正夢

あぁ



Boy 休日のお晝
Boy 큐지츠노오히루
Boy 휴일의대낮

Girl いつものあの店
Girl 이츠모노아노미세
Girl 언제나의그가게

Boy それとなくみんな
Boy 소레토나쿠민나
Boy 넌지시모두가

Girl 集まる時間ね不安
Girl 아츠마루지칸네후안
Gril 모이는시간이죠불안해요

來るのかな?
쿠루노카나?
오는것일까?

あの人は
아노히토와
그사람은

來るのかな?
쿠루노카나?
오는것일까?

落ち着かない
오치츠카나이
차분해질수없어요

夢で會話した
유메데카이와시타
꿈에서이야기했죠

續きがちょっとちょっと
츠즈키가춋토춋토
그다음이조금조금

氣になるの
키니나루노
신경쓰여요

それが正夢で
소레가마사유메데
그것이정말맞는꿈

あるならきっと
아루나라킷토
이라면분명

きっともうすぐ來る
킷토모-스구쿠루
반드시곧와요

きっとあなたは來るわ
킷토아나타와쿠루와
반드시그대는올거예요

Boy 時間だけ過ぎる
Boy 지칸다케스기루
Boy 시간만이흘러요

Girl いつものこの店
Girl 이츠모노코노미세
Girl 언제나의이가게

Boy コ-ヒ-はすでに
Boy 코-히-와스데니
Boy 커피를벌써

Girl 3杯飮んだわあれれ?
Girl 3바이논다와아레레?
Girl 세잔이나마셨어요

來ないかな?
코나이카나?
오지않을까?

あの人は
아노히토와
그사람은

來ないかな?
코나이카나?
오지않을까?

落ちこむわ
오치코무와
풀이죽어요

夢は夢なのね
유메와유메나노네
꿈인꿈인거죠

逢えるのならそうね
아에루노나라소-네
만날수있다면그래요

夢でいいわ
유메데이이와
꿈으로라도좋아요

扉開くたび
토비라히라쿠타비
문을열때마다

振り向いている
후리무이테이루
뒤돌아보고있어요

あぁ! 逢いたいけど
아-! 아이타이케도
아-! 만나고싶지만

あぁ! また違う人
아-! 마타치가우히토
아-! 또다른사람이죠

夢は夢なのね
유메와유메나노네
꿈인꿈인거죠

逢えるのならそうね
아에루노나라소-네
만날수있다면그래요

夢でいいわ
유메데이이와
꿈으로라도좋아요

扉開くたび
토비라히라쿠타비
문을열때마다

振り向いている
후리무이테이루
뒤돌아보고있어요

あぁ! 逢いたいけど
아-! 아이타이케도
아-! 만나고싶지만

あぁ! また違う人
아-! 마타치가우히토
아-! 또다른사람이죠

출처:http://www.jieumai.com

관련 가사

가수 노래제목  
大黑摩季 あぁ  
あぁ! FIRST KISS  
あぁ first kiss  
Spitz 正夢  
Spitz(스피츠/スピッツ) 正夢 (Masayume)  
Spitz 正夢 (Masayume)  
Spitz 正夢 / Masayume (정몽)  
W あぁ、いいな!  
다브르유 あぁ いいな!  
SURFACE さぁ  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.