Listen to my heart
BoA
WOH - BABY 何を見てるの?(なにお みてるの)
그대.. 무엇을 보고 있나요?
向かい風その向こうに(むかいかぜ そのむこうに)
역풍 저 너머에(저 너머를 바라보며)
どんな未來畵を 眸細め 描くの?
(どんなみらいがを ひとみほそめ えがくの?)
가는 눈동자로 (우리들의) 어떤 미래상을 그리는 거죠?
OOH - BABY 淋しい 夜には (さびしい よるには)
그대.. 외로운 밤에는
飽きる程 電話した (あきるほど でんわした)
(그대에게) 질리도록 전화했죠
だけど ホンとの 淋しさって 消えない
(だけど ホンとの さびしさって きえない)
그렇지만 진정한 외로움은 사라지지 않았어요
NEVER SAY EVER SAY NEVER EVER SAY
OOH! OH! 時を 超えるたび 氣つくね
시간이 지날 때마다 힘들어요
EVERY NIGHT EVERY NIGHT NEVER EVER SAY
心は 果てしなくて(こころは はてしなくて)
(그대 향한) 마음은 끝이없어서 (인가봐요)
LISTEN TO MY HEART
LOOKING FOR YOUR DREAM
求めるその場所は 自由なの?孤獨なの?
(もとめるそのばしょは じゆうなの?こどくなの?)
원하는 그 곳은 자유롭나요? (아니면) 고독한 곳인가요?
私はそばにいる?(わたしは そばにいる?)
나는 (당신) 곁에 있나요?
LISTEN TO MY HEART
LOOKING FOR YOUR DREAM
止まない風の中 たどり着く(なまないかぜのなか たどりつく)
그치지 않는 바람 속(에서도 굴하지 않고)
輝きを 信じてる (かがやきを しんじてる)
도달할 빛을 믿고 있어요
WOH - BABY やっぱり思うの (やっぱりおもうの)
그대! 역시 생각하고 있죠?
後悔だけはしたくない (こうかいだけはしたくない)
(나) 후회만 하고 있고 싶진 않아요
ありふれた想い 君にだけつぶやくよ
(ありふれたおもい きみにだけつぶやくよ)
(그대가 그 흔해빠진 생각을 하고 있다면)
그 흔한 생각 그대에게만은 불평할꺼예요
OOH - BABY 愛なんて言葉 (あいなんてことば)
오∼ 그대여 사랑따위의 말
重過ぎて 言えないけど (おもすぎて いえないけど)
너무 무거워(의미깊은 말이기에) 말할 수 없지만
みつめていたい
(그댈) 바라보고 싶고
みつめられていたいよ
(나만) 바라보게 하고 싶어요
NEVER SAY EVER SAY NEVER EVER SAY
OOH!もしも 違う明日が來ても(もしも ちがうあすがきても)
만약 (내 바램과) 다른 내일이 와도
EVERY NIGHT EVERY NIGHT NEVER EVER SAY
忘れない その眸 (わすれない そのひとみ)
잊을 수 없을꺼예요 (당신의)그 눈동자(를)
LISTEN TO MY HEART
LOOKING FOR YOUR DREAM
どれくらい步けば (どれくらいあるけば)
(얼마나 노력해야지) 얼마나 걸으면
めぐり逢う?(めぐりあう?)
(우연이라도 널 만날 수 있어?)우연히 만나죠?
滿たされる?(みたされる?)
(내게서 채울 수 없다고 생각하는 그 부족이) 채워지죠?
優しくなれるだろう(やさしくなれるだろう)
(원하는만큼 하면) 다정하게 될 수 있겠죠!
LISTEN TO MY HEART
LOOKING FOR YOUR DREAM
この街の何處かに(このまちのどこかに)
이 거리의 어딘가에
あたたかい風が吹く場所がある
(あたたかいかぜがふくばしょがある)
따스한 바람이 부는 곳이 있을꺼예요
NEVER SAY EVER SAY NEVER EVER SAY
OOH! OH! 時を 超えるたび 氣つくね
(ときを こえるたび きつくね)
시간이 지날 때마다 힘들어요
EVERY NIGHT EVERY NIGHT NEVER EVER SAY
心は 果てしなくて (こころは はてしなくて)
(그대 향한) 마음은 끝이없어서 (인가봐요)
LISTEN TO MY HEART
LOOKING FOR YOUR DREAM
求めるその場所は 自由なの?孤獨なの?
(もとめるそのばしょは じゆうなの?こどくなの?)
원하는 그 곳은 자유롭나요? (아니면) 고독한 곳인가요?
私はそばにいる?(わたしは そばにいる?)
나는 (당신) 곁에 있나요?
LISTEN TO MY HEART
LOOKING FOR YOUR DREAM
止まない風の中 たどり着く(なまないかぜのなか たどりつく)
그치지 않는 바람 속(에서도 굴하지 않고)
輝きを 信じてる (かがやきを しんじてる)
도달할 빛을 믿고 있어요
LISTEN TO MY HEART
LOOKING FOR YOUR DREAM (×4)