夢を見るため僕はいつのまにか少し大人になって
유메오미루타메보쿠와이츠노마니카스코시오토나니낫테
꿈을볼때마다나는어느새인가조금씩어른이되어
君に逢えばそれすら忘れたように子供になれた
키미니아에바소레스라와스레타요-니코도모니나레타
그대를만나면그것조차잊은듯이어린아이가되었지
君がいてくれるから何も恐れずただやってこれた
키미가이테쿠레루카라나니모오소레즈타다얏테코레타
그대가있어주었기에아무것도두려워하지않고올수있었어
想いだけは胸の中に
오모이다케와 무네노나카니
추억만은가슴속에서
君の中で僕と過ごす時間の中に感じ合えて
키미노나카데보쿠토스고스지칸노나카니칸지아에테
그대안에서나와보내는시간속에만나
僕のいる意味がそこにあるのなら僕はどこへでも
보쿠노이루이미가소코니아루노나라보쿠와도코에데모
나의존재의미가그곳에있다면나는어디에든
何度でも傳えたいありがとうという言葉胸に
난도데모츠타에타이아리가토-토이우코토바무네니
몇번이든전하고싶어고마움이라는말을가슴에
君の前で歌いたい
키미노마에데 우타이타이
그대의이름으로노래하고싶어
搖れてる僕の心が君の聲を求めてる
유레테루 보쿠노코코로가 키미노코에 오모토메테루
흔들리는나의마음이그대의음성을원하고있어
すれ違う時の中で迷いながら步きだしてゆく
스레치가우 토키노나카데마요이 나가라아 루키다시테유쿠
스쳐엇갈려가는가운데헤매이며걸어가
君が僕の弱い所もわかってくれてたから
키미가보쿠노요와이토코로 모와캇-테쿠레테타카라
그대가나의약한모습을알아주었기에
僕は强がらずに生きてゆけたよ
보쿠와츠-요가라즈니 이키테유케타요
나는강한체하지않고살아올수있었어
ほかに何もできないから僕はずっと歌うよ
호카니난데모데키나이카라 보쿠와즛토우타우요
달리아무것도할수없기에나는계속노래해
どんなに遠くでも屆くほどの聲で僕の聲で
돈나니토오쿠데모 토도쿠호도노코에데 보쿠노코에데
그얼마나멀리에있다해도전해질수있는음성으로나의음성으로
僕の中ではここまで生きてきた中に感じとれた
보쿠노나카데와코코마데이키테키타나카니칸지토레타
내안에서는이여기까지살아온가운데느끼게되었어
ささえ合うことが互いにわかり關わりあいの中で
사사에아우코토가타가이니와카리카카와리아이노나카데
서로를받들어주는것이서로의사랑안에서
出逢ってきた君との心と心今まじわって
데앗테키타키미토노코코로토코코로이마마지왓테
만나온그대와의마음과지금뒤섞여서
今の僕を傳えたい
이마노보쿠오 츠타에타이
지금의나를전하고싶어
そんな僕が君のためにできることは僕の聲で
손나보쿠가키미노타메니데키루코토와보쿠노코에데
그런내가그대를위해할수있는것은나의음성으로
君からもらったすべての想いを胸に抱きこんで
키미카라모랏타스베테노오모이오무네니다키콘데
그대로부터받은모든사랑을가슴에안고서
僕と君が共に笑顔になるような歌を歌い
보쿠토키미가토모니에가오니나루요-나우타오우타이
나와그대가함께웃는얼굴이될수있는노래를노래해
今の君に傳えたい
이마노키미니 츠타에타이
지금의그대에게전하고싶어
埋めたい君との距離を僕の聲で近づける
우메타이 키미토노쿄리오 보쿠노코에 데치카즈케루
묻고싶은그대와의거리를나의음성으로가까이다가가
通じ合うことの意味を音の中で感じあってゆく
츠-지아우 코토노이미오 오토노나카데 칸-지앗테유쿠
서로통하는의미를소리속에서에서서로느껴가
君が僕のつらい時も守ってくれてたから
키미가보쿠노츠라이토키모 마못테쿠레테타카라
그대가나의괴로운때를지켜주었기에
僕は潰されずに君の中にいるよ
보쿠와츠부사레즈니 키미노나카니이루요
나는사라지지않고그대안에있는거야
ほかに何もできないから僕はずっと歌うよ
호카니나니모데키나이카라 보쿠와즛토우타우요
달리아무것도할수없기에나는계속노래해
どんなに遠くでも屆くほどの聲で僕の聲で
돈나니토오쿠데모 토도쿠호도노코에데 보쿠노코에데
그얼마나멀리에있다해도전해질수있는음성으로나의음성으로
君が僕の弱い所もわかってくれてたから
키미가보쿠노요와이토코로모 와캇테쿠레테타카라
그대가나의약한모습을알아주었기에
僕は强がらずに生きてゆけたよ
보쿠와츠요가라즈니 이키테유케타요
나는강한체하지않고살아올수있었어
ほかに何もできないから僕はずっと歌うよ
호카니나니모데키나이카라 보쿠와즛토우타우요
달리아무것도할수없기에나는계속노래해
どんなに遠くでも屆くほどの聲で僕の聲で
돈나니토오쿠데모 토도쿠호도노코에데 보쿠노코에데
그얼마나멀리에있다해도전해질수있는음성으로나의음성으로
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/