(東京事變)

멋져 待てこら未だ答えは聞けちゃ居なのさ 마테코라마다코타에와키케챠이나이노사 기다려 이 자식 아직 대답 못 들었거든?

OSCA (オスカ) Tokyo Jihen(東京事變)

ちょっとそこのMr Kissは意外に硬派 또소꼬노미스타 키스와이가이니코하 잠깐 거기 미스터, 키스는 의외로 터프하군 ちょっとそこのSista Kissはすぐにと示唆 또소꼬노시스타 키스와스구니또시사 잠깐 거기 시스터, 키스를 금세 암시하는군 あんたちょっとつれなね おさん 안따또쯔레나이네 오죠-상 너 좀 냉정하네 아가씨 明日からもう夜通しでどうして

東京 B'z

わらな 馬鹿な空を見上げ 변치않은 바보같은 하늘을 올려다보고 -카와라나이 바카나 소라오 미아게 男はちょっと戶惑 わり續けた 남자는 조금 망설이며 변해갔다 -오토코와 촛토 토마도이 카와리쯔즈케타 遲れぬよう 意地をはって 뒤지지않게 고집을 부려 -오쿠레누요오 이지오 핫테 街に尾て走り… 거리를 따라 뛰며...

Tokyo Addiction noa

で 콘야와 산도메노 쇼-지키데 오늘밤은 세번째로 정직하게 二人の一大おう 후타리노 이치다이지오 네가오- 두 사람의 거사를 바라자 天気の話はどうでもから 텐키노 하나시와 도-데모 이이카라 날씨 이야기는 아무래도 좋으니까 ここで引き留めてよ、ねぇ 코코데 히키토메테요 네- 여기서 붙잡아줘, 응?

丸の內サディスティック / Maruno Uchi Sadistic (마루노우치 Sadistic) Tokyo Jihen (동경사변)

호슈와 뉴샤고 헤이코오센데 報酬は社後並行線で 보수는 입사 후에 평행선이고 토쿄와 아이세도 나니모 나이 は愛せど何も無 도쿄는 사랑해도 아무 것도 없어 릭켄 식스투오 쵸다이 リッケン620頂戴 릭켄 620[1] 주세요 쥬큐만모 못테이나이 오챠노미즈 19万も持って居な 御茶ノ 19만엔도 없어 오차노미즈 [2] 마샤루노 니오이데 톤쟛테 타이헨사 マーシャルの匂

お祭騷ぎ 東京事變

勝手に過ぎ行く夏の終わり 마이니치가캇테니스기유쿠나츠노오와리 매일이 제멋대로 흘러가는 여름의 끝 今夜間に合えば直に掴めそうです 콘야마니아에바지키니츠카메소-데스 오늘밤 잘하면 바로 붙잡을 수 있을 것 같아요 生を受けた此の時代の齒車と 세이오우케따코노지다이노하구루마또 세상에 태어난 이 시대의 톱니바퀴와 今夜こそやっと齒が噛み合そうです

ランプ / Ramp Tokyo Jihen

係にすれ違信?と落合う 무캉케이니스레치가이싱고토오치아우 무관계하게 스쳐지나가는 신호와 합류해 ウィンクは最小限 윙카아와사이쇼겐 윙크는 최소한 ?せて高速道路 노세테 freeway 태워 줘 freeway となりが心配で焦っちゃ居たくなの 토나리가신빠이데아셋테와이타쿠나이노 옆이 걱정되어서 안달하고 있고 싶진 않아 工現場を奔り?

東京 Nights (도쿄 Nights) Utada Hikaru

TOKYO NIGHTS 見つからな 本當の自由を探してる (미츠카라나이 혼토-노 지유-오 사가시테루) 보이지 않는 진정한 자유를 찾고 있어요 輝きだす (카가야키다스) 빛나기 시작해요 TOKYO NIGHTS Love is hard to find 運命の出會を待ちなさ まだ若 (운메-노 데아이오 마치나사이 마다 와카이) 운명을 만남을 기다리세요

東京 / Tokyo (동경) Ikimonogakari

暮れたの空下向て?てるなんて?さ 쿠레타 도쿄노 소라 시타무이테 아루이테루난테 우소사 저무는 도쿄의 하늘 아래를 보고 걷는다느니 거짓말이야 光る?石探しさまよう僕らの日?はもうなさ 히카루 호우세키 사가시 사마요우 보쿠라노 히비와 모우 나이사 빛나는 보석을 찾아 헤매이는 우리들의 날들은 더 이상 없는거야 凍えそうだ僕はあなたの?

金魚の箱 / Kingyo No Hako (금붕어상자) Tokyo Jihen

金魚の箱 もうなんか なんだかわかんなの 모우난카 난다카와칸나이노 이제 뭐가 뭔지 알 수 없어 あたしの血の色 時間無の 아따시노치노이로 지캉나이노 내 접시의 색 시간이 없어 空から丸味なの これから君に飼われる 소라카라마루이아지나노 코레카라키미니카와레루 하늘로부터 둥근 맛이야 지금부터 그대에게 키워 져 銀の皿にを張られて無理矢理に

東京 (동경) Quruli

の街に出て来ました 토-쿄-노마치니데테키마시타 도쿄의 거리로 나왔습니다 あ変わらずわけの解らな言ってます 아이카와라즈와케노와카라나이코토잇테마스 여전히 알 수 없는 말을 하고 있습니다 恥ずかしように見えますか 하즈카시이코토나이요우니미에마스카 부끄러운 게 없는 듯 보입니까 駅でたまに昔の君が懐かしくなります 에키데타마니무카시노키미가나츠카시쿠나리마스

群靑日和 東京事?

- 群靑日和 新宿は豪雨 あなた何處へやら 신쥬쿠와고-우 아나따도코에야라 신주쿠는 호우가 쏟아져 넌 어디로 간 걸까 今日が淸く冷えて 쿄-가아오쿠히에떼이쿠토-쿄- 오늘이 파랗게 추워져가는 도쿄 戰略は皆無 あたし何處へやら 센랴쿠와카이무 아따시도코에야라 전략은 전무 난 어디로 가는 걸까 腦が滴奪って乾く 노-가스이테키우밧떼카와쿠

遭難 東京事?

- 遭難 この花がさて枯れるまできっと 코노하나가사이떼카레루마데킷또 이 꽃이 피고 질 때까지 분명히 二人には乘る物も見當たらな 후따리니와노루모노모미아타라나이 우리들에겐 탈 것도 보이지 않을 거야 積載の限度 誤らな樣に 세키사이노겐도 아야마라나이요-니 적재한도 실수하지 않도록 望む? 

母國情緖 東京事變

作詞者名 椎名林檎 作曲者名 椎名林檎 アーティスト名 猫のまなこ眼と犬のお耳であなたに御挨拶 何一つ逃したくはなの 네코노마나코토이누노오미미데아나타니고아이사츠 나니히토츠노가시타쿠와나이노 고양이의 눈과 개의 귀로 당신에게 인사 무엇하나 놓치고싶지않아요 仮令誰かに妬まれたとて私は構わな 타토에다레카니네타마레타토테와타시와카마와나이

群靑日和 東京事變

群靑日和 군죠-히요리 군청색 날씨 作曲/ H是都M 作詞/ 椎名林檎 新宿は豪雨 あなた何處へやら 신쥬쿠와고-우 아나따도코에야라 신주쿠는 호우가 쏟아져 넌 어디로 간 걸까 今日が淸く冷えて 쿄-가아오쿠히에떼이쿠토-쿄- 오늘이 파랗게 추워져가는 도쿄 戰略は皆無 あたし何處へやら 센랴쿠와카이무 아따시도코에야라 전략은 전무 난 어디로