Why?

ruppina
앨범 : In the name of love
작사 : Kenn Kato

誰もが 傷を 抱えて 今を 生きてるから
다레모가 키즈오 다카에테 이마오 이키테루카라
[누구라도 상처를 안고 지금을 살고 있으니까]

心に 鍵を かける ことで 自分を 守って
코코로니 카기오 카케루 코토데 지분오 마못테
[마음에 열쇠를 채우는 것으로 자신을 지키고]

それでも きっと
소레데모 킷토
[그래도 분명]

すべて 包んで くれる 人が いるなら
스베테 츠츤데 쿠레루 히토가 이루나라
[모든걸 감싸주는 사람이 있다면]

前も 向けるけれど…
마에모 무케루케레도…
[앞도 향할 수 있지만…]

指の 隙間 こぼれ 落ちる しあわせの カケラ
유비노 스키마 코보레 오치루 시아와세노 카케라
[손가락의 틈에 흘러 넘치는 행복의 조각]

どうして ふたり 離れてくの?
도-시테 후타리 하나레테쿠노?
[어째서 두사람 멀어지는거야?]

どうして そばに 居れないの?
도-시테 소바니 이레나이노?
[어째서 옆에 있을 수 없어?]

どうして ひとり 置いていくの?
도-시테 히토리 오이테 이쿠노?
[어째서 혼자 놓아두는거야?]

どんなに 胸が 叫んでも
돈나니 무네가 사켄데모
[아무리 마음이 외쳐도]

この 声は もう 伝く はずもない
코노 코에와 모오 토도쿠 하즈모나이
[이 목소리는 이미 전해질 수도 없어]

もっと 强くなり たいと 思えば 思うほど
못토 쯔요쿠나리 타이토 모오메바 오모우호도
[더욱 강해지고 싶다고 생각하면 생각할수록]

自分の 弱さに ただ 押しつぶされそうに なる
지분노 요와사니 타다 오시츠부사레소오니 나루
[자신의 약함에 그저 짓뭉개질 것 같아]

時を 越えて ゆけるのなら あの日に 帰りたい
토키오 코에테 유케루노나라 아노히니 모도리타이
[시간을 넘어 갈 수 있다면 그 날로 돌아가고 싶어]

なにもかも みな 夢なら いい
나니모카모 미나 유메나라 이이
[무엇이든 모두 꿈이라면 좋겠어]

目を 閉じ 願って みたけれど
메오 토지 네갓테 미타케레도
[눈을 감고 소원을 빌어보았지만]

目に 映るのは 悲しすぎる
메니 우츠루노와 카나시스기루
[눈에 비치는 것은 너무나 슬퍼]

変わる ことない 現で
카와루 코토나이 겐지츠데
[변하지 않는 현실에]

"信じてた モノ もうここには ない"
"신지테타 모노 모오 코코니와 나이"
["믿었던 것은 이미 이곳엔 없어"]

どうして ふたり 離れてくの?
도-시테 후타리 하나레테쿠노?
[어째서 두사람 멀어지는거야?]

どうして そばに 居れないの?
도-시테 소바니 이레나이노?
[어째서 옆에 있을 수 없어?]

どうして ひとり 置いて いくの?
도-시테 히토리 오이테 이쿠노?
[어째서 혼자 놓아두는거야?]

どうして 答えてくれないの?
도-시테 코타에테 쿠레나이노?
[어째서 대답해주지 않아?]

このまま ふたり 離れてくの?
코노마마 후타리 하나레테쿠노?
[이대로 두사람 멀어지는거야?]

このまま わかりあえないの?
코노마마 와카리아에나이노?
[이대로 서로 알 수 없는거야?]

こうして ひとり はぐれてくの?
코-시테 히토리 하구레테쿠노?
[이렇게 혼자 떨어지는거야?]

こんなに 胸が 叫んでる
콘나니 무네가 사켄데루
[이렇게 마음이 외쳐]

どうして わたし そこに はいないの?
도-시테 와타시 소코니와 이나이노?
[어째서 나 그곳엔 없는거야?]

관련 가사

가수 노래제목  
ruppina 원피스 1기 오프닝 We are  
ruppina Crescent  
Ruppina Tales  
Ruppina Free Will (원피스 9기 ED)  
Ruppina Free will  
Ruppina Faith (원피스 10기 ED)  
ruppina why  
Ruppina Why  
Ruppina violet flow  
Ruppina If ~もしもあの時, あの場所で~ / If ~Moshimo Ano Toki, Ano Bashyode~ (If ~만약 그 때, 그 곳에서~)  
ruppina Thousand lights  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.