東の海に舟を浮かべて誰より早く朝を迎えに
- 히가시노 우미니 후네오 우카베떼 다레요리 하야쿠 아사오 무카에니
- 동쪽의 바다에 배를 띄워서 누구보다도 빨리 아침을 맞으러
風が便りを運ぶと言うなら 僕に宛てた風は吹いていない
- 카제가 타요리오 하코부또 유우나라 보쿠니 아테따 카제와 후이떼 이나이
- 바람이 소식을 전한다고 한다면 내 앞으로 바람은 불어오지 않아
あなたのために祈る事なら今の僕にも許されるでしょう
- 아나따노 타메니 이노루 코토나라 이마노 보쿠니모 유루사레루데쇼오
- 당신을 위해서 바라는 것이라면 지금의 나도 용서받을 수 있겠죠
流れ流れて漂う先で懐かしい日々を思い出してる
- 나가레 나가레떼 타다요우사키데 나츠카시이 히비오 오모이다시떼루
- 흐르고 흘러서 떠돌아다니는 앞에 그리운 나날을 떠올리고 있어
悲しみが友の様に語りかけてくる
- 카나시미가 토모노요오니 카타리카케떼쿠루
- 슬픔이 친구처럼 말을 걸어오고 있어
永遠に寄りそって僕らは生きていく
- 에이에은니 요리소옷떼 보쿠라와 이키떼이쿠
- 영원히 모여있는 우리들은 살아가고 있어
数えきれない人の涙で夜明け前の海は今日も蒼い
- 카조에키레나이 히토노 나미다데 요아케마에노 우미와 쿄오모 아오이
- 헤아릴 수 없는 사람의 눈물로 새벽 전의 바다는 오늘도 푸르네
あなたの欠けた世界は今や無秩序にただ組み立てられて
- 아나따노 카케따 세카이와 이마야 무치쯔죠니타다 쿠미타테라레떼
- 당신의 무언가 결여된 세계는 지금에야 무질서하게 그저 엇갈려있어서
ギリリギリリと軋みながらもそれでもまた再び動きだす
- 기리리 기리리또 키시미나가라모 소레데모 마따 후따타비 우고키다스
- 끼이익 끼이익 거리며 삐걱거리면서도 그러면서 다시 움직이고 있어
この季節咲き誇る白い花を摘んで
- 코노 키세츠사키호코루 시로이 하나오 츠은데
- 이 계절을 뽐내고 있는 새하얀 꽃을 꺽어서
波の間にあずけようあなたに届けばいい
- 나미노 마니 아즈케 요오 아나따니 토도케바이이
- 파도 사이에 맡겨보자, 당신에게 닿으면 돼니까
いつもの様に赤い日傘を差したあなたが拾ってくれたら
- 이츠모노 요오니 아카이 히가사오 사시따 아나따가 히로옷떼쿠레따라
- 언제나처럼 빨간 양산을 폈던 당신이 주워준다면...
鐘の音が岬を臨む教会から響く
- 카네노 오토가 미사키오 노조무 쿄오카이카라 히비쿠
- 종소리가 곶을 향해 교회에서 울려퍼져
美しいシスターの祈りを乗せ人の心にも
- 우츠쿠시이 시스타-노 이노리오 노세 히토노 코코로니모
- 아름다운 수녀님의 바람을 태우고 사람의 마음에도
時間の移りを優しく告げていく
지카은노 우츠리오 야사시쿠 츠게떼유쿠
시간의 변함을 온화하게 알리고 있어
悲しみが友の様に語りかけてくる
카나시미가 토모노요오니 카타리카케떼쿠루
슬픔이 친구처럼 말을 걸어오고 있어
永遠に寄りそって僕らは生きていく
에이에은니 요리소옷떼 보쿠라와 이키떼이쿠
영원히 모여있는 우리들은 살아가고 있어
西の海まで舟は流れてたそがれと一緒に沈めばいい
니시노 우미마데 후네와 나가레떼 타소가레또 이잇쇼니 시즈메바이이
서쪽의 바다까지 배는 흘러가서 황혼과 함께 가라앉으면 돼
明日になったら会えるのかな
아스니 나앗따라 아에루노까나
내일이 되면 만날 수 있을까