Drivin'Through The Night // 一騎当千 - Opening Theme by move
[Net-Loop - Http://www.net-loop.co.to/ by Kaito 31st Lyrics]
Chorus1)
Let the music shake me up, I'm ready for the beat
- 음악이 나를 뒤흔들어,난 비트를 탈 준비가 되었어
Yeah おしゃれしてドアを開けたらweekend
- Yeah 오샤레시떼 도아오 아케따라 weekend
- 예에, 멋을 부리고 문을 열면 주말
鳴りそうもないケイタイのアナタ
- 나리소오모나이 케이따이노 아나따
- 울릴 것 같지 않은 핸드폰의 너
もうoffにしてトモダチと goin' out
- 모오 off니시떼 토모다찌또 goin'out
- 이제 꺼버리고 친구랑 나가자
Feelin' right クラブもいいけど
- Feelin' right 크라부모 이이케도
- 필이 오는 클럽도 좋지만
(wicked lady, let me pick you up)
- (나쁜 숙녀여, 나를 당신이 붙잡아)
I guess we better drive all night
- 내가 생각할 때 우린 멋지게 이 밤을 보낼 수 있어
帰らないかもね そう待ってるだけなんて無理 (ride on the night, come on)
- 카에라나이카모네 소오 맛떼루다케난떼 무리
(ride on the night, come on)
- 돌아가지 못할지도네, 이제 기다리기만 하는건 무리 (이 밤을 타자, 이리 와)
Oh Drivin' Through The Night (yeah), I am singin' like a party high(ah,ah)
- 오 이 밤을 질주하자 (예에), 난 파티의 분위기가 고조될 듯이 노래불러 (아, 아)
風のままどこか連れさって(come on now)
- 카제노마마 도코카 츠레사앗떼 (come on now)
- 바람과 함께 어딘가로 같이 가서 (지금 이리와)
Oh Drivin' Through The Night (yeah), I am singin'like a party high(right)
- 오 이 밤을 질주하자 (예에), 난 파티의 분위기가 고조될 듯이 노래불러 (아, 아)
独りでいられない(ah)から(yeah) maybe I won't be back (she won't be back)
- 히토리데 이라레나이(ah)카라(yeah) maybe I
won't be back (she won't be back)
- 혼자 있을수는 없으(아)니까(예에) 만약 내가 돌아가길 원치 않는다면 (그녀는 원하지 않아)
Rap1)
Party time, I gotta pump the rhyme ほら躊躇してる時間はない
- Party time, I gotta pump the rhyme 호라 츄우쵸시떼루 지카은와 나이
- 파티시간, 난 운을 띄워줘 자, 주저하고 있을 시간은 없어
ワクワクだらけサマーnight all the boys みんななんかハイ(yeah)
- 와쿠와쿠다라케사마ーnight all the boys 민나난까하이(yeah)
- 두근거림 투성이님―밤의 모든 소년들, 모두들 따윈 안녕(예에)
- 오 이 밤을 질주하자 (예에), 난 파티의 분위기가 고조될 듯이 노래불러 (아, 아)
土曜にカノジョ放置? そりゃしょうがない自殺行為
- 도요오니 카노죠 호오치? 소랴 쇼오가나이 지사츠코오이
- 토요일에 그녀를 방치? 그건 어쩔 수 없는 자살행위잖아
孤独大嫌いプリンセス キレたらハンパない
- 코도쿠 다이키라이 프린세스 키레따라 함파나이
- 고독을 정말 싫어하는 공주, 차였다면 대충이진 않아
Chorus2)
You're my baby number one わかってるでしょう
- You're my baby number one 와캇떼루데쇼오
- 넌 내가 제일 좋아하는 사람, 알고 있잖아요
そうベーシックなflavaはアナタと一緒
- 소오 베-싯쿠나 flava와 아나따또 잇쇼
- 그렇게 기본적(Basic)인 취미는 당신과 함께
渋滞の海岸通りで umm窓あけて星を数えてる
- 슈우따이노카이가은도오리데 umm 마도 아케떼 호시오 카조에떼루
- 정체되는 해안을 돌면서 으음 창문을 열어서 별을 세고 있어
Lonely mind 駆け引きじゃなくて
- Lonely mind 카케히키쟈나쿠떼
- 외로운 마음 잡아끌기가 아니라
(wicked lady, let me drive you home)that's truth of heart
- (나쁜 숙녀여, 나를 너의 집으로 데려줘) 그건 진실한 마음
私のココロの全部は恋愛だけで出来てる
- 와따시노 코코로노 제은부와 레은아이다케데 데키떼루
- 내 마음은 모두 연애만으로 되어있어
(ride on the night, come on)
- (이 밤을 타자, 이리 와)
Oh Drivin' Through The Night (yeah), I am singin'like a party high(ah,ah)
- 오 이 밤을 질주하자 (예에), 난 파티의 분위기가 고조될 듯이 노래불러 (아, 아)
長い髪夜にからませて(come on, now)
- 나가이카미 요루니카라마세떼 (come on, now)
- 긴 머리칼이 밤에 휘감겨버려 (이리와, 지금)
Oh Drivin' Through The Night (yeah), I am singin'like a party high(right)
- 오 이 밤을 질주하자 (예에), 난 파티의 분위기가 고조될 듯이 노래불러 (아, 아)
アナタに迷ってる(ah)今(yeah) maybe I won't be back (she won't be back)
- 아나따니 마욧떼루(ah)이마(yeah) maybe I won't
be back (she won't be back)
- 너에게서 헤매고있는(아)지금(예에) 만약 내가 돌아가길 원치 않는다면 (그녀는 원하지 않아)
Rap2)
猛烈なほどに饒舌 目差しだけで表現
- 모오레츠나 호도니 죠오제츠 마나자시다케데 효오게은
- 맹렬할 정도의 수다 눈빛 만으로 표현
熟れきった旬の情熱 臨界点サッと超越
- 우레킷따 슌노 죠오네츠, 린카이텐 삿또 쵸오에츠
- 무르익은 순간의 정열, 임계점을 가뿐히 초월
さあそしてセレブ(笑)のM>O>T>S>U
- 사아 소시떼레떼 세레브노 M.O.T.S.U.//주1
- 자아, 그래서 웃음의 M.O.T.S.U.
ハメルンの笛ふいて全員招集 集まったなら珍道中
- 하메룬노 후에후이떼 젠인쇼오슈우 아츠맛따나라 친도츄우
- 하메룬의 피리를 불어서 전원소집, 모였다면 이상한 길 가운데
騒がせ wicked wicked wack
- 사와가세 wicked wicked wack
- 떠들어보자 너무나 짖궂은 녀석
Chorus3)
Oh you're the one, the only one love, I want you to love me
- 오 넌 나의 첫번째, 단 하나뿐인 사랑, 난 네가 날 사랑하길 바래
Like I do love you
- 내가 널 사랑하는 것 처럼
(singin' drivin' all through the night, rockin'breakin' wicked wicked wack) ah (bring it back)
- (노래해 질주해 모든 밤을, 흔들어, 깨부숴, 너무나 짖궂은 녀석)아(뒤로 이끌어와)
Oh Drivin' Through The Night (yeah), I am singin' like a party high(ah,ah)
- 오 이 밤을 질주하자 (예에), 난 파티의 분위기가 고조될 듯이 노래불러 (아, 아)
風のままどこか連れさって(come on now)
- 카제노마마 도코카 츠레사앗떼 (come on now)
- 바람과 함께 어딘가로 같이 가서 (지금 이리와)
Oh Drivin' Through The Night (yeah), I am singin'like a party high(right)
- 오 이 밤을 질주하자 (예에), 난 파티의 분위기가 고조될 듯이 노래불러 (아, 아)
独りでいられない(ah)から(yeah) maybe I won't be back (she won't be back)
- 히토리데 이라레나이(ah)카라(yeah) maybe I won't be back (she won't be back)
- 혼자 있을수는 없으(아)니까(예에) 만약 내가 돌아가길 원치 않는다면 (그녀는 원하지 않아)
Oh Drivin' Through The Night (just right), I am singin'like a party high(yo,yo)
- 오 이 밤을 질주하자 (잠시만), 난 파티의 분위기가 고조될 듯이 노래불러 (요, 요)
長い髪夜にからませて(ah, ah)
- 나가이카미 요루니카라마세떼 (ah, ah)
- 긴 머리칼이 밤에 휘감겨버려 (아, 아)
Oh Drivin' Through The Night (what, what), I am singin'like a party high(yeah)
- 오 이 밤을 질주하자 (뭐, 뭐?), 난 파티의 분위기가 고조될 듯이 노래불러 (예에)
アナタに迷ってる(come on)今(come on) maybe I won't be back (won't be back)
- 아나따니 마욧떼루(come on)이마(come on) maybe I won't be back (won't be back)
- 너에게서 헤매고있는(이리 와)지금(이리 와) 만약 내가 돌아가길 원치 않는다면 (원치않아)
Oh yeah come on dig me out, dig me out
- 오 예, 이리와 날 파헤쳐나가, 날 파헤쳐버려
Oh baby I want you to love me just like I do love you so right
- 오 그대여 난 네가 날 사랑하길 원해 단지 내가 널 사랑하는 것 처럼 그래 그렇게
I'm drivin' in the night (yeah),I'm drivin' in the night (yeah),
- 난 밤을 질주해(예에), 난 밤을 질주해 (예에),
singin' like a party high (キレたらハンパないlady)
- 노래불러 분위기 뜬 파티처럼 (차였다면 대충이지 않아 숙녀여)
I'm drivin' in the night (ah,ah), I'm drivin' in the night (come on),
- 난 밤을 질주해(아, 아), 난 밤을 질주해 (이리 와),
singin' like a party high Maybe I won't be back
- 노래불러 분위기를 띄워 만약 내가 돌아가길 원치 않는다면
-------------------------------------------------이동시 가사는 원래 게시되어 있던 그대로 옮겨주세요
박스 누락시 모종의 조치를 취하겠습니다.
by Kaito - ri-ke@hanmail.net
(Http://www.net-loop.co.to/)
주1:: MOTSU는 이 곡의 작사자입니다^_^;;