가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


必然の夢 (필연의 꿈) Utsunomiya Takashi

Tell me why Now I'm here now ねえ感情 動揺は 表情で 充分 もうだいたいは 太陽が決めつける 夜明けごろ 今何が欲しいかって分かるよね? こ僕が暗闇を君ため さあ 無駄にはしないで 時と夜が交差して 君とも どう交わる 駆け引きだけ楽しもうか?

インディゴの彼方 (인디고의 저편) Utsunomiya Takashi

ミントを包んだ 銀紙ような 小さな宇宙にこぼした願い キミはマジョリティ?

Parallel Dream Utsunomiya Takashi

何人も君と 何人も僕が 違う人生を 過ごす見た 部屋中に散らばる 苦い残り香 片付かない想いが  まだ 行き場所無くして ずっと彷徨ってるここで 窓を開け放って 眠る こんな静かな夜には 腕を絡めてきたよね 甘えて… 抱きしめたい 君もただ 抱きしめ返して ( Want to feel you) 求めない 形とか 理想とか いらない (Only world ) Parallel dream

Times mile Utsunomiya Takashi

ひと粒 悲しみさえも いつか 解ける朝が来るまで 何度でも そう何度でも 君と時を重ねよう WOW WOW WOW ・・・ ねぇ あ時から 「また明日」と手を振り合う 小さな サヨナラにも 胸が少し 痛みを感じてる そっと目を閉じて 祈る夜も たわいもない話も 雨音も 触れた風も 当たり前じゃなくて 色を奪い去った 道に立ち尽くして うまく日常さえ 過ごせずに 荒れた 地図上に 浮かぶ

Bad Gentleman Utsunomiya Takashi

今更 気付く事じゃないけど 愛って 難しいね 男と女 違う生き物 欲しがる が違う “愛してる”って言われたい もっと コトバにはしなくても 見つめてる いつでも 抱きしめて欲しいに もっと 眠るまで暖めてあげるから そう… Goodnight Babe 張り裂けるぐらい 息苦しい程 求めているさ You're Bad Gentleman 幾千恋物語 重ねて そして今ふたり めぐり逢えたから

CROSS Utsunomiya Takashi

もうこれ以上 何もかも むやみにはしないで ひび割れた言葉はもう 脱ぎ捨てればいい 明日はまだ キミ事を知らなくて 時に冷たい風と 涙を 流してしまうけど 飾らないDestiny きっとキミ全てが 形を選んで 答えに変わるよ  翼を隠した 胸に閉じ込めた思い  忘れないように 記憶をてらすよ

poison Sorimachi Takashi

곧바로 직시하는 지금에 誇りを得つだめに 호코리오 모쯔 다메니 긍지를 가지기 위하여 戰う事も要なさ 다타카우고또모 히쯔요 나노사 싸우는 일도 필요한거야 카이단니 스와리꼰다 階段にすわりこんだ 계단에 걸터 앉아 終らない話しを 오와라나이 유메노 하나시오 끝나지 않는 꿈의 이야기를 夜があけるまで語りつづけてた 요-가

Poison Sorimachi Takashi

なみだを流す痛はあるかい 나미다오 나가스 이따미와 아루노 카이 눈물을 흘릴 아픔이 있기는 하는 거냐?

菜の花心中 (Na No Hana Shinjuu) (유채꽃 정사) Takashi Miki

黄色に 染って死ねたら 愛終わりにふさわしいと いつも いつでも 考えつづけて ともに眠る相手を探した ふるさとは生れた場所じゃない ふるさとは死にたい場所をいう あなたに それを求めても 冗談にしかならないわ わたし愛は わたし愛は 菜花心中 音楽が流れて うたた寝みたいに 好きな誰かと死にたいも を見るよに 憧れつづけて 心ゆれる出会いを待ってた

愛の鎖 (Ai No Kusari) (사랑의 굴레) Takashi Miki

胸に愛手がまわる 抱いて?くやさしく 好きよ あなた?いが 寄せては返す波にさらわれそうよ だからもっと溺れて 死んでいっしょに生きかえりたい牢屋に閉じ?められて こままあなたと二人 燃える吐息は鎖をとかす 何も言わないで言わないで 哀しいくらい夜が素肌を包む ?

Forever Sorimachi Takashi

風がゆれてる 波が唄ってる (카제가 유레테루 나미가 우탓테루) 바람이 흔들리고 파도가 노래하고 있어요 俺は今日も步いてる (오레와 쿄-모 아루이테루) 나는 오늘도 걷고 있어요 砂をつかんで そ熱さ確かめて (스나오 츠칸데 소노 아츠사 타시카메테) 모래를 움켜 쥐고 그 뜨거움을 확인하며 こ季節を感じてる (코노 키세츠오 칸지테루) 이 계절을

突然 FIELD OF VIEW

君から手紙 갑자기 그대로부터의 편지 도쯔젠기미까라노데가미 あ日から途切れた君聲 그 날부터 끊긴 그대 목소리 아노히까라도끼레따기미노고에 今すぐ逢いに行くよ 지금 곧 만나러 가겠어요 이마스구아이니유쿠요 夏が遠回りしても 여름이 멀어진다하더라도 나쯔가도오마와리시떼모 カセットボリュ-ム上げた 카셋트의 볼륨을 올렸네 가세엣또노보루무아게따

借夢 Anna hisbbuR

今天不想 從世間消失去 事實仍如此 ⽽我很想粉碎 發現放⼿ 不追究 朝朝⼀起到樂園 ⼼裡怕沒法説出⼝ 唱著我寫的歌 根本都未沒落 分開不會快樂 因發現 I miss you And I’ll miss you someday What else can say Hey I need you And I’ll need you someday Like a god in my dreams

夢 (꿈) Shibata Jun

今はまだ想い出にはできないしたくない (이마와 마다 오모이데니와 데키나이 시타쿠나이노) 지금은 아직 추억으로 삼을 수 없어요, 삼고 싶지 않아요 あなたと二人で見てるこが 終わるまで (아나타토 후타리데 미테루 코노 유메가 오와루마데) 그대와 함께 둘이서 꿈꾸는 이 꿈이 끝날 때까지… それはあまりに切ない出逢いだったと (소레와 아마리니 세츠나이

目覺めの光 Core of soul

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 無敵だった私が一つを得て 무테키닷타와타시가히토츠노유메오에테 무적이었던내가하나의꿈을얻고서 失うことへ恐れは山ごとく 우시나우코토에노오소레와야마노고도쿠 잃는것에대한두려움은산과같이 きっと今は無理にというよりも 킷토이마와무리니토이우요리모 분명지금은무리하게하라고말하는것보다도

本當の音 (진실의 소리) Kokia

本当は倒れそうで 凄く恐かったよ 혼토-와 타오레소-데 스고쿠 코와캇타요 사실은 쓰러질 것 같아서 몹시 두려웠어 バカみたいに はしゃぎたてて 平を装っていた 바카미타이니 하샤기타테테 헤이젠오 요솟테 이타 바보같이 떠들어대며 태연한 척 했지 ばかり語っているように見えたかもしれないけど 유메바카리 카탓테 이루요-니 미에타카모 시레나이케도 꿈만 잔뜩 이야기하는

Amethyst KOTOKO

Amethyst 작사/KOTOKO 작곡/C.G.Mix 편곡/C.GMix 보컬/KOTOKO 수록/兄嫁 言葉に出來ないと欲しいもも逃げてく 코토바니 데키나이토 호시이모노모 니게떼쿠 말로 할 수 없어서 바라는 것도 피하면서 ああそれは巡り會わせなですか 아아, 소레와 히쯔젠노 메구리아와세나노데스까 아아 그것은 필연의 해후일까요

突然 zard

君から手紙 あ日から途切れた君こえ 今すぐ逢い行くよ 夏が遠回りしても 돌연너에게로부터의편지 어느날부터끊어진 너의목소리 지금곳 만나러갈여 여름을맴돌지만 カセットボリュム上げた 日曜車混んでいる バックミラ-自分を見て今度こそは意地を張らない 카세트의볼륨을높였어 일요일!차는막혀있어 백밀러에비친자신을보고 이번에야말로고집 부리지않아...

君と明日 タイナカサチ

출처 : 지음아이 번역 : \"ラプリユズ\"님 偶じゃない二人出逢えたは 구-젠쟈나이후타리데아에타노와 두사람만나게된것우연이아니예요 ずっと前から決まってた運命 즛토마에카라키맛테타운메이 훨씬전부터정해져있던운명 目を閉じるたび空を見上げるたびに 메오토지루타비소라오미앙게루타비니 눈을감을때마다하늘을올려볼때마다 幻ようなあ日日がよみがえる

Totsuzen/ 突然 ZARD

ZARD & WANDS) 아메니 누레테 / 비에 젖어 작사: 사카이 이즈미 (坂井泉水) & 우에스기 쇼 (上杉 昇) 작곡: 쿠리바야시 세이이치로 (栗林誠一郞) 편곡: 아카시 마사오 (明石昌夫) 突君から手紙 갑자기 그대로부터의 편지 あ日から途切れた君聲 그 날부터 두절된 그대 목소리 今すぐ逢いに行くよ 지금 곧 만나러 가겠어요 夏が遠回りしても

운명 Fate/stay night

[Fate / stay night 최종화 ED] 운명 (運命) 偶じゃない 우연이 아니에요 二人であえたは 두사람이 만났던건 ずっと前から 훨씬 오래전부터 決まってた 결정되어있던 運命 운명 目を閉じるたび 눈을 감았을때 空を見上げるたびに 하늘을 바라볼 때 幻ようなあひびが蘇る 환상과도 같은 그날들이 떠올라

必然(필연) 김기하

처음 본 그 느낌이 좋아 네품에 안기고만 싶은 사랑의 예감을 감출 수 없었어 안개비 나를 적시듯이 내안에 가득차던 사랑 무릎을 감싸안고 고개 묻은 여윈 뺨에 영원할수 있다며 떨리듯 다가오던 입술 터질듯이 타오르던 정열도 나눌수 있었지 하얗게 밤이 새도록 오늘 다시 나를 꼭 안아줘 아픔이 남는다해도 진실하다면 너만을 위해 이밤을

필연(必然) 김기하

처음 본 그 느낌이 좋아 네품에 안기고만 싶은 사랑의 예감을 감출 수 없었어 안개비 나를 적시듯이 내안에 가득차던 사랑 무릎을 감싸안고 고개 묻은 여윈 뺨에 영원할수 있다며 떨리듯 다가오던 입술 터질듯이 타오르던 정열도 나눌수 있었지 하얗게 밤이 새도록 오늘 다시 나를 꼭 안아줘 아픔이 남는다해도 진실하다면 너만을 위해 이밤을

필연必然 소강

시린 겨울 속에서 살던 내가그대를 만나고포근한 봄에 살게 되었다막힌 어둠 속에서 살던 내가그대 덕분에따스한 빛을 볼 수 있었다때로는 원망했다 나의 아픔을때로는 슬퍼했다 나의 상처를하지만 이제는 깨달았다이 모든 것은 그댈 위함이었음을내가 겪은 모든 아픔은그댈 만나기 위한 것같은 상처를 가진 그대를보듬어주기 위한 것(간주)우연이라 생각한 나의 상처들그저 ...

夢 / Yume (꿈) Inoue Sonoko

屆け いつかたどり着く 토도케 이츠카타도리츠쿠 今はただ あ日みた途中 이마와타다 아노히미타유메에노토쥬- 走れ 空星へずっと 하시레 소라노호시에즛토 祈りこめて いつかこ手に 이노리코메테 이츠카코노테니 小さな頃や昨日自分が 치이사나코로야키노-노지분가 想い募らせた未來姿がある 오모이츠노라세타미라이노스가타가아루 輝く人に憧れてみたり 카가야쿠히토니아코가레테미타리 それぞれしたいことが

黃昏 (황혼) Takahashi Mariko

景色が突變り 外は凍り付く 昨日まで幸せを 誰もが無くしたなら 冬に笑く花でさえ 悲しみで散って行く 胸が熱くなってく 貴方を見失いそう 破片愛を 風と光中を 見えない願いが 煌めいている 高橋?

Yume/ 夢 (꿈) Shibata Jun

今はまだ想い出にはできない したくない (이마와 마다 오모이데니와 데키나이 시타쿠나이노) 지금은 아직 추억으로 삼을 수 없어요, 삼고 싶지 않아요 あなたと二人で見てるこが 終わるまで (아나타토 후타리데 미테루 코노 유메가 오와루마데) 그대와 함께 둘이서 꿈꾸는 이 꿈이 끝날 때까지… それはあまりに切ない出逢いだったと (소레와 아마리니 세츠나이

Daybreak Hamasaki Ayumi

こんな時代せいにして 顔を失くしたまま ずっと生まれて?

夢の中の夢(꿈 속의 꿈) 프사이(Psi)

僕はどんなに閉じ込められているか? どこにもいない僕たち どこにもいない君姿 何を見たか? 何を聞いたか? 何も考えずにこ場所で 悪魔を見たか? 天使を見たか? もうこれ以上重要ではない 知らない話と 意味ない行動 僕らは何を見ているか? 意味ない話と 無責任な行動 何も分からない 知らない鳥が来る 君は誰子なか?

One (Feat. Cloe) Sedna Ryu

It's the ‘ONE’ 運命やなんて (운명이나 필연 같은 건) あるはずないと思ってた (있을리 없다고 생각했어) いつもあ角でキミと語り合い (항상 그 골목길에서 너와 이야기하고) いつ間にか空見上げ笑い合う (어느순간 하늘을 보고 함께 웃고있어) I'm sure you are the one for me. 2人だから?

Daybreak(Acoustic Orchestra version) Hamasaki Ayumi

나서요 君は君を勝ち取るんだ (키미와 키미오 카치토룬다) 그대는 그대를 쟁취해요 どんなに遠く離れていても 僕らは同じ空下で (돈나니 토-쿠 하나레테 이테모 보쿠라와 오나지 소라노 시타데) 아무리 멀리 떨어져 있다고 해도 우리들은 같은 하늘 아래서 いつか見た場所へと (이츠카노 아노 히 유메미타 바쇼에토) 언젠가 그 날 꾸던 곳으로

偶然という名の必然 / Guuzen Toiu Nano Hitsuzen (우연이라고 하는 이름의 필연) Road Of Major

사마요에도 히타하시루 아 길을 헤매여도 한결같이 달려 나가 道標 探して 히쯔젠노미치시루베 사가시테 분명 어딘가에 있을 도표를 찾아서 色めき立つ ネオンサイン 이로메키타츠 네온사인 선명해지는 네온 사인 汚れた街 行き交う人波 요고레타마치 유키카우히토나미 더러워진 거리를 오가는 사람들 君は明日に 何を見る 키미와아스니 나니오미루 너는

偶然という名の必然 / Guuzento Iu Nano Hitsuzen (우연이라고 하는 이름의 필연) Road Of Major

안 될 사람이기 때문이야 僕がこ世に生まれて來た事も 보쿠가코노요니우마레테키타코토모 내가 이 세상에 태어난 건 偶じゃないと 구우젠쟈나이또 우연이 아니라고 ここにいていいと 信じたいです 코코니이테이이토 신지타이노데스 여기에 있어도 괜찮다고 믿고 싶은 거야 あ- 彷徨えど ひた走る 아- 사마요에도 히타하시루 아 길을 헤매여도 한결같이 달려 나가 道標 探して

Daybreak 浜崎あゆみ

共に立ち上がろうよ (사- 이마코소 토모니 타치아가로-요) 자 지금이야 말로 함께 나서요 君は君を勝ち取るんだ (키미와 키미오 카치토룬다) 그대는 그대를 쟁취해요 どんなに遠く離れていても 僕らは同じ空下で (돈나니 토-쿠 하나레테 이테모 보쿠라와 오나지 소라노 시타데) 아무리 멀리 떨어져 있다고 해도 우리들은 같은 하늘 아래서 いつか

運命 fate / stay night

じゃない 우-젠쟈나이 우연이 아니에요 二人出會えたは 후타리 데아에 타노와 두 사람이 만난 건 ずっと前から決まってた 즛-토 마에카라 키마앗-테타 줄곧 예전부터 정해져 있던 運命 우은메이 운명 目を閉じるたび 메오 토지루 타비 눈을 감을 때마다 空を見上げるたびに 소라오 미아게루 타비니 하늘을 올려다 볼 때마다

Mabatakino Yume / マバタキの夢 (순간의 꿈) w-inds.

ありふれたドラマ結末ように 아리후레타도라마노케츠마츠노요오니 흔해빠진 드라마결말 마냥 あっけなく終わってしまうかい? 앗케나쿠오왓테시마우노카이? 어이없게 끝나버리는거야?

マバタキの夢 / Mabatakino Yume (순간의 꿈) w-inds.

ありふれたドラマ結末ように 아리후레타도라마노케츠마츠노요오니 흔해빠진 드라마결말 마냥 あっけなく終わってしまうかい? 앗케나쿠오왓테시마우노카이? 어이없게 끝나버리는거야? 物語始まりと終わりは 모노카타리노하지마리토오와리와 이야기의 시작과 끝은 突に訪れるさ 토츠젠니오토즈레루노사 갑자기 찾아오는 법이지 どうってことはない?

Believin` Chemistry

日とわらぬ 아노히토카와라누 トキメキを叫ぶ 果てしなこ上 토키메키오사케부 하테시나이미치노우에 終わりなき旅 오와리나키타비노 終わりなきに憧れただ走る 오와리나키유메니아코가레타다하시루 ブラインドから差しむ 부라인-도카라사시코무 朝日差しに照らされ 아사노히사시니테라사레 目めたこ部屋 今日が始まる 메자메타코노헤야 쿄-가하지마루

give me ♡ me - 애니메이션 「여성향 게임의 파멸 플래그밖에 없는 악역 영애로 환생해버렸다… X」 ED 테마 Aoi Shouta

振り向いた君顔 心はまだ奪えない 本当眼差しを投げかけてくれないか 愛しくて苦しくて壊れそう 君魂 何度でも求めるさ それが僕運命 今君描くシナリオ 僕色に染めよう 来世でも出逢える様に こ手を握り give me love me  give me love me そう様なピリオドを 何度も願うよ 重なり合う世界線 繋ぎ合わせ Please give me love me give

give me ♡ me (AOI SHOUTA LIVE 2024 WONDER lab. DETONATOR) - 애니메이션 「여성향 게임의 파멸 플래그밖에 없는 악역 영애로 환생해버렸다… X」 ED 테마 Aoi Shouta

振り向いた君顔 心はまだ奪えない 本当眼差しを 投げかけてくれないか 愛しくて苦しくて壊れそう 君魂 何度でも求めるさ それが僕運命 今君描くシナリオ 僕色に染めよう 来世でも出逢える様に こ手を握り give me ♡ me give me ♡ me そう様なピリオドを 何度も願うよ 重なり合う世界線 繋ぎ合わせ Please give me ♡ me give me ♡ me

My Life - 終わりのない夢 (My Life - 끝나지 않는 꿈) Yamaguchi Lisa

ひどく疲れたこ中 There is my story From Da Street あ日あ暗がりを今でも思い出す “自分らしく生きる”と決めた煙に?かれた Blue Days 何もなかった私なりに見つけた仲間達 いつだって忘れない信じることを こ日?をず?き誇れるように いつまでも歌い?

You Are The One TK Family

훨씬 전에 몸에 갖추고 있었을 거야 (Takashi Utsunomiya) これから 未來に 向かって 走っていきたいんだろう 고레까라 미라이니 무깟떼 하싯떼이끼따인다로- 이제부터 미래를 향해 달려 가고 싶은거겠지 人を きずつけず がんばって 生きてるんだろう 히또오 기즈쯔께즈 감밧떼 이끼떼룬다로- 남에게 상처를 주지 않고 열심히 살아가고있겠지

SUPER COLORFUL THMLUES

僕らはず淋しくなった 誰かは不幸で誰かは報われて 「色とりどり」では語れやしない スーパーカラフル 描く恋百景 音速スプリンクラー吹き散る 乾いた体にミネラルレインボー ほぐれつちまつた悲しみに 今日もさえ吹きすぎる そして僕らはず淋しくなった そしてそうち忘れていった 何度も塗り重ねる スーパーカラフル そして僕らはず傷ついていった そしてそうち馴染んでいった 未完成を重ね続ける

眠る君の横顔に微笑を (TV version) U-ka Saegusa IN db

中笑ったり泣いたりけんかもしたな 카제노 나카 와랏타리 나이타리 켕카모 시타네 바람 곳에서 웃거나 울거나 다투기도 했었죠 いつも手前で 이츠모 유메노 테마에데 언제나 바로 앞에서 そう二人は きっとすぐそこに 知らずにいたね 소- 후타리와 킷토스구 소코니 시라즈니 이타네 그래요 두사람은 분명 바로 거기를 알고 있지 못했어요 天

最終上映 (Saishuu Jouei - 마지막 상영) Kokia

作詞:KOKIA 作曲:KOKIA Welcome to the magic world 解けない魔法? 種も?もない 巨人中 出てきた小さな私 死に人生繰り返す パッパディヤ ?付いた時 人生はように パッパディヤ 笑っていた 最後中 未?話をしよう 一生分を 最後に上映してくれる そんなサ?

Azure Memories (feat. Jiwon) 드망쉬 프로젝트

側にいた時は知らなかった あ日常が 幸せだったって 入り組んだ僕言葉さえも わかってくれた君(もう)悲しさと踊ろう 歌おう思い出を歌おう 薄紅出会い、群青別れ 今も燦に輝る 共に名付けた星座 君声と名前が 中響くよ 魔法ようすべてをまた照らしてく ふと君顔が思い浮かぶと 青い窓見上げながらも僕は 暗闇中で 涙あふれる 今も燦に輝る 青い時中 微笑む二人 君声と名前 

real world Exile

誰が見たって 다레카미탓테 누가보아도 分があるとはいえない 부가아루토와이에나이 승산이있다고는말하지않아 そんな狀況もあるけど 손나죠-쿄-모아루케도 그런상황도있지만 當ことさ 토젠노코토사 당연한일이야 はじめから覺悟してた 하지메카라카쿠고시테타 처음부터각오했었어 決していいわけはできない 켓시테이이와케와데키나이 결코변명은할수없어

夢の中へ Uehara Takako

中へ - Uehara Takako - 探し物わ 何ですか? 사가시모노와 난데스카? 찾고있는 것은 무엇입니까? 見つけにくい物ですか? 미츠케니쿠이모노데스카? 찾기힘든 물건입니까?

可憐戀花再會吧 黃西田

是無願意甲伊來分離, 一旦被風拆散去抱恨無了時, 只是忍着傷心淚孤單到湖邊 啊...... .........薄命戀花再會再會啊。 雖是十五暝月色帶柔意,水鴨單隻在水聲聲訴哀悲, 已經被去青春,何在想起 啊......... ......無緣戀花再會啊再會啊。 雖是不得已看破了情義,夜蟲因何嘆秋風悽慘哭規嘎, 只是令人添稀微,大氣喘不離 啊......

愛の夢 (사랑의 꿈) 유엔젤보이스(Uangelvoice)

夜更けは静かに 月明かり きれいな姿 永遠に照らせ 君息遣い 歌 君眼差しに 愛がある 夜更けに行き 君に向かう歌 遠く響いて 目を閉じれば 心に愛見える も眠って 星明かりきれいな姿 愛してる 夜更けに行き 君に向かう歌 遠く響いて 目を閉じれば 心に愛見える も眠って 星明かり 眠れない歌 果てしない