キヲク

Every Little Thing



[출처]http://www.jieumai.com/
ただひとつだけのキヲク
(타다 히토츠다케노 키오쿠)
단지 하나뿐인 기억

胸の奧にある
(무네노 오쿠니 아루)
마음 속에 있어

色褪せた紙切れには
(이로아세타 카미키레니와)
색이 바란 종잇조각에는

笑顔が殘った
(에가오가 노콧타)
웃는 얼굴이 남아 있어

「出逢わなければよかったね」と
(데아와나케레바 요캇타네토)
「만나지 않았더라면 좋았을텐데」라고

冗談でもどうして言えただろう
(죠-단데모 도-시테 이에타다로-)
농담이라도 어떻게 말할 수 있었을까?

君のその優しさに氣付きもしないで
(키미노 소노 야사시사니)
(키즈키모 시나이데)
그대의 그 다정함을
알아채지도 못하고

何を見てたのだろう
(나니오 미테타노다로-)
무엇을 보고 있던 걸까?

振り向けばいつもそこに
(후리무케바 이츠모 소코니)
뒤돌아보면 언제나 그곳에

君が居てくれるような氣がした
(키미가 이테쿠레루요-나 키가 시타)
그대가 있어줄듯한 느낌이 들었어

薄紅ノ雪が舞って
(우스베니노 유키가 맛테)
분홍빛 눈이 흩날리고

今日も變わらぬ風が吹く
(쿄-모 카와라누 카제가 후쿠)
오늘도 변하지 않는 바람이 불어

まだ上手に笑えなくて
(마다 죠-즈니 와라에나쿠테)
아직도 능숙하게 웃을 수 없어

日が暮れるのも忘れて
(히다 쿠레루노모 와스레테)
해가 지는것도 잊고

確かめあうように
(타시카메아우요-니)
서로 확인하려고

あんなにも愛したこと
(안나니모 아이시타 코토)
그렇게도 사랑했던 것을

誇りに思った
(호코리니 오못타)
자랑스럽다고 생각했지

ためらいもなく好きだなんて
(타메라이모 나쿠 스키다난테)
주저함도 없이 좋아한다고

言えてしまう君に嫉妬していた
(이에테시마우)
(키미니 싯토시테-타)
말해 버릴 수 있는
그대에게 질투하고 있었지

君を好きだと思う氣持ちに
(키미오 스키다토 오모- 키모치니)
그대를 좋아한다고 생각하는 마음에

理由など何も要らなかった
(리유-나도 나니모 이라나캇타)
이유따위 아무것도 필요없었어

ふたりなら永遠さえかなうものだと
(후타리나라 에-엔사에)
(카나우 모노다토)
우리 둘이라면 영원조차
이루어질 거라고

信じていたね
(신지테-타네)
믿고 있었지

抱き締めたそのぬくもり
(다키시메타 소노 누쿠모리)
껴안았던 그 온기가

今もこの手に殘ってる
(이마모 코노 테니 노콧테루)
지금도 이 손에 남아있어

思い出には出來なかった
(오모이데니와 데키나캇타)
추억으로는 될 수 없었지

傳えたいコトがあった
(츠타에타이 코토가 앗타)
전하고 싶은 일이 있어

それはおかしい程簡單で
(소레와 오카시-호도 칸탄데)
그건 우스울 정도로 간단해서

失ってやっと氣付く
(우시낫테 얏토 키즈쿠)
잃고나서야 겨우 깨닫지

それはかけがえのないもの
(소레와 카케가에노 나이 모노)
그것은 둘도 없는 것

振り向けばいつもそこに
(후리무케바 이츠모 소코니)
뒤돌아보면 언제나 그곳에

君が居てくれるような氣がした
(키미가 이테쿠레루요-나 키가 시타)
그대가 있어줄듯한 느낌이 들었어

薄紅ノ雪が舞って
(우스베니노 유키가 맛테)
분홍빛 눈이 흩날리고

今日も變わらぬ風が吹く
(쿄-모 카와라누 카제가 후쿠)
오늘도 변하지 않는 바람이 불어

キヲクの中 探していた
(키오쿠노 나카 사가시타-타)
기억 속을 찾고 있었어

관련 가사

가수 노래제목  
Dishwalla Every Little Thing  
BEATLES Every little thing  
yes Every Little Thing  
Linda Eder Every Little Thing  
Innerlude Every Little Thing  
Kai Every Little Thing  
Hawk Nelson Every Little Thing  
Chaka Khan Every Little Thing  
Rachel Stevens Every Little Thing  
Wired Every Little Thing  
Barbara Dickson Every Little Thing  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.