キミノヒトミニコイシテル

후카다 쿄코


戀をすると女の子はキレイになるって
코이오 스루또 온나노(코)와 키레이니 나룻떼
사랑을 하면 여자들은 ㅇㅖ뻐진다고

みんな言うね ホントはどう そうだといいよね
민나 유우네 혼또와 도우 소우다또이이요네
모두 말한다. 사실은 정말 그렇다면 좋겠다.

恥かしがり はにかみ屋の照れ屋さんも
하즈까시가리 하니카미야노 테레야상모
쑥쓰럼쟁이 부끄럼쟁이의 수줍음을 잘 타는 사람도

戀してると 瞳がほら キラキラしてくる
코이시떼루또 히토미가호라 키라키라시떼쿠루
사랑하고 있으면 눈동자가 봐봐! 반짝반짝 해져

深田も最近 キレイになったと
후카다모 사이킨 키레이니 낫따토
후카다도 요즘 예뻐졌다고

よく言われますが
요쿠 유와레마스가
사람들이 잘 말하는데

それってやっぱりつまりそういうコトなのですか?
소렛떼 얏빠리 쯔마리소우이우 코또나노데스까?
이것도 역시 즉 그런일인걸까?

※目と目が合う 見つめられて
메또 메가 아우 미쯔메라레떼
눈과 눈이 마주치고 응시할수 있어

 戀がはじまるの
코이가 하지마루노
사랑이 시작되나봐

 見つめあって 見つめかえす ビ-ムが走るの
미쯔메 앗~떼 미쯔메카에스 비-무가 하시루노
 서로 바라보고 시선이 교차하며 빔이 달리는가봐

マメミムメモ .マメミムマモ.マメミム. マジカルビ-ム
마메미무메모 마메미무메모 마메미무 마지까루비-무
 マメミムメモ .マメミムマモ.マメミム. マジカルビ-ム※

戀を知って女の子も大人になるって
코이오 싯떼 온나노(코)모 오또나니 나룻떼
사랑을 알게되면 여자도 어른이 된다고

みんな言うね 無責任なお話ですよね
민나 유우네 무세끼닌나 오하나시데스요네
모두 말하지 . 무책임한 애기야.

深田も最近 大人になったと
후카다모 사이킨 오또나니 낫따또
후카다도 요즘 어른이되었다고

よく言われますが
요쿠 유와레마스가
사람들이 자주 말하는데

コレでもひそかに地道に
코레데모 히소까니 지미찌니
요것에서도 알게모르게 착실히

ワタシも努力してます
와따시모 도료쿠시떼마스
저도 노력하고 있습니다.

目と目が合う
메또 메가 아우
눈과 눈이 마주치고

見つめられて魔法にかかるの
미쯔메라레떼 마호우니 카카루노
응시할수 있어 마법에 걸리나봐

見つめないで ドギマギする はしかにかかるの
미쯔메나이데 도기마기스루 하시카니 카카루노
응시하지 말아줘 갈팡지팡해서 빨개지나봐 (홍역에걸린다는?)

マメミムメモ. マメミムマモ.マメミム. マジカルビ-ム
마메미무메모 마메미무메모 마메미무 마지까루비-무
マメミムメモ. マメミムマモ.マメミム. マジカルビ-ム

深田も最近
후카다모 사이낀
후카다도 요즘

考えコンんだりしてしまいますが
칸가에 콘다리 시떼시마이마스가
곰곰히 생각하거나 해버립니다만

そのうちワタシも
소노우찌 와따시모
머지 않아 저도

ステキな誰かと出逢うのでしょうか?
스테키나 다레까또 데아우노데쇼까?
멋진 누군가를 만나는 겁니까?

관련 가사

가수 노래제목  
Fukada kyoko キミノヒトミニコイシテル  
Fukada kyoko(후카다 쿄코) How?  
Fukada kyoko(후카다 쿄코) swimming(スイミング)  
후카다 쿄코(深田恭子)&The two How?  
후카다 쿄코(深田恭子)&The two ル-ト246  
Nanamorichuu Gorakubu レッツラブでいきましょう♪ (렛츠 러브로 갑시다♪)  
Koizumi Kyoko 木枯しに抱かれて (초겨울 찬바람에 안겨)  
shena ringo おこのみで  
Nao K (Ver.Japanese)  
Nanamorichuu Gorakubu マイペースでいきましょう (마이페이스로 갑시다)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.