가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Art of life X-JAPAN

the time, over pain in my heart 나는 내 마음속의 고통을 이겨내고 그 세월의 벽 위에 내 사랑을 새겨두고 싶어 Art of life 삶을 살아가는것 Insane blade stabbing dreams 광기의 칼날이 꿈들을 찌르고 Try to break all truth now 모든 진실을

Art Of Life X JAPAN

ART OF LIFE Desert Rose 사막의 장미 Why do you live alone 어째서 혼자 피어있는지… If you are sad 만약 너가 슬픔에 잠겨있다면 I'll make you leave this life 이 삶을 떠날 수 있도록 해 줄텐 데… Are you white, blue or bloody red 장미는 흰색,

Art Of Life X-JAPAN

Desert Rose Why do you live alone If you are sad I'll make you leave this life Are you white blue or bloody red All I see is drowning in cold grey sand The winds of time You knock me to the

art of life X-JAPAN

the time, over pain in my heart 그 세월의 벽 위애 내 사랑을 새겨두고 싶어 Art of life 세상을 살아간다는 것 Insane blade stabbing dreams 광기의 칼날이 꿈들을 잡아찢고 Try to break all truth now 모든 진실을 파괴하려 하고있어 But I can't heal the broken

Art of life X-JAPAN

10fb Desert Rose Why do you live alone If you are sad I'll make you leave this life Are you white blue or bloody red All I see is drowning in cold grey sand The winds of time You knock me

Art of life X-JAPAN

the time, over pain in my heart 나는 내 마음속의 고통을 이겨내고 그 세월의 벽 위애 내 사랑을 새겨두고 싶어 Art of life 세상을 살아간다는것..

ART OF LIFE (Radio Edit) X-JAPAN

ART OF LIFE (Radio Edit) I'm breaking the wall inside my heart I just wanna let my cmotions get out Nobody can stop I'm running to freedom No matter how you try to hold me in your world Like

The Art Of Parties Japan

Once I was young Once I was smart Now I'm living on the edge of my nerves The things we said weren't quite so tough When we were young Well I'm burning I'm burning buildings I'm building...this time For

I.V.(Excluded soundtrack from Saw 4) X Japan

Please don′t be a part of a fairy tale, but you′re so young to play with thy own will Should I trade the breath of my life for freedom?

I.V. X-Japan

Needles are piercing through my skin I'll tell you the feeling what it's like Is life just all about deception?

GIVE ME THE PLEASURE X-JAPAN

What's going on (with me) fuck the blood Give me the pleasure, more than this That's mental destruction I hurt myself, and I reach a stage of pain Cry out, writh around Give me the pleasure That's

GIVE ME THE PLEASURE X-JAPAN

What's going on (with me) fuck the blood Give me the pleasure, more than this That's mental destruction I hurt myself, and I reach a stage of pain Cry out, writh around Give me the pleasure That's

Give me the Pleasure X-JAPAN

What's going on (with me) fuck the blood Give me the pleasure, more than this That's mental destruction I hurt myself, and I reach a stage of pain Cry out, writh around Give me the pleasure That's

[x-japan]tears X-japen

세월의 바람에 실어서 終わらない 貴女の吐息を感じて 오와라나이 아나따노 토이키오 카응지테 끊임없는 그대의 숨결을 느끼며 Dry your tears with love Dry your tears with love   Loneliness your silent whisper 외로움과 그대의 고요한 속삭임 Fills a river of

Jade X Japan

Break through the light to find a shadow The dream of life, feel it disappear Sank through the darkness in a distance Was it your secret?

STAB ME IN THE BACK X-JAPAN

I can't take this life Stab me in the back I'm having sex Wishing for six I'm having sex Touch me, Make me feel Knock me out Marry Get me off Jane Knock me off Marry Pet me violently Can't you

X X-JAPAN

없지 (이키즈쿠야쯔라니코토바하나이) うもれた時にとまどう파묻힌 시간속에 어쩔줄을 모르고 (우모레타토키니토마도우) お前は惡夢を彷徨너는 악몽속을 헤매네 (오마에하아쿠무오사마요우) 血の氣ふるわす Noiseで혈기를 뒤흔드는 소음으로 (찌노키후루와스 Noise데) お前の心こわしてやる너의 마음을 날려 버릴거야 (오마에노코코로토바시테야루) ● X

X X-JAPAN

X 作詞:Hitomi Shiratori 作曲:Yoshiki さめきったまちにわかれをつげ 사메킷타마치니와카레오츠게 퇴색해버린 거리에 이별을 고하고 あれくるうしげきにみをさらせ 아레쿠루우시게키니미오사라세 미친듯한 자극에 몸을 맡겨라 あいつのひとみはひかりうせた 아이츠노히토미와히카리우세타 그녀석의 눈동자는 빛을

X X-JAPAN

(이키즈쿠야쯔라니코토바하나이) うもれた時にとまどう 파묻힌 시간속에 어쩔줄을 모르고 (우모레타토키니토마도우) お前は惡夢を彷徨 너는 악몽속을 헤매네 (오마에하아쿠무오사마요우) 血の氣ふるわす Noiseで 혈기를 뒤흔드는 소음으로 (찌노키후루와스 Noise데) お前の心こわしてやる 너의 마음을 날려 버릴거야 (오마에노코코로토바시테야루) ● X

X x-japan

말이란 없지   うもれた時にとまどう 우모레타토키니토마도우 파묻힌 시간속에 어쩔줄을 모르고 お前は惡夢を彷徨 오마에하아쿠무오사마요우 너는 악몽속을 헤매네 血の氣ふるわす Noiseで 찌노키후루와스 Noise데 혈기를 뒤흔드는 소음으로 お前の心こわしてやる 오마에노코코로토바시테야루 너의 마음을 날려 버릴거야   ● X

X X-JAPAN

(이키즈쿠야쯔라니코토바하나이) うもれた時にとまどう 파묻힌 시간속에 어쩔줄을 모르고 (우모레타토키니토마도우) お前は惡夢を彷徨 너는 악몽속을 헤매네 (오마에하아쿠무오사마요우) 血の氣ふるわす Noiseで 혈기를 뒤흔드는 소음으로 (찌노키후루와스 Noise데) お前の心こわしてやる 너의 마음을 날려 버릴거야 (오마에노코코로토바시테야루) ● X

X X Japan

うもれた時にとまどう 우모레타토키니토마도우 파묻힌 시간속에 어쩔줄을 모르고 お前は惡夢を彷徨 오마에하아쿠무오사마요우 너는 악몽속을 헤매네 血の氣ふるわす Noiseで 찌노키후루와스 Noise데 혈기를 뒤흔드는 소음으로 お前の心こわしてやる 오마에노코코로토바시테야루 너의 마음을 날려 버릴거야 X

Stad Me In The Back X-JAPAN

I can't take this life Stab me in the back   ★ I'm having sex Wishing for six I'm having sex Touch me, Make me feel Knock me out Marry Get me off Jane Knock me off Marry Pet me violently

Stab Me In The Back X Japan

I can't take this life Stab me in the back   ★ I'm having sex Wishing for six I'm having sex Touch me, Make me feel Knock me out Marry Get me off Jane Knock me off Marry Pet me violently Can't

STANDING SEX X-JAPAN

STANDING SEX Lucy in the sky I'm whisky frisky Lady Jane, Marry Jane Drive me rocked out No pain, No delight Get me dry high Number 24 I need X Stand up! Fxxk up!

Standing sex X-JAPAN

Lucy in the sky I'm whisky frisky Lady Jane, Marry Jane Drive me rocked out No pain, No delight Get me dry high Number 24 I need X Stand up! Fxxk up!

Standing sex X-JAPAN

Lucy in the sky I'm whisky frisky Lady Jane, Marry Jane Drive me rocked out No pain, No delight Get me dry high Number 24 I need X Stand up! Fxxk up!

Standing sex X-JAPAN

Lucy in the sky I'm whisky frisky Lady Jane, Marry Jane Drive me rocked out No pain, No delight Get me dry high Number 24 I need X Stand up! Fxxk up!

Angel X-Japan

Where do we go I asked myself I asked my shadow twilight's still following the silhouette ahead the edge of the night draped the shade in New York City If I could fly from skyscrapers I'd be flying to

Voiceless screaming X-JAPAN

깨어진 심장은 피를 멈추지 않고 But it never stops bleeding 계속해서 고동치고 있어요 I've waiting for love to come 나는 사랑이 오기를 기다리고 있어요 Someone who wants to touch me inside 나의 깊은곳을 어루만지기를 원하는 누군가를 Memories of

Voiceless Screaming X-JAPAN

beat 상처입은 마음은 계속 고동치고 있어요 But it never stops bleeding 피를 멈추지 않고 흘리며 I've waiting for love to come 나는 사랑이 오기를 기다리고 있어요 Someone who wants to touch me inside 나의 깊은 곳을 어루만지기를 원하는 누군가를 Memories of

Voiceless Screaming X Japan

going to beat 상처입은 마음은 계속 고동치고 있어요 But it never stops bleeding 피를 멈추지 않고 흘리며 I've waiting for love to come 나는 사랑이 오기를 기다리고 있어요 Someone who wants to touch me inside 나의 깊은 곳을 어루만지기를 원하는 누군가를 Memories of

unfinished(x-japan) X-JAPAN

난 사랑이 뭔지조차 모르겠으니 No need to be hurt anymore 더이상 상처입을 필요 없잖아 You said, "I miss you so much" 넌 말했지, '당신이 무척 그리워요' "Everynight thinking of you and facing loneliness" '매일밤 당신을 생각하며 외로움을 맞이하죠'  

Alive X-Japan

leaving for 난 어디를 향해 가고 있는지를 몰라 the muddy rain start to fall on me 내게 내리기 시작하는 흙탕비를 피해 And I'm walking down to subway 난 지하철역쪽으로 걸어가고 있어 I can't see all around me 난 내 주위 모든 걸 볼 수 없어 Get me out of

Alive X-JAPAN

leaving for (난) 어디를 향해 가고 있는지를 몰라 the muddy rain start to fall on me 내게 내리기 시작하는 흙탕비를 피해 And I'm walking down to subway 난 지하철역쪽으로 걸어가고 있어 I can't see all around me 난 내 주위 모든 걸 볼 수 없어 Get me out of

Standing Sex X-Japan

whisky frisky 난 기분좋은 위스키 Lady Jane, Marry Jane 숙녀 제인, 결혼해줘 제인 Drive me rocked out 나를 몰아 흔들어 재껴 No pain, No delight 고통은 없어, 실패도 없어 Get me dry high 나를 빨리 말려줘 Number 24 넘버 24 I need X

Tears X-japan

세월의 바람에 실어서 (나가레루 나미다오 토키노카제니 카사네떼) 終わらない 貴女の 吐息を感じて 끊임없는 그대의 숨결을 느끼며 (오와라나이 아나따노 토이끼오 칸지떼) Dry your tears with love Dry your tears with love Loneliness your silent whisper Fills a river of

티얼스 X-JAPAN

토키노카제니 카사네테 흘러내리는 눈물을 세월의 바람에 실어서 終わらない 貴女の吐息を感じて 오와라나이 아나따노 토이키오 카응지테 끊임없는 그대의 숨결을 느끼며 Dry your tears with love Dry your tears with love   Loneliness your silent whisper Fills a river of

Tears x - japan

눈물을 세월의 바람에 실어서 (나가레루 나미다오 토키노카제니 카사네떼) 終わらない 貴女の 吐息を感じて 끊임없는 그대의 숨결을 느끼며 (오와라나이 아나따노 토이끼오 칸지떼) Dry your tears with love Dry your tears with love Loneliness your silent whisper Fills a river of

Tears X-JAPAN

눈물을 세월의 바람에 실어서 (나가레루 나미다오 토키노카제니 카사네떼) 終わらない 貴女の 吐息を感じて 끊임없는 그대의 숨결을 느끼며 (오와라나이 아나따노 토이끼오 칸지떼) Dry your tears with love Dry your tears with love Loneliness your silent whisper Fills a river of

Tears X-JAPAN

토키노카제니 카사네테 흘러내리는 눈물을 세월의 바람에 실어서 終わらない 貴女の吐息を感じて 오와라나이 아나따노 토이키오 카응지테 끊임없는 그대의 숨결을 느끼며 Dry your tears with love Dry your tears with love   Loneliness your silent whisper Fills a river of

Tears X-JAPAN

토키노카제니 카사네테 흘러내리는 눈물을 세월의 바람에 실어서 終わらない 貴女の吐息を感じて 오와라나이 아나따노 토이키오 카응지테 끊임없는 그대의 숨결을 느끼며 Dry your tears with love Dry your tears with love   Loneliness your silent whisper Fills a river of

DRAIN X-JAPAN

feel my pain만일 그대가 내 고통을 느낄 수 있다면 So much hurting that's living my head내 머리속에서 살고 있는 엄청난 상처 Now I can barely breathe지금, 난 거의 숨을 쉴 수가 없고 And now my heart's disease그리고 지금 내 마음의 병과 And my name and my life

Drain X-JAPAN

pain (당신이 내 고통을 느낄 수 있다면) So much hurting that's living my head (머릿 속에 살고 있는 수많은 상처) Now I can barely breathe (숨을 쉴 수 조차 없고) And now my heart's disease (병들어버린 내 마음) And my name and my life

Standing Sex X Japan

루지 I\'m whisky frisky 난 기분좋은 위스키 Lady Jane, Marry Jane 숙녀 제인, 결혼해줘 제인 Drive me rocked out 나를 몰아 흔들어 제껴 No pain, No delight 고통은 없어, 실패도 없어 Get me dry high 나를 빨리 말려줘 Number 24 넘버 24 I need X

Tears (Acoustic Ver.) X-JAPAN

작 사 : YOSHIKI 작 곡 : YOSHIKI 기 타 : HIDE , PATA 피 아 노 : YOSHIKI 드 럼 : YOSHIKI 베 이 스 : HEATH 노 래 : TOSHI PRESENT BY X-JAPAN 何處に 行けばいい貴方と離れて 도코니 유케바이이 아나타토하나레테 어디로 가면 좋을까 당신과 헤어지고

Drain X-JAPAN

그대가 내 고통을 느낄 수 있다면 So much hurting that's living my head 내 머리속에서 살고 있는 엄청난 상처 Now I can barely breathe 지금, 난 거의 숨을 쉴 수가 없고 And now my heart's disease 그리고 지금 내 마음의 병과 And my name and my life

Tears (Live) X-JAPAN

아나타노토이키오카은지테 끊임없는 당신의 숨결을 느끼며 Dry your tears with love 사랑으로 당신의 눈물을 닦아요 Dry your tears with love 사랑으로 당신의 눈물을 닦아요 Loneliness your silent whisper 외로움과 그대의 고요한 속삭임 Fills a river of

Tears X-JAPAN

세월의 바람에 실어서 終わらない 貴女の吐息を感じて 오와라나이 아나따노 토이키오 카응지테 끊임없는 그대의 숨결을 느끼며 Dry your tears with love Dry your tears with love   Loneliness your silent whisper 외로움과 그대의 고요한 속삭임 Fills a river of

Tears X-JAPAN

흘러내리는 눈물을 세월의 바람에 실어서 終わらない 貴女の吐息を感じて 오와라나이 아나따노 토이키오 카응지테 끊임없는 그대의 숨결을 느끼며 Dry your tears with love Dry your tears with love Loneliness your silent whisper 외로움과 그대의 고요한 속삭임 Fills a river of