가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


木星 aiko

2人の時間は宇宙の中で言うチリの樣なものかもしれない 후타리노 지칸와 우쥬노나카데 유우치리노 요우나 모노카모시레나이 두사람의 시간은 우주 안에서 말하는 티끌같은 것일지도 몰라요 時折見せるずるい仕草もワンシ-ンの1秒かもしれない 토키오리미세루 즈루이 시구사모 완신노 이치뵤카모시레나이 때때로 보여지는 교활한 행동도 한장면의 1초 일지도 모르죠 じゃあね

木星 Aiko

2人の時間は宇宙の中で言うチリの樣なものかもしれない 후타리노 지칸와 우쥬노나카데 유우치리노 요우나 모노카모시레나이 두사람의 시간은 우주 안에서 말하는 티끌같은 것일지도 몰라요 時折見せるずるい仕草もワンシ-ンの1秒かもしれない 토키오리미세루 즈루이 시구사모 완신노 이치뵤카모시레나이 때때로 보여지는 교활한 행동도 한장면의 1초 일지도 모르죠 じゃあね

星物語 aiko

번역ID : HIROKO (히로코) 2005-02-28 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 夜中家に帰って 真っ暗な道歩く 요나카이에니카엣테 맛쿠라나미치아루쿠 (한밤중에집에돌아와 깜깜한길을걸어) くたくたになったあたしの目の中に映り込んでくる座 쿠타쿠타니낫타아타시노메노나카니우츠리콘데쿠루세이자

花火 (하나비) Aiko

"지쳤으면 조금 쉬어" 夏の座にぶらさがって上から花火を見下ろして 나쯔노세이자니 부라사갓떼 우에까라 하나비오 미오로시떼 여름 별자리에 매달려 그위에서 불꽃놀이를 내려다보며 こんなに好きなんです 仕方ないんです 콩나니스키난데스 시카따나인데스 이만큼이나 널 좋아해 이제 어쩔수 없어 夏の座にぶらさがって上から花火を見下ろして 나쯔노세이자니 부라사갓떼 우에까라

小鳥公園 aiko

くなかった 하지메테오시로우가코와쿠나캇타 처음 알게 되었지만, 두렵지 않았어요 大好きなあなたが遠く引っ越すまでは 다이스키나아나타가토오쿠힛코스마데와 너무 좋아하는 당신이 멀리 이사할때까지는 本当よく解ってしまった暮れる空にひとりぼっち 혼토요쿠와캇테시맛타쿠레루소라니히토리봇치 정말 잘 알게되었어요 날이 저무는 하늘에 혼자서 悲しくても明日もまた&

花火 Aiko

花火(불꽃놀이) 「まっすぐにいこう」 エンディング曲 「똑바로 가자」 엔딩곡 작사 AIKO 작곡 AIKO 노래 aiko -------------------------------------------------------------------------------------------------- by "알렉" minmei@empal.com

二人の形 aiko

今のあたしには あなたしかいらない 이마노아따시니와 아나따시카이라나이 지금의 나에게는 당신 말고는 필요없어 見えない氣持ちを信じて言える 미에나이키모찌오 신지떼이에루 보이지 않는 감정을 믿고 있어 あったかい 夏の始まりそうな このの下で結ぼう 아앗따카이나쯔노하지마리소오나 고노키노시따데무스보오 따스한 여름의 시작같은 이 나무의 밑에서 이어봐요

I'm happiness aiko

바다색의 예쁜 캔디 주고싶다고 생각해서 ポケットの中に入れてたら少し溶けてる 포켓토노 나카니 이레테타라 스코시 토케테루 주머니 속에 넣었더니 조금 녹아버렸어요 戀って樂しいね 코잇테 타노시이네 사랑이란건 즐거운거군요 海の音と 夕燒けと あなたが好き 우미노오토토 유우야케토 아나타가 스키 바다의 소리와 저녁노을과 당신이 좋아 一度たくさんの

嘆きのキス Aiko

持ちここにあるのに 僕を呼ぶ そして笑いかける 君は夢のの?に 大切な僕の?物だよ 今も昔も?わらぬ大きな糧 嘆きのキスに?付いてただろう 知っていても認めたくない優しい目の? 繰り返し ?が落ちる音を ?かに聞いていたあの日 誰よりも想い?ける事が 僕の今を支える大きな糧 ここに?る 嘆きのキスを胸に 僕は生きる

Kisshug Aiko

えたの?に願う あなたの傍にずっと居たい まだ知らない事だらけの背中と 背中を合わせて聞こえてきた音 ?れても仕方ない程に熱い 光に手をかざして隙間から見えた通り雨カゲロウ あなたの影 あたしは想う You Love You Love… 暑い?り道に見えなくなるまで 本?に小さくなるまで見ていた あなたが好きだったの 今も今も… 夏?が?

One more time One more chance Aiko

できないことは もう何もない (데키나이 코토와 모- 나니모나이) 불가능한 건 이제 아무것도 없어요 すべてかけて抱きしめてみせるよ (스베테 카케테 다키시메테 미세루요) 모든 걸 걸고 안아 보일게요… 寂しさ紛らすだけなら 誰でもいいはずなのに (사비시사 마기라스 다케나라 다레데모 이이하즈 나노니) 외로움을 달래기 위한 것 뿐이라면, 다른 아무나 좋았을 텐데

?れない明日 Aiko

か間違ってるかなんて解らないから あなたに降る あたしに吹く風 見守っていて 包んで 離れないでいて どんなに考えても答えはないよ ふたつとしてないものだから あたしはあなたじゃないから全てを同じように感じられないからこそ 隣で笑っていたいの 悲しくなった時は?山泣いてもいいけど ずっとそこにいないで うずくまったりしないで 一?に見たいの ?れない明日を

ずっと近くに aiko

번역ID : HIROKO (히로코) 2005-02-28 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 横顔にあたった屑の 川辺を今日初めて手を繋いで歩いた 요코가오니아탓타쿠즈노호시 카와나베오쿄오하지메테테오츠나이데아루이타 (옆모습에닿은별가루들 강가를오늘처음으로손을잡고걸었어) 知りたいが

pieces <L'arc~en~Ciel> aiko

あなたのすぐそばにまた新しい花が生まれて 아나타노 스구소바니 마타 아타라시이 하나가 우마레테 당신의 바로 곁에 다시 새로운 꽃이 피어나 もれ日の中で鮮やかに搖れている 코모레비노 나카데 아자야카니 유레테이루 나무가지 사이의 빛 속에서 선명하게 흔들리고 있어 いつまでも見守ってあげたいけどもう大丈夫 이츠마데모 미마못-테 아게타이케도 모오 다이죠오브 언제까지나

Boyfriend Aiko

빨리 만나서 안기고 싶어 모든 시작이 당신과 있어 本當に 良かったと 心から 思ってる 호은토니요카앗타토오코코로카라오모옷테루 정말로 좋았다고 진심으루 생각하고 있어 唇かんで 指で さわって あなたとの キス確かめてたら 쿠치비루카음데유비데사와앗테아나타토노키스타시카메테타라 입술을 맏대고 손가락으로 감으며 당신과의 키스를 확인하게된다면 雨が止んで がこぼれて

戀の淚 aiko

もう顔も上げられない 모오카오모아게라레나이 (이제얼굴도들수없어) 落ちる涙 恋の涙 오치루나미다 코이노나미다 (떨어지는눈물 사랑의눈물) 何度呼んでも足りないあなたの名前 난도욘데모타리나이아나타노나마에 (몇번이고불러봐도부족한당신의이름) 強めにつぶった目の奥には 広がった

かばん aiko

大好きな場所も 涼しい匂いも 揺らめく屑も 너무 좋아하는 장소도 시원한 향기도 흔들거리는 별가루도.. 紐解く様に少しずつ 一緒に知りたい 끈을 푸는것처럼 조금씩 함께 알아가고싶은거야..

夢のダンス aiko

そんな事すら知らないあたし (손-나코토스라 시라나이 아타시) 그런 일조차 알지 못하는 나 ーあなたはあたしの一番よー (아나타와 아타시노 이치방-보시요) -당신은 내게 있어 가장 빛나는 별이에요- 不意に淚出る位 (후이니 나미다 데루쿠라이) 문득 눈물이 날 정도로 兩手差し出しても溢れる程の幸せと夢をくれた (료오테 사시다시테모

帽子と水着と水平線 aiko

がって 隙間からのぞく (아카이 보오시노 츠바가 마갓-테 스키마카라 노조쿠) 빨간 모자의 차양이 구부러진 틈으로 엿보이는 大きな瞳に夜が來たとしても (오오키나 히토미니 요루가 키타토시테모) 커다란 눈동자에 어둠이 온대도 風が吹いてもあたし目が離せない (카제가 후이테모 아타시 메가 하나세나이) 바람이 분대도 나는 시선을 뗄 수가 없어 耳の中には

boy friend aiko

시작이 당신과 있어 本當に 良かったと 心から 思ってる (호은토니 요까앗타토오 코꼬로까라 오모옷테루우) 정말로 좋았다고 진심으루 생각하고 있다구- ★唇かんで 指で さわって あなたとの キス確かめてたら (쿠치비루 카음데 유비데 사와앗테 아나타토노 키스타시카메테타라) 입술을 맏대고 손가락으로 감으며 당신과의 키스를 확인하게된다면 雨が止んで がこぼれて

かばん aiko

大好きな場所も 涼しい匂いも 揺らめく屑も (다이스키나바쇼모 스즈시이니오이모 유라메쿠호시구즈모) 너무 좋아하는 장소도 시원한 향기도 흔들거리는 별가루도.. 紐解く様に少しずつ 一緒に知りたい (히모토쿠요-니스코시즈츠 잇쇼니시리타이) 끈을 푸는것처럼 조금씩 함께 알아가고싶은거야..

ボ-イフレンド aiko

당신과 있어 本當に 良かったと 心から 思ってる (호은토니 요까앗타토오 코꼬로까라 오모옷테루우) 정말로 좋았다고 진심으루 생각하고 있다구- ★唇かんで 指で さわって あなたとの キス確か めてたら (쿠치비루 카음데 유비데 사와앗테 아나타토노 키스타시카메테타라) 입술을 맏대고 손가락으로 감으며 당신과의 키스를 확인하게 된다면 雨が止んで がこぼれて

ゴ-ゴマシ-ン aiko

우소츠키노 요코가오와 시타코코로가) 얼버무려 넘기는 거짓말쟁이의 옆얼굴은 속마음이 見え隠れしたつまんない顔ね (미에가쿠레시타 츠만-나이 카오네) 나타났다 숨었다하는 따분한 얼굴일뿐 あなたみたいな人は一生 綱渡りしてなさいな (아나타미타이나 히토와 잇-쇼우 츠나와타리시테 나사이네) 당신같은 사람은 평생 줄타기 같은 모험만 하라구요 小さな

帽子と水着と水平線 aiko

隙間から覗く 아카이보우시노 츠바가마갓테 스키마카라 노조쿠 붉은 모자의 차양이 조금 비뚤어져 틈사이로 살짝 보이는 大きな瞳に夜が來たとしても 오오키나히토미니 요루가 키타토시테모 커다란 눈동자에 밤이 찾아온다해도 風が吹いてもあたし目が離せない 카제가후이테모 아타시메가 하나세나이 바람이 분대도 나 눈을 뗄 수 없는 걸 耳の中には

白い服黑い服 aiko

사라지지 않을 멋진 빛 黃色い月に眞っ赤なが寄り添う樣に (키이로이 츠키니 맛-카나 호시가 요리소우요오니) 노란 달에 새빨간 별이 다가가듯이 いつ何時もあたしあなたの力になりたい (이츠 난-도키모 아타시 아나타노 치카라니 나리타이) 언제라도 나는 당신의 힘이 되고 싶어 心なしか元氣ない時はにおいで解る (코코로나시카 겡-키나이토키와 니오이데 와카루)

帽子と水着と水平線 aiko

隙間から覗く 아카이보우시노 츠바가마갓테 스키마카라 노조쿠 붉은 모자의 차양이 조금 비뚤어져 틈사이로 살짝 보이는 大きな瞳に夜が來たとしても 오오키나히토미니 요루가 키타토시테모 커다란 눈동자에 밤이 찾아온다해도 風が吹いてもあたし目が離せない 카제가후이테모 아타시메가 하나세나이 바람이 분대도 나 눈을 뗄 수 없는 걸 耳の中には

アンドロメダ Aiko

지음아이 - http://www.jieumai.com 何億光年向こうのも 몇 억 광년 저편의 별도 (난오쿠코오넨 무코오노 호시모) 肩に付いた小さなホコリも 어깨에 붙은 작은 먼지도 (카타니 츠이타 치아사나 호코리모) すぐに見つけてあげるよ 곧 찾아낼 거야.

キスする前に aiko

える坂を 히미츠랑데뷰-시로이이키쿠라이소라데모미에루사카오 비밀랑데뷰 하얀 입김 어두운 하늘에서도 보이는 언덕을 目が慣れたら探して あたしの赤い頬から唇 메가나레타라사가시테 아타시노아카이호호카라쿠치비루 눈이 익숙해지면 찾아줘 나의 붉은 뺨에서 입술까지 スカートめくれても許して 스카-토메쿠레테모유루시테 스커트가 젖혀져도 용서해줘 駆け抜ける夜は

カブトムシ Aiko

메리-고-란도 하쿠바노 타테가미가 유레루) 속도를 줄인 회전 목마, 백마의 갈기가 흔들려요 少し背の高いあなたの耳によせたおでこ (스코시 세노 타카이 아나타노 미미니 요세타 오데코) 조금 키가 큰 그대의 귓가에 댄 이마 甘いにおいに 誘われたあたしはかぶとむし (아마이 니오이니 사소와레타 아타시와 카부토무시) 달콤한 향기에 빠진 나는 장수벌레 流れ

雲は白リンゴは赤 Aiko

끊어지지 말아줘요, 내 마음이여 「会いたい、会いたい、会いたい」と強く願ってれば 「아이타이, 아이타이, 아이타이」토츠요쿠네갓테레바 「만나고 싶어,만나고 싶어,만나고 싶어」라고 강하게 원하면 なんとなく届くような気がしてならないのです 난토나쿠토도쿠요-나키가시테나라나이노데스 웬지 모르게 그 사람에게 닿을 것 같은 기분이라서 참을수가 없어요 夢中で空仰いで目の中にたくさん

脫出 aiko

くずのもとそれなりあがいてみたい 소시쿠즈노모토소레나리아가이떼미따이 밤하늘에 깨알처럼 빛나는 무수한 별들이 애타는 것처럼 보였어. 偶然は裝えないし 구우젠와 요소오에나이시 우연은 핑계에 지나지 않아. だけど今すぐ逢いたい 다케도 이마스구 아이따이 그렇지만 지금 당장 만나고 싶어.

aiko - 初戀 Aiko

初戀 作詞 AIKO 作曲 AIKO 「まばたきするのが 惜しいな」 今日もあなたを見つめるのに忙しい 「마바타키스루노가 오시이나」 쿄오모 아나타오 미츠메루노니 이소가시이 「눈 깜박이는 것이 아까워」 오늘도 당신을 바라보는데 바뻐 惱んでるあたしはだらしないな...頭ん中妄想は思ったより大きい 나얀데루 아타시와 다라시나이나...아타만나카 보오소오와

Lion heart <smap> aiko

君はいつも僕の藥箱さ 키미와 이츠모 보쿠노 쿠스리바코사 당신은 언제나 나의 치료제 역할을 하죠 どんな風に僕を癒してくれる 돈나후우니 보쿠오 이야시테쿠레루 어떤 식으로든 나를 편하게 해줘요 笑うそばから ほら その笑顔 와라우 소바카라 호라 소노에가오 당신이 웃으면 나 또한 얼굴에 웃음이 가득하고 泣いたら やっぱりね 淚するんだね 나이타라 얏파리네 나미다...

aiko

(아나타오 스키니 낫-테) 당신을 좋아하게 되어서 胸がこそばゆい (무네가 코소바유이) 가슴이 간질간질해요 上手く笑えないし (우마쿠 와라에나이시) 제대로 웃을 수도 없고 さよならが嫌い (사요나라가 키라이) 안녕, 이란 말이 싫어졌어요 だけど (다케도) 하지만 だけど (다케도) 하지만 あなたがいるとそれだけで (아나타가 이루토 소레다케데) 당신이 있으면 ...

Lion Heart aiko

君はいつも僕の藥箱さ 키미와 이츠모 보쿠노 쿠스리바코사 당신은 언제나 나의 치료제 역할을 하죠 どんな風に僕を癒してくれる 돈나후우니 보쿠오 이야시테쿠레루 어떤 식으로든 나를 편하게 해줘요 笑うそばから ほら その笑顔 와라우 소바카라 호라 소노에가오 당신이 웃으면 나 또한 얼굴에 웃음이 가득하고 泣いたら やっぱりね 淚するんだね 나이타라 얏파리네 나미다...

あした aiko

▶ あした ◀ 「新生トイレの花子さん」主題歌 (화장실의 하나코상 주제곡) 鳥が 飛べない日は 氣球も 空へ舞えない 도리가 도베나이히와 기큐모 소라에마에나이 새가 날지 못하는 날은 기구도 하늘로 날지 못해. あなたが 泣いてたら わたしも 笑えないんだ 아나타가 나이테타라 와따시모 와라에나인다 당신이 울고 있으면 나도 웃을수 없어. さからわ なくていい 明...

桃色 aiko

桃色 - Aiko - あたしに 今すぐ 夢中に なって 아따시니이 마스구 무츄우니낫떼 (나한테 지금 완전히 빠져버려서) この唇 全て あなたにあげるわ 고노구찌비루스베떼 아나따니아게루와~ (이 입술 전부다 당신에게 줄께요) そうやって いつも 追い越さないでね 소오얏떼 잇쓰모 오이코사나이데네 (그렇게 언제나 추월해 버리지 말아줘요)

September aiko

思った以上に あなたの事を 오못따이죠우니 아나타노코토오 (생각했던 것 이상으로 당신을) 今もなお 忘れられずに ここに立っています 이마모나오 와스레라레즈니 코코니탓떼이마스 (지금도 여전히 잊지 못한채 여기 서있어요.) 二人騈んだ 寫眞見ただけで 후타리나란다 샤신미따다케데 (두사람이 나란히 있는 사진을 볼 뿐인데) 淚が出るなんてどう ゆうことなのでしょう? ...

Power of Love Aiko

Power of Love このまま一緖にいようよ 고노마마잇쇼니이요오요 ずっと二人で一緖にいよう 즈읏또후따리데 잇쇼니이요오 あたしのパワ-全てあげるわ 아따시노파와아 스베떼아게루와 誰にも負けないパワ-を あなたに 다레니모마케나이파와아오 아나따니 これからあたしたち戀に墮ちて 고레까라아따시타찌 코이니오찌떼 これからあたしたちベットで朝にオハヨウ 고레까라아따시...

おやすみなさい (오야스미나사이) Aiko

出遭った頃の二人は昨日の事の様 데앗따고로노후따리와 키노우노코토노요 あれからいくとしもたって 아레카라이쿠토시모 탓테 今ある 二人の現状は うその様 이마아루 후타리노겐죠우와 우소노요우 さよならなんてね 사요나라난테네 二人を繋ぐ 一本の波は 후타리오쯔나구 잇뽕노나미다와 暖かくもあったり 아타타카쿠모앗따리 ...

スタ- (스타) Aiko

スター(Star) 作詞者名 AIKO 作曲者名 AIKO ア-ティスト aiko 気まぐれな日々や つまずく日々に 키마구레나히비야 츠마즈쿠히비니 변덕스러운 날들이랑 넘어지는 날들로 泣いてばかりだったけど 나이테바카리닷타케도 울기만 했었지만 震える両手恥じらいながら 후루에루료-테하지라이나가라

赤い靴 aiko

ほしくてほしくて 手に 入れた 호시쿠떼호시쿠떼 테니 이레따 원하구 원해서 손에 넣었던 底の 高い 赤い 靴は 소코노 타가이아카이쿠쯔와 마음속의 비싼 붉은 구두는 あなたの 肩にこのあごが 屆くように 아나따노 가따니코노아고가토도쿠요우니 당신의 어깨에 이 턱이 도달하도록... 周りの 空氣  外の 空氣  どこかで 區切りをつけたのは 마와리노 쿠우키 소또노 쿠우...

飛行機 Aiko

氣付かない 所なの こういうものって 키즈카나이 토코로나노 코우이우모노떼 알아 채지 못하는 것은 이런거야 라고 「君は 君らしくいて 忘れないで」 키미와 키미라시쿠이테 와스레나이데 너는 너답게 있는걸 잊지 말아줘 何が どうしたの? 小さな 燈は 音も なく聲も上げず 나니가 도우시타노?치이사나 히와 오토모나쿠 코에모아게즈 무슨 뜻이야?작은등불은 소리도없이 목...

キラキラ Aiko

待ってるね いつまでも (맛테루네 이츠마데모) 기다릴께요 언제까지라도 今日は遲くなるんでしょう (쿄-와 오소쿠나룬데쇼-) 오늘은 좀 늦을거죠?... 一人寂しくないように (히토리 사비시쿠나이요-니) 혼자 외로워지지않게 ヘッドホ-ンで音樂 聞いてるね (헷도폰데 온가쿠 키이테루네) 헤드폰으로 음악 듣고있을께요 遠い遠い見たことのない (토오이 토오이 미타코토노나이...

心に乙女 aiko

宇宙の隅に生きるあたしの 大きな愛は 우츄노 스미니 이키루 아따시노 오오키나 아이와 우주의 구석에 사는 나의 커다란 사랑은... 今日まで最大限に注がれて 고은니치마데 사이다이게은니 소소가레테 오늘까지 최대한쏟아부어서.... それは消える事なく あたしの大きな愛が 소레와 키에루 코토나쿠 아따시노 오오키나아이가 그것은 꺼지는일없어 나의커다란 사랑이 あなたを 締め付...

戀墜ちる時 aiko

戀(こい)墜(お)ちる時(とき) いつかいつか 淚(なみだ) 四角(しかく)いあぶくになる 사랑에 빠질 때 언젠가 언젠가 눈물이 네모난 거품이 될 거에요 悲(かな)しみぬけがら拾(ひろ)い集(あつ)めて やっと一番(いちばん)優(やさ)しくなる 슬픔의 껍질을 주워모아 간신히 가장 상냥하게 될 수 있겠죠 心(こころ)のプライドe一途(いちず)なあたし 今日(きょう)も悲劇(ひ...

I'm feeling blue aiko

I'm feeling blue どこかへ連れていって 도코카에 쯔레테잇테 어딘가에 끌려가버려서 その一言が言えない 소노히토코토가 이에나이 그 한마디를 전할 수 없어졌어 あたし一方通行の電話も 아타시 이입뽀오쯔코오노 데응와모 내 일방통행의 전화도 今日で5回目 쿄오데 고카이메 오늘로써 다섯 번째 サヨナラの言葉が電波(ナミ)に乘って 사요나라노코토바가 나미...

愛の病 aiko

愛の病 あなたを好きで心底愛して こんなに切ないものなんだって (아나타오스키데심소코아이시테 콘나니세츠나이모노난닷떼) 당신을 좋아해서 진심으로 사랑해서 이렇게 마음이 저려오는거라 니... 聲を殺して泣きました (코에오코로시테나키마시타) 소리를 죽이고 울었어요 この出會いであたしの體が變わってゆくものなんだって 照れくさくて 微笑みました (코노데아이데아타시노카라다가카...

AB型の二人 aiko

あした2人どこかへ行こうかと 아시타 후타리 도코카에 유코우카토 내일 둘이서 어디론가 가자 라고 突然あなたが言ったの 도츠젠 아나타가 잇타노 갑자기 당신이 말했어요 三時間半の長いテレフォン 산지칸한노 나가이 테레폰 세시간반의 긴 전화 あなたを好きだと気付いた 아나타오 스키다토 키즈이타 당신을 좋아한다고 느꼈어요 あたし心の中は超天? 아타시코코...

初戀 aiko

初戀 「まばたきするのが惜しいな」 마바타키스루노가오시이나 「눈 깜박이는 것이 아까운걸」 今日もあなたを見つめるのに忙しい 코오모아나타오미쯔메루노니이소가시이 오늘도 너를 응시하느라 바쁘지 惱んでるあたしはだらしないな... 나얀데루아타시와다라시나이나 괴로워하는 나는 무기력하기만 하구나.. 頭ん中妄想は 思ったより大きい 아타마은나카모오소오와 오모옷타요리오오...