ByeBye, Thankyou

Bump of Chicken

バイバイサンキュ-
ByeBye,Thankyou

((천체관측 커플링입니다))

明日はとうとう 出發する 日だ
아시타와 토오토오 슛바츠스루히다
내일은 드디어 출발하는 날이다

最後の 夜なのに  する 事がなくて
사이고노요루나노니 스루코토가나쿠테
최후의 밤이니까 할일이 없어서

入りの 惡い ラジオなんか 聽いて
하이리노와루이 라지오난까 키이테
넣기 곤란한 라디오따위 들으며

調子外れの 口笛なんか 吹いていた
죠우시하즈레노 쿠치부에난카후이테이타
가락이 맞지 않는 휘파람을 불고 있었다

上着もちゃんと  カバンに 詰めた
우와기모찬토 가방니츠메타
윗도리도 잘 가방에 넣었다

切符も 財布に 入れた  ついでにあの コの 寫眞も
키이후모 사이후니이레타 츠이데니 아노코노 샤신모
표도 지갑도 넣었다 하는김에 그 아이의 사진도

今日のうちに 皆に 會っておこう
쿄노우치니 민나니 앗테오코우
오늘 안에 모두를 만나두자

これからしばらく  ケンカもできない
코레카라시바라쿠 켄카모데키나이
이제부터 당분간 싸움도 할수없어

明日の 朝發って  丸一日かけて
아시타노 아사닷떼 만이치니치카케테
내일 아침 출발해서 꼬박 하루걸려

夢に 見た 街まで 行くよ
유메니미타 마치마데 이쿠요
꿈에서 본 거리까지 가요

こんなに ステキな 事  他にはない  だけど
콘나니 스테키나 코토 호카니와 나이 다케도
이렇게 멋진 일 달리는 없지만

ひとりぼっちみんないなくて
히토리봇치 민나이나쿠테
외톨이가 모두 없이

元氣でやっていけるかな
겐키데얏테이케루카나
건강하게 해 나갈수 있을까

僕の 場所は  どこなんだ
보쿠노 바쇼와 도코난다
나의 장소는 어디인거야

遠くに 行ったって  見つかるとは 限んない
토오쿠니 잇탓테 미츠카루토와 카기린나이
멀리갔다고 발견된다고는 할수없어

ろくに 笑顔も 作れないから
로쿠니 에가오모 츠쿠레나이카라
여섯으로 웃는 얼굴도 만들수 없으니까

うつむいて  こっそり 何度も  현いてみる
우츠무이떼 콧소리 난도모 츠부야이테미루
고갤 숙이고 몰래 몇번이나 중얼거려본다

ひとりぼっちは 怖くない· · ·
히토리보치와 코와쿠나이
외톨이는 두렵지않다

手紙を 書くよ  着いたらすぐに
테가미오카쿠요 츠이타라스구니
편지를 써요 도착하자마자

ガラじゃないけど  靑い 便箋で
가라쟈나이케도 아오이 빈센데
무늬가 없더라도 푸른 편지지로

ピンボケでよけりゃ  寫眞も 添えて
핀보케데요케랴 샤신모 소에떼
초점이 안맞아도 좋으니 사진도 더해서

何より 先に  手紙を 書くよ
나니요리 삿키니 테가미오 카쿠요
무엇보다 먼저 편지를 써요

明日はとうとう  出發する 日だ
아시타와 토오토오 슛바츠스루히다
내일은 드디어 출발하는 날이다

バイバイとか  サンキュ-とか 簡單だけど
바이바이토카 샨큐토카 간탄다케도
바이바이라든가 땡큐라든가 간단하지만

明日はいつも  出發する 日だ
아시타와이츠모슛바츠스루히다
내일은 언제나 출발하는 날이다

怖がってなんかいないよ
코와갓테난카 이나이요
무서워같은건 없어요

昨日の 夜できた  唄を 持って
키노우노 요루데키타 우타오 못테
어제밤 불렀던 노래를 가지고

夢に 見た 街まで 行くよ
유메니 미타 마치마데 이쿠요
꿈에 본 거리까지 가요

こんなに ステキな 事  他にはない  だから
콘나니 스테키나 코토 호카니와 나이 다카라
이렇게 멋진 일 달리는 없으니까

ひとりぼっちの 空の 下で  上手に 唄ってみせるから
히토리봇치노 소라노 시타데 죠즈니 우탓떼 미세루까라
혼자만의 하늘아래에서 능숙하게 불러보일테니

僕の 場所は ココなんだ 
보쿠노 바쇼와 코코난다
나의 장소는 여기인거야

遠くに 行ったって  俗の 場所は 變わらない
토오쿠니잇탓테 바쇼와 카와라나이
멀리 갔다고 그 장소는 변하지 않는다

これから 先  ひとりきりでも
코레카라 삿키 히토리키리데모
지금부터 앞으로 혼자서도

たぶん  大丈夫
타분 다이조부
아마 괜찮을거야

みんなが ココで 見守っている
민나가 코코데 미마못테이루
모두가 여기서 지켜보고 있으니까

僕の 場所はここなんだ
보쿠노 바쇼와 코코난다
나의 장소는 여기인거야

おじいさんになったって  僕の 場所は 變わんない
오지이산니 낫닷테 보쿠노 바쇼와 카완나이
할아버지가 되었다고 나의 장소가 바뀌지는 않아

これから 先  ひとりでも
코레카라 삿키 히토리키리데모
이제부터 앞으로 혼자라도

うん, 大丈夫!
응, 다이죠부
응, 괜찮아!

みんなはここで 見守っていて  見守っていて
민나와 코코데 미마못테이테 미마못테이테
모두가 여기서 지켜보고 있으니 지켜보고 있으니

ひとりぼっちは 怖くない· · ·
히토리보치와 코와쿠나이
외톨이는 두렵지 않아...

관련 가사

가수 노래제목  
BUMP OF CHICKEN K  
BUMP OF CHICKEN k  
Bump of Chicken 해머송과 고통의 탑  
Bump of Chicken sailing day  
Bump of Chicken LAMP  
Bump of Chicken Supernova  
BUMP OF CHICKEN 天體觀測  
Bump of Chicken Laugh maker  
Bump of Chicken 天體觀測 (천체관측)  
Bump Of Chicken Opening  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.