가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


愛であなたを救いましょう ZARD

전화를 기다리고 있어 ソワソワ部屋にこもりきり 소와소와 헤야니코모리키리 안절부절 방에서 틀어박힌 채로  優柔不斷 아이데아나타오스쿠우마쇼우 유우쥬우후단 사랑으로 당신을 구하죠 우유부단 の考えてることって何?

愛しい人よ~名もなき旅人よ ZARD

人よ名もき旅人よ 이토시이히토요나모나키타비비토요 사랑스러운사람이여이름도없는여행자여 壞れほどよ 코와레타코코로오호도이테아게타이요 무너진마음안아주고싶어요 何かにとりつかれて 나니카니토리츠카레테이타 무엇인가에이끌려있던 そんて 손나유메오에가이테 그런꿈을그리며 追かけてのは遙か昔 오이카케테이타노와하루카무카시데

I'll Come zard

(そ) 行(ゆ)くから も 心配(んぱ) 이소이데 유쿠카라 모우 신바이기나이데 서둘러 갈테니 이제 걱정하지 말아요. 助(だす)けに ()るよ 아나타오 다스케니 아이시테이루요 당신을 지킬께요. 사랑해요.

この愛に泳ぎ疲れても (이사랑에 지칠때도) ZARD

このに泳ぎ疲れても もひき返さ どりつく日 すれ違人達 バスケット-杯の夢 抱えがらるく の頃のと私 つかさに 振り向 ※ このに泳ぎ疲れても 流されぬさに  勇氣えて 出合って 週末の雨に との運命 感じ 傷つても…  くつ重ねても つも心震えるの 無口だから

セパレ-ト·ウェイズ ZARD

セパレ-ト·ウェイズ (seperate ways) 作詞:坂井泉水 作曲:大野果 編曲:古井弘人 のときめきが (아노토키메키가) 그 두근거림이 失くって (나쿠나앗테시마앗타) 사라져버렸어 どこかに興奮が去り (도코카니코-후은가사리) 흥분이 어딘가로 가버리고 の目にも 見てとれる (아나타노메니모 미테토레루) 당신의

YAWARA(Today is another day) ZARD

かわ ほんとの わけは 예뻐질수 없는 진짜 이유는 が わ えらばって ってるから 당신이 날 선택하지 않을거라는걸, 잘 알고있기 때문이예요. ききおぼえのおとが て 귀에익은 발소리가 나서 'っ'と ふりっかえら ひとぢがだっ '앗'하고 돌아보았더니 다른 사람이었지요.

YAWARA(Today is another day) ZARD

きっと こころが さびんだ 분명 마음이 외로운거예요. ひとに き てに んじて 남에게 기대하고 싶고, 의지하고 싶고, 믿고도 싶어요. も わすれられら それも わ きてけるのか 혹시 당신을 잊을수 있다면, 그래도 난 살아갈수 있을까요? る 내일이 있어요.

SLAMDUNK(マイフレンド ) ZARD

おもだけ こころは つよく れる 당신을 생각하는 것 만으로도 마음은 강해질수 있어요. ずっと みつめてるから はりつづけて 언제나 바라보고 있을테니 계속 달려나가세요. ひむきだっ とお ひの ゆめは 외곬수였던 오래 전의 꿈은 아직도 눈부셔요.

來年の夏も / Rainenno Natsumo (내년 여름도) ZARD

來年の夏も どりにるのが 라이넨오나쯔모 도나리니이루노가 내년 여름도 곁에 있는 게 (곁에 있는 사람이) どすよに... 도우카 아나타데아리마스요우니... 부디 당신 그대로 있어주었으면...

来年の夏も (내년 여름도) ZARD

戀の豫感は 土曜日の映畵館 코이노요캉와 도요우비노 에이가캉 사랑의 예감은 토요일 영화관에서 勇氣てよかっ 유우키오 다시데요캇다 (당신이 먼저) 용기를 냈기에 이렇게 잘됐죠. 來年の夏も どりにるのが 라이넨오나쯔모 도나리니이루노가 내년 여름도 곁에 있는 게 (곁에 있는 사람이) どすよに... 도우카 아나타데아리마스요우니...

Konoaini oyoki tsukaretemo/ この愛に泳ぎ疲れても ZARD

このに泳ぎ疲れても 이 사랑에 헤엄치다 지치더라도 もひき返さ 이제 되돌아오지 않아 どりつく日 애써 다다를 날까지 すれ違戀人達 엇갈리는 연인들 バスケット一杯の夢 바구니 가득한 꿈을 抱えがら步く

この愛に泳~ ZARD

このに泳ぎ疲れても 이 사랑에 헤엄치다 지치더라도 もひき返さ 이제 되돌아오지 않아 どりつく日 애써 다다를 날까지 すれ違戀人達 엇갈리는 연인들 バスケット一杯の夢 바구니 가득한 꿈을 抱えがら步く

來年の夏も zard

同じ血液型同士って 오나지 케츠에키가타앗테오유시잇테 けど 우마쿠이카나이토이쿠케도 私達例外ね 今も 와타시 타치 레이가이네 이마오 2年前の氣持ちと 變わら 니넨마이노 키모치토 카와라나이 戀の豫感は 土曜日の映畵館 코이노 요칸와 도요비노에이가칸 勇氣てよかっ 유우키오 다시테요카앗타...

Rainenno natsumo/ 來年の夏も ZARD

< 年の夏も > 同じ血液型同士って 오나지 케츠에키가타앗테오유시잇테 けど 우마쿠이카나이토이쿠케도 私達例外ね 今も 와타시 타치 레이가이네 이마오 2年前の氣持ちと 變わら 니넨마이노 키모치토 카와라나이 戀の豫感は 土曜日の映畵館 코이노 요칸와 도요비노에이가칸 勇氣てよかっ 유우키오 다시테요카앗타...

女でいたい ZARD

~~~~~~~~~~~~ 12月の夏 12월의 여름 見知らぬアパ-ト 낯선 아파트1) 素足[す]のヒ-ルそっと外 맨발의 힐을 살짝 벗었네 て 그이를 사랑하여 りに近くて 너무나 가까워서 嫌るのは簡單だっ 싫어지는 것은 쉬웠지 疲れ肌 피로해진 피부 南に徵發され戀 남쪽으로 징발된 사랑2

마이 후렌도 (マイ フレンド) zard

だけ 心は强くれる ずっと見つめてるから 走り續けて ひむきだっ日の夢は 今も眩 どんに不安がっぱっすぐ自分の道信じて 飾ら素顔のが好き··· 變わってことが哀 つも輝ね 少年の 瞳はMy Friend がそばにると 何故か素直に この距離通り拔ける

킷토 와스레나이 (きっと忘れない) zard

きっと忘れ 信じ 信じてる が變わらぬよに...

この愛に泳ぎ疲れても / Kono Aini Oyogi Tsukaretemo (이 사랑에 지칠때도) ZARD

このに泳ぎ疲れても 코노아이니오요기쯔카레테모 もひき返さ 모오히끼카에사나이 どりつく日 타도리쯔쿠히마데 すれ違戀人達 수레치가우코이비토따치 バスケット一杯の夢 바수케엣토 이빠이노유메오 抱えがら步く 카카에나가라아루쿠 の頃のと私 마루데아노코로노 아나타또와타시 懷かさに 振り向 나쯔카시사니 후리무이따

この愛に泳ぎ疲れても (이 사랑에 지칠때도) - 간사이 테레비・후지테레비 「사랑과 의혹의 서스펜스」 OP 테마 ZARD

このに泳ぎ疲れても 코노아이니오요기쯔카레테모 もひき返さ 모오히끼카에사나이 どりつく日 타도리쯔쿠히마데 すれ違戀人達 수레치가우코이비토따치 バスケット一杯の夢 바수케엣토 이빠이노유메오 抱えがら步く 카카에나가라아루쿠 の頃のと私 마루데아노코로노 아나타또와타시 懷かさに 振り向 나쯔카시사니 후리무이따 * このに泳ぎ疲れても

負けないで (지지마세요) - 후지 TV드라마 \'우리들의 드라마 시리즈 시라토리 레이코입니다!\' 주제가 ZARD

ふと瞬間に 視線がぶつかる 幸福のどきめき 覺えて パステルカラ-の季節に戀 の日のよに 輝てる てね 負け走り拔けて どんに 離れてても 心は そばにるわ かけて 遙か 何が起きって ヘッチャラて どにかるサど おどけてみせるの \"今宵は私ど一緖に踊り\" 今も そん

負けないで (지지마) - 후지테레비 「시라토리 레이코입니다!」 ED 테마 ZARD

ふと瞬間に視線がぶつかる 幸福のときめき覚えて パステルカラーの季節に恋 の日のよに輝てる てね 負け 最後走り抜けて どんに離れてても 心はそばにるわ 追かけて遥か 何が起きってヘッチャラて どにかるサとおどけてみせるの 今宵は私と一緒に踊り 今もそんが好きよ 忘れ 負けほらそこに ゴールは近づてる

Zard 25th single ZARD

少女の頃に戾っに 作詞: 坂井泉水 作曲: 大野果 編曲: 池田大介 繰り返見る夢に 되풀이하여 꾸는 꿈에서 目が覺めてみると 잠이 깨어 보면 胸の動悸[どき]が 早ことに氣づく 가슴 두근거림이 빨라짐을 느끼네 つも白線 踏みはずて 언제나 흰 선 잘못 밟으며 走る私がる 달리는 내가 있네 何故?

Zard 28th single ZARD

Hypnosis 山が嫌 海が嫌 都會が嫌ら 산이 싫고 바다가 싫고 도시가 싫으면 この街にさびつるよ 이 거리에 있어줘 1) 何故 そんに くさん聞きがるの? '왜 그렇게 많이 듣고 싶었는지?' だ分から どこに魅かれてるのか 아직 모르겠어.

고노아이니 오요기 츠카레테모 (この愛に泳ぎ疲れても) zard

このに泳ぎ疲れても 이 사랑에 지쳐 쓰러져도 코노 아이니 오요기 츠카레테모 もひき返さ (당신은)이제 돌아오지 않아 모오 히키 카에사나이 どりつく日 겨우 다다를 날까지 타도리츠쿠히마데 すれ違 戀人達 엇갈리는 연인들 스레치카우 코이비토타치 バスケット一杯の夢 바구니 가득한 꿈을 바스케엣토 이입빠이노 유메오 抱えがら步く 품고서

Konoaini oyogi tsukaretemo/ この愛に泳ぎ疲れても ZARD

このに泳ぎ疲れても 이 사랑에 지쳐 쓰러져도 코노 아이니 오요기 츠카레테모 もひき返さ (당신은)이제 돌아오지 않아 모오 히키 카에사나이 どりつく日 겨우 다다를 날까지 타도리츠쿠히마데 すれ違 戀人達 엇갈리는 연인들 스레치카우 코이비토타치 バスケット一杯の夢 바구니 가득한 꿈을 바스케엣토 이입빠이노 유메오 抱えがら步く 품고서

Zard 24th single ZARD

Vintage ~~~~~~~~~ 作詞: 坂井泉水 作/編曲 : 德永曉人 ねぇ 優等生って 正事? ずる事? (말야 우등생이란 올바른 거? 뺀질거리는 거?) それとも 本當に誠實事? (아니면 정말로 성실한 거?)

Don t You See! - 후지TV애니메이션 드래곤볼GT 엔딩테마 ZARD

友達に手紙書くときみに スラスラ言葉が出てくればのに もお互知り合には 時間が欲 裏切らのは 家族だけんて 寂すぎるよ Love is asking to be loved 信じる事止めてえば 樂にるってわかってるけど Don t you see!

Kono Aini Oyogi Tsukaretemo/この愛に泳ぎ疲れても ZARD

このに泳ぎ疲れても 이 사랑에 지쳐 쓰러져도 코노 아이니 오요기 츠카레테모 もひき返さ (당신은)이제 돌아오지 않아 모오 히키 카에사나이 どりつく日 겨우 다다를 날까지 타도리츠쿠히마데 すれ違 戀人達

Birds eye view ZARD

春が過ぎて 夏に變わるだけ 하루가스기테 나츠니카와루다케 봄이지나가서 여름으로바뀔수록 す程すきみの中 笑顔の私は數える程もかっから 아이스호도츠키마토오 카나시미노나카 에가오노와타시와카조에루호도모나카앗타카라 사랑하는만큼따라다니는 슬픔가운데 웃음띈얼굴이내게는헤아릴만큼도없으니까 どこにる樣 通り雨の場面 도코니데모아루요오나 도오리아메노바메은

사이버포뮬러 OP I Will come ! zard

行くから 서둘러 갈테니까 も心配 이제 걱정하지마 助けに 너를 도우러(가고 있어) るよ 사랑하고 있어 不思議胸騷ぎ 이상한 두근거림은 からのSOS 너로부터의 SOS 昨夜からずっと感じてる 어젯밤부터 쭉 느끼고 있었어 突然の嵐 돌연한 폭풍으로

ひとりが好き ZARD

출처=지음아이(http://www.jieumai.com/) 思出すの初めての 오모이다수노하지메테노 생각해내네 첫 Kiss交わメリ-クリスマス 키스오 카와시타 메리-크리스마수 키스를 나눈 메리 크리스마스 今思えば懷か噓[そ] 이마 오모에바 나츠카시이우소 지금 생각하면 그리운 거짓말 "君だけだよ" んて信じて...

그 미소를 잊지 말아요(あの微笑みを忘れないで) ZARD

の微笑み忘れ Forget your worries and gimme your smile 心の冬にさよて 走り出そ明日へ 25時 砂の上に車止めて 語り明かの夏 ぬるコーラくても 夢だけかって つ時には 電話てね Open your heart 風感じて きらめ手に 都会がくれ ポーカー

Kimini aitaku nattara…/ 君に逢いたくなったら… ZARD

君に逢ら... その日 カンバル自分 靑く暮れかけ街竝み きり騷ごね ふと鏡みれば んて疲れ顔 他人の目には 自分はど映ってるのか? には少距離て みかっばらくは 戀じゃ 人じゃ關係て 君に逢ら...

Hypnosis ZARD

어디에 매혹되었는지 られ 아나타나시데히이라레나이 네가 없으면 있을 수 없다고 本當のコト言えば言程  혼또오노코또우이에마유우호도 진실을 말하면 말할수록 他の人は噓だと 호카노히이토와소바토유우 다른 사람은 거짓말이라고 해 されのに 아나타니아이사레타이노니 너를 사랑하지만 も  모오 아이시타쿠나이

君とのふれあい ZARD

君とのふれ (키미토노후레아이) 그대와의 맞닿음 作詞:坂井泉水 作曲:大野果 編曲:葉山 永遠に感情 (에이에은니카은죠오오) 감정을 영원히 胸に込んおくことは (무네니시마이콘데오쿠코토와데키나이) 가슴에 묻어둘 순 없는거지 海岸通りくと (카이가은도오리오아루이테이쿠토)

心を開いて ZARD

て わが想ってる__かも も不思議んだけど のこえお聞てると とても 優氣持ちにるのよ このずっと 忘れ が想出にかわっても 言葉はけど きっとも 同じ氣持ちるよね 人と深くつきこと わもそんに得意じゃかっ 見てると わと似てて もどか

ひとりが好き (혼자가 좋아요) ZARD

ひとりが好き(히토리가 스키) 혼자가 좋아 zard-[1991.12.25] も探さ出すの初めての 오모이다수노하지메테노 생각해내네 첫 Kiss交わメリ-クリスマス 키스오 카와시타 메리-크리스마수 키스를 나눈 메리 크리스마스 今思えば懷か噓[そ] 이마 오모에바 나츠카시이우소 지금 생각하면 그리운 거짓말 "君だけだよ" んて信じて...

Kokorowo Hiraite/心を開いて ZARD

私はが想ってるよかも も不思議んだけど の聲てると とても 優氣持ちにるのよ このずっと 忘れ 現實()が思出に變わっても 言葉はけど きっとも 同じ氣持ちるよね 人と深くつきこと 私もそんに得意じゃかっ も 見てると 私と似てて もどか所が 

Kanasiihodo kyouha amedemo/ 悲しいほど 今日は雨でも ZARD

って わかってても 今さら性格 えられ 카와이쿠나이잇떼 와카앗떼이떼모 이마사라 세이카쿠 카에라레나이 사랑스럽지 않은걸 알고있어도 이제와서 성격이 바뀌지 않아요 だけどときどき そん自分 よ 다케도 토키도키... 손나 지부응오 소오 아이시떼아게따이요 그래도 때때로...

너를 좋아한다고 외치고 싶어 zard

ひざ せに はり だす ちの 마부시이 히자시오 세니 하시리 다스 마치노 나카 かれ つものよに か 타타카레타 이츠모노요오니 카타오 きみに むちゅ ことに わけんてのに 키미니 무쥬우나 코토니 와케나은테나이노니 その は からむ ことは 소노 우데와 카라무 코토와나이 つの にか ひとみ ばわれて はじ

명탐정 코난 2기 극장판 - 소녀 시절로 되돌아간 것 처럼(少女の頃に戾ったみたいに) ZARD

少女の頃に戾っに 오사나이쇼오죠노코로니모톳타미타이니 어린 소녀 시절로 되돌아간 것처럼 やさく髮てくれる 야사시쿠카미오나데테쿠레루 부드럽게 머리결을 쓰다듬어 주네 そん溫か つも待って 손 나아타타카이테오 이쯔모맛테이타 그런 따스한 손을 언제나 기다렸었어 だけは 私 아나타다케와 와타시오 그대만은 나를

もう少しあと少し... ZARD

と少... 조금만 더 앞으로 더... きぐれ九月の雨に 변덕스런 9월의 비에 白傘の少女がすれ違 하얀 우산의 소녀가 스쳐지나가고..

코코로오 히라이테 (心を開いて) zard

私はが想ってるよかも も不思議んだけど の聲てると とても 優氣持ちにるのよ このずっと 忘れ 現實()が思出に變わっても 言葉はけど きっとも 同じ氣持ちるよね 人と深くつきこと 私もそんに得意じゃかっ も 見てると 私と似てて もどか所が 

きっと忘れない zard

きっと忘れ - Zard きっと忘れ 키잇토 와스레나이 결코 잊지 않겠어요 마부시이 마나-자시오 눈부시게 빛나던 그 시선을 信じ 信じてる 시응지타이 시응지테루 믿고 싶어요 믿고 있어요 が變わらぬよに... 아나타가 카와라누요오니... 당신이 변치 않기를...

この愛に泳ぎ疲れても ZARD

돌아오지 않아 모오 히키 카에사나이 どりつく日 겨우 다다를 날까지 타도리츠쿠히마데 すれ違 戀人達 엇갈리는 연인들 스레치가우 코이비토타치 バスケット一杯の夢 바구니 가득한 꿈을 바스케엣토 이입빠이노 유메오 抱えがら步く 안고서 걷는 카카에나가라 아루쿠 の頃のと私 마치 그때의 당신과 나 마루데

もう探さない ZARD

の夏の日 子供のよに 아노나츠노히 코도모노요우니 그 여름날 어린 아이처럼 はゃぐが 眩かっ 하샤구아나타가 마부시깟타 떠들고 장난치던 당신이 눈부셨던 遠記憶... 토오이키오쿠... 먼 지난 날의 기억...

もう探さない zard

제목 も探さ (이젠 찾지 않을래) 가수 ZARD 灰色の都會見おろすこの部屋に 하이이로노마찌오미오로스코노헤야니 회색빛 도시를 내려다보는 이 방안엔 無口ノイズ 殘て 誰も 무쿠치나노이즈노코시테다레모이나이 침묵의 노이즈만이 남겨진채 아무도 없고 電話も鳴ることさえ 忘れてる 뎅와모 나루코토사에 와스레테루 전화도 우는 걸 잊어버리고

もう少し あと少し ZARD

ぐれ九月の雨に 변덕스런 9월의 비에 白傘の少女がすれ違 하얀 우산의 소녀가 스쳐 지나가네 探 二人の行方 찾고 있었어 두 사람의 행방 今はだ 知り 지금은 아직 알고 싶지 않아 の搖りかごの中 そっと眠り 그대의1) 요람속에서 살짝 잠들고 싶어 心に秘め淚忘れ... 마음에 숨겨둔 눈물 잊으며...

Moosukosi atosukosi/ もう少し あと少し ZARD

ぐれ九月の雨に 변덕스런 9월의 비에 白傘の少女がすれ違 하얀 우산의 소녀가 스쳐 지나가네 探 二人の行方 찾고 있었어 두 사람의 행방 今はだ 知り 지금은 아직 알고 싶지 않아 の搖りかごの中 そっと眠り 그대의1) 요람속에서 살짝 잠들고 싶어 心に秘め淚忘れ... 마음에 숨겨둔 눈물 잊으며...

負けないで ZARD

負け ふと瞬間(ゅんかん)に視線(せん)がぶつかる 우연한 순간에 시선이 마주쳤던 幸福(わせ)のときめき覺(おぼ)えて 행복한 설렘 기억하고 있나요? パステルカラ-の季節(きせつ)に戀(こ) 파스텔빛 계절에 사랑했던 の日(ひ)のよに輝(かがや)てる 그 날처럼 눈부신 てね...