CAROLS
HIROKO (히로코) 2004-09-16
출처 : http://blog.naver.com/iamhiro
히로코님의 번역을 약간 수정을 하였습니다.
初めて会った日を今も覚えている
하지메테앗타히모이마모오보에테이루
(처음만났던날을지금도기억하고있어요)
照れたように君は俯いて目をそらしてばかりだったね
테레타요오니키미와우츠무이테메오소라시테바카리닷타네
(당신은수줍은듯이고개를숙이고눈을피하기만었죠)
その仕草をとても愛しく思うようになったのは
소노시구사오토테모이토시쿠오모우요오니낫타노와
(그행동이너무도사랑스럽게느껴지기시작했던건)
いつの頃だったかな
이츠노고로닷타카나
(언제쯤부터였을까)
なんだか懐かしいね
난다카나츠카시이네
(왠지그리워져요)
やがていくつもの季節が僕達の前を足早に通り抜けた
야가테이쿠츠모노키세츠가보쿠타치노마에오아시바야니토오리누케타
(그리고여러번의계절이우리들앞을빠르게도지나갔죠)
白い雪が街を染める頃にも君のそばに居させて
시로이유키가마치오소메루고로니모키미노소바니이사세테
(새하얀눈이거리를물들일때에도당신곁에있게해주세요)
私これからも困らせてばかりかも知れないけど
와타시코레카라모코마라세테바카리카모시레나이케도
(나란사람,이제부터도당신을곤란하게만할지도몰라도...)
夜通し話してた未来だとか今が
요도오시하나시테타미라이다토카이마가
(밤새워얘기했던미래라던가지금이)
あんまりに私には眩しくて貴く感じていた
안마리니와타시니와마부시쿠테토오도쿠칸지테이타
(내게있어선너무나도눈이부시기에소중하게느끼고있었어요)
いつか過去を許せる日が来るといいのにと
이츠카카코오유루세루히가쿠루토이이노니토
(언젠가과거의일을용서할수있는날이오면좋겠다고)
思ったら涙溢れた
오못타라나미다아후레타
(생각했더니눈물이흘러넘쳤죠)
白い雪が溶けて街が鮮やかに彩られる頃も
시로이유키가토케테마치가아자야카니이로도라레루고로모
(새하얀눈이녹아서거리가선명하게물들어갈때에도)
こうして君のことが大事で仕方ない私でいたい
코오시테키미노코토가다이지데시카타나이와타시데이타이
(이렇게나 당신이소중해서어쩔수가없는나로있고싶어요)
分かり合えないまますれ違った日も
와카리아에나이마마스레치갓타히모
(서로를알지못하고스쳐지났던날도)
涙の日そして笑顔溢れる日も
나미다노히소시테에가오아후레루히모
(눈물흘린날도,그리고웃음이넘치는날도)
そう どんな時だってどんな君であっても
소오 돈나토키닷테돈나키미데앗테모
(그래요 그어떤때라해도어떤당신이라해도)
いつも受け止めるよ
이츠모우케토메루요
(언제라도받아들일수있어요)
白い雪が街を染める頃にも君のそばに居させて
시로이유키가마치오소메루고로니모키미노소바니이사세테
(새하얀눈이거리를물들일때에도당신곁에있게해주세요)
私これからも困らせてばかりかも知れないけど
와타시코레카라모코마라세테바카리카모시레나이케도
(나란사람,이제부터도당신을곤란하게만할지도몰라도...)
白い雪が溶けて街が鮮やかに彩られる頃も
시로이유키가토케테마치가아자야카니이로도라레루고로모
(새하얀눈이녹아서거리가선명하게물들어갈때에도)
こうして君のことが大事で仕方ない私でいたい
코오시테키미노코토가다이지데시카타나이와타시데이타이
(이렇게나 당신이소중해서어쩔수가없는나로있고싶어요)