가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Sekai-ga Owarumadewa Wands

제목 : 世界が 終るまでは(세상이 끝날 때 까지는) 가수 : WANDS 大都會(だいとかい)に 僕(ぼく)は もう 一人(ひとり)で 대도회에 나는 이제 홀로 *다이토카이니 보쿠와 모오 히토리데 投(な)げ拾(す)てられた 空(あ)く カンのようだ 내버려진 빈 캔 같아 *나게스테라레타 아쿠 카은노요오다 互(たが)いの 全(すべ)てを 知(

Sekaiga owaru madewa Wands

Artist: Wands Title: Sekai ga Owaru Made Wa daitokai ni boku wa mou hitori de nagesuterareta akikan no you da tagai no subete wo shiritsukusu made ga ai naraba isso towa ni nemurou ka...

Secret Night ~ It's My Treat~ WANDS

Secret Night ~It's My Treat~ mou daremo inai heya ni nokosareta aoi HIYASHINSU ga sono me o nobasu you ni hiekitta kokoro ni hagukunda tsumi wa mizukara o toraete mushibandeku Day & Days Ah...

世界が終るまでは... / Sekaiga Owarumadewa (세상이 끝날때까지는) Wands

世界(せかい)が 終(おわ)るまで -세상이 끝날 때 까지는 作詞 : 上杉 昇 作曲 : 織田 哲郞 編曲 : 葉山 たけし 大都會に 僕は もう 一人で 대도회에 나는 이제 홀로 다이토카이니 보쿠와 모오 히토리데 投げ拾てられた 空く カンのようだ 내버려진 빈 캔 같아 나게스테라레타 아쿠 카은노요오다 互いの 全てを 知りつくすまでが 서로의 전부를 알게 되기까지...

Sono Toki, Sekai Wa Kimi Darake No Rain SCANDAL

Kyuutenchokka de me ga mawaru sekai Aburakatabura aburakatabura Obake no KYASUPAA shiranpuri shiteru wa Aburakatabura aburakatabura San nen mae no SUTEPPU wo funde Aburakatabura aburakatabura Kotoba

Bananas - Jap Pizzicato Five

banana no kawa ni subette koronde boku wa zuibun itakatta daremo ga minna yuutsu sou datta noni boku wo yubisashite waratta goran sonna toki dake sekai-juu no subete ga umaku itte ru ki

Eclipse - Jap Pizzicato Five

kamera ga chotto bureta moo ichido anata ga sukoshi yureta moo ichido sekai ga sukoshi kaketa sono mama de ugokazu ni hora ne subete sakasama taiyoo ga kakuresoo yo moo ichido anata ga mienaku

Edge Of The World Versailles

Kono sekai no hate ni anata ga irunonara Watashi wa tori ni monarou sou ima suguni Ushinau mono wanai osore rumono wanai Dokomade demo anata wo mukaeni ikou Jikuu saemo koe te daichi wo tsuyoku keri Yuru

ミライボイジャ- / Mirai Voyager (미래 Voyager) (Aya Ver.) Hirano Aya

Kari ni soudai na sekai ni Tobidaseru you na fune ga atta nara Goku heibon datta bokutachi no nichijou mo Bouken mitai ni mieru Saa dou nan dai kimi shidai sa Kangaeteru aida ni sekai wa owari Ibutte

さよならひとり (Sayonara Hitori) (안녕, 한 사람) 태민 (TAEMIN)

Zutto koushite kimi o tsutsun de yorisoiaruke ta nara ima no boku ni wa kimi no ima ni wa sorezore no ashita ga aru se o muke te kara chiisaku ookiku kono te o furu tada massugu ni mae dake o mitsumearui

Groovy is My Name - Jap Pizzicato Five

groovy sekai wa totemo groovy ureshiku naru kurai groovy negai goto wo subete kanau groovy, groovy day groovy ga watashi no namae de mochiron adana no namae de doko ni demo iru otoko no ko

Memories 大槻?希

Chiisana koro ni wa takara no chizu ga Atama no naka ni ukandeite Itsudemo sagashita kiseki no basho o Shiranai dareka ni makenai you ni Ima de wa hokori darake no mainichi Itsu no hi ka subete

Love Shine Magic ICONIQ

Tame iki ga dechiyau hodo You are a sweet boy...

Dust Hemenway

mogaitari Kanashiku warattari Ureshiku naitari shite Subete wo kokyuu shi nagara Bokura wa ikite yuku (Dust yourself off without me) (Dust yourself off without him) Tsuyogari furi shite Sekai

Borderline ONE OK ROCK

Itsumo I\'m thinking Ki ni natte shikata ga nai kara Someone!

it's so free 子安武人 & 關 智一

It's So Free sung by Takahashi Ryousuke (Koyasu Takehito) & Keisuke sung by 다카하시 료우스케 (코야스 타케히토) & 케이스케 (Seki Tomokazu) (세키 토모카즈) Sabitsuki souna sekai ni hi wo tsukete 사비츠키 소우나 세카이 니 히 우 츠케테

Funky Love Child - Jap Pizzicato Five

ameagari no machi ni futari bishonure no t-shirt de ai shita marmalade no sora no muko penki-e-no-gu no niji ga kakaru hoshi wa meguri michibikiau futari wa funky love child hadashi no mama

Save You! Galneryus

Ikiba no nai koe wa uzu wo maite iru Nani wo motome ikiru no ka Kowareta sekai no naka de Sugaritsuku hodo surinukeru Hakanaki maboroshi wo... Dead or alive!

Nouvelle Ere The Shin Sekai

The Shin Sekai, la fureur est dans l'ame On fait des dieses, on fait les bails Mon gava, personne est de taille, on ne fait pas dans le detail La compet' est inegale, tous les rappeurs petent un cable

World Standard - Jap Pizzicato Five

kanashii noni kanashimi wo wasurete iru hito-bito ni kanashisugite naku koto mo wasurete iru hito-bito ni sekai-ju no kanashimi wo shiranu koibito ni hora mimi wo fusaide mite warui shirase

世界で一番愛した人 (Sekaide Ichiban Aishitahito) (세상에서 가장 사랑한 사람) 태민 (TAEMIN)

sayonara genki de i te ne kimi ha waratte saigo no kisu o shi ta anata no sei de heiki na furi ga kanashii kurai umaku natta desho u nimotsu no kie ta nani mo nai heya nukegara no kokoro no you de

Let's Get Together Eddie Cochran

Mmmh sure chigai sonna hi mo atta Majiwaranu nagare no you oka o hasamu Mmmh demo ima no ai ga tsunagu Futari de tsukamenai mono nante nai yo Moshimo kotoba sekai ni hitotsu toshite nakatta toshitemo musubareru

We're All Alone Angela Aki

Kanashimi kara, jibun wo mamoru hou hou, iro iro mini tsukete kita ga, imodori, hitori da kiwourushite, warau koto ga dekinaku, natta no wa shinjiru koto wo, osorete, iru kara nin-gen wamina, hitori

Beautiful 규현 (KYUHYUN)

Nanigenai hibi ga shizuka ni kagayaku yakusoku no hi made yubiori kazoe tari shi te are kara kisetsu o ikutsu kasane ta daro u ai ni iku yo anata no egao ni hirogaru Beautiful world sekai no subete ga

世界が終るまでは… (세카이가 오와루마데와...) WANDS

大都會に 僕はもう一人で (다이토카이니 보쿠와 모- 히토리데) 대도시에 나는 이제 홀로 投げ拾てられた 空カンのようだ (나게스테라레타 아키 칸노 요-다) 팽게쳐 버려진 빈 깡통같아 互いのすべてを 知りつくすまでが (타가이노 스베테오 시리츠쿠스 마데가) 서로의 모든것을 다 알때 까지가 愛ならば いっそ 永久に眠ろうか (아이나라바 잇소 토와니 네무로-카) 사랑이...

世界が 終るまでは(세상이 끝날 때 까지는) Wands

大都會(だいとかい)に 僕(ぼく)は もう 一人(ひとり)で 다이토카이니 보쿠와 모- 히토리데 대도회에 나는 이제 홀로 投(な)げ拾(す)てられた 空(あ)く カンのようだ 나게스테라레타 아쿠 카은노요오다 내버려진 빈 캔 같아 互(たが)いの 全(すべ)てを 知(し)りつくすまでが 타가이노 스베테오 시리츠쿠스마데가 서로의 전부를 알게 되기까지가 愛(あい)ならば...

세상이 끝날때까지 Wands

제목 : 世界が 終るまでは(세상이 끝날 때 까지는) 가수 : WANDS 大都會(だいとかい)に 僕(ぼく)は もう 一人(ひとり)で 대도회에 나는 이제 홀로 *다이토카이니 보쿠와 모오 히토리데 投(な)げ拾(す)てられた 空(あ)く カンのようだ 내버려진 빈 캔 같아 *나게스테라레타 아쿠 카은노요오다 互(たが)いの 全(すべ)てを 知(

孤獨へのTARGET WANDS

愛しさがすべてを もしも變えたとしたら 이또시사가 스베떼오 모시모 카에따또시따라 いつまでも 抱きしめ合えたと 이쯔마데모 다키시메아에따또 ため息こぼしても 傷ついても悔やめない 다메이키코보시떼모 키즈쯔이떼모 쿠야메나이 そして打ち拔く 孤獨へのTARGET 소시떼우찌누쿠 고도쿠에노 TARGET ワルぶっては煙草ふかし 笑い合ったあいつも 와루붓떼와 타바코후카시 와라이ㅇ...

世界が終るまでは WANDS

世界が終るまでは 大都會に 僕はもう一人で (다이토카이니 보쿠와 모- 히토리데) 대도시에 나는 이제 홀로 投げ拾てられた 空カンのようだ (나게스테라레타 아키 칸노 요-다) 팽게쳐 버려진 빈 깡통같아 互いのすべてを 知りつくすまでが (타가이노 스베테오 시리츠쿠스 마데가) 서로의 모든것을 다 알때 까지가 愛ならば いっそ 永久に眠ろうか (아이나라바 잇소 토와니 ...

世界中の誰よりきっと Wands

まぶしい季節が黃金色に街を染めて君の橫顔そっと包んでた 마부시이키세츠가킨이로니마치오소메테키미노요코가오솟토츤데타 눈부신계절이금색으로거리를물들여그대의옆얼굴살짝감싸안았죠 まためぐり逢えたのもきっと偶然じゃないよ 마타메구리아에타노모킷토구젠쟈나이요 다시만나게된것분명우연이아니죠 心のどこかで待ってた 코코로노도코카데맛테타 마음속어디선가기다리고있었죠 世界中の誰よりきっと...

내일 만약 그대가 부서져도 Wands

유희왕 ed - 내일 만약 그대가 부서지더라도 明日もし君が壞れても Song by "WANDS" Call my name 誰かが呼ぶ聲 Call my name 다레카가 요부코에 Call my name 누군가가 부르는 소리 暗闇の深い悲しみ 쿠라야미노 후카이 카나시미 암흑의 깊은 슬픔 白い'すはだ'の君が僕のそこに光をさす 시로이

世界が終わるまでは… (이 세상 그 누구보다 꼭) WANDS

まぶしい季節が黃金色に街を染めて君の橫顔そっと包んでた 마부시이키세츠가킹이로니마치오소메테키미노요코가오솟토츠츤데타 눈부신계절이금색으로거리를물들여그대의옆얼굴살짝감싸안았죠 まためぐり逢えたのもきっと偶然じゃないよ 마타메구리아에타노모킷토구젠쟈나이요 다시만나게된것분명우연이아니죠 心のどこかで待ってた 코코로노도코카데맛테타 마음속어디선가기다리고있었죠 世界中の誰よりきっと...

世界中の誰よりきっとLive WANDS

世界中の誰よりきっと まぶしい季節が 黃金(きん)色に街を染めて 눈부신 계절이 황금빛으로 거리를 물들이고서 君の橫顔 そっと包んでた 당신의 옆모습을 살며시 감싸안았다 まためぐり逢えたのも きっと偶然じゃないよ 다시 만난것도 분명 우연이 아니에요 心のどこかで 待ってた 마음의 어딘가에서 기다렸죠 世界中の誰よりきっと 熱い夢見てたから 세상속의 누구보다 분명히 뜨거...

さびついたマシンガンで今を擊ち拔こう Wands

鎖[くさり]に つながれ 사슬에 묶여 구사리니 즈나가레 步き出す 君を 걷기 시작하는 너를 아루끼다스 기미오 飮みこむくらい 삼켜버릴 정도로 노미꼬무꾸라이 多忙な 都會は 流れてる 바쁜 도시는 흐르고 있어 다보오나 도까이와 나가레떼루 投げ 捨てられた 夢が 내던져버려진 꿈이 나게 스떼라레따 유메가 轉がってる 足元が 見えたら 뒹굴고 있는 발밑이 보인다면...

世界が終るまでは... Wands

大都會に 僕は もう 一人で 대도시에 나는 이제 혼자서 (다이도까이니 보꾸와 모-히또리데) 投げ拾てられた 空カンのようだ 내버려진 빈 캔 같아 (나게스떼라레따 아끼깡노요-다) 互いのすべてを 知りつくすまでが 서로의 전부를 다 알게 되기까지가 (다가이노스베떼오 시리쯔꾸스마데가) 愛ならば いっそ 永久に 眠ろうか... 사랑이라면 차라리 영원히 잠들까......

時の扉 WANDS

ときのとびら たたいて ここから いまとびだそう かぜにふかれ きままに みしらぬじゆうを だきしめよう 夜明け前 ねむれずに かべのしゃしん みつめてる ねえ もういちど やるせない 今夜君に はまりそう すこしだけ てれながら 君がくれた この腕時計 いまも むねのなか かなしみだけ きざむけれど ときのとびら たたいて ここから いまとびだそう かぜにふかれ きままに みしらぬ...

孤獨へのTarget. WANDS

愛しさがすべてを 만약 사랑이 모든것을 이토시사가스베테오 もしも變えたとしたら 변하게 한다면 모시모카에타토시타라 いつまでも 抱きしめ合えたと 언제까지나 안아줄수 있다고 이쯔마데모 다키시메아에타토 ため息こぼしても 한숨을 내쉬어도 타메이키코보시테모 傷ついても悔やめない 상처받는다 해도 후회하지 않아 키즈쯔이테모쿠야메나이 そして打ち拔く 孤獨へのTARGE...

世界中の 誰よりきっと Wands

まぶしい季節が黃金色に街を染めて君の橫顔そっと包んでた 마부시이키세츠가킹이로니마치오소메테키미노요코가오솟토츠츤데타 눈부신계절이금색으로거리를물들여그대의옆얼굴살짝감싸안았죠 まためぐり逢えたのもきっと偶然じゃないよ 마타메구리아에타노모킷토구젠쟈나이요 다시만나게된것분명우연이아니죠 心のどこかで待ってた 코코로노도코카데맛테타 마음속어디선가기다리고있었죠 世界中の誰よりきっと...

世界が終わるまでは… Wands

大都會に 僕は もう 一人で 대도시에 나는 이제 혼자서 (다이도까이니 보꾸와 모-히또리데) 投げ拾てられた 空カンのようだ 내버려진 빈 캔 같아 (나게스떼라레따 아끼깡노요-다) 互いのすべてを 知りつくすまでが 서로의 전부를 다 알게 되기까지 가 (다가이노스베떼오 시리쯔꾸스마데가) 愛ならば いっそ 永久に 眠ろうか... 사랑이라면 차라리 영원히 잠 들까.....

世界中の誰よりきっと ~Album Version~ (세카이쥬우노 다레요리킷토) WANDS

眩しい季節が金色に町を染めて君の 요코顔そっと包んでた まためぐり逢えたのもきっと偶然じゃないよ 心のどこかで待ってた 世界中の誰よりきっと熱い夢見てたから 메자메테初めて키づくつのる想いに 世界中の誰よりきっと果てしないその笑顔 ずっと抱きしめていたい季節を越えていつでも 言葉の終わりをいつまでも探している 君の眼差し遠く見つめてた そう本키の카즈だけ나미다見せたけど許してあげたい輝きを ...

世界中の誰よりきっと Wands

まぶしい きせつが きんいろに まちを そめて 마부시이 키세츠가 키인이로니 마치오 소메떼 きみの よこがお そっと つつんでた 키미노 요코가오 솟토 츠츠은데타 また めぐりあえたのも きっと ぐぜんじゃないよ 마다 메구리아에타노모 킷토 구젠쟈나이요 こころの どこかで まってた 코코로노 도코가데 맛데타 *せかいじゅうの だれより きっと 세카이쥬우노 ...

明日もし君が壞れても WANDS

Call My Name 誰(だれ)かが 呼(よ)ぶ聲(こえ) 暗闇(くらやみ)の深(ふか)い悲(かな)しみ 白(しろ)い素肌(すはだ)の君(きみ)が 僕(ぼく)のそこに 光(ひかり)を 差(さ)す 黑(くろ)か 白(しろ)か わからないまま こんな愛(あい)は 次第(じだい) おくれなのか 僕(ぼく)らは 一日中(いちにちじゅう) 朝(あさ)が 訪(おとず)れるのを 待(ま)つだけ 明日...

세상이 끝날때까지 wands

せかいが おあるまでは 세계가 끝날 때까지는 だいとかいに ぼくは もう ひとりで 대도시에 난 이제 혼자서 なげすてられた あきカンの ようだ 내버려진 빈 쓰레기같아 たがいの すべてを しりつくすまでが 서로의 모든 것을 알아 버릴 때까지가 あいならば いっそ とわに ねろうか 사랑이라면 차라리 영원히 잠들까 せかいが おあるまでは 세계가 끝날 때까지는 はなれる こと...

AWAKE WANDS

내가우째오나

世界中の 誰より きっと Wands

世界中の 誰より きっと-WANDS 眩しい 季節が 金色に 町を 染めて 마부시이 키세츠가 킨이로니 마치오 소메떼 눈부신 계절이 금빛으로 마을을 물들이고 君の橫顔 そっと つつんでた 키미노 요코가오 솟토 츠츠은데타 너의 옆얼굴을 살짝감쌌다 また めぐりあえたのも きっと 偶然じゃないよ 마다 메구리아에타노모 킷토 구젠쟈나이요 또 다시 만날수있는걸 결코

世界が 終わるまでは WANDS

大都會に 僕はもう一人で 대도회에 나는 이제 홀로 다이토카이니 보쿠와모우 히토리데 投げ拾てられた 空カンのようだ 내버려진 빈캔 같아. 나게스데라레타 아키카은노요우다 互いのすべてを 知りつくすまでが 서로의 전부를 알게 되기까지가 다가이노스베테오 시리츠쿠스마데가 愛ならば いっそ 永久に眠ろうか... 사랑이라면 차라리 영원히 잠들까... 아이나라바잇소 코아니네...

世界が 終わるまでば WANDS

大都會に 僕はもう一人で 다이토카이 니 보쿠 와모우 히토리 데 대도회에 나는 이제 홀로 投げ拾てられた 空カンのようだ 나 게 스 테라레타 아키 카은노요우다 내버려진 빈캔 같아. 互いのすべてを 知りつくすまでが 타가 이노스베테오 시 리쯔쿠스마데가 서로의 전부를 알게 되기까지가 愛ならば いっそ 永久に眠ろうか... 아이 나라바 잇 소 에이큐 우 니 네무 로우카 ...

世界が 終るまでは Wands

제목 : 世界が 終るまでは(세상이 끝날 때 까지는) 가수 : WANDS 大都會(だいとかい)に 僕(ぼく)は もう 一人(ひとり)で 대도회에 나는 이제 홀로 *다이토카이니 보쿠와 모오 히토리데 投(な)げ拾(す)てられた 空(あ)く カンのようだ 내버려진 빈 캔 같아 *나게스테라레타 아쿠 카은노요오다 互(たが)いの 全(すべ)てを 知(

さびついたマシンガンで WANDS

銹ついた マシンガンで 今を 擊ち拔こう 鎖[くさり]に つながれ 구사리니 즈나가레 사슬에 묶여 步き出す 君を 아루끼다스 기미오 걷기 시작하는 너를 飮みこむくらい 노미꼬무꾸라이 삼켜버릴 정도로 多忙な 都會は 流れてる 다보오나 도까이와 나가레떼루 바쁜 도시는 흐르고 있어 投げ 捨てられた 夢が 나게 스떼라레따 유메가 내던져버려진 꿈이 轉がってる 足...

世界中の誰よりきっと [Album Version] Wands

まぶしい季節が黃金色に街を染めて君の橫顔そっと包んでた 마부시이키세츠가 킹이로니마치오소메테 키미노요코가오 솟토츠츤데타 눈부신 계절이 황금빛으로 거리를 물들이고서 당신의 옆모습을 살짝 감싸 안았어 まためぐり逢えたのもきっと偶然じゃないよ 마타메구리아에타노모 킷토구젠쟈나이요 다시 만나게 된 것도 분명히 우연이 아니야 心のどこかで待ってた 코코로노 도코카데맛테타 마음...